Chính tà thiên hạ

Lượt đọc: 2526 | 4 Đánh giá: 7,8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »
Chương 159
ngũ ích linh đan

❊ ❊ ❊

Khi Mục Dã Tĩnh Phong và Mẫn Nhi từ miệng giếng leo lên, đứng trong sân của Túng Hoành Sơn Trang, đám đệ tử của Bá Thiên Thành đều kinh ngạc không thôi!

Mục Dã Tĩnh Phong và Mẫn Nhi cũng chẳng kém phần sửng sốt, họ không ngờ rằng tại nơi này lại có nhiều người đến thế!

Đứng cạnh giếng nước, có thể nghe thấy tiếng va chạm vào phiến đá văng vẳng từ xa vọng lại. Đó là người của Bá Thiên Thành đang tiến vào đường hầm dưới sườn núi. Âm thanh nghe từ trên mặt đất lại không rõ ràng bằng lúc ở dưới lòng đất!

Đám đệ tử Bá Thiên Thành nhìn hai kẻ ướt sũng đột ngột xuất hiện từ dưới giếng, ngẩn người như phỗng đá!

Mục Dã Tĩnh Phong từng là một trong "Bá Thiên Thập Vệ", nên không ít đệ tử trong thành nhận ra y, còn bản thân y cũng tự tin có thể nhận diện được những người này chính là đệ tử Bá Thiên Thành!

Trong lòng y thầm nghĩ: Quả nhiên là việc tốt do Phạm Thư gây ra!

Y lập tức quát lớn về phía những đệ tử Bá Thiên Thành đang ngơ ngác nhìn mình: "Phạm Thư đâu?"

Sau tiếng quát, ngay cả tiếng đục đá cũng lập tức ngừng bặt, rõ ràng là có người đã cấp tốc chạy đi báo tin về biến cố đột ngột này.

Dứt tiếng quát, liền thấy một bóng người từ xa lao tới, trong chớp mắt đã đứng trước mặt Mục Dã Tĩnh Phong!

Người này chính là Vinh Hoa, kỳ chủ Hoàng Kỳ của Bá Thiên Thành. Dáng người hắn cao lớn vạm vỡ, không ngờ khinh công lại trác tuyệt đến thế. Thực ra khi Mục Dã Tĩnh Phong vừa xuất hiện, Vinh Hoa đã nhìn thấy, nhưng hắn nhất thời không nghĩ ra kế sách ứng biến nên đành ẩn mình trong bóng tối để suy tính cách đối phó. Đến khi Mục Dã Tĩnh Phong quát lớn, hắn không thể ẩn nấp được nữa, đành phải hiện thân tùy cơ ứng biến.

Khi Mục Dã Tĩnh Phong còn là "Bá Thiên Thập Vệ" thì chưa từng gặp Vinh Hoa, chắc hẳn đây là người do Phạm Thư chiêu mộ. Một người mới được chiêu mộ mà có thể nhanh chóng đảm nhận chức kỳ chủ, chứng tỏ Vinh Hoa tất có chỗ hơn người.

Vinh Hoa đứng trước mặt Mục Dã Tĩnh Phong và Mẫn Nhi, liếc nhìn Mẫn Nhi một cái rồi nói với Mục Dã Tĩnh Phong: "Đây có phải là Mục Dã công tử?"

Mục Dã Tĩnh Phong hơi nhíu mày, đáp: "Không sai, ta chính là Mục Dã Tĩnh Phong mà các người đang tìm!"

Giọng điệu của y khá khó chịu, nhưng Vinh Hoa dường như không nhận ra, hắn tỏ vẻ vô cùng phấn khích: "Thật là chính nghĩa bất diệt, Mục Dã công tử lại có thể thoát khỏi hiểm địa! Thành chủ nhà ta để lại hai trăm huynh đệ chính là muốn giúp Mục Dã công tử một tay!"

Hắn là kỳ chủ của Bá Thiên Thành, tuổi tác lại lớn hơn Mục Dã Tĩnh Phong, thế mà vẫn giữ thái độ cung kính, khiến Mục Dã Tĩnh Phong cảm thấy không nên lạnh lùng với hắn nữa, bèn dịu giọng hỏi: "Phạm Thư hắn đang ở đâu?"

Nếu là kẻ khác dám gọi thẳng tên Thành chủ Bá Thiên Thành, e rằng đã sớm mất mạng. Nhưng Mục Dã Tĩnh Phong gọi thẳng tên, Vinh Hoa lại phải nuốt cục tức này xuống, hắn đáp: "Thành chủ nhà ta đã về Bá Thiên Thành rồi!"

Mục Dã Tĩnh Phong khá bất ngờ, khẽ "Ồ" một tiếng.

Sau đó y lại nhớ tới vài chuyện, bèn hỏi: "Cha ta đâu? Còn cả Tư Như Thủy Tư tiên sinh và Diệp cô nương nữa?"

"Tư tiên sinh ông ấy đã không may qua đời rồi."

Người nói không phải Vinh Hoa, mà là Diệp Phi Phi.

Mục Dã Tĩnh Phong sững sờ, nghe tiếng quay đầu lại. Khi nhìn thấy Diệp Phi Phi, y ngẩn người ra một lúc rồi hỏi: "Diệp cô nương, Tư tiên sinh ông ấy... sao lại qua đời? Cô tận mắt chứng kiến sao?"

Tư Như Thủy tuy lớn tuổi hơn Mục Dã Tĩnh Phong, nhưng hai người rất tâm đầu ý hợp. Sự khoan dung nhân nghĩa của Tư Như Thủy luôn khiến Mục Dã Tĩnh Phong cảm động sâu sắc.

Thậm chí có thể nói, ở một mức độ nào đó, Tư Như Thủy có ảnh hưởng rất lớn đến tính cách của Mục Dã Tĩnh Phong, mặc dù thời gian họ quen biết và ở bên nhau không lâu.

Trong lòng, Mục Dã Tĩnh Phong đã coi Tư Như Thủy như một người huynh trưởng đáng kính đáng mến. Nay Diệp Phi Phi lại nói Tư Như Thủy đã qua đời, sao y không bàng hoàng cho được?

Y nhìn chằm chằm vào Diệp Phi Phi, như thể muốn moi ra từ trong lòng nàng câu trả lời mà mình mong đợi.

Ví như Diệp Phi Phi sẽ nói: "Ta chỉ nghe lời đồn đại như vậy thôi."

Nhưng, Diệp Phi Phi lại chậm rãi nói: "Ngươi theo ta đi."

Thần thái nàng nghiêm nghị và đau buồn, lòng Mục Dã Tĩnh Phong lập tức chùng xuống.

Diệp Phi Phi dẫn y đến xem mộ của Tư Như Thủy!

Diệp Phi Phi nói: "Tư tiên sinh vì trọng thương không qua khỏi mà mất." Nàng dường như muốn chôn vùi nỗi đau đớn sau giọng điệu nhàn nhạt, nhưng càng như vậy, người khác càng cảm nhận được nỗi đau trong lòng nàng.

Mục Dã Tĩnh Phong ngẩn ngơ đứng trước mộ Tư Như Thủy, y khó lòng tin được tất cả là sự thật.

Hóa ra sinh mạng lại mong manh đến thế, có lẽ trong phút chốc vô tình, một sinh mạng mà bạn trân quý đã lặng lẽ rời xa...

Mục Dã Tĩnh Phong đột ngột rút "Y Nhân Đao" ra, tiếng "xoảng" vang lên khiến Mẫn Nhi và Diệp Phi Phi đều giật mình, không hiểu sao Mục Dã Tĩnh Phong lại có hành động kinh người như vậy.

Mục Dã Tĩnh Phong dường như không để ý đến ánh mắt kinh ngạc của họ, lưỡi đao của y nhẹ nhàng vung lên.

Tức thì, một luồng khí kình nhu hòa đến mức chạm vào tận tâm khảm lan tỏa khắp thân thể y.

Diệp Phi Phi lặng lẽ quan sát Mục Dã Tĩnh Phong – nàng chợt cảm thấy Mục Dã Tĩnh Phong lúc này đã khác hẳn với Mục Dã Tĩnh Phong của mấy ngày trước.

Ánh đao phiêu dật tỏa ra.

Ánh đao như thế, lại không mang theo một chút sát khí bạo ngược nào!

Mẫn Nhi lập tức hiểu được tâm ý của Mục Dã Tĩnh Phong, y muốn để Tư tiên sinh mà y tôn trọng biết rằng y đã hóa giải được linh hồn tà ác trong lòng mình.

Nếu Tư Như Thủy dưới suối vàng có linh, chắc chắn sẽ cảm nhận được sự thay đổi của Mục đại ca qua chiêu "Kiếm Nhược Hữu Tình Thiên Diệc Lão" này, Mẫn Nhi thầm nghĩ.

Chợt, trong lòng nàng lại thoáng qua một ý nghĩ: Mục đại ca dùng là kiếm pháp, nhưng binh khí lại là thứ mà ta và huynh ấy gọi là "Y Nhân Đao", chẳng phải tự mâu thuẫn sao?

Nhưng nghĩ đến việc binh khí trong tay Mục Dã Tĩnh Phong vốn dĩ rất khó phân biệt là đao hay kiếm, nàng liền thấy nhẹ lòng.

Lúc này, Vinh Hoa đã đuổi theo tới nơi, hắn nói: "Tần phu nhân và Mục Dã tiên sinh đều đang ở Bá Thiên Thành, chư vị có định đến đó không? Tại hạ cần phải về phục mệnh với Thành chủ, có thể đi cùng đường với chư vị."

Hắn biết Mục Dã Tĩnh Phong biết Mục Dã Địch đang ở Bá Thiên Thành, chắc chắn sẽ đến đó. Vì vậy, Vinh Hoa lấy lùi làm tiến, nói ra trước, ngược lại càng tỏ ra chủ động...

Lòng Mục Dã Tĩnh Phong chùng xuống, trầm giọng hỏi: "Sao cha ta lại đến Bá Thiên Thành?"

Vinh Hoa đáp: "Chuyện này..."

Diệp Phi Phi vội giải thích: "Phạm Thư thấy Mục Dã tiên sinh thương thế quá nặng, nên đã đưa đến Bá Thiên Thành chữa trị, chuyện này người của Thập Đại Môn Phái đều biết."

Mục Dã Tĩnh Phong nói: "Hóa ra là vậy." Trong lòng y thầm nghĩ: Nếu chuyện cha ta ở Bá Thiên Thành mà đệ tử Thập Đại Môn Phái đều biết, thì chắc Phạm Thư sẽ không làm gì bất lợi cho cha ta. Nghĩ đến đây, lòng y cũng bình ổn hơn nhiều.

Hiện tại, y đã trải qua bao gian khổ, cuối cùng cũng hoàn thành tâm nguyện của sư tổ, trừ khử nghịch đồ của môn phái. Bây giờ chỉ cần mang kinh điển võ học "Bình Thiên Lục Thuật" về là được.

Nhưng "Bình Thiên Lục Thuật" đang ở đâu? Phạm Thư đưa cha đi Bá Thiên Thành, rốt cuộc là có ý tốt, hay là vì "Bình Thiên Lục Thuật"?

Nếu là người khác, Mục Dã Tĩnh Phong tất nhiên sẽ không nghi ngờ như vậy, nhưng Phạm Thư lại khác. Mục Dã Tĩnh Phong đã tận mắt chứng kiến quá trình Phạm Thư bước lên ngôi vị Thành chủ Bá Thiên Thành, y biết Phạm Thư là kẻ không thể dễ dàng tin tưởng.

Vì Vinh Hoa đã đề nghị đi cùng đến Bá Thiên Thành, Mục Dã Tĩnh Phong liền thuận nước đẩy thuyền, đồng ý. Diệp Phi Phi cũng đi cùng họ.

Diệp Phi Phi tuy từng có nhiều oán trách với mẹ là Tần Lâu, nhưng mẹ vì tâm nguyện của nàng mà đồng ý cứu Mục Dã Tĩnh Phong, kết quả bị trọng thương, điều này khiến lòng Diệp Phi Phi bị lay động sâu sắc. Khi thương thế của mẹ chưa rõ ràng, nàng vẫn không khỏi lo lắng.

Dường như để Mục Dã Tĩnh Phong và mọi người nhanh chóng đến Bá Thiên Thành, Vinh Hoa chia hai trăm đệ tử Bá Thiên Thành thành hai toán. Toán đi cùng Mục Dã Tĩnh Phong, Mẫn Nhi, Diệp Phi Phi và Vinh Hoa có năm mươi người, tất cả đều cưỡi ngựa, còn hơn một trăm người kia thì theo sau họ.

Đi nhanh một ngày, mọi chuyện đều bình an vô sự, hành trình đã đi được một nửa.

Màn đêm dần buông, mọi người đến một thị trấn khá phồn hoa, nơi có những lầu các rực rỡ, cửa son thêu rèm, ngựa quý phi nước đại, cửa hàng lớn san sát, hàng hóa kỳ lạ, tửu quán sầm uất...

Từ khi bước chân vào giang hồ, Mục Dã Tĩnh Phong luôn chìm trong những cuộc chém giết bất đắc dĩ, lúc nào cũng đối mặt với máu tanh sinh tử. Nay nhìn thị trấn phồn hoa dưới màn đêm nhàn nhạt, y bỗng trăm mối cảm xúc ngổn ngang, ngỡ như đang trong mộng.

Vinh Hoa thúc ngựa tiến lên, lớn tiếng nói: "Mục Dã công tử, từ đây đến Bá Thiên Thành cưỡi ngựa chỉ mất một ngày đường, chi bằng nghỉ lại đây một đêm, mai hãy lên đường cũng chưa muộn."

Mục Dã Tĩnh Phong gật đầu: "Cũng được!" Y biết Diệp Phi Phi và Mẫn Nhi đều bị thương khá nặng, hiện tuy không nguy hiểm đến tính mạng, nhưng cả ngày bôn ba, cuối cùng cũng khá mệt mỏi. Hơn năm mươi người tất nhiên không thể ở chung một khách điếm, Vinh Hoa bèn để một đầu mục khác dẫn ba mươi mấy người đi tìm chỗ ở khác, số còn lại thì thẳng tiến đến khách điếm lớn nhất trong trấn.

Chưởng quầy thấy đột nhiên có nhiều khách như vậy, vừa vui mừng vừa lo lắng. Khách tuy đông nhưng ai nấy đều mang binh khí, nhìn là biết người trong giang hồ. Người làm ăn tối kỵ nhất là tai họa đao kiếm cướp bóc. Nếu không phải dung nhan siêu phàm thoát tục của Mẫn Nhi và Diệp Phi Phi khiến chưởng quầy cảm thấy yên tâm hơn đôi chút, e rằng ông ta đã từ chối mối làm ăn này rồi.

Người đẹp luôn có thể hóa giải bớt sát khí.

Giả sử chưởng quầy biết Mẫn Nhi từng được gọi là "binh khí có máu có thịt", e rằng ông ta sẽ sợ đến ngã ngửa.

May thay, nhóm người này không giống những kẻ giang hồ tầm thường bản lĩnh không bao nhiêu nhưng tính khí lại lớn. Ngoài cách ăn mặc ra, họ không khác gì khách bình thường. Sau khi lấy ba gian phòng lớn và một gian phòng nhỏ, Vinh Hoa liền dẫn mọi người rời khách điếm, đến tửu lâu lớn nhất thị trấn là "Vật Phong Tửu Lâu". Mọi người thấy Vinh Hoa có vẻ khá quen thuộc vùng này, nên cứ để hắn dẫn đi.

Trong khách điếm vốn cũng có rượu thịt, nhưng chưởng quầy dù sao vẫn có chút e ngại những nhân vật giang hồ này nên không mời mọc – ông ta chỉ mong Mục Dã Tĩnh Phong và đồng bọn cứ ở ngoài chơi đến sáng hãy về.

Đi đến trước "Vật Phong Tửu Lâu", ngước mắt nhìn tấm biển vàng của tửu lâu, Mục Dã Tĩnh Phong suýt bật cười thành tiếng. Hóa ra y thấy hai chữ "Vật Phong" khá giống với "Mục Phong", cảm thấy rất thú vị.

Hai bên cửa tửu lâu có một đôi câu đối nét chữ cứng cáp, văn ý càng phi phàm, viết rằng: "Sơn hảo hảo, thủy hảo hảo, nhập lâu nhất tọa vô phiền não. Lai thông thông, khứ thông thông, ẩm tửu kỷ bôi các tây đông." (Núi tốt tốt, nước tốt tốt, vào lầu ngồi một chút chẳng chút phiền lo. Đến vội vội, đi vội vội, uống vài chén rượu mỗi người một ngả).

Mục Dã Tĩnh Phong tuy không phải văn nhân mặc khách, nhưng cũng cảm thấy đôi câu đối này khá hàm súc, thầm nghĩ: Có câu hay như vậy, chắc hẳn món ăn ở đây cũng không tầm thường.

Tiểu nhị tửu lâu vừa thấy Vinh Hoa liền dẫn mọi người vào nhã tọa.

Đối với Mục Dã Tĩnh Phong, việc dùng bữa như người bình thường thực sự bắt đầu từ Bá Thiên Thành. Vì vậy, vừa vào tửu lâu, y đã cảm thấy hoa mắt chóng mặt. Chỉ riêng việc tiểu nhị đọc một tràng dài tên món ăn cũng khiến Mục Dã Tĩnh Phong nghe đến ngẩn ngơ, thầm nghĩ: Những tên món ăn hoa mỹ, kỳ quặc này không biết hắn làm sao mà nhớ nổi.

Vinh Hoa kính Mục Dã Tĩnh Phong, để y chọn món trước. Mục Dã Tĩnh Phong thấy tiểu nhị đọc tên món trôi chảy nhưng y chẳng nhớ nổi món nào, đành đùn đẩy cho Mẫn Nhi.

Mẫn Nhi khẽ mỉm cười: "Vậy cứ lấy vài món thông thường đi: cá xào hương vị thịt, gà xào nhỏ, lươn xào khô, cá chép kho khô, cá sốt đậu phụ, cơm cháy tam tiên. Món chính thì lấy một nồi lẩu, mỗi người một bát đậu hũ qua sông, món chính là mì dan dan, còn vị thì chọn mặn ngọt chua cay."

Mục Dã Tĩnh Phong đứng bên cạnh nghe đến ngẩn người.

Vinh Hoa vốn định làm khó Mục Dã Tĩnh Phong, không ngờ Mục Dã Tĩnh Phong không rành chuyện này, nhưng Mẫn Nhi bên cạnh lại là tay trong nghề. Không nói gì khác, chỉ riêng việc Mẫn Nhi vừa vào tửu lâu, không cần hỏi han gì mà chỉ dựa vào mắt nhìn đã nhận ra đây là tửu lâu vị Tứ Xuyên, đã đủ thấy nàng không đơn giản.

Vì vậy, hắn bảo tiểu nhị: "Cứ làm theo lời vị cô nương này. Sau đó mang thêm một vò Nữ Nhi Hồng, phải là loại mười năm ủ."

Tiểu nhị thấy người trên bàn này ai nấy đều ăn nói phi phàm, vội vã vâng dạ lui ra.

Rượu thịt dọn đủ, đệ tử Bá Thiên Thành liền uống rượu thỏa thích. Vinh Hoa khá tiết chế, nhưng lại liên tục mời rượu Mục Dã Tĩnh Phong. Mục Dã Tĩnh Phong vốn tửu lượng tốt, dưới sự nhiệt tình của Vinh Hoa, chẳng mấy chốc đã hơi chếnh choáng.

Rượu đến nửa chừng, tiểu nhị vào nói bên ngoài có người tìm một vị đại gia họ Hoa.

Vinh Hoa liền đứng dậy, cáo lỗi với mọi người rồi rời tiệc.

Không lâu sau, hắn quay lại, lúc ngồi xuống liền buông một câu: "Là huynh đệ phía sau đuổi tới. Ta sợ trong trấn đột nhiên xuất hiện quá nhiều người giang hồ mang binh khí giáp trụ sẽ khiến dân chúng bất an, nên bảo họ cắm trại ngoài trấn!"

Nghe vậy, Diệp Phi Phi thầm nghĩ: "Bá Thiên Thành đã thay đổi hoàn toàn vẻ kiêu ngạo hống hách lúc trước rồi."

Còn Mẫn Nhi lại đang âm thầm suy đoán liệu hành động này của Vinh Hoa có ẩn ý gì khác không.

Nàng và Diệp Phi Phi vì trải qua những chuyện khác nhau nên tâm tư cũng khác nhau. Mẫn Nhi vốn là sát thủ xuất sắc, quen nhìn thói lọc lừa nên hành sự kín kẽ. Còn Diệp Phi Phi luôn bôn ba giang hồ như nam nhi, tính tình phóng khoáng, mọi việc đều coi trọng nghĩa khí.

Không khí trên bàn tiệc khá hòa hợp. Khi ăn uống no say trở về khách điếm thì đã đêm khuya.

Diệp Phi Phi và Mẫn Nhi ở chung một phòng nhỏ, những người khác chia nhau ba gian phòng thượng hạng. Mục Dã Tĩnh Phong tất nhiên ở chung phòng với Vinh Hoa. Phòng của Mẫn Nhi sát cạnh phòng họ. Mục Dã Tĩnh Phong chọn một chiếc giường cạnh tường rồi lăn ra ngủ.

Vinh Hoa lặng lẽ ngồi trên giường mình, trầm mặc hồi lâu, vẻ mặt đầy tâm sự. Cuối cùng, hắn khẽ thở dài, thổi tắt đèn rồi ngả người ra sau.

Không biết qua bao lâu, bên ngoài vang lên tiếng bước chân hỗn loạn. Mục Dã Tĩnh Phong tuy uống rượu đến mê man nhưng lúc này lập tức mở mắt.

Là một cao thủ tuyệt thế, y đã có khả năng phản ứng khó tin.

Bên ngoài vang lên tiếng gõ cửa dồn dập. Vinh Hoa vốn đang nằm trên giường bỗng bật dậy như có lò xo gắn trên người, lao về phía cửa.

Động tác dứt khoát gọn gàng, tu vi võ công quả thực không tầm thường!

Sau khi cửa mở, Mục Dã Tĩnh Phong nghe thấy một giọng nói hoảng loạn: "Kỳ chủ, đệ tử chúng ta để lại ngoài trấn bị người lạ mặt vây công, đã... đã thương vong quá nửa."

Giọng hắn dồn dập khản đặc, dường như đã bị thương!

Thực ra Mẫn Nhi ở phòng bên vẫn chưa ngủ, sự cảnh giác của nàng có lẽ là cao nhất. Khi nghe động tĩnh bên này, nàng thầm nghĩ chắc Bá Thiên Thành sẽ có động thái gì đó, không ngờ những gì nghe được tiếp theo lại nằm ngoài dự đoán của nàng.

Mẫn Nhi ngủ trong khi vẫn mặc nguyên quần áo, lập tức trở mình xuống giường. Chưa kịp nghĩ xem có nên gọi Diệp Phi Phi dậy không, nàng đã kinh ngạc phát hiện Diệp Phi Phi đã ngồi bật dậy.

Vinh Hoa vừa nghe tin báo, sắc mặt lập tức trở nên khó coi như thể vừa bị ai đâm một nhát.

Mục Dã Tĩnh Phong cũng xuống giường, đi đến bên cạnh Vinh Hoa: "Chúng ta cùng đi xem cho rõ."

Vinh Hoa trầm ngâm: "Đối phương dám ra tay với Bá Thiên Thành, hơn nữa trong thời gian ngắn như vậy đã làm bị thương hàng chục hàng trăm người của chúng ta, e là kẻ đến không thiện chí. Mục Dã công tử không cần phải cuốn vào chuyện này."

Mục đích quan trọng nhất của Mục Dã Tĩnh Phong tất nhiên không phải để cứu đệ tử Bá Thiên Thành, mà là muốn tìm hiểu cho rõ. Nếu là tranh chấp giữa Bá Thiên Thành và môn phái khác, y tất nhiên sẽ không nhúng tay vào.

Vinh Hoa như có vẻ do dự: "Liệu đây có phải là kế dẫn dụ địch của đối phương? Mục tiêu thực sự của chúng là nhóm chúng ta, việc tập kích những người khác chỉ là để thu hút chúng ta qua đó?"

Mục Dã Tĩnh Phong trầm giọng: "Lúc này không phải là lúc cân nhắc những chuyện đó nữa."

Tiếng "kẽo kẹt" vang lên, Mẫn Nhi và Diệp Phi Phi cùng lúc bước ra khỏi phòng. Mẫn Nhi nói: "Vinh kỳ chủ, sự việc khẩn cấp, nên sớm quyết định."

Vinh Hoa nghiến răng: "Được, nếu chư vị không sợ bị liên lụy, ta sẽ đi cùng các vị!"

Mục Dã Tĩnh Phong và Mẫn Nhi nhìn nhau, âm thầm gật đầu.

Họ đều cảm thấy vụ tập kích này có điều kỳ lạ, nên quyết định đi theo Vinh Hoa xem cho rõ.

Lúc này, những đệ tử Bá Thiên Thành khác cùng trọ trong khách điếm đều đã tỉnh dậy. Đây đều là những đệ tử có thân phận, võ công tương đối cao.

Ngay lập tức, một nhóm hơn mười người dưới sự dẫn đường của kẻ đến báo tin, cấp tốc chạy về phía tây thị trấn. Mục Dã Tĩnh Phong phát hiện kẻ đó đi lại có vẻ khá khó khăn, xem ra quả thực đã bị thương.

Thị trấn tuy không nhỏ, nhưng họ di chuyển với tốc độ kinh người về phía tây. Trong chớp mắt đã xuyên qua trung tâm thị trấn, từ xa có thể nhìn thấy những dãy núi đen sì bao quanh thị trấn. Giữa thị trấn và núi non là một vùng đất trống trải có phần hoang vắng, ở giữa có một ngôi miếu đơn độc.

Người đi đầu tiên đột nhiên dừng bước.

Mục Dã Tĩnh Phong theo sát phía sau cũng kịp thời dừng lại. Y kinh ngạc phát hiện thân hình kẻ này đang run rẩy như thể sợ lạnh!

Đang tự hỏi, một cơn gió đêm thổi qua, Mục Dã Tĩnh Phong đã ngửi thấy một mùi máu tanh nồng nặc.

Giống như mùi ngọt nhàn nhạt tỏa ra từ lớp rêu xanh trên những đồng tiền cũ.

Lòng Mục Dã Tĩnh Phong thắt lại.

Chỉ nghe thấy kẻ phía trước lẩm bẩm như đang nói mớ trong ác mộng: "Chết rồi, chết rồi, chết hết cả rồi..."

Mọi người lập tức hiểu ra, hơn một trăm đệ tử Bá Thiên Thành đều đã chết.

Chẳng trách bốn bề tĩnh lặng như tờ.

Chẳng trách giữa đất trời lại có mùi máu tanh nồng nặc đến thế.

Mục Dã Tĩnh Phong chợt nghe thấy tiếng "cục cục", đột ngột quay đầu lại mới phát hiện âm thanh kỳ lạ này là do Vinh Hoa phát ra.

Biểu cảm trên mặt hắn đã bị vặn vẹo đến mức không thành hình, mà tiếng "cục cục" kia chính là tiếng nghiến răng ken két của hắn.

Dich thuật: Gemini AI
Việt nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »