"Để một gã khổng lồ thế này chuyển động, cần một hệ thống động lực khá mạnh đấy," Roosevelt ngồi xuống xe lăn, tiếp tục ngắm nhìn chiến hạm hai triệu tấn, quay sang Geoffrey thảo luận.
Dù là người ngoài nghề, ai cũng thấy rõ, động lực cần thiết quả là một con số trên trời.
Nghe Roosevelt nói, Geoffrey như muốn khoe khoang kiến thức, giải thích: "Hệ thống động lực cần lớn đến đâu, phụ thuộc vào chỉ tiêu thiết kế của chúng ta. Vì khi tàu chạy với tốc độ cao, lực cản tỉ lệ với lập phương của tốc độ. Ví dụ, chiến hạm của chúng ta thiết kế tốc độ ba mươi hải lý, cần hai mươi vạn mã lực, thì khi đạt đến ba mươi lăm hải lý, động lực sẽ cần đến bốn mươi vạn mã lực, một con số đáng sợ."
Đúng là quy luật lập phương đáng sợ, nếu tốc độ còn cao hơn, có khi còn lên đến lũy thừa bốn, càng biến thái hơn nữa.
Ý khác của câu nói này là, giảm tốc độ thiết kế, có thể giảm đáng kể hệ thống động lực cần thiết. Ở đời sau, những tàu chở dầu vài chục vạn tấn, hệ thống động lực sử dụng gần như tương đương với tàu hộ vệ vài ngàn tấn. Chậm một chút cũng không sao, miễn là chạy được, cùng lắm thì lênh đênh trên biển thêm vài ngày, đâu có gì phải vội.
Hải quân cũng không phải mơ mộng hão huyền, nếu thiết kế một cỗ máy khổng lồ như vậy với tốc độ tương xứng với hạm đội, thì quả là một thảm họa. Hiện tại, chỉ cần mười hải lý, theo tính toán của họ, là ổn.
Nghe Geoffrey nói, Roosevelt lên tiếng: "Nói cách khác, siêu hàng không mẫu hạm này của chúng ta sẽ chậm như một con ốc sên?"
Ví dụ này khiến mọi người có mặt đều ngớ người, Geoffrey vội vàng chữa cháy: "Thưa tổng thống, ốc sên hình như không bò dưới biển được ạ. So sánh thì nên so với rùa biển. Đừng thấy rùa biển trên cạn chậm chạp, dưới nước chúng cũng khá nhanh nhẹn."
Nói rồi, Geoffrey làm động tác bơi lội của rùa biển.
Roosevelt cười, những người khác cũng cười theo. Trong tiếng cười, Geoffrey hạ lệnh thử tàu.
Nếu là tàu bình thường, có thể mời các nhà lãnh đạo lên tàu cùng thử, nhưng chiếc hàng không mẫu hạm băng này là lần đầu tiên, không ai dám chắc độ tin cậy của nó. Lỡ ra ra biển, tàu gãy đôi, quăng Roosevelt cùng mọi người xuống biển thì sao?
Vì vậy, Roosevelt không lên tàu, những người khác cũng vậy. Mọi người cùng nhau trên bờ, quan sát cỗ máy khổng lồ chuyển động.
"Khởi động động cơ!" Geoffrey lớn tiếng hô. Lúc này tàu còn chưa lắp vô tuyến, thậm chí phần kiến trúc phía trên cũng chưa có, chỉ có thân tàu. Vì thế, Geoffrey chỉ có thể dùng loa phóng thanh.
Nghe tiếng, những người thử tàu bắt đầu công việc.
Khởi động bơm nhiên liệu, bơm dầu vào, kết nối mạch điện, rồi châm lửa!
"Ông, ong ong." Khói đen bốc lên từ ống xả, trong tiếng gầm gừ, một động cơ khí lạnh hình sao 2000 mã lực khởi động.
Một chiếc, hai chiếc, đến khi 26 động cơ cùng nổ máy, tiếng gầm vang vọng cả mặt hồ. Xa xa, chim chóc bị tiếng ồn làm kinh động, vỗ cánh, bay xa khỏi mặt hồ, vừa bay vừa ngoái đầu nhìn cỗ máy khổng lồ kia, rốt cuộc là thứ gì mà đáng sợ đến vậy.
"Thưa tổng thống, hàng không mẫu hạm của chúng ta sắp khởi động rồi," Geoffrey đắc ý nói với Roosevelt.
Hàng không mẫu hạm sắp khởi động!
Khi động cơ đã khởi động, mất một phút để chạy chậm, kiểm tra động cơ hoạt động tốt, sau đó, người điều khiển đẩy cần ga lên hết cỡ.
Trong nháy mắt, tiếng động cơ càng thêm lớn, động cơ quay với tốc độ cao, thông qua hộp số truyền động làm cánh quạt phía sau xoay tròn. Cánh quạt chìm trong nước, lúc này đang quay cuồng, khuấy động nước biển, có thể thấy một dòng nước hình thành xung quanh hàng không mẫu hạm.
26 động cơ, 26 cánh quạt, tạo thành 26 dòng nước, chảy về phía sau hai bên hàng không mẫu hạm. Hàng không mẫu hạm sẽ nhận lực đẩy từ những dòng nước này, mà chuyển động về phía trước.
Geoffrey dùng ánh mắt đầy mong đợi nhìn hàng không mẫu hạm. Thời gian trôi qua từng giây, rất nhanh, hy vọng trên mặt ông chuyển thành nghi hoặc, rồi thành kỳ quái.
Hàng không mẫu hạm không nhúc nhích tí nào.
Sao có thể như vậy?
Dù động lực có nhỏ, chỉ cần duy trì liên tục, hàng không mẫu hạm vẫn có thể di chuyển chứ! Đây là định luật bảo toàn động lượng cơ bản quyết định. Nhưng hiện tại, hàng không mẫu hạm lại không hề có dấu hiệu chuyển động.
Geoffrey quay sang nhìn Roosevelt, lúc này, trên mặt Roosevelt cũng đầy vẻ thất vọng.
Nếu chiếc hàng không mẫu hạm này không thể di chuyển, thì còn có tác dụng gì? Roosevelt mang theo hy vọng đến đây, nhưng lại không thấy được kết quả mình mong muốn.
Thứ này, liệu có thể ra chiến trường được không?
"Thưa tổng thống, xin chờ một chút, chắc chắn có chuyện gì đó bất ngờ xảy ra," Geoffrey nói rồi vội vàng chạy về phía hàng không mẫu hạm băng.
Hắn ba chân bốn cẳng chạy đến chỗ neo đậu, nhìn xuống dòng nước, thấy từng động cơ đang khuấy động cánh quạt, cố gắng hết sức khuấy động nước hồ, mọi thứ đều bình thường, nhưng tàu vẫn không nhúc nhích.
Rốt cuộc là chuyện gì?
Ở bến tàu, dù có kéo, cũng có thể kéo một con tàu lớn hơn nó, trừ khi động lực nhỏ hơn lực cản, mới có thể xảy ra tình huống không di chuyển này.
Nghĩ đến đây, Geoffrey ngồi xổm xuống, nhanh chóng lấy ra từ trong túi công văn một đống tài liệu dày cộp, lật đến phần hệ thống động lực, rồi lấy bút chì, nhanh chóng tính toán lại.
Tiếng động cơ vẫn tiếp tục gầm rú, mà tàu vẫn không nhúc nhích. Cứ như vậy, nửa tiếng trôi qua, những người trên bờ đã không còn kiên nhẫn, còn sau lưng Geoffrey là cả tá giấy nháp bị vò nát. Cuối cùng, Geoffrey vẻ mặt cầu xin, đứng lên.
"Chúng ta tính sai một số lẻ," Geoffrey nói: "Chúng ta đánh giá sai diện tích ngập nước của hàng không mẫu hạm này, tính sai lực cản. Vì vậy, hiện tại hệ thống động lực của chúng ta không thể làm tàu di chuyển."
Nhân lực vẫn còn quá ít, hơn nữa lại toàn tính toán thủ công, tốc độ lại nhanh đến mức khó tin, Geoffrey không thể tin nổi chuyện này lại xảy ra.
Thời đại này còn chưa có tàu chở dầu siêu lớn. Nếu là đời sau, một chiếc VLCC 30 vạn tấn cần tới 3 vạn mã lực để đạt tốc độ tối thiểu. Nếu là loại 2 triệu tấn, thì ít nhất cần 20 vạn mã lực! Hiện tại, mỗi động cơ chỉ có 2000 mã lực, 26 động cơ vẫn còn thiếu nghiêm trọng, ít nhất cần 100 cái!