Chính tà thiên hạ

Lượt đọc: 3083 | 4 Đánh giá: 7,8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »
Chương 196
tử biện mẫu dung

❊ ❊ ❊

Hàn Lược chậm rãi giơ "Minh Hàn Thứ" lên! Xung quanh Minh Hàn Thứ dường như được bao phủ bởi một làn hơi lạnh mờ ảo, lúc ẩn lúc hiện!

Gương mặt Hàn Lược cũng như bị bao trùm bởi một tầng hàn khí, trông vô cùng nghiêm nghị! Bởi vì hắn hiểu rõ, võ công của Mục Dã Tĩnh Phong tuyệt đối có thể xếp vào hàng ngũ những cao thủ tuyệt thế, không ai có tư cách xem thường một đối thủ như Mục Dã Tĩnh Phong!

Hàn Lược đột nhiên quát lớn một tiếng, thân hình vút lên không trung như loài bằng chim xông thẳng lên trời, Minh Hàn Thứ mang theo hơi lạnh thấu xương, nhắm thẳng vào Mục Dã Tĩnh Phong mà đâm tới!

Sát ý lạnh lẽo quá đỗi! Chỉ trong một chiêu, ngay cả hơi ấm của ánh mặt trời buổi sớm dường như cũng nhạt đi không ít!

Ánh mắt Mục Dã Tĩnh Phong lóe lên, "Y Nhân Đao" được vung lên! Hắn sử dụng "Bình Thiên Đao Thuật!"

"Bình Thiên Đao Thuật" hội tụ tinh hoa đao pháp trong thiên hạ, huyền diệu vô cùng! Mà "Y Nhân Đao" vốn là sự kết hợp của hai thần binh trong giang hồ là Phá Nhật Thần Kiếm và Toái Nguyệt Đao, hình dáng tựa đao mà không phải đao, tựa kiếm mà không phải kiếm, vừa có sự cương mãnh của đao, lại vừa có sự linh hoạt của kiếm!

Đao pháp và kiếm pháp của Mục Dã Tĩnh Phong đều đã đạt đến cảnh giới hóa cảnh, thần binh thiên cổ độc nhất vô nhị này nằm trong tay hắn quả là phù hợp nhất!

Chiêu thức khởi đầu chính là "Đao Tạo Phù Đồ" trong "Bình Thiên Đao Pháp!"

Phong đao cuồn cuộn như sóng dữ, quét sạch ra ngoài! Ảnh đao chằng chịt, đan xen biến hóa, dường như đã dệt nên một tấm lưới đao kín kẽ không lọt gió xung quanh Mục Dã Tĩnh Phong!

Tiếng kim loại va chạm vang lên dày đặc như mưa rào! Tiếng giao tranh nghe mà kinh tâm động phách!

Một tiếng hừ lạnh, Hàn Lược lảo đảo lùi lại!

Minh Hàn Thứ của hắn cũng không phải vật tầm thường, mà võ học hắn tu luyện lại càng chí âm chí hàn! Lúc này vừa chạm trán với Mục Dã Tĩnh Phong, hắn lập tức cảm thấy công lực của đối phương mênh mông như biển cả. Ở độ tuổi của Mục Dã Tĩnh Phong mà đã có được tu vi bất thế như vậy, thật sự khiến người ta kinh hãi!

Đao pháp của Mục Dã Tĩnh Phong lại như được thiên tạo, không có kẽ hở, không thể công phá!

Sau một lần giao thủ, Hàn Lược không những không chiếm được thượng phong, mà sau khi nội gia chân lực phóng ra lại bị phản chấn ngược trở về. Hàn Lược chỉ thấy lồng ngực bức bối, trong lòng dâng lên cảm giác lạnh lẽo, hắn biết đây là do nội lực âm hàn của chính mình bị đánh ngược vào trong cơ thể!

Nhất thời vừa kinh vừa giận! Hắn thầm nghĩ: "Kẻ này mới ngoài ba mươi, tại sao lại có công lực đáng sợ đến thế?"

Mục Dã Tĩnh Phong trong lòng cũng kinh ngạc không kém! Hắn dồn sức đánh một đòn, đối phương tuy bị đánh lui nhưng lại không hề bị thương! Trên đời này, người có thể đỡ được một đòn toàn lực của Mục Dã Tĩnh Phong có được mấy kẻ?

Phong Cung quả nhiên là nơi tàng long ngọa hổ! Trước là U Cầu, dùng chân ngự kiếm mà có thể nhỉnh hơn hắn một bậc, đó đã là chuyện khó tin! Mà nay, võ công của Hàn Lược cũng trác tuyệt phi thường!

Sau khi bị thất thế, chiến ý trong lòng Hàn Lược càng thêm sục sôi! Hắn gầm lên một tiếng: "Thằng nhãi ranh, quả nhiên không đơn giản! Hãy đỡ lão phu thêm chiêu 'Minh Hàn Phong Hồn' này nữa đi!"

Trong tiếng gầm thét, hắn xoay người lao lên, Minh Hàn Thứ trong tay đã hóa thành một luồng sáng nhạt khó lường, bay lướt tới chỗ Mục Dã Tĩnh Phong!

Kình khí sắc bén do Minh Hàn Thứ khuấy động ẩn chứa hơi lạnh thấu xương! Hơi lạnh lan tỏa, xâm nhập vào da thịt và linh hồn, kẻ nào công lực yếu kém, chỉ sợ đối diện với luồng hàn ý kinh người này đã nảy sinh ý sợ hãi!

Uy lực đòn đánh toàn lực của Hàn Lược quả nhiên kinh người!

Mục Dã Tĩnh Phong không dám lơ là, cất tiếng huýt sáo thanh thúy, chiêu thức tùy tâm mà phát, "Bình Thiên Đao Thuật" đã chuyển thành "Bình Thiên Kiếm Thuật!"

Tốc độ nhanh đến mức có thể đuổi kịp thời gian đã mất! Chỉ trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, hắn đã xuyên thấu qua luồng sáng do Hàn Lược tạo ra!

Đó chính là chiêu "Sinh Tử Do Kiếm" nổi tiếng nhanh lẹ và hiểm hóc trong "Bình Thiên Kiếm Thuật!"

Hai món binh khí phi phàm vừa chạm nhau, bùng nổ ra tiếng động kinh thiên động địa!

Luồng sáng mang theo hơi lạnh đã bị chiêu thức nhanh không gì sánh nổi của Mục Dã Tĩnh Phong đâm thủng, hơn nữa còn... nghiền nát tan tành!

Mục Dã Tĩnh Phong không hề dừng tay, "Sinh Tử Do Kiếm" vừa dứt, chiêu "Ma Tiêu Đạo Trường" quỷ dị vạn biến đã theo đó mà khởi, vô số luồng sáng bắn ra xuyên thấu, từ bốn phương tám hướng ập tới Hàn Lược!

Hàn Lược gắng sức chống đỡ! Nhưng tu vi kinh thế của Mục Dã Tĩnh Phong đâu phải dễ dàng chống đỡ như vậy? Cho dù Hàn Lược đã đạt đến cảnh giới cao thủ tuyệt thế, nhưng dưới sự tấn công toàn lực của Mục Dã Tĩnh Phong, hắn vẫn ứng phó vô cùng chật vật, sau hơn mười chiêu, đã bất giác lùi lại hai ba trượng!

Nơi hai người đi qua, lau sậy và đá cuội trên mặt đất lập tức biến mất không dấu vết!

Đột nhiên, Hàn Lược ngửa mặt cười lớn!

Đang ở thế hạ phong, tại sao hắn lại cười điên cuồng như vậy?

Mục Dã Tê kinh ngạc nhìn thấy "mẫu thân", vừa mừng rỡ vừa do dự gọi một tiếng: "Nương..."

Người phụ nữ đó run lên, trong mắt thoáng qua tia sáng kỳ lạ, rồi chậm rãi ôn hòa nói: "Đứa nhỏ, ta không phải nương của con..."

Mục Dã Tê kinh ngạc nhìn bà ta, "Lão Nhị" nắm chặt tay cậu, cảm nhận rõ rệt thân hình Mục Dã Tê đang khẽ run rẩy!

Mục Dã Tê cuối cùng cũng dần bình tĩnh lại. Đúng vậy, người phụ nữ trước mắt này quả thực không phải mẫu thân! Nhưng Mục Dã Tĩnh Phong tin rằng ngoài mình và phụ thân ra, không ai có thể nhìn ra điểm này. Bà ta giống mẫu thân đến mức không thể dùng từ "giống như đúc" để hình dung, nếu không phải đối phương tự phủ nhận, chỉ sợ ngay cả Mục Dã Tê cũng không nhận ra!

Điều Mục Dã Tê cảm nhận được là ánh mắt của đối phương khác với ánh mắt mẫu thân nhìn cậu, cùng với cảm giác "thông linh" chỉ có thể cảm nhận chứ không thể diễn tả bằng lời giữa mẹ con!

Mặc dù biết đối phương không phải mẫu thân mình, nhưng Mục Dã Tê tin rằng bà ta chắc chắn có mối liên hệ nào đó với mẫu thân cậu.

Lúc này, Mục Dã Tê nói: "Xin cô cô đừng trách vãn bối mạo muội, cô cô thật sự rất giống gia mẫu."

Người phụ nữ đó mỉm cười: "Con gọi ta là cô cô?" Bà dừng lại một chút, khẽ thở dài, nói: "Con cứ gọi ta là dì đi, đứa nhỏ này, thật ngoan ngoãn hiểu chuyện."

Trong lòng bà lại thầm nghĩ: "Con đến nơi xa lạ này mà không chút sợ hãi, lại còn lễ phép như vậy, quả thực không đơn giản."

Bà dẫn mọi người vào trong nhà. Lúc này, từ gian trong lại có mấy người phụ nữ đi ra, Mục Dã Tê để ý thấy tuy tuổi tác, trang phục, dung mạo của họ khác nhau, nhưng thần thái cử chỉ đều có một sự bình tĩnh mà người thường không có, rất khác biệt với những người phụ nữ trong trấn. Họ dâng trà thơm cho mọi người, cũng đưa cho Mục Dã Tê một chén. Mục Dã Tê chưa từng được đối xử như người lớn như vậy, cảm thấy vô cùng lạ lẫm.

Người phụ nữ đó nắm tay cậu, nói: "Con ngồi cùng với dì đi."

Mục Dã Tê thầm nghĩ: "Cổ nhân có câu: 'Người là dao thớt, ta là cá thịt', giờ mình không có chút sức lực nào, chi bằng cứ tỏ ra hào phóng! Những anh hùng hào kiệt trong sách cổ phần lớn đều ung dung tự tại như vậy, tiếc là cha không chịu truyền võ công cho mình..." Người phụ nữ thấy cậu chịu ngồi cạnh mình, trong lòng vui mừng khôn xiết, nào biết Mục Dã Tê đã xoay chuyển bao nhiêu ý nghĩ trong đầu?

Người phụ nữ nhìn Mục Dã Tê nói: "Con nhất định thấy lạ vì sao ta và nương con lại giống nhau đến thế, đúng không?"

Mục Dã Tê gật đầu, không kìm được lại nhìn bà một cái, thầm nghĩ: "Nếu nương gặp bà ấy, không biết sẽ nghĩ thế nào?"

Người phụ nữ nói: "Nhiều năm trước, ta và nương con có thể nói là cùng một người..."

Nghe đến đây, tim Mục Dã Tê thắt lại, thầm nghĩ: "Là cùng một người? Chẳng lẽ... chẳng lẽ..." Cậu không khỏi nhớ lại nhiều câu chuyện về hồ ly tinh quái dị, lòng chợt dâng lên cảm giác lạnh lẽo.

Người phụ nữ khẽ thở dài: "Nhìn mạch tượng của con, con chưa từng luyện võ, chắc cũng không biết chuyện võ lâm. Trong chốc lát khó mà giải thích rõ ràng cho con được." Bà ngừng một chút rồi nói tiếp: "Sau này gặp nương, con hãy hỏi bà ấy, bà ấy nhất định sẽ kể hết mọi chuyện cho con."

Mục Dã Tê hiểu lơ mơ, nhưng thấy đối phương thân thiện hòa ái, liền hỏi: "Cha nương con hiện đang ở đâu? Họ có gặp nguy hiểm không? Tại sao các người lại cứu con?"

Người phụ nữ im lặng một lát rồi nói: "Võ công của cha con, mười năm trước đã không dưới bảy vị Võ Lâm Thánh - ồ, ta quên mất có lẽ con không biết bảy vị Võ Lâm Thánh là ai - tóm lại, võ công của cha con cực cao, nhìn khắp võ lâm hiện nay, người cao hơn ông ấy chỉ đếm trên đầu ngón tay. Còn mẫu thân con... bà ấy thiên tư thông minh, tâm kế hơn người, hai người họ hợp sức, phần lớn không ai có thể đối phó được."

Mục Dã Tê nghe bà đánh giá cha mẹ như vậy, không khỏi ngưỡng mộ, thầm nghĩ: "Võ công của cha cao như vậy, sau này nhất định phải để cha truyền cho mình, như vậy mình sẽ không phải như đêm nay, sợ hãi như chó nhà có tang nữa!"

Cậu tuy tò mò về lai lịch của những người này, nhưng cũng biết dù có hỏi, họ cũng sẽ không nói thật. Vì vậy cậu nói với mọi người: "Ân sư của vãn bối từng dạy, ơn một giọt nước, phải trả bằng cả dòng sông. Chư vị cứu vãn bối, vãn bối nhất định sẽ khắc ghi trong lòng!"

Mọi người nhìn nhau, đều lộ vẻ kinh ngạc. Họ thầm nghĩ: "Mục Dã Tĩnh Phong mười năm trước tung hoành giang hồ, danh tiếng lẫy lừng, không ngờ đứa con trai độc nhất lại không rành đao kiếm, chỉ biết thơ văn, nói năng cũng toàn là sách vở!"

Đang nói chuyện, "Lão Nhị" bỗng nói: "Có huynh đệ trở về rồi."

Mục Dã Tê giật mình, chăm chú lắng nghe, không thấy tiếng động lạ. Nhìn lại những người khác trong phòng, tất cả đều im lặng, rõ ràng là đang chờ đợi điều gì đó, trong lòng cậu thầm kinh ngạc.

Một lát sau, bên ngoài vang lên tiếng bước chân ồn ào, một người trong phòng liền đón ra ngoài. Tiếng bước chân nhanh chóng đến cửa, Mục Dã Tê nghiêng người nhìn, thấy năm người đàn ông mặc đồ bó sát cùng ùa vào phòng, ai nấy đều vẻ mặt mệt mỏi, quần áo xộc xệch, trong đó hai người trên người còn vương vết máu!

"Lão Nhị" đứng dậy, sốt sắng nói: "Văn đại ca, sao các anh lại bị thương rồi?"

Người đó "hừ" một tiếng, chộp lấy chén trà trên bàn, thổi hai cái rồi uống ực một hơi gần hết, mới hận hận nói: "Đối phương cao thủ rất nhiều, chúng tôi chỉ chống đỡ được một lúc rồi buộc phải chia nhau đột phá vòng vây!" Nói đến đây, gương mặt ông ta lộ vẻ đau đớn: "Đi cùng đường với tôi vốn có chín người, nhưng giờ... giờ chỉ còn lại năm người chúng tôi! Những huynh đệ ở các hướng khác, chưa biết tình hình thế nào!"

Mọi người đều cảm thấy tim thắt lại. Mục Dã Tê nhận ra người này chính là người bố trí sự vụ gần trấn Hoa Phố, lúc đó ngoài "Lão Nhị" và những người này, còn có ba bốn mươi người nữa, không ngờ giờ chỉ còn lại năm người!

Không khí trong phòng lập tức trở nên nặng nề!

Đúng lúc này, bên ngoài đột nhiên vang lên tiếng hí dài của ngựa, tiếng hí thê lương, trong hoàn cảnh này nghe vô cùng kinh tâm động phách!

"Lão Nhị" bật dậy, thốt lên: "Họ đến rồi!"

Ai cũng hiểu "họ" mà "Lão Nhị" nói lúc này là chỉ ai - những người trên hai cỗ xe ngựa đi cùng đường với "Lão Nhị"!

Nhưng chờ mãi vẫn không thấy động tĩnh gì! "Lão Nhị" và "Văn đại ca" nhìn nhau, đồng loạt lao ra ngoài cửa!

Một lát sau, chỉ nghe bên ngoài truyền đến tiếng kêu kinh ngạc thấp giọng của "Văn đại ca", mọi người trong phòng lập tức biến sắc, không ai nói lời nào.

Chẳng bao lâu sau, "Lão Nhị" và "Văn đại ca" quay trở lại, nhưng đang nửa dìu nửa khiêng một người! Chỉ thấy nửa thân dưới người này lấm lem bùn đất, trước ngực lại là một mảng đỏ thẫm, gương mặt không bị bùn che khuất trắng bệch như tờ giấy, đôi môi cũng vì mất máu quá nhiều mà nứt nẻ!

Người trong phòng lập tức bận rộn, dù thần sắc họ căng thẳng nhưng mọi việc đều diễn ra rất có trật tự.

Chỉ nghe tiếng người bị thương thều thào: "Tôi... vốn cũng không tránh khỏi, không ngờ họ... họ đánh tôi rơi xuống... rơi xuống bụi lau sậy rồi, lại không... không kiểm tra lại mà vội vã rời đi. Chính vì vậy, tôi đã nhìn thấy trận chiến giữa Mục Dã Tĩnh Phong và... kẻ tự xưng là U Cầu..."

Mục Dã Tê nghe tin này liên quan đến cha mình là Mục Dã Tĩnh Phong, không kìm được thốt lên: "Cha tôi thế nào rồi?"

Người đó thở dốc một lúc rồi nói: "Ông ấy... ông ấy thua một chiêu, để cứu Mục Dã Tĩnh Phong, Thủy Hồng Tụ đã bị U Cầu giết chết."

"Thủy Hồng Tụ?" Mấy người trong phòng đồng thanh thốt lên. Mục Dã Tê cũng kinh ngạc không kém, vì cậu biết cha mình nhiều năm nay vẫn luôn tìm kiếm hai người, một là bà nội, một là dì Hồng Tụ. Nhưng mãi vẫn bặt vô âm tín, chẳng lẽ dì Hồng Tụ lại xuất hiện đúng vào đêm nay?

Người bị thương tiếp tục nói: "Ma tẩu đối diện khách điếm Địch Phong chính là... chính là Thủy Hồng Tụ. Bà ấy dù bị giết... nhưng cũng đã đánh lui được U Cầu, khi U Cầu rút lui, lại bắt đi con trai của bà ấy..."

"Tiểu Mộc? Ma tẩu?" Mục Dã Tê quên mất mình đang ở đâu, khẽ kêu lên! Đối với cậu, tất cả những điều này thật quá khó tin, người mà cha khổ công tìm kiếm nhiều năm, sao lại là Ma tẩu xấu xí, tính tình quái gở sống cạnh nhà mình?

Mục Dã Tê chưa từng gặp U Cầu, tự nhiên không biết ông ta là ai, nghe tin Tiểu Mộc bị U Cầu bắt đi, Mục Dã Tê cũng vô cùng khó hiểu, thầm nghĩ: "Chẳng lẽ U Cầu hận Ma tẩu làm hỏng chuyện tốt của ông ta nên bắt Tiểu Mộc để trút giận? Nếu Ma tẩu đã cứu cha, vậy cha chắc không nguy hiểm đến tính mạng, nhưng không biết có bị thương không. U Cầu là người thế nào? Nương có gặp nguy hiểm không?"

"Văn đại ca" tỏ vẻ vô cùng lo lắng hỏi: "Tình hình của Mục Dã phu nhân thế nào?"

Người đó nói: "Bà ấy bình an vô sự."

"Văn đại ca" lặng lẽ gật đầu, lúc này có người khiêng người bị thương vào gian trong để chăm sóc.

"Văn đại ca" thở dài, thần sắc nghiêm trọng nói: "Không ngờ đối phương lại tấn công hung hãn hơn chúng ta tưởng! Khuất cô nương, cô có biết trong giang hồ có ai đầu tóc bạc trắng, võ công cao hơn Mục Dã Tĩnh Phong không?"

Mục Dã Tê thấy "Văn đại ca" gọi người phụ nữ giống hệt mẹ mình là "Khuất cô nương", trong lòng thầm ngạc nhiên, nhưng nhìn trang phục của bà, đúng là không phải kiểu ăn mặc của phụ nữ đã có chồng, liền thầm nghĩ: "Bà ấy đẹp như nương, tại sao đến giờ vẫn chưa lấy chồng?"

"Khuất cô nương" trầm ngâm một lát rồi lắc đầu nói: "Dường như không có. Còn cái tên U Cầu này, ta cũng chưa từng nghe thấy bao giờ."

"Văn đại ca" nói: "Tôi có linh cảm, cuộc tấn công vào khách điếm Địch Phong lần này tuyệt đối không phải đến từ một thế lực. Nếu không, với sức lực của chúng ta, muốn cứu đứa nhỏ Mục Dã Tê này e là khó mà thành công."

Mục Dã Tê ngẩn người, thầm nghĩ: "Ông ta lại biết tên mình từ lâu rồi!"

Thần sắc của cậu không thoát khỏi ánh mắt của "Khuất cô nương", bà mỉm cười nói: "Thực ra những năm qua, chúng ta đều nhìn con lớn lên, chưa kể là biết tên con."

Mục Dã Tê càng sửng sốt.

Lúc này, "Lão Nhị" vóc người thấp bé lo lắng nói: "Lần này, chỉ sợ huynh đệ thương vong rất nặng."

"Văn đại ca" im lặng một hồi lâu mới chậm rãi nói: "Trước khi hành động, chúng ta vốn đã nghĩ đến điều này rồi!"

Mục Dã Tê từ khi biết cha mẹ đều không sao, tâm trạng căng thẳng đã thả lỏng hơn nhiều, những người này tuy bí ẩn nhưng đối với cậu quả thực không có ác ý. Mục Dã Tê cả đêm bôn ba, lúc này cơn buồn ngủ ập đến, chỉ thấy tiếng nói chuyện của mọi người càng lúc càng mơ hồ. Lúc này, cậu cảm thấy có một bàn tay nắm lấy tay mình, rất ấm áp, giống như tay của nương cậu, cậu giật mình tỉnh táo lại, chỉ nghe "Khuất cô nương" nói: "Con theo ta đi nghỉ đi!"

Mục Dã Tê bị tiếng nói chuyện ồn ào đánh thức. Cậu mở mắt ra, ban đầu ngẩn người, rất nhanh đã tỉnh táo lại, hiểu rõ hoàn cảnh của mình. Đây là một căn phòng nhỏ rất giản dị, nhưng dọn dẹp sạch sẽ, ánh nắng chiếu vào từ khung cửa sổ không lớn, xem chừng đã gần trưa rồi. Trong phòng chỉ có một cái giường, một cái ghế và một chiếc tủ trông khá nặng nề.

Mục Dã Tê trấn tĩnh lại, tập trung lắng nghe tiếng nói chuyện bên ngoài.

Chỉ nghe tiếng "Văn đại ca" nói: "Anh thực sự thấy có hàng trăm người trong võ lâm đang tụ họp về trấn sao?"

Một giọng nói lạ khác đáp: "Chỉ nhiều hơn chứ không ít hơn! Chúng tôi vốn định tìm cách liên lạc với Mục Dã phu nhân, không ngờ trong lúc vô tình, đã có một lượng lớn người võ lâm xen vào giữa chúng ta và khách điếm Địch Phong, nếu cưỡng ép tiếp cận, e là sẽ lộ thân phận. Hơn nữa... hơn nữa huynh đệ thương vong quá nặng..."

Mục Dã Tê lúc này mới để ý thấy khi người này nói chuyện, thấp thoáng xen lẫn tiếng rên rỉ của người khác.

Giọng của "Khuất cô nương" vang lên: "Hàng trăm người giang hồ? Đều là những người nào?"

"Có người của Tiếp Thiên Lâu, người nhà họ Bạch ở Lâm An, cùng với Động Đình Thập Nhị Ổ, Phục Long Bảo, và một số người khó phân biệt thân phận."

"Kỳ lạ... theo lý mà nói, những người này vốn không nên xuất hiện cùng một nơi mới phải! Họ cũng là nhắm vào khách điếm Địch Phong sao?"

"Phần lớn là vậy, vì trước đó, phía trên khách điếm Địch Phong có xuất hiện pháo hoa. Để cố gắng làm rõ sự thật, lão tam, lão tứ của 'Địa Hành Tứ Kiệt' đã ở lại, họ thân mang tuyệt kỹ, có thể tìm đường tắt khác để tiếp cận mục tiêu."

Mục Dã Tê nghe tin trấn nhỏ lại xảy ra biến cố, hơn nữa còn liên quan mật thiết đến khách điếm Địch Phong, cơn buồn ngủ lập tức bay sạch, lật người ngồi dậy, đẩy cửa bước ra.

Vừa ra khỏi cửa, Mục Dã Tê không khỏi kinh hãi!

Chỉ thấy trong sảnh đã ngồi đầy người, có đến hai ba mươi người, trong đó không ít người đầy máu me. Trên sàn còn có vài người nằm trên ván gỗ, bị thương rất nặng. Máu tươi gần như thấm đẫm toàn bộ cơ thể họ, khiến người ta nhất thời khó mà nhìn rõ diện mạo thật!

Lòng Mục Dã Tê chùng xuống, rất nhanh, ánh mắt cậu rơi vào người "Khuất cô nương".

Chưa đợi cậu lên tiếng, "Khuất cô nương" đã nói trước: "Chúng tôi vốn định sau khi mọi việc lắng xuống sẽ đưa con trở lại khách điếm Địch Phong, không ngờ lại xảy ra chuyện ngoài ý muốn, e là con cần phải ở lại đây thêm một thời gian nữa rồi."

Mục Dã Tê thoáng vẻ nghi ngờ trong mắt, nhưng không nói gì thêm.

Lựa chọn; Từ bỏ.

Chọn từ bỏ, hoặc từ bỏ việc lựa chọn, đều là một sự bất đắc dĩ.

Chọn từ bỏ, là vì lực bất tòng tâm; là vì tâm có những điều vướng bận. Tất nhiên, cũng có thể là vì đạm bạc, vì không cầu mong gì.

Từ bỏ lựa chọn, là vì đã vượt qua sự hạn hẹp của "lựa chọn".

Nhưng đôi khi, con người có thể không cách nào chọn từ bỏ, cũng không cách nào từ bỏ lựa chọn!

Lúc này, "lựa chọn" liền trở thành một sự tàn khốc, một sự tàn khốc biết rõ không thể làm nhưng vẫn phải làm!

Giống như uống rượu độc giải khát vậy!

Người uống rượu độc chưa chắc đã không biết rượu độc có độc - nhưng, dù có biết rồi, thì có thể làm gì?

Trên đời có ngàn loại thuốc quý, nhưng chưa bao giờ có thuốc chữa hối hận, dù là ai, dù là lúc nào, chỉ cần là con đường đời đã đi qua, thì không bao giờ có thể quay đầu lại - thế là, mới có hai chữ "hối hận".

Thế là mới có nỗi đau không lời mà sự hối hận mang lại!

Dich thuật: Gemini AI
Việt nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »