Cánh cửa thế giới trùng tổ từ khi được thiết lập đến nay vẫn luôn hướng về vị trí ban đầu, tức vùng biển xung quanh hải đảo, để tiến hành thăm dò.
Không rõ là do vùng biển kia đặc thù, hay bản thân Tinh môn thế giới vốn như vậy,
mà hải đảo xung quanh luôn bị bao phủ bởi hải khiếu, bão tố, sấm sét và các loại thiên tai khác,
khiến bước tiến mở rộng của trùng tổ bị trì hoãn đáng kể.
May mắn thay, thông qua nghiên cứu mẫu gien của sinh vật Tinh môn thế giới, trùng tổ não trùng đã nghiên cứu ra nhiều loại binh trùng hơn, chúng có thể thích ứng với các môi trường mới.
Nhờ sử dụng những binh trùng này để tạo thành các đội điều tra mới,
sau khi trả một cái giá rất lớn,
nhóm binh trùng điều tra đã thành công vượt qua tầng bão tố sấm sét, tiến đến vùng biển bên ngoài hải đảo.
Và bây giờ, chúng chuẩn bị truyền tin tức đầu tiên về cho trùng tổ, rồi từ trùng tổ não trùng, thông qua kết nối thần lực để báo cáo cho Lý Ngang.
(binh trùng cấp thấp của trùng tổ không được phép có trí thông minh cao, nếu chưa trải qua cải tạo, chúng không thể phát ra những lời cầu nguyện rõ ràng đến tạo vật chủ)
"Binh trùng điều tra phát hiện một mảnh gỗ trôi nổi trên biển..."
Lý Ngang trầm ngâm xem xét tin tức mà não trùng gửi đến. Nhìn hình dạng mảnh gỗ, nó rất giống một phần hàng rào trên boong tàu của một chiếc thuyền buồm hai cột kiểu thời đại Đại hàng hải.
Bề mặt gỗ đen sạm, trông có vẻ đã dãi dầu mưa nắng rất lâu,
nhưng mặt gãy lại cực kỳ mới.
Điều này cho thấy, bản thân chiếc thuyền buồm hai cột mà mảnh hàng rào này thuộc về, có thể đang ở gần khu vực này.
"Dấu hiệu của một nền văn minh trí tuệ..."
Lý Ngang trầm ngâm một tiếng,
Thể tích và trọng lực của Tinh môn thế giới lớn hơn Trái Đất một chút.
Thành phần không khí cũng khác biệt; hàm lượng nitơ thấp hơn, oxy đậm đặc hơn, và trong không khí có nhiều metan, khí clo và axit xianhidric hơn.
Động vật có vú trên Trái Đất, ví dụ như con người, sẽ chết vì ngộ độc khí clo chỉ sau khoảng năm phút hít thở không khí của Tinh môn thế giới.
Chi có những sinh vật Trái Đất có sức sống ngoan cường như gián mới có thể trực tiếp di cư đến Tỉnh môn thế giới mà không cần bất kỳ biện pháp phòng hộ hay cải tạo nào.
Quan trọng nhất là, Tinh môn thế giới liên tục hứng chịu thiên tai, tài nguyên thiên nhiên phong phú, và các loài bản địa thì đặc biệt hung mãnh, cuồng bạo.
Lớp nước biển ngoài khơi chứa đầy các loại tảo giàu dinh dưỡng và những đàn cá sống theo bầy.
Một số sinh vật biển chuyên săn đuổi các đàn cá này có thể đạt tới kích thước hơn năm mươi, thậm chí hơn một trăm mét, sánh ngang với Hải Vương.
Còn ở sâu trong đại dương, còn có những cự thú biển hoang dã khổng lồ hơn, sở hữu sức mạnh siêu phàm nguyên thủy.
Ngay cả trùng tổ bạo quân, nếu đơn độc tiến vào vùng biển sâu, cũng sẽ gặp phải những nguy hiểm khôn lường.
"Có hai khả năng.
Một là, ở khu vực bên ngoài hải đảo, thiên tai và các loài hoang dã không nguy hiểm đến vậy, nên mới có thể sản sinh ra một nền văn minh tương tự như thời đại Đại hàng hải."
Lý Ngang thầm nghĩ: "Khả năng thứ hai là, nền văn minh của những sinh vật có trí khôn bên ngoài hải đảo cũng phải đối mặt với sự thử thách của thiên tai và các loài hoang dã, chỉ là chúng có đủ sức bền bỉ và sức mạnh để sống sót và phát triển mạnh mẽ.
Nếu là khả năng thứ nhất thì tốt, còn nếu là loại thứ hai...
thì những sinh vật có trí khôn đó, rất có thể đã phát triển một hệ thống sức mạnh siêu phàm hoàn thiện để giúp chúng sống sót."
Trước đó, Lý Ngang đã đọc tài liệu do Con La cung cấp, liên quan đến hội nghị nội bộ của Toàn Cầu Siêu Tự Nhiên Liên Minh về những nguy cơ tiềm ẩn của Tinh môn thế giới.
Trong tài liệu đó, nhóm cố vấn của Toàn Cầu Siêu Tự Nhiên Liên Minh đã nhiều lần nhấn mạnh rằng,
khi hai nền văn minh với trình độ khoa học kỹ thuật khác biệt gặp nhau,
chỉ cần sự chênh lệch không quá lớn đến mức không thể bù đắp,
thì bên nào ra tay tấn công trước sẽ chiếm được lợi thế to lớn, thậm chí là tuyệt đối.
Ví dụ, một nền văn minh linh năng có thể điều động một số lượng lớn Linh Năng Giả cao cấp, giải phóng tư duy mô nhàn chết người trên Trái Đất trong thời gian cực ngắn, xóa bỏ tâm trí của hàng trăm triệu người bình thường chỉ trong vài giờ.
Ngược lại, nền văn minh Trái Đất cũng có thể thông qua Tinh môn, phát động một cuộc càn quét kiểu ép mét vuông, san bằng tất cả các công trình kiến trúc của nền văn minh trên bề mặt hành tinh đối địch.
Đồng thời, trong chiến tranh giữa các nền văn minh, bên nào chuẩn bị kỹ càng hơn và nắm giữ nhiều thông tin tình báo hơn sẽ chiếm ưu thế cực lớn.
Ví dụ, nếu loài người Trái Đất biết rằng toàn bộ dân số của nền văn minh đối địch đều là Linh Năng Giả, họ có thể sản xuất hàng loạt mũ giáp kháng linh năng trước vài tháng.
Hoặc một nền văn minh linh năng có thể di chuyển toàn bộ đân số xuống lòng đất trước vài tháng để đối phó với các cuộc oanh tạc bằng vũ khí hạt nhân.
Hơn nữa, trong chiến tranh giữa các nền văn minh, nếu không thể tiêu diệt hoàn toàn sức sống của đối thủ trong đợt tấn công đầu tiên, và đối thủ nắm giữ được thông tin quan trọng,
thì rất có thể sẽ phải hứng chịu đòn phản công khốc liệt nhất.
Nói cách khác, một khi đã ra tay, nhất định phải có sự chắc chắn tuyệt đối, và phải cố gắng đạt được mục tiêu một đòn tiêu diệt.
Chiến tranh giữa các nền văn minh,
không chỉ là chiến tranh về hệ thống sức mạnh và đắng cấp năng lượng,
mà còn là chiến tranh thông tin, chiến tranh chớp nhoáng, chiến tranh tâm lý, chiến tranh toàn diện...
Trong đầu Lý Ngang hiện lên những thông tin về lý thuyết chiến tranh giữa các nền văn minh. Trước đây, hắn chỉ muốn coi Tinh môn thế giới như một nguồn tài nguyên đơn thuần,
để chiếm đoạt mẫu gien sinh vật, mở rộng không gian sinh tồn và đóng quân cho trùng tổ.
Nhưng sau khi thu được thêm thông tin về các vị thần cổ đại từ Thi Bì Vương,
hắn có một dự cảm mơ hồ rằng mình phải đi trước những kẻ đang khôi phục sức mạnh kia, và tiến xa hơn trên con đường tín ngưỡng phong thần.
Trùng tổ không thể dừng chân ở một hoặc hai hòn đảo, mà cần tiến xa hơn, thu thập thêm nhiều mẫu gien sinh vật và hệ thống sức mạnh siêu phàm,
bồi dưỡng và điều chế ra những loại binh trùng mạnh hơn,
ít nhất là có thể tham gia vào các trận chiến giữa những siêu phàm giả cấp cao.
Trong khoảnh khắc ngắn ngủi, Lý Ngang đã đưa ra quyết định. Hắn thông qua kết nối thần lực để ra lệnh cho não trùng Cerberus, yêu cầu toàn bộ binh trùng điều tra của cánh cửa thế giới ẩn nấp và chờ lệnh tại chỗ.
Còn chính hắn, thì giẫm lên những bậc thang vô hình, lao xuống nước biển, và nhanh chóng tiến về phía trước trong đại dương.
Kể từ khi Tinh môn bùng nổ trên quy mô lớn, các đại dương đều chật ních tàu thuyền và tàu ngầm quân sự,
trùng tổ buộc phải tiến sâu hơn vào những rãnh biển hẻo lánh nhất.
Lý Ngang phóng thích thần lực, tạo ra một quả cầu dây leo, đẩy nước biển ra xung quanh, chìm xuống rãnh biển, đưa tay vỗ vào bề mặt vách đá dưới đáy biển,
dùng thuật luyện kim hòa tan đất đá, lách mình tiến vào đường hầm khúc khuỷu phía sau lớp nham thạch.
Đi dọc theo đường hầm quanh co vài trăm mét, cuối cùng hắn cũng đến được căn cứ trùng tổ nằm sâu trong một hang động.
Các não trùng trong căn cứ đã sớm nhận được tin báo về sự xuất hiện của tạo vật chủ, vội vàng dừng công việc trong tay và ra nghênh đón trước cửa căn cứ.
Lý Ngang khoát tay ra hiệu cho các não trùng trở về vị trí công tác của mình, còn bản thân hắn thì đi theo một não trùng dẫn đường đến trung tâm căn cứ.
Ở trung tâm căn cứ trùng tổ, đứng sừng sững một Tinh môn đang nhấp nháy mờ ảo.
Ở bờ bên kia Tinh môn, có một vài sợi dây cáp lớn như dây điện,
tất cả đều được kết nối với một thiết bị khổng lồ, trông giống như một cơ quan đặc biệt hóa siêu lớn, như một chiếc TV.
Cơ quan này có thể chuyển đổi thông tin do tàu thăm dò của trùng tổ ở Tinh môn thế giới gửi về thành định dạng video, để Lý Ngang quan sát.