Một vài phát hiện mới khiến Lawrence và Nara đột nhiên trở nên chán nản. So với những suy đoán trước đó, giờ đây cả hai có thể khẳng định rằng vị Tử thần viễn cổ kia đã thu nạp món đồ của Amun-Ra vào tầm kiểm soát của mình.
Suy cho cùng, nếu như một vật bị giấu kín không bị phát hiện còn có thể hiểu được, thì một thực thể liên tục tỏa ra năng lượng mạnh mẽ như thế này gần như không thể nào bị vị Tử thần viễn cổ đang nắm giữ đoạn Minh Hà này ngó lơ.
Chỉ là đối với Lawrence và Nara, việc muốn biết đối phương có sẵn lòng giao lại di sản do vị chủ thần của nền văn minh Ai Cập cổ đại để lại hay không, chỉ có thể xác định sau khi họ tìm thấy kho báu này mà thôi.
Vì vậy, sau khi bàn bạc ngắn gọn, Lawrence và Nara quyết định tiếp tục tiến lên theo kế hoạch. Ít nhất đối với họ, cách duy nhất để biết rõ tình hình hiện tại là phải tìm thấy thứ đó.
Thế nhưng, ngay khi cả hai đang tìm đường đến đích, từ hướng nguồn phát ra ánh sáng mặt trời phía trước đột nhiên truyền đến một âm thanh khó lòng nghe thấy bằng tai thường, nhưng lại ẩn chứa một loại sức mạnh linh hồn nào đó.
Phạm vi lan tỏa của đợt sóng âm này vô cùng rộng lớn, sức mạnh ẩn chứa bên trong lại vô cùng khủng khiếp, khiến Lawrence tận mắt chứng kiến những linh hồn lang thang gần đó đều tan thành mây khói trong nháy mắt.
Trên một ngọn núi không xa nhánh sông Minh Hà, có không ít xác ướp quấn đầy băng vải đang lang thang vô định xung quanh, thỉnh thoảng lại phát ra những tiếng gào thét thê lương hoặc những lời thì thầm của người chết.
Đỉnh ngọn núi này là một mặt bằng phẳng, phía trên có một ngôi đền được xây dựng hoàn toàn bằng hài cốt. Chính giữa ngôi đền là một chiếc vương tọa cũng được tạo thành từ xương và những viên đá quý mang điềm gở.
Trên vương tọa, một xác ướp màu vàng kim đang ngồi ngay ngắn, khoác trên mình bộ y phục trắng, hai tay bắt chéo trước ngực, trong tay cầm cây quyền trượng mang hai màu vàng xanh. Cả hai món vũ khí đều tỏa ra tử khí đáng sợ.
Hốc mắt của xác ướp này không hề bùng lên ngọn lửa linh hồn, trên thân thể cũng không tỏa ra chút sức mạnh nào. Nhìn tổng thể, nó chẳng khác gì một vật chết hoàn toàn.
Tuy nhiên, bên cạnh vương tọa, một làn bụi cát mỏng như sa mạc cứ xoay vần không ngừng nghỉ trong ngôi đền, bao phủ cả không gian trong một lớp bụi mờ.
Những hạt bụi này trông như cát vàng lấp lánh, đồng thời tỏa ra thứ sức mạnh tựa như mặt trời. Rõ ràng, những tia nắng mà Lawrence và Nara cảm nhận được lúc nãy chính là bắt nguồn từ đây.
Và ngay khi Lawrence và Nara tiến gần đến ngọn núi này và vượt qua một kết giới vô hình, hai hốc mắt trống rỗng trên khuôn mặt của bóng hình màu vàng kim đang ngồi trên ghế xương đột nhiên bùng lên hai ngọn lửa màu xanh lục.
Theo một tiếng kẽo kẹt như cánh cửa đã rỉ sét lâu ngày được mở ra, xác ướp màu vàng kim vốn trông như bức tượng bắt đầu cử động tay chân.
Cùng lúc đó, những luồng sức mạnh hùng hậu bắt đầu lưu chuyển trong cơ thể ấy, thậm chí khiến không ít ánh sáng xanh lục lộ ra từ những kẽ hở của dải băng vàng kim quấn trên người xác ướp.
Đồng thời, một tiếng thét chói tai mang theo sức mạnh công kích linh hồn bắt đầu lan tỏa từ trong cơ thể xác ướp vàng kim ra xung quanh. Trong chớp mắt, một đợt sóng xung kích linh hồn mạnh mẽ lấy vương tọa làm trung tâm quét ra tứ phía.
Đối với những xác ướp đang lang thang quanh ngôi đền, loại sóng xung kích linh hồn này giống như thuốc bổ, khiến chúng trở nên mạnh mẽ hơn hẳn.
Thế nhưng đối với những sinh vật vong linh không thuộc lãnh địa này ở phía xa, đòn công kích này mang tính chất chí mạng. Hàng loạt sinh vật vong linh cứ thế bị xóa sổ hoàn toàn khỏi thế giới này.
Tuy nhiên, có lẽ vì đòn tấn công này gây ra động tĩnh quá lớn, khi gợn sóng xung kích linh hồn chạm đến nhánh sông Minh Hà, dòng sông vốn đang tĩnh lặng như mặt gương bỗng chốc trở nên cuồng nộ.
Chỉ thấy mặt sông gợn sóng trong chớp mắt, sau đó những gợn sóng ngày càng lớn, cuối cùng hình thành một cơn lốc xoáy nước màu xám khổng lồ chứa đầy tử khí hỗn loạn và mạnh mẽ.
Sau khi cơn lốc xoáy màu xám hình thành, nó cuốn theo lượng lớn nước sông bay thẳng lên không trung, rồi hóa thành một đám mây xám bay về phía đỉnh ngọn núi.
Khi đám mây này bay đến đỉnh núi, những giọt mưa xám xịt trút xuống ngôi đền hài cốt, bao phủ toàn bộ ngôi đền trong màn mưa bụi mịt mù.
Mặc dù xác ướp vàng kim trong đền đã phản ứng ngay lập tức, điều khiển làn cát vàng đang xoay vần để bao bọc lấy toàn bộ ngôi đền, nhưng khả năng phòng thủ này so với nước Minh Hà thì còn kém xa.
Ngay khoảnh khắc cả hai tiếp xúc, lớp lá chắn cát hình bán cầu đã bị những giọt mưa xám đánh cho lõm xuống chi chít.
Thấy tình thế nguy cấp, xác ướp trên vương tọa lập tức niệm một câu chú khó hiểu. Những xác ướp đang lang thang xung quanh đại điện đồng loạt chấn động, sau đó quỳ sụp xuống, nhả ra lượng lớn cát vàng hòa vào lớp lá chắn phòng thủ.
Nhờ vào nguồn sức mạnh rút ra từ những xác ướp kia, xác ướp vàng kim cuối cùng cũng ngăn chặn được đòn phản công từ Minh Hà. Nhưng khi mọi đòn tấn công kết thúc, thứ còn lại cho vị xác ướp này chỉ là những thuộc hạ tàn tạ và một ngôi đền đổ nát.
Lawrence và Nara đương nhiên không biết những biến động cụ thể xảy ra trong đại điện hài cốt trên đỉnh núi, nhưng dù là cảnh tượng những vong linh lang thang xung quanh đồng loạt ngã xuống, hay việc sức mạnh ánh mặt trời biến mất sau khi Minh Hà nổi giận, đều khiến họ nhận ra đích đến đã xuất hiện một vài thay đổi.
"Chuyện vừa rồi là thế nào?" Lawrence mở to mắt hỏi, "Dường như mục tiêu của chúng ta đã phát động một đòn tấn công, sau đó sức mạnh của Minh Hà đã phản kích lại."
"Tôi nghĩ suy đoán của anh không sai." Cô búp bê nhỏ lúc này cũng nhíu mày, "Tôi đoán rất có thể sự xuất hiện của hai chúng ta đã kích hoạt một loại cơ quan nào đó do các tinh nhuệ của giáo hội năm xưa bố trí."
"Nhưng bây giờ xem ra, sức mạnh của những quân bài dự phòng đó có sự tương ứng với sức mạnh của toàn bộ khu vực Minh Hà. Cho nên mới dẫn đến biến động của Minh Hà vừa rồi."
"Vậy biến động này là phúc hay họa đối với chúng ta?" Lawrence cúi đầu nhìn cô búp bê nhỏ đang bay sát mặt đất hỏi, "Nếu quá nguy hiểm, chúng ta không cần thiết phải thực hiện bước kế tiếp của kế hoạch."
"Không nguy hiểm." Nara nghiêm túc cảm nhận phản ứng năng lượng từ đích đến ở phía xa rồi nói, "Hơn nữa, bây giờ chính là cơ hội tốt nhất, vì sức mạnh ở đó sau khi đối kháng với Minh Hà đang ở trạng thái suy yếu nhất."
Nhận ra đây là cơ hội tốt nhất để tìm kho báu, Lawrence và Nara vô thức rảo bước nhanh hơn. Rất nhanh, cả hai đã phát hiện dưới chân bắt đầu xuất hiện những dấu vết nhân tạo:
Một con đường nhỏ được lát bằng đủ loại hài cốt xuất hiện dưới chân họ, đồng thời kéo dài về phía một ngọn núi nhỏ không xa.
"Tôi nghĩ chúng ta tìm đúng chỗ rồi." Xuyên qua màn sương xám đã trở nên rất loãng, không còn che khuất tầm nhìn, Lawrence nhìn thấy ngay trên đỉnh ngọn núi vốn rõ ràng đã được con người san phẳng có một vài công trình kiến trúc.
Nói thật, nếu bảo vật "Cánh cổng của các vị thần" không quá quan trọng đối với bản thân, Lawrence tuyệt đối sẽ không đến vùng Minh Hà đầy rẫy nguy hiểm trong truyền thuyết này để thực hiện chuyến phiêu lưu có thể đe dọa đến tính mạng như vậy.
Đi dọc theo con đường hài cốt này lên trên, trong những hang động hai bên đường bắt đầu xuất hiện một vài vật phẩm mang phong cách Ai Cập cổ đại.
Ví dụ như những bức tượng gỗ mun khảm vàng, quan tài hình người vẽ màu, và những xác ướp quấn đầy vải lanh, trên người mặc giáp kim loại, tay cầm vũ khí kim loại.
Tuy nhiên, khác với tưởng tượng, những thứ này chỉ là vật phẩm trưng bày. Chúng không hề nhảy lên tấn công Lawrence và Nara đang đi trên đường.
Và thông qua những dòng chữ khắc trên các vật phẩm đó, Lawrence cũng biết được đây là những báu vật thuộc về giáo hội Amun-Ra, thậm chí có thể nói là phần tinh hoa nhất trong kho báu của giáo hội.