Cự Long Lãnh Chúa: Từ Mỗi Ngày Tình Báo Bắt Đầu

Lượt đọc: 14875 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660
Tiến »
Chương 586
chương 586: vua hải tặc barbossa cố sự

❊ ❊ ❊

Góc Tây Bắc Đảo Kình Ca.

Đây là một bãi đá lởm chởm, những tảng đá đen sẫm dựng đứng như những lưỡi kiếm chọc thẳng lên trời.

Lawrence dừng chân trước một tảng đá lớn phủ đầy rêu xanh.

Hắn vung tay, tảng đá lăn đi nhanh như chớp, để lộ ra một cửa hang tối om.

Một luồng khí ẩm ướt xộc vào mặt.

Lawrence bước vào hang.

Hang động không hề chật hẹp mà lại vô cùng rộng lớn. Trên vách hang mọc một loại rêu phát ra ánh sáng xanh lam kỳ dị, khiến nơi này sáng rực như một bầu trời sao ảo mộng.

Đi chừng hơn trăm mét, phía trước vọng lại tiếng nước chảy ào ào.

Một mạch nước ngầm rộng lớn chắn ngang trước mắt, nước sông đen như mực, sâu không thấy đáy.

Một chiếc thuyền nhỏ được buộc vào tảng đá bên bờ.

"Xem ra đây chính là phương tiện giao thông' Barbossa để lại."

Lawrence không khách khí, nhảy lên thuyền.

Tháo dây neo, thuyền lướt theo dòng nước vào sâu trong bóng tối.

Bốn phía tĩnh lặng như tờ, chỉ có tiếng đáy thuyền rẽ nước khe khẽ vang lên.

Cảm giác này thật kỳ diệu, phảng phất như đang vượt qua một dòng sông dẫn đến Minh giới.

Nguyệt Quang dường như rất thích môi trường này, nó nằm dài trên mũi thuyền, đuôi thả xuống nước khẽ đung đưa, mắt chăm chú nhìn bóng mình dưới mặt nước.

Thuyền nhỏ xuôi dòng, đi được chừng mấy ngàn mét.

Tầm nhìn phía trước bỗng trở nên thông thoáng.

Đây là một hang động dưới lòng đất cực lớn, mái vòm cao tới gần trăm mét, phía trên treo lủng lẳng những nhũ đá.

Giữa động là một hồ nước ngầm phẳng lặng như gương.

Giữa hồ có một hòn đảo hoang nhỏ.

Khi thuyền nhỏ sắp cập đảo...

Soạt!

Mặt hồ vốn tĩnh lặng bỗng nổ tung.

Một bóng đen khổng lồ mang theo gió tanh phóng lên trời từ dưới nước.

Đó là một con mãng xà khổng lồ.

Thân dài chừng trăm mét, toàn thân phủ vảy đen, mỗi phiến vảy to như cái thớt.

Nó ngẩng cao đầu, đôi mắt lạnh lẽo nhìn chằm chằm chiếc thuyền nhỏ xâm nhập, há cái miệng đầy máu tanh, phát ra tiếng rít chói tai.

Nếu là trước đây, chắc chắn sẽ là một trận ác chiến.

Nhưng bây giờ...

+ ^ ^ z ^ ⁄ Lawrence ngồi trên thuyền, thậm chí không thèm nhấc mí mắt.

Hắn chỉ tùy ý đưa tay phải ra, nắm nhẹ vào không trung.

Một luồng sức mạnh vô hình khổng lồ từ trên trời giáng xuống.

Con mãng xà vừa nãy còn hung hăng ngang ngược, giờ như bị một bàn tay khổng lồ vô hình túm lấy yết hầu.

Tiếng rít của nó nghẹn lại, thân thể to lớn vùng vẫy kịch liệt giữa không trung, nhưng không thể thoát khỏi sự trói buộc kinh khủng kia.

Lawrence khẽ lật cổ tay, ném nó sang một bên.

Hô!

Con mãng xà biển sâu nặng cả trăm tấn bị ném đi bởi sức mạnh vô hình, vẽ một đường vòng cung thê thảm trên không trung.

Ầm ầm!

Mãng xà rơi xuống mặt hồ cách đó mấy trăm mét, tạo nên một cột nước cao mấy chục mét.

Nó kêu lên một tiếng rồi nhanh chóng lặn xuống đáy nước, không dám ngoi lên nữa.

Toàn bộ hồ ngầm trở nên tĩnh lặng trong nháy mắt.

Thuyền nhỏ trôi chầm chậm, vượt qua những con sóng chưa tan, nhẹ nhàng cập bờ đảo giữa hồ.

Lawrence bước lên bờ, chân có chút trơn ướt.

Hòn đảo giữa hồ này không lớn, chu vi chưa đến trăm mét.

Không khí tràn ngập một mùi thơm ngọt kỳ dị, tỏa ra từ những cây nấm khổng lồ mọc khắp đảo.

Mỗi cây nấm cao gần nửa người, mũ nấm có màu xanh lam ảo mộng, phát ra ánh huỳnh quang yếu ớt.

Từ xa nhìn lại, chúng như những chiếc đèn đường điểm xuyết trong bóng tối, chiếu sáng hòn đảo nhỏ một cách kỳ lạ.

"Ngao ô!"

Nguyệt Quang dễ dàng nhảy lên bờ, rũ mình làm bắn những giọt nước, bộ lông trắng như tuyết ánh lên màu bạc rực rỡ dưới ánh sáng xanh lam.

Nó tò mò đến gần một cây nấm hít hà, rồi lập tức hắt hơi tỏ vẻ ghét bỏ, rõ ràng không thích mùi ẩm mốc này.

Lawrence không dừng lại, mắt xuyên qua những lớp nấm, dừng lại ở giữa đảo.

Nơi đó đơn độc đứng một ngôi nhà đá.

Ngôi nhà được xây dựng vô cùng đơn sơ, thậm chí có thể nói là thô kệch.

Những tảng đá đen lớn chỉ được xếp chồng lên nhau một cách đơn giản, khe hở được lấp đầy bằng một loại bột rong biển, ngay cả một cái cửa sổ ra hồn cũng không có.

Nói là nhà ở thì không bằng một cái kho tạm bợ.

"Xem ra Barbossa sống ở đây cũng không dễ dàng gì."

Lawrence lẩm bẩm một câu, đẩy cánh cửa gỗ đã mục nát.

Kẹt kẹt!

Tiếng ma sát rợn người vang vọng trong hang đá vôi tĩnh lặng.

Không gian bên trong nhà đá không lớn, bài trí càng đơn giản đến cực điểm.

Một chiếc bàn đá đầy bụi, một chiếc ghế gãy chân, và mấy cái rương lớn chất đống trong góc.

Lawrence khẽ động ngón tay, một quả cầu ánh sáng dịu nhẹ hiện lên, chiếu sáng căn phòng tối tăm như ban ngày.

Hắn đi đến góc phòng, mắt lướt qua mấy chiếc rương.

Không khóa, cũng không có bẫy ma thuật nào.

Lawrence vung tay mở nắp rương.

Trong khoảnh khắc, đủ loại ánh sáng tràn ra ngoài.

Chiếc rương đầu tiên chứa đầy tinh thể màu xanh lam, đó là ma hạch hệ Thủy có độ tinh khiết cao. Mỗi viên to cỡ nắm tay, nhìn kích thước và độ tinh khiết gần như là ma hạch cấp năm, thậm chí còn có hai viên lục giai to bằng đầu người.

Chiếc rương thứ hai là cả một rương thỏi bí ngân. Loại kim loại ma thuật quý giá được bán theo gram trên đại lục này, cả một rương như vậy có thể mua được cả một hạm đội.

Chiếc rương thứ ba hơi lộn xộn, chứa đủ loại vật liệu cao cấp hiếm lạ chỉ có ở biển sâu.

"Chà, đúng là một phen phát tài."

Lawrence khẽ gật đầu, vẻ mặt vẫn rất bình thản.

Đối với hắn bây giờ, những thứ này tuy trân quý, nhưng cũng chỉ là "không tệ" mà thôi, chưa đủ để khiến hắn chú ý.

Ánh mắt hắn vượt qua những chiếc rương, cuối cùng dừng lại trên bàn đá.

Nơi đó đặt một chiếc hộp sắt màu đen.

“Đây mới là thứ chính.”

Lawrence bước tới, nhẹ nhàng mở hộp sắt.

Cạch.

Hộp sắt mở ra.

Trong hộp lặng lẽ nằm một viên ngọc đen thùi lùi.

Nó chỉ to bằng nắm tay, toàn thân đen như mực, bề mặt không bóng loáng mà lại đầy những đường vân tự nhiên dày đặc.

Nếu nhìn kỹ, dường như có thể nghe thấy tiếng sóng biển từ sâu thẳm vọng lại, ngay cả linh hồn cũng muốn bị hút vào Thâm Uyên vô tận kia.

Thâm Hải Chi Tâm.

Bảo vật có thể hiệu lệnh cự kình biển sâu.

Có nó, con cự kình biển sâu có thể dễ dàng lật tung chiến hạm kia sẽ là tay sai trung thành nhất.

"Xong việc.”

Lawrence đậy hộp sắt lại, tiện tay ném vào túi không gian.

Ngay khi hắn chuẩn bị quay người rời đi, khóe mắt liếc thấy một mảnh da dê ố vàng bị đè dưới đáy hộp sắt.

Lawrence hơi nhíu mày, cầm mảnh da dê lên.

Nhờ ánh sáng ma thuật, từng hàng chữ viết nguệch ngoạc lại vặn vẹo bằng tiếng thông dụng đập vào mắt.

Chữ viết cứng cáp, mỗi nét đều mang theo nỗi sợ hãi và tuyệt vọng tột độ của người viết.

"Kẻ đến sau, nếu ngươi có thể nhìn thấy bức thư này, chứng tỏ ta đã chết, hoặc hoàn toàn điên rồi."

"Ta là Barbossa, mọi người gọi ta Vua Hải Tặc, ha... Thật là một danh xưng nực cười."

"Ta vốn chỉ là một tay lái buôn lậu, vì một trận phong ba mà lưu lạc đến hòn đảo này. Ta tưởng rằng ta đã phát hiện ra kho báu, phát hiện ra cơ hội thay đổi vận mệnh. Nhưng ta sai rồi, thứ ta phát hiện chính là Địa Ngục."

"Đừng tin gã bị treo ngoài kia! Đừng tin bất cứ lời nào hắn nói!"

"Hắn căn bản không phải người bị hại, hắn là ma quỷ! Hắn là Ma Kình Wanzola', kẻ đã khiến toàn bộ Vô Tận Hải phải kinh hồn bạt vía hai trăm năm trước!”

Ánh mắt Lawrence ngưng lại.

Ma Kình Wanzola.

Hắn đã từng thấy cái tên này trong cổ tịch.

Hai trăm năm trước, đó là một sự tồn tại đáng sợ có thể khiến trẻ con nín khóc.

Nghe nói hắn không chỉ là một pháp sư vong linh cường đại, mà còn có sở thích ngược đãi tù binh. Hắn thích đóng định người sống vào đáy thuyền, để dây leo và rong biển mọc lên trong máu thịt của họ, cho đến khi chết trong đau đớn.

Nội dung bức thư vẫn tiếp tục:

"Ngày đầu tiên lên đảo, ta đã bị tinh thần lực của hắn đầu độc. Ta muốn có được sức mạnh của hắn. Nhưng ta quá ngây thơ, khi ta đến gần hắn, hắn đã gieo một 'hạt giống' vào linh hồn ta."

"Từ đó về sau, ta trở thành con rối của hắn."

"Thâm Hải Chi Tâm này là 'vũ khí' hắn cho ta. Dựa vào nó, ta khống chế con cự kình biển sâu, mọi việc trên biển đều thuận lợi. Ta cướp đoạt tài bảo, tàn sát thương thuyền, tất cả tù binh đều phải định kỳ vận chuyển đến đây, cung cấp hắn thôn phệ sinh mệnh tinh hoa để duy trì cơ thể mục nát kia."

"Ta chịu đủ rồi! Dù phải chết, ta cũng muốn thoát khỏi sự khống chế này!”

"Ta đã đạt đến đỉnh phong của lĩnh vực cấp, ta cảm thấy viên 'hạt giống' đang cố gắng thôn phệ hoàn toàn ý thức của ta. Ta nhất định phải rời đi, ta muốn đến nơi sâu xa của đại lục tìm kiếm phương pháp tịnh hóa linh hồn..."

"Nếu như ngươi thấy bức thư này, hãy cầm Thâm Hải Chi Tâm lên, chạy mau! Đừng bao giờ quay đầu lại..."

Lawrence thả mảnh da dê xuống, đầu ngón tay bùng lên một ngọn lửa nhỏ, thiêu bức thư thành tro tàn.

"Thì ra là thế."

Lawrence nhếch mép cười.

Barbossa chết ở Hải Âu Cảng, rõ ràng con đường tìm kiếm phương pháp tịnh hóa của hắn đã thất bại.

Và tấm bản đồ kho báu kia, căn bản không phải món quà Barbossa để lại cho hậu nhân.

Đó là "Ma Kình Wanzola" mượn miệng Barbossa bị khống chế, tung ra mồi nhử.

Barbossa chết, Zahra đã mất đi kẻ phụng dưỡng, cũng mất đi xúc tu vươn ra bên ngoài.

Lão quái vật bị phong ấn hai trăm năm này, cần gấp một người phát ngôn mới, một con rối mới, để tiếp tục thu thập sinh mệnh tỉnh hoa, thậm chí... giúp hắn thoát khốn.

"Khó trách vừa nãy ở bên ngoài, tên kia vội vã muốn 'nói chuyện' với ta như vậy."

Thu dọn mọi thứ, Lawrence phủi tro bụi trên tay, không gian gợn sóng một hồi nhỏ xíu.

Lawrence lại xuất hiện trên chiếc thuyền cổ màu đen mục nát.

Gió biển vẫn mang theo vị mặn và tanh, xác khô trên đỉnh cột buồm vẫn lắc lư trong gió, phát ra tiếng cót két.

"Uy! Nhóc con! Ngươi trở lại rồi à?”

Thấy Lawrence xuất hiện, hốc mắt của xác khô đầu cá Chương lóe lên ánh lửa quỷ dị, giọng nói mang theo vẻ vội vàng không che giấu.

"Sao? Chỉ cần ngươi giúp ta mở phong ấn, ta sẽ lập tức nói cho ngươi biết kho báu thật sự chôn ở đâu! Đó là tài sản kếch xù, là..."

"Thôi đi, đừng diễn."

Lawrence cắt ngang màn trình diễn của hắn.

Hắn tiện tay tung viên "Thâm Hải Chi Tâm” đen như mực trên tay, viên ngọc vẽ một đường vòng cung giữa không trung rồi lại vững vàng rơi xuống lòng bàn tay.

Giọng nói của xác khô nghẹn lại.

Trong khoảnh khắc đó, không khí xung quanh dường như đóng băng.

Vẻ lưu manh chợ búa từ trên người xác khô rút đi như thủy triều.

Thay vào đó là một luồng u ám, lạnh lẽo và bạo ngược từ sâu trong linh hồn.

Hai ngọn lửa quỷ màu xanh lực không còn nhảy nhót, mà nhìn chằm chằm viên ngọc trong tay Lawrence, như muốn đốt xuyên nó.

"Barbossa, tên phế vật kia..."

Giọng của xác khô thay đổi.

Không còn hùng vĩ uy nghiêm như trước, cũng không thô bỉ khó nghe như sau, mà trở nên trầm thấp, khàn khàn, như hai con rắn độc đang ma sát vảy.

"Hắn vậy mà lại để lại một tay."

"Không chỉ để lại một tay, còn viết một bức di thư rất cảm động."

Lawrence cười lạnh nói.

"Ma Kình Vương, Zahra."

Khi cái tên này được xướng lên, cả chiếc hắc thuyền rung lên dữ dội.

Dưới ván thuyền dường như có vô số oan hồn đang gào thét, những tấm ván màu đỏ sẫm rịn ra chất lỏng như máu tươi.

"Nếu biết tạc danh của ta..."

Zahra chậm rãi ngẩng cái đầu cá Chương khô đét lên, xúc tu bay không cần gió, một cỗ uy áp kinh khủng thuộc về đỉnh phong của thiên tai ầm ầm giáng xuống.

"Còn không quỳ xuống?"

Nếu là người bình thường, có lẽ đã sụp đổ linh hồn dưới sự công kích tinh thần này.

Nhưng Lawrence chỉ phủi phủi tro bụi trên tay áo, con mèo đen Than Cầu trên vai càng nhàm chán ngáp một cái.

"Lịch sử cũ cả trăm năm rồi, đừng lôi ra dọa người nữa."

Lawrence tiến lên hai bước, nhìn thẳng vào đôi mắt quỷ dị sâm sâm,

"Phong ấn của Hiền Giả Cassandra rất kiên cố, lực lượng của ngươi đến cái cột này cũng không thoát ra được. Ngươi bây giờ, chẳng qua chỉ là một miếng thịt khô phơi trên cột cờ mà thôi."

"Ngươi!"

Zahra giận dữ, xiềng xích rung động điên cuồng, phù văn bộc phát ánh sáng xanh chói mắt, điện giật khiến toàn thân hắn run rẩy.

"Hiền giả Cassandra treo ngươi ở đây, tự nhiên có dụng ý của bà ấy."

Lawrence xoa cằm, như có điều suy nghĩ nhìn hắn.

Lawrence đoán rằng Ma Kình Vương Zahra này có thể có thủ đoạn bảo mệnh tương tự như Hộp Bản Mệnh của Lich.

Một khi giết chết hắn, linh hồn của hắn sẽ quay về nơi hắn giấu hộp bản mệnh, sống lại một lần nữa. Vì vậy Hiền Giả Cassandra thà treo hắn ở đây làm thịt khô, chứ không trực tiếp xử tử hắn.

Zahra gầm thét.

"Bản vương là bất tử! Chi cần biển khơi này còn..."

Lawrence quay người, không thèm để ý tiếng gào thét sau lưng.

"Cứ ở đó hóng gió đi. Chờ ta tâm trạng tốt, có lẽ sẽ quay lại thăm ngươi. À đúng rồi, đừng hy vọng có ai đến cứu ngươi, nơi này về sau thuộc về ta."

"Khốn kiếp! Trở lại! Ngươi, tên loài người hèn hạ! Ta muốn giết ngươi! Ta muốn băm ngươi thành trăm mảnh!"

Trong tiếng chửi rủa tê tâm liệt phế của Zahra, thân hình Lawrence lóe lên rồi biến mất tại chỗ.

Dich: Gemini AI
Nguồn: VietNamThuQuan
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 1 tháng 4 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660
Tiến »