Chính tà thiên hạ

Lượt đọc: 2559 | 4 Đánh giá: 7,8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »
Chương 170
chương chín: tuyệt thế võ ma

❊ ❊ ❊

Phạm Thư cảm nhận được trong ánh mắt Mục Dã Tĩnh Phong có thoáng nét thương hại, điều này đâm sâu vào tâm khảm kẻ vốn ngoài mặt khiêm hòa nhưng thực chất lại vô cùng kiêu ngạo như hắn!

Một ý niệm kinh hoàng chiếm trọn tâm trí Phạm Thư: Phải đánh bại Mục Dã Tĩnh Phong, không ai được phép ngang hàng với ta, càng không kẻ nào được đứng trên ta!

Phạm Thư chợt phát ra tiếng cười quái dị, sắc lạnh!

Tay trái hắn vung lên, làm ra một việc không ai ngờ tới.

Hai ngón tay trái bất ngờ chọc thẳng vào đôi mắt mình. Máu tươi bắn tung, hắn tự tay móc bỏ đôi mắt, máu từ hốc mắt trào ra, khuôn mặt vốn tuấn tú của Phạm Thư bỗng chốc trở nên dữ tợn đáng sợ.

Hắn muốn tự tàn để cầu thắng. Nếu kiếm của Mục Dã Tĩnh Phong chứa đựng tình cảm, vậy thì hắn sẽ tự khiến mình không bao giờ nhìn thấy tình cảm trong kiếm của đối phương nữa.

Mọi nhịp đập, hơi thở, mọi tư duy đều ngưng trệ trong khoảnh khắc ấy.

Ai nấy đều bàng hoàng trước hành động của Phạm Thư, cảm thấy một luồng hơi lạnh dâng lên từ tận đáy lòng.

Phạm Thư rõ ràng đã trở thành một tuyệt thế ma đầu, một kẻ đến bản thân mình cũng chẳng mảy may thương xót.

Tâm trí Mục Dã Tĩnh Phong chùng xuống. Chàng vốn đã sẵn lòng tha thứ cho Phạm Thư, nhưng giờ mới hiểu ra kẻ này đã không còn đường cứu vãn. Tha thứ cho Phạm Thư, chẳng khác nào tiếp tay cho kẻ ác.

Đồng thời, chàng cũng thấu hiểu dụng ý tự phế đôi mắt của đối phương. Phạm Thư đã nhìn ra tinh túy của "Hữu Tình Kiếm Pháp", nên mới chọn cách tự tàn để giành chiến thắng!

Vậy, liệu mình còn có thể đánh bại hắn không?

Chính Mục Dã Tĩnh Phong cũng không biết.

Phạm Thư gầm lên một tiếng, lao tới tấn công!

Vẫn là "Bá Thiên Kiếm Thức"!

Nhưng so với nhát kiếm trước đó đã ẩn hiện chút khác biệt.

Nhát kiếm cũ, vì tính cách Phạm Thư vốn trái ngược với "Kiếm Phách" nên luôn có cảm giác gượng gạo. Còn lần này, thế kiếm lại hòa làm một với khí thế của chính hắn!

Mục Dã Tĩnh Phong sững sờ, dường như đã hiểu ra!

Chắc chắn Phạm Thư trong cơn hận thù điên cuồng đã dung hợp hình thái kiếm chiêu với trái tim tàn ác của mình, biến nhát kiếm cao thượng nhất thành — nhát kiếm tà ác vô song!

Sắc mặt Mục Dã Tĩnh Phong thay đổi, không dám lơ là, lập tức dùng chiêu thức cao nhất trong "Hữu Tình Kiếm Pháp" là "Kiếm Nhược Hữu Tình Kiếm Diệc Lão" để nghênh đón. Hai luồng kình khí tuyệt thế va chạm dữ dội.

Một tiếng nổ "bùng" vang lên, Mục Dã Tĩnh Phong cảm thấy lồng ngực đau nhói, chân khí trì trệ, thân hình không tự chủ được mà văng ra xa.

Phạm Thư mù mắt, không còn bị tình cảm trong kiếm của Mục Dã Tĩnh Phong lay động, tâm hồn tàn ác của hắn đã kết hợp hoàn hảo với kiếm pháp, khiến Mục Dã Tĩnh Phong tức thì rơi vào thế hạ phong!

Võ công đạt đến cảnh giới của họ, việc công thủ tiến lùi hoàn toàn có thể dựa vào thính giác và cảm nhận, từ khí cơ của đối phương mà nắm bắt thời cơ!

Sau khi tiếp đất, Mục Dã Tĩnh Phong loạng choạng lùi lại mấy bước, cuối cùng không trụ vững, quỳ sụp xuống đất.

Thương thế của chàng thực sự không hề nhẹ.

Sau khi bị thương và bại lui, Mục Dã Tĩnh Phong quỳ bất động, nín thở hoàn toàn. Nhờ nội công tâm pháp "Hỗn Độn Vô Nguyên", chàng có thể làm được điều này.

Chàng không thể để Phạm Thư sớm phát hiện ra vị trí của mình! Nếu lúc này Phạm Thư tung thêm một chiêu nữa, Mục Dã Tĩnh Phong hoàn toàn không thể chống đỡ! Chàng phải tranh thủ thời gian!

Phạm Thư lặng lẽ đứng giữa sân tập. Hắn biết Mục Dã Tĩnh Phong bị thương rất nặng, nếu lúc này thừa thế truy kích, đối phương chắc chắn sẽ mất mạng. Thế nhưng, Mục Dã Tĩnh Phong dường như đã hóa thành hư không, không sao nắm bắt được!

Cả hai đều lặng im.

Đây cũng là một cuộc đọ sức kinh tâm động phách!

Bất chợt, một đệ tử Bá Thiên Thành sực tỉnh, hét lớn: "Ở phía trước, cách ba trượng!"

Thân hình Phạm Thư lao lên gần như cùng lúc với tiếng hét đó!

Mục Dã Tĩnh Phong kinh hãi, gắng sức phản kích!

Nhưng chàng vốn đã trọng thương lại mất tiên cơ, vừa tiếp chiêu đã bị chém thêm một nhát vào ngang hông!

Chưa kịp phản ứng, đệ tử Bá Thiên Thành ngoài sân lại hô: "Phía sau, cách bảy thước!"

Phạm Thư lướt tới như bóng ma!

Tiếng "xèo" vang lên, vai sườn Mục Dã Tĩnh Phong đã đẫm máu.

Cứ đà này, Mục Dã Tĩnh Phong chắc chắn phải chết.

Phạm Thư cuồng hỉ, trong chớp mắt tung ra bảy chiêu.

Chiêu nào cũng thấy máu!

Nếu không phải Phạm Thư kiêng dè thanh "Y Nhân Đao" sắc bén, e rằng Mục Dã Tĩnh Phong đã bại thảm hại hơn nhiều!

"Bình" một tiếng, Mục Dã Tĩnh Phong bị đánh bay như cánh diều đứt dây, rơi xuống cách đó mười trượng, nhất thời không thể đứng dậy.

Toàn thân chàng đầy rẫy vết thương, trông như một người máu.

Có đệ tử Bá Thiên Thành chỉ điểm, Phạm Thư biết Mục Dã Tĩnh Phong đã cận kề cái chết.

Hắn không kìm được cười lớn, tiếng cười như quỷ khóc ma gào!

"Thế gian không còn ai thắng được ta, ta sẽ là chí tôn thiên hạ!"

Tiếng cười vang vọng khắp Bá Thiên Thành, chấn động cả tâm can Mục Dã Tĩnh Phong.

Gió đêm càng gấp!

Một tiếng nói quật cường vang lên trong lòng Mục Dã Tĩnh Phong: "Ta không thể chết. Nếu ta không giết Phạm Thư, hắn chắc chắn sẽ hoành hành giang hồ, trở thành tuyệt thế nhân ma. Võ công và mưu kế của hắn đều đáng sợ đến nhường ấy!"

Một luồng chiến ý vô biên trào dâng từ đáy lòng, lan tỏa khắp toàn thân.

Mục Dã Tĩnh Phong đứng dậy, đứng dậy một cách khó tin!

Thứ chống đỡ chàng đứng lên không phải là đồng bạn, mà là ý chí!

Bất thình lình, chàng cảm thấy thanh "Y Nhân Đao" trong tay trở nên nóng rực!

Một luồng sức mạnh kỳ lạ từ "Y Nhân Đao" truyền vào cơ thể Mục Dã Tĩnh Phong, thanh đao cũng tỏa ra ánh kim quang chói lòa!

"Phá Nhật Thần Kiếm" và "Phá Nguyệt Đao" vốn là thần binh thiên cổ, người sử dụng chúng đều là cao thủ tuyệt thế, kẻ bị chúng giết cũng là bậc cao thủ, bản thân chúng đã chứa đựng ngàn năm chiến ý.

Chiến ý ngàn năm ấy ngưng tụ trên thanh "Y Nhân Đao" hợp thành. Mục Dã Tĩnh Phong đã để "Nguyệt Đao Nhật Kiếm" hòa làm một, nên giữa chàng và "Y Nhân Đao" có sự thấu hiểu linh thông!

Chiến ý cuồn cuộn trong lòng Mục Dã Tĩnh Phong đã đánh thức chiến ý ngàn năm trên "Y Nhân Đao".

Mục Dã Tĩnh Phong cảm giác thanh đao trong tay như đã có linh hồn, muốn tung ra một nhát chém kinh thế.

Tiếc thay, Phạm Thư không thể nhìn thấy sự biến hóa kinh người này!

Nhưng các đệ tử Bá Thiên Thành lại thấy rõ. Trong kinh hãi, vài người đồng thanh hét lên: "Chính diện, cách bảy trượng!"

Phạm Thư cười dài, thầm nghĩ: Mục Dã Tĩnh Phong, ngày tàn của ngươi đến rồi!

Mục Dã Tĩnh Phong đứng vững như núi!

Hai người lao vào nhau với tốc độ cực nhanh.

Khoảng cách ba thước!

Nhát đao "Y Nhân Đao" vung ngang trời!

Không ai có thể mô tả được phong thái của nhát đao ấy. Dẫu lúc đó có hàng trăm người chứng kiến, nhưng sau này chẳng ai miêu tả nổi nhát kiếm huy hoàng kia.

Đó là nhát đao chỉ có thể cảm nhận, không thể mô tả!

Đó là nhát đao chỉ có thể chiêm ngưỡng, không thể ứng phó!

Đó là nhát đao chỉ có thể cúi đầu bái phục!!

Ánh sáng rực rỡ như cầu vồng!

Sau đó là cơn mưa máu đầy trời!

"...Nhật nguyệt tề dương, Phật đà niết bàn."

Phạm Thư làm sao có thể chống đỡ chiêu này?

Tiếng "xoảng" vang lên, đao đã tra vào vỏ!

Phạm Thư đã hóa thành cơn mưa máu, không còn tồn tại nữa!

Xung quanh tĩnh mịch, chỉ còn tiếng gió đêm gào rít.

Mục Dã Tĩnh Phong lặng lẽ đứng đó, chàng biết kẻ giết Phạm Thư thực ra không phải là mình... ít nhất, không chỉ có mình chàng!

Ngay cả chàng cũng bị chấn động bởi uy lực kinh thế của nhát đao cuối cùng này.

Mưa máu lất phất rơi, gió đêm cuốn theo mùi máu tanh, rải khắp mọi ngõ ngách — cả sân tập rộng lớn đều bị mùi máu bao phủ!

Một sự tĩnh lặng chết chóc.

Thật lâu, thật lâu...

Đám đệ tử Bá Thiên Thành xung quanh có người không tự chủ được mà quỳ xuống.

Họ không quỳ lạy Phạm Thư, mà quỳ lạy chiêu thức huy hoàng kia. Lòng kính sợ dâng lên từ sâu thẳm tâm hồn họ, không thể cưỡng lại!

Mục Dã Tĩnh Phong khẽ thở dài!

Bất chợt, tiếng trẻ sơ sinh khóc phá tan sự tĩnh mịch, âm thanh trong trẻo và vang dội!

Bởi vì, âm thanh này chưa bị vấy bẩn bởi bất cứ điều gì trên thế gian.

Mỗi đứa trẻ đều thánh khiết.

Và bất cứ ai nghe thấy tiếng khóc ấy lòng đều run lên: Đêm nay, khoảng cách giữa sự sống và cái chết thật gần.

Ánh mắt Mục Dã Tĩnh Phong hướng về nơi xa xăm, đôi môi chàng mấp máy, dường như đang nói điều gì đó.

Chàng nói hai chữ: Ly Tăng...

Thế nhưng, có mấy ai có thể rời xa hận thù?

Còn đứa trẻ chào đời đêm nay thì sao?

※※※

Một năm sau.

Tại một cổ trấn ở Giang Nam: Hoa Phố Trấn.

Nơi đây nằm ở điểm giao nhau của ba tỉnh, vật sản phong phú, dân phong thuần phác. Trấn không quá lớn, nhưng nhờ đường thủy thuận tiện, con phố dọc bờ sông tuy ngắn mà cửa tiệm san sát. Đặt chân vào đó, có thể nghe tiếng rèn sắt "đinh đinh đang đang", ngửi thấy hương trà thoang thoảng bay ra từ các lầu trà.

Trong vô thức, một cảm giác ấm áp dâng lên từ đáy lòng.

"Địch Phong Khách Sạn" lại không nằm trên con phố này.

"Địch Phong Khách Sạn" nằm dưới chân ngọn núi tựa lưng vào cổ trấn.

Việc kinh doanh của khách sạn khá tốt, tất nhiên là vì đây là con đường tất yếu để đi đến các nơi, nhưng quan trọng hơn là vì nơi đây có một bà chủ rất xuất sắc.

Trên đời có rất nhiều bà chủ xinh đẹp, có lẽ cũng có người rất thấu hiểu lòng người.

Nhưng những ai từng đến "Địch Phong Khách Sạn" đều tin rằng, trên đời không thể có bà chủ nào xinh đẹp và thấu hiểu lòng người hơn bà chủ của Địch Phong Khách Sạn.

Vì vậy, việc kinh doanh của "Địch Phong Khách Sạn" không thể không phát đạt.

Thực ra, ông chủ khách sạn cũng là một người tốt, nhưng làm ông chủ thì có chút không xứng chức. Ngoài việc luôn nở nụ cười đón khách, ông hầu như không biết làm gì khác.

Bởi vì trong những ngày tháng trước hai năm trước, ông luôn sống nơi núi rừng, không hiểu sự đời.

Bước vào khách sạn, thứ đầu tiên nhìn thấy là một đôi câu đối:

Tứ đại giai không, ngồi chốc lát chẳng phân ta với người.

Hai đầu là đạo, tụ một đêm rồi mỗi người mỗi ngả.

Nếu nhìn kỹ, có thể thấy nét chữ của vế trên và vế dưới không giống nhau.

Nếu người đến trọ biết vế trên do cao tăng Thiếu Lâm là Khổ Tâm đại sư viết, vế dưới do Cổ Trị trong Phong Trần Song Tử viết, e rằng ai cũng phải kinh ngạc!

Vào trong cửa là cả một vườn trúc, đung đưa nhảy múa.

Hôm nay bà chủ khách sạn vẫn dậy sớm như thường lệ. Dù có vài gã sai vặt, nhưng một số việc nàng vẫn muốn tự tay làm.

Nàng đã mang thai sáu bảy tháng, không ít khách khuyên nàng tìm một người đáng tin cậy giúp đỡ.

Thực ra nàng không để tâm đến từ "đáng tin", vì nàng cùng ông chủ mở khách sạn vốn chẳng phải để kiếm tiền.

Ông chủ thường đi vắng vài ngày mới về, điều này khách trọ đều biết rõ. Ông đã đi mấy ngày rồi, vẫn chưa về.

Động tác của nàng rất thuần thục. Khi đang dùng phất trần phủi bụi bên cửa sổ, nàng chợt nghe thấy tiếng một người phụ nữ:

"Nghe nói ở đây đang tìm người giúp việc, người xem ta có được không?"

Giọng nói rất hay — cũng rất quen thuộc.

Mẫn Nhi quay đầu lại, ban đầu kinh ngạc, sau đó nụ cười lan tỏa trên khuôn mặt, rất chân thành.

Nàng nói: "Hóa ra là Diệp cô nương, Mục đại ca gặp cô chắc chắn sẽ rất vui!"

"Nàng nói không sai!" Bên ngoài chợt có một người tiếp lời.

Nụ cười trên mặt bà chủ càng rạng rỡ, nàng mừng rỡ: "Mục đại ca về rồi."

Bước vào là một thanh niên ăn mặc như thương nhân, nhưng dù ăn mặc như vậy, ai cũng thấy chàng không phải hạng thương nhân tầm thường.

Khí chất trác tuyệt không thế gian nào sánh được trên người chàng là thứ không cách nào che giấu.

Chàng chính là Mục Dã Tĩnh Phong.

Mục Dã Tĩnh Phong bước vào nhà, nói: "Diệp cô nương, thân thể Mẫn Nhi đã hơi bất tiện, cô đến là đúng lúc. Còn về phần ta, dường như chẳng giúp được gì cả."

Mẫn Nhi tất nhiên chính là bà chủ, người thông minh làm việc gì cũng không tệ, làm bà chủ cũng vậy.

Mẫn Nhi cười, nàng bước tới, phủi bụi trên người Mục Dã Tĩnh Phong, hỏi: "Mục đại ca, có tin tức của nương chưa?"

Diệp cô nương - Diệp Phi Phi sững sờ, nghĩ thầm tiền bối Tư Hồ chẳng phải đã gặp nạn ở núi Thanh Thành rồi sao? Nhưng rồi nàng hiểu ra Mẫn Nhi chắc đang nói đến mẹ của Mục Dã Tĩnh Phong. Mẫn Nhi đã là vợ chàng, đương nhiên cũng theo chàng gọi Sở Thanh là nương.

Diệp Phi Phi rời khỏi hải đảo, nghĩa là Tần Lâu đã qua đời. Tình cảm giữa nàng và Mục Dã Tĩnh Phong đã ở mức giữa tình bạn và tình thân. Mục Dã Tĩnh Phong vừa giống bạn, vừa giống đại ca của nàng, nên sau khi rời đảo, ngoài việc tìm Mục Dã Tĩnh Phong, nàng thực sự không nghĩ ra việc nào khác phù hợp hơn để làm.

Mục Dã Tĩnh Phong lắc đầu, lại nói: "Thủy cô nương và Tiểu Ly cũng không có tin tức."

Mẫn Nhi thở dài.

Tiểu Ly chính là con trai Phạm Thư, tên là Phạm Ly Tăng, mà Mục Dã Tĩnh Phong và mọi người vẫn gọi là Tiểu Ly.

Ngày "Thượng Nguyên" năm ngoái, sau khi Như Sương sinh hạ một đứa con, nàng đã lìa đời. Trái tim và tình cảm của nàng đã chết, chỉ vì đứa trẻ trong lòng mà gắng gượng đến đêm Thượng Nguyên.

Còn Thủy Hồng Tụ và đứa trẻ kia cũng biến mất, nàng chỉ để lại cho Mục Dã Tĩnh Phong một lá thư.

Chính từ lá thư này, Mục Dã Tĩnh Phong mới biết đứa trẻ đó tên là Phạm Cao Tăng.

Diệp Phi Phi khẽ nói: "Sẽ có ngày chúng ta tìm được họ, giống như cuối cùng ta cũng tìm được các người vậy."

Mục Dã Tĩnh Phong và Mẫn Nhi nhìn Diệp Phi Phi, chậm rãi nói: "Không sai!"

Một tia nắng nghiêng nghiêng chiếu vào cửa sổ, một ngày mới lại bắt đầu.

《Chính Tà Thiên Hạ》 tập 17 "Chính Tà Thiên" toàn thư hoàn

※※※

Xin xem —

Ngũ tinh nghịch hành, vạn tâm quy ma, thiên hiện dị tượng, thiện ác khó phân. Con của thần, của ma, vì tranh thiên hạ, quyết chiến giang hồ.

Tình tiết bất ngờ, cấu tứ độc đáo quái dị, võ học thiên kỳ bách quái, hòa quyện thành một cuốn kỳ thư chấn động võ đàn văn học Trung Quốc —

《Chính Tà Thiên Hạ》 phần "Thiên Hạ Thiên"!

Lời tự thuật của tác giả:

Gửi các độc giả thân mến, tôi xin cảm ơn các bạn đã ủng hộ nhiệt tình cho các tác phẩm của Long Nhân. Cuốn sách 《Chính Tà Thiên Hạ》 của tôi, vì cân nhắc nhiều lý do, nên đã khép lại ở tập 17. Câu chuyện trong "Chính Tà Thiên" sẽ là màn dạo đầu cho những nhân vật có cá tính độc đáo trong phần "Thiên Hạ Thiên" sắp tới...

Vì khi phác thảo 《Chính Tà Thiên Hạ》, điều đầu tiên tôi nghĩ đến lại là tình tiết trong "Thiên Hạ Thiên". Tuy nhiên, vì nội dung cuốn sách quá đồ sộ, số lượng nhân vật quá đông, quá kỳ lạ khiến người ta không thể tưởng tượng nổi...

Thần tử bất chính, quỷ chủng bất ma, hắc bạch dung hợp, chính tà cộng tồn, thượng cổ chiến ý, trải ngàn thu vạn kiếp không dứt, âm dương tương sinh, ngũ tinh nghịch hành, vạn tâm quy ma, thần ma khó phân, chính tà khó biện. Vì tranh thiên hạ, ai chính ai tà, ai đúng ai sai, khiến người ta khó phân thật giả...

Trong "Thiên Hạ Thiên", các bạn sẽ cảm nhận được những trải nghiệm chưa từng có, như cục trong cục, tầng tầng lớp lớp, các môn phái thiên hạ, dị học giang hồ, tranh chấp tình cảm. Tôi sẽ dùng một cách viết độc đáo khác để đưa các bạn vào một cảnh giới hoàn toàn mới — Phá Tà OCR

Bài tiếp theo

Bài trước

Thiên Nhai Thư Khố trang diện giản lược, văn học thư tịch toàn diện

Dich thuật: Gemini AI
Việt nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »