Trẫm

Lượt đọc: 8282 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 2264
Cát Biệt Khả (1)

❊ ❊ ❊

Gia tộc Tát Ma Phiên của Nhật Bản ở gần Lưu Cầu, mặc dù bị quân Đại Đồng đánh một trận, nhưng được đền bù thiệt hại. Có điều, do thuận tiện buôn bán nên bọn họ ngang nhiên buôn lậu, thực lực phát triển cực kỳ nhanh, hơn nữa có một lượng lớn người vãng lai tiếp xúc với tư tưởng văn hóa, kỹ thuật tiên tiến của Trung Quốc.

Tát Ma Phiên đang chuyển bị nổi lên một cuộc bạo động của người vãng lai, những người vãng lai khốn khổ muốn thống lĩnh nông dân đánh "Thổ hào" chia ruộng đất.

Cuộc bạo động của những người vãng lai chắc chắn sẽ thất bại, cho dù tiêu diệt đảo Tân Gia, cũng sẽ chiêu mộ quân đội Mạc phủ dẹp phản loạn. Nhưng ảnh hưởng sau này khó có thể lường được, có thể sẽ dồn ép Mạc phủ bế quan toả cảng, cũng có thể bế quan tỏa cảng thất bại khiến cho danh tiếng của Mạc phủ giảm xuống đột ngột.

"Bệ hạ, có sứ đoàn Trung Ngọc Tư được phái đến để xin phong tước vị, còn... đưa một vị công chúa Trung Ngọc Tư đến để hiến dâng cho Bệ hạ." Hồng Lư Tự tiến đến bẩm báo.

Triệu Hãn vô cùng cao hứng: "Cáp Tát Khắc chủ động xin phong tước vị? Tình hình cụ thể hế nào?"

Lúc này Tạ Uyên còn đang ở đảo Mã Đạt Gia Tư Gia, vẫn chưa mang tin tức về, nhưng hắn đã để lại sứ giả dẫn đường cho Cáp Tát Khắc làm dẫn đường.

Tình báo của Hồng Lư Tự đến từ vị sứ giả dẫn đường kia: "Bệ hạ, Trung Ngọc Tư chia năm xẻ bảy. Sứ đoàn lần này là do con trai của Khả Hãn đời trước ở Trung Ngọc Tư phái đến, thỉnh cầu Bệ hạ sắc phong hắn làm Quốc vương của Hãn Quốc Cáp Tát Khắc."

Triệu Hãn cười nói: "Thật là tinh mắt, ngay cả Trung Ngọc Tư còn chưa thống nhất, hắn đã nghĩ đến việc làm Quốc vương của Cáp Tát Khắc."

Đối với việc bành trướng về phía tây, Triệu Hãn chỉ định chiếm lĩnh lãnh thổ của người Cát Lợi Cát Tư, cũng chính Cát Nhĩ Cát Tư Tư Thản đời sau, chiếm được nơi đó tương đương với việc lấy lại quê hương của triều Đường. Lại mở rộng về phía tây sẽ rất khó quản lý, chủ yếu là do địa hình, chỉ có lợi cho Cát Nhĩ Cát Tư Tư Thản phòng thủ, lại có thể hợp thành một với khu vực Ca Thập.

Đương nhiên, nếu lực lượng dư thừa thì cũng có thể chiếm lĩnh Tháp Cát Khắc Tư Thản, đều là địa hình đồi núi có lợi cho phòng thủ.

Công chúa Cáp Tát Khắc tên là "Cát Biệt Khả", cũng có thể phiên dịch thành "Cơ Biệt Khắc": “Cơ Biệt Khả", ý nghĩa trong tiếng Hán chính là "Tơ lụa" .

Trong lúc nàng còn đang mặc tã, tin tức phủ thân tử trận từ tiền tuyến đã truyền đến. Ngay sau đó nhiều bộ lạc nổi loạn, mỗi người đều tự xưng là Khả Hãn, thậm chí có bộ lạc còn trực tiếp đánh tới.

Mẫu thân dẫn theo nàng và ba người anh trai chạy trốn cùng với một số người trung thành trong bộ lạc.

Trên đường đi, một người anh chết vì bệnh, cả gia đình phải đến nương nhờ cữu cữu. Cho đến khi đại ca tròn mười sáu tuổi, cữu cữu mới cho mượn ba trăm kỵ binh, cộng thêm mấy chục kỵ binh bộ lạc lúc đầu. Nhờ vào hơn ba trăm kỵ binh, đại ca từng bước mở rộng, đến nay đã có được năm ngàn lều trại, khống chế hơn hai vạn dân du mục.

Đối với du mục dân tộc mà nói, một ngàn lều trại đã coi là bộ lạc lớn, năm ngàn lều trại nhất định có thể hùng cứ một phương.

Cát Biệt Khả mặc một chiếc váy liền áo xếp ly, thắt lưng được buộc chặc, làm hiện ra bộ ngực có phần hơi phát triển. sinh nhật mười bốn tuổi của nàng được tổ chức ở Ha Mi, thời tiết lúc đó rất lạnh, Ha Mi Bá Khắc đã giữ bọn họ ở lại trong thành qua mùa đông.

Sau khi tuyết tan thì đi tiếp, lúc đến Hà Nam đã là mùa hè.

Chiếc mũ lông cừu tròn trên đầu nàng cũng đổi thành mũ hoa nhỏ. Xung quanh mũ được trang trí bằng mã não, rũ xuống giống như tua rua, trên đường đi nàng cảm thấy buồn chán nên đã tết rất nhiều bím tóc.

Cát Biệt Khả có chút nhớ mẫu thân và anh trai, cũng có chút nhớ thảo nguyên, nàng cảm thấy lo lắng cho số phận chưa biết sẽ đi về đâu của mình.

Từ Gia Dự Quan đến Giang Tô, nàng mở mang thêm rất nhiều kiến thức về thành thị cũng như nông thôn của người Hán. Những thứ này hoàn toàn khác với thảo nguyên, vừa mới lạ vừa thần bí, nàng không biết tại sao người Hán lại đông như vậy, nhiều như dê bò trên thảo nguyên.

Trên quan thuyền.

Lý Thông thong thả đi đến khoang thuyền của công chúa, có hai người Cáp Tát Khắc đang đứng ngoài cửa.

Lý Thông chắp tay chào hỏi, thị vệ Cáp Tát Khắc khom người chào lại, đồng thời cẩn thận mở cửa khoang thuyền ra.

Cát Biệt Khả đứng dậy hành lễ, chào hỏi bằng tiếng Hán bập bẹ: "Chào buổi sáng, tiên sinh."

"Mời công chúa ngồi." Lý Thông nói tiếng Mông Cổ.

Hai thị vệ Cáp Tát Khắc đứng bên cạnh bọn họ, phòng ngừa xuất hiện hành vi vượt quá giới hạn.

Cát Biệt Khả mở sách ngữ văn tiểu học mà bọn họ mua ở Cam Túc, Lý Thông phụ trách dạy công chúa học tiếng Hán.

"Cũng sắp đến Nam Kinh rồi, hôm nay chúng ta học lễ nghi." Lý Thông nói.

Cát Biệt Khả nói: "Người Cáp Tát Khắc bọn ta cũng chú trọng lễ nghi, nếu đi ngang qua một lều nỉ, thấy bên trong bày biện đầy đồ ăn, nếu không có chủ nhà thì cho dù có đói bụng vài ngày, cũng không được động vào chỗ thức ăn đó. Đây là hành vi vô cùng thất lễ. Nếu trong nhà có khách, lại giấu thức ăn ngon và chỉ cho khách ăn thức ăn bình thường, điều này cũng vô cùng thất lễ. Khi khách tới nhà, đáng lẽ nên hỏi người ta đã ăn chưa, sau đó chuẩn bị một bữa ăn thịnh soạn cho khách."’

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 30 tháng 6 năm 2026

« Lùi Tiến »