“Tây Xuyên có mười sáu quận, trong đó ba quận phía đông và ba quận phía tây có phạm vi rộng lớn, dân cư đông đúc nhất. Giữa hai khu vực này, cách nhau ba quận, lần lượt là Đăng Cừ, Thanh Hóa và Thông Xuyên.”
Thanh Hóa, Thông Xuyên giáp với nhiều quận ở phía bắc, còn Đãng Cừ nằm ở phía tây của ba quận phía đông, qua Đãng Cừ là đến Ba Tây Quận.
Đãng Cừ và Ba Tây đều là vùng núi non trùng điệp, chập chùng. Vào đầu xuân, vô số cành cây trên núi bắt đầu đâm chồi nảy lộc, báo hiệu sắc xuân.
Hai quận này từ xưa là địa bàn của các thế lực giang hồ, nên quan viên Tây Xuyên đến đây đều chủ trương vỗ về, an ủi là chính.
Đồi núi, khe suối xen kẽ nhau ở Đãng Cừ, tạo nên cảnh sắc non xanh nước biếc đặc trưng của Tây Xuyên.
Trong quận Đăng Cừ có ba ngọn núi lớn rất nổi tiếng, lần lượt là Thiên Tuyền, Hùng Cứ và Khê Sơn.
Tam Sơn tạo thế chân vạc, có dòng Thương Khê uốn lượn bao quanh. Thương Khê chín khúc mười tám ngoặt, vờn quanh giữa những ngọn núi, róc rách êm tai. Bên bờ sông là những kiến trúc sàn đặc trưng của vùng Tây Xuyên.
Kiến trúc sàn làm bằng tre gỗ, tầng dưới để trống, tầng trên mới là nơi ở.
Suối nước trong vắt, róc rách chảy giữa núi rừng. Một nhánh suối từ trên cao đổ xuống, đến chân núi Thiên Tuyền thì hợp thành một hồ nhỏ, sau đó lại chảy về hướng nam. Cách hồ vài dặm có một khu chợ của người Miêu. Chợ không lớn nhưng ngày thường vẫn có khá đông người đến trao đổi, mua bán.
Để phục vụ khách lữ hành, ở chợ còn có hai khách sạn do người Hán kinh doanh.
Trong kinh doanh, dù là người Hân hay người Miêu, đều mong muốn hòa khí sinh tài. Mọi người đều cố gắng tuân thủ quy tắc địa phương. Người Hán rất hiểu các quy tắc của người Miêu, chỉ cần tôn trọng, người Miêu cũng sẵn lòng để người Hán làm ăn, vì họ thường mang đến nhiều hàng hóa mà người Miêu ưa thích.
Tề Ninh và Y Phù đến một trong hai khách sạn đó khi trời đã tối hẳn.
Sau khi rời Phong Kiếm Sơn Trang, Y Phù vẫn nghe theo sắp xếp của Tề Ninh, thay đổi lộ trình ban đầu, đi đường vòng. Hai người gần như ngày đêm không nghỉ. Trên đường, Tề Ninh còn mua hai con ngựa già để đi cho nhanh. Sau hơn một ngày đường, cuối cùng họ cũng đến được khu vực núi Thiên Tuyền.
Đại Sở khan hiếm ngựa, Tây Xuyên cũng vậy. Việc mua được một con ngựa tốt còn khó hơn tìm được giai nhân tuyệt sắc. Vất vả lắm mới thấy ngựa, dù đã già, sức bền và tốc độ đều bình thường, Tề Ninh vẫn mua, cốt để tiết kiệm thời gian.
Đường sá ở Tây Xuyên cũng giống như dòng Thương Khê, chín khúc mười tám ngoặt. Có lúc lạc đường, nhưng nhờ hỏi thăm dọc đường, họ cũng đến được Đãng Cừ, núi Thiên Tuyền.
Tè Ninh sớm đã biết, đích đến của Y Phù là Khê Sơn thuộc Đăng Cừ. Muốn đến Khê Sơn, nhất định phải qua Thiên Tuyền. Tam Sơn thế chân vạc, đường đi tuy không xa, nhưng khá hiểm trở, cũng mất cả ngày đường.
Đến Thiên Tuyền trời đã tối, Tề Ninh khuyên Y Phù nên nghỉ ngơi một đêm ở khách sạn.
Y Phù định đi tiếp, nhưng Tề Ninh khuyên rằng "dao có mài mới sắc", nghỉ ngơi đầy đủ, tinh thần sảng khoái thì ngày mai đi sẽ nhanh hơn. Y Phù mấy ngày nay đi đường liên tục, cũng có chút mệt mỏi, nên miễn cưỡng đồng ý.
Tuy biết Y Phù muốn đến Khê Sơn, nhưng Tề Ninh không biết mục đích của nàng là gì. Anh nhiều lần dò hỏi, nhưng Y Phù thông minh hơn anh tưởng, không hé răng nửa lời. Hai người đi cùng nhau ba bốn ngày, Tề Ninh không những không biết mục đích của Y Phù, mà ngay cả lai lịch của nàng, nàng cũng không hề tiết lộ.
May mắn là nhờ thay đổi lộ trình, họ không bị ai cản trở trên đường, và còn mua được hai bộ quần áo vải thô của người Hán để mặc.
Vừa vào khách sạn, đã có tiểu nhị ra đón. Thấy họ ăn mặc như người Hán, tiểu nhị cười nói: "Hai vị khách quan muốn trọ ạ?”
Tề Ninh ném một mẩu bạc vụn cho tiểu nhị, ghé sát lại hỏi: "Còn phòng không?"
Y Phù đứng bên cạnh, lạnh lùng nói: "Hai gian!"
Tề Ninh kín đáo liếc mắt ra hiệu cho tiểu nhị. Làm ở nơi nam bắc giao thương này, tiểu nhị rất nhanh trí, cười nói: "Cô nương, thật không may, hai vị đến đúng lúc, chỉ còn lại một phòng cuối cùng thôi ạ. Chậm chân một chút nữa thì e là hết phòng mất."
Tề Ninh thầm khen, quay sang nhìn Y Phù, nói: "Đi ra ngoài phải tùy cơ ứng biến, mà ở chung còn có thể chiếu cố lẫn nhau. Yên tâm đi, có ta ở đây, sẽ không có chuyện gì đâu."
Y Phù nghĩ thầm ở chung với anh mới có chuyện ấy chứ. Con gái Miêu tuy đa tình, nhưng không phải không biết tự trọng. Lần trước nàng và Te Ninh da thịt gần gũi là do tình thế ép buộc, từ đó về sau, nàng sẽ không để Te Ninh chạm vào người mình nữa. Suốt chặng đường này, Y Phù tuy cảm kích T Ninh đã hộ tông mình đến Đãng Cừ, nhưng chưa từng đối với TE Ninh tỏ ra thân thiện.
"Cô nương, cô xem...?" Thấy Y Phù không nói gì, tiểu nhị cười hỏi.
Y Phù liếc nhìn Tề Ninh, vẫn im lặng, tiểu nhị hiểu ý, lập tức làm thủ tục thuê phòng. Tề Ninh định dẫn Y Phù vào nhà, thì nghe thấy tiếng bước chân. Anh quay lại nhìn, thấy từ ngoài cửa bước vào bảy tám người, ai nấy đều mặc áo dài, đội mũ, mang binh khí.
Tề Ninh thấy người cầm đầu trọc lóc, cao lớn, mặt mũi dữ tợn, biết ngay không phải loại lương thiện. Anh biết vùng này phức tạp, "người không phạm ta, ta không phạm người", không muốn gây chuyện, định bỏ đi, thì thấy một tên gầy gò phía sau đầu trọc tiến lên, the thé nói: "Khách sạn này chúng ta bao rồi, khách khác phải ra hết!"
Tề Ninh định đi, nhưng nghe giọng nói thì khựng lại. Giọng nói này rõ ràng không phải người Tây Xuyên. Thấy mấy người kia mang vũ khí, Tề Ninh nheo mắt.
“Các vị, phòng trong khách sạn còn đủ, không cần đuổi người khác.” Dù sao cũng làm ở nơi phức tạp này, tiểu nhị cũng từng trải, không hề sợ hãi, cười làm lành nói: “Nếu phục vụ không chu đáo, các vị cứ tìm tiểu nhân mà tính sổ."
"Vậy ta hỏi ngươi, trong khách sạn có người Miêu không?" Tên gầy gò nói: "Người khác không sao, nếu có người Miêu ở đây, lập tức đuổi ra cho ta. Dù không hết phòng, cũng không cho người Miêu ở đây!"
Sắc mặt Y Phù trầm xuống, trong đôi mắt đẹp lộ ra vẻ lạnh lùng. Nàng cảm thấy tay mình bị siết chặt, là Tề Ninh nắm lấy tay nàng.
Y Phù hiểu Tề Ninh nhắc mình không nên manh động, khẽ cười lạnh. Lúc này, tiểu nhị đã đến, dẫn Tề Ninh và Y Phù lên lầu, vào một gian phòng.
Trong phòng trọ có đèn dầu, tuy đơn sơ nhưng rất sạch sẽ. Tề Ninh dặn tiểu nhị chuẩn bị thêm đồ ăn mang lên, tiểu nhị dạ một tiếng rồi đi xuống.
Te Ninh đi đến giường, ngả lưng xuống, duỗi người, nói: "Cuối cùng cũng sắp đến rồi. Y Phù, ngày mai chúng ta nhất định sẽ đến được Khê Sơn như ý, nhiệm vụ của ta cũng coi như hoàn thành viên mãn.”
Y Phù biết rằng nếu không có Tề Ninh sắp xếp trên đường, không những không đến được Khê Sơn, mà có lẽ cả tính mạng cũng phải bỏ lại giữa đường. Người Miêu phân minh ân oán, nàng nói: "Đa tạ ngươi."
"Nói gì vậy?" Tề Ninh ngồi dậy, trách cứ: "Chúng ta là quan hệ gì mà phải nói cảm ơn?"
Y Phù ngồi xuống bàn, nói: "Ngươi tối nay ở đây nghỉ ngơi cho khỏe, sáng mai ta đi thôi. Chúng ta... chúng ta chia tay ở đây."
"Chia tay?" Tề Ninh cau mày: "Không phải sắp đến rồi sao?"
Y Phù nói: Qua Thương Khê, phía tây là địa bàn của người Miêu. Ngươi là người Hán, nếu đi vào, e là.!”
"Ngươi lo người Miêu gây khó dễ cho ta?" Tề Ninh cười ngắt lời: "Y Phù, ta là tình lang tiểu đệ đệ của ngươi, coi như nửa người Miêu rồi, họ sẽ không làm gì ta đâu. Hơn nữa, lần này ngươi đến Khê Sơn, đâu phải đi gây sự với họ, không oán không thù, họ làm gì gây bất lợi cho ta?"
Y Phù liếc anh một cái, nói: "Không được nói lung tung."
"Ngươi nói tình lang tiểu đệ đệ?" Tề Ninh đến sau lưng Y Phù, cười khẽ: "Ta vừa rồi đâu có nói lung tung, ta không phải tình lang tiểu đệ đệ của ngươi, thì là gì?"
Y Phù rõ ràng không muốn nói chuyện này với anh, nhẹ giọng hỏi: "Vừa rồi những người Hán kia vì sao không cho người Miêu trọ? Giọng của họ nghe không phải người ở đây. Đây là địa bàn của người Miêu, dựa vào cái gì mà ở nơi của mình, người Miêu lại không được trọ?"
Te Ninh lập tức nhớ đến đám người đầu trọc kia, biết Y Phù vẫn còn giận, cười nói: "Ngươi nhìn bộ dạng của bọn chúng xem, đâu phải người tốt lành gì. Mặt mũi dữ tợn như vậy, ngươi lại còn muốn so đo với bọn chúng? Kệ bọn chúng nói gì làm gì, ở đây, ngươi nghĩ bọn chúng dám làm càn thật à?”
Con gái Miêu đa tình, tính tình thẳng thắn, khác hẳn với thiếu nữ Trung Nguyên kín đáo. Tề Ninh lần đầu tiên nói thẳng Y Phù là một đại mỹ nữ, Y Phù không thấy khó chịu, chỉ nói: "Chuyện đó có liên quan gì đến tướng mạo? Mặt mũi dữ tợn không nhất định là người xấu, tướng mạo xinh đẹp cũng không nhất định là người tốt. Phải xem lời nói việc làm, bọn họ vừa vào cửa đã gây sự với người Miêu chúng ta, không phải người tốt."
Tề Ninh cười nói: "Ngươi nói đúng lắm, Y Phù. Mấy ngày nay chúng ta đi đường liên tục, ta thấy ngươi đã rất mệt rồi, lát nữa ăn xong thì đi ngủ sớm thôi."
Y Phù nhìn cái giường trải chăn, hỏi: "Vậy ngươi tối nay ngủ ở đâu?"
Tề Ninh làm bộ như chuyện đó còn phải hỏi, nói: "Chúng ta đã đặt một phòng, đương nhiên là ngủ ở đây rồi. Ngươi dù sao cũng sẽ không để ta ngủ ngoài đường chứ?"
Y Phù nhìn Tê Ninh bằng ánh mắt kỳ lạ, nói: Khi những người Hán kia vào, trong điểm vẫn còn phòng, vì sao tiểu nhị lại nói với ta là chỉ còn một phòng? Có phải ngươi giở trò gì không?”
"Không có mà!" Tề Ninh nhún vai: "Ngươi lúc đó ở bên cạnh, ngươi nghe thấy đấy, ta có nói gì đâu. A, ta hiểu rồi, có thể là tiểu nhị hiểu lầm chúng ta là vợ chồng son, nên mới nói như vậy. Ngươi nghĩ xem, có vợ chồng son nào lại ngủ riêng đâu." Anh ghé sát tai Y Phù, nói khẽ: "Y Phù tỷ tỷ, ta thấy sắc mặt ngươi không tốt lắm, hay là dư độc lần trước chưa hết, nếu không chúng ta lại... lại giải độc?"