Thiên Hạ

Lượt đọc: 23521 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 01. Chương 02. Chương 03. Chương 04. Chương 05. Chương 06. Chương 07. Chương 08. Chương 09. Chương 10. Chương 11. Chương 12. Chương 13. Chương 14. Chương 15. Chương 16. Chương 17. Chương 18. Chương 19. Chương 20. Chương 21. Chương 22. Chương 23. Chương 24. Chương 25. Chương 26. Chương 27. Chương 28. Chương 29. Chương 30. Chương 31. Chương 32. Chương 33. Chương 34. Chương 35. Chương 36. Chương 37. Chương 38. Chương 39. Chương 40. Chương 41. Chương 42. Chương 43. Chương 44. Chương 45. Chương 46. Chương 47. Chương 48. Chương 49. Chương 50. Chương 51. Chương 52. Chương 53. Chương 54. Chương 55. Chương 56. Chương 57. Chương 58. Chương 59. Chương 60. Chương 61. Chương 62. Chương 63. Chương 64. Chương 65. Chương 66. Chương 67. Chương 68. Chương 69. Chương 70. Chương 71. Chương 72. Chương 73. Chương 74. Chương 75. Chương 76. Chương 77. Chương 78. Chương 79. Chương 80. Chương 81. Chương 82. Chương 83. Chương 84. Chương 85. Chương 86. Chương 87. Chương 88. Chương 89. Chương 90. Chương 91. Chương 92. Chương 93. Chương 94. Chương 95. Chương 96. Chương 97. Chương 98. Chương 99. Chương 100. Chương 101. Chương 102. Chương 103. Chương 104. Chương 105. Chương 106. Chương 107. Chương 108. Chương 109. Chương 110. Chương 111. Chương 112. Chương 113. Chương 114. Chương 115. Chương 116. Chương 117. Chương 118. Chương 119. Chương 120. Chương 121. Chương 122. Chương 123. Chương 124. Chương 125. Chương 126. Chương 127. Chương 128. Chương 129. Chương 130. Chương 131. Chương 132. Chương 133. Chương 134. Chương 135. Chương 136. Chương 137-138. Chương 139. Chương 140. Chương 141. Chương 142. Chương 143. Chương 144. Chương 145. Chương 146. Chương 147. Chương 148. Chương 149. Chương 150. Chương 151. Chương 152. Chương 153. Chương 154. Chương 155. Chương 156. Chương 157. Chương 158. Chương 159. Chương 160. Chương 161. Chương 162. Chương 163. Chương 164. Chương 165. Chương 166. Chương 167. Chương 168. Chương 169. Chương 170. Chương 171. Chương 172. Chương 173. Chương 174. Chương 175. Chương 176. Chương 177. Chương 178. Chương 179. Chương 180. Chương 181. Chương 182. Chương 183. Chương 184. Chương 185. Chương 186. Chương 187. Chương 188. Chương 189. Chương 190. Chương 191. Chương 192. Chương 193. Chương 194. Chương 195. Chương 196. Chương 197. Chương 198. Chương 199. Chương 200. Chương 201. Chương 202. Chương 203. Chương 204. Chương 205. Chương 206. Chương 207. Chương 208. Chương 209. Chương 210. Chương 211. Chương 212. Chương 213. Chương 214. Chương 215. Chương 216. Chương 217. Chương 218. Chương 219. Chương 220. Chương 221. Chương 222. Chương 223. Chương 224. Chương 225. Chương 226. Chương 227. Chương 228. Chương 229. Chương 230. Chương 231. Chương 232. Chương 233. Chương 234. Chương 235. Chương 236. Chương 237. Chương 238. Chương 239. Chương 240. Chương 241. Chương 242. Chương 243. Chương 244. Chương 245. Chương 246. Chương 247. Chương 248. Chương 249. Chương 250. Chương 251. Chương 252. Chương 253. Chương 254. Chương 255. Chương 256. Chương 257. Chương 258. Chương 259. Chương 260. Chương 261. Chương 262. Chương 263. Chương 264. Chương 265. Chương 266. Chương 267. Chương 268. Chương 269. Chương 270. Chương 271. Chương 272. Chương 273. Chương 274. Chương 275. Chương 276. Chương 277. Chương 278. Chương 279. Chương 280. Chương 281. Chương 282. Chương 283. Chương 284. Chương 285. Chương 286. Chương 287. Chương 288. Chương 289. Chương 290. Chương 291. Chương 292. Chương 293. Chương 294. Chương 295. Chương 296. Chương 297. Chương 298. Chương 299. Chương 300. Chương 301. Chương 302. Chương 303. Chương 304. Chương 305. Chương 306. Chương 307. Chương 308. Chương 309. Chương 310. Chương 311. Chương 312. Chương 313. Chương 314. Chương 315. Chương 316. Chương 317. Chương 318. Chương 319. Chương 320. Chương 321. Chương 322. Chương 323. Chương 324. Chương 325. Chương 326. Chương 327. Chương 328. Chương 329. Chương 330. Chương 331. Chương 332. Chương 333. Chương 334. Chương 335. Chương 336. Chương 337. Chương 338. Chương 339. Chương 340. Chương 341. Chương 342. Chương 343. Chương 344. Chương 345. Chương 346. Chương 347. Chương 348. Chương 349. Chương 350. Chương 351. Chương 352. Chương 353. Chương 354. Chương 355. Chương 356. Chương 357. Chương 358. Chương 359. Chương 360. Chương 361. Chương 362. Chương 363. Chương 364. Chương 365. Chương 366. Chương 367. Chương 368. Chương 369. Chương 370. Chương 371. Chương 372. Chương 373. Chương 374. Chương 375. Chương 376. Chương 377. Chương 378. Chương 379. Chương 380. Chương 381. Chương 382. Chương 383. Chương 384. Chương 385. Chương 386. Chương 387. Chương 388. Chương 389. Chương 390. Chương 391. Chương 392. Chương 393. Chương 394. Chương 395. Chương 396. Chương 397. Chương 398. Chương 399. Chương 400. Chương 401. Chương 402. Chương 403. Chương 404. Chương 405. Chương 406. Chương 407. Chương 408. Chương 409. Chương 410. Chương 411. Chương 412. Chương 413. Chương 414. Chương 415. Chương 416. Chương 417. Chương 418. Chương 419. Chương 420. Chương 421. Chương 422. Chương 423. Chương 424. Chương 425. Chương 426. Chương 427. Chương 428. Chương 429. Chương 430. Chương 431. Chương 432. Chương 433. Chương 434. Chương 435. Chương 436. Chương 437. Chương 438. Chương 439. Chương 440. Chương 441. Chương 442. Chương 443. Chương 444. Chương 445. Chương 446. Chương 447. Chương 448. Chương 449. Chương 450. Chương 451. Chương 452. Chương 453. Chương 454. Chương 455. Chương 456. Chương 457. Chương 458. Chương 459. Chương 460. Chương 461. Chương 462. Chương 463. Chương 464. Chương 465. Chương 466. Chương 467. Chương 468. Chương 469. Chương 470. Chương 471. Chương 472. Chương 473. Chương 474. Chương 475. Chương 476. Chương 477. Chương 478. Chương 479. Chương 480. Chương 481. Chương 482. Chương 483. Chương 484. Chương 485. Chương 486. Chương 487. Chương 488. Chương 489. Chương 490. Chương 491. Chương 492. Chương 493. Chương 494. Chương 495. Chương 496. Chương 497. Chương 498. Chương 499. Chương 500. Chương 501. Chương 502. Chương 503. Chương 504. Chương 505. Chương 506. Chương 507. Chương 508. Chương 509. Chương 510. Chương 511. Chương 512. Chương 513. Chương 514. Chương 515. Chương 516. Chương 517. Chương 518. Chương 519. Chương 520. Chương 521. Chương 522. Chương 523. Chương 524. Chương 525. Chương 526. Chương 527. Chương 528. Chương 529. Chương 530. Chương 531. Chương 532. Chương 533. Chương 534. Chương 535. Chương 536. Chương 537. Chương 538. Chương 539. Chương 540. Chương 541. Chương 542. Chương 543. Chương 544. Chương 545. Chương 546. Chương 547. Chương 548. Chương 549. Chương 550. Chương 551. Chương 552. Chương 553. Chương 554. Chương 555. Chương 556. Chương 557. Chương 558. Chương 559. Chương 560. Chương 561. Chương 562. Chương 563. Chương 564. Chương 565. Chương 566. Chương 567. Chương 568. Chương 569. Chương 570. Chương 571. Chương 572. Chương 573. Chương 574. Chương 575. Chương 576. Chương 577. Chương 578. Chương 579. Chương 580. Chương 581. Chương 582. Chương 583. Chương 584. Chương 585-602. Chương 603. Chương 604. Chương 605. Chương 606. Chương 607. Chương 608. Chương 609. Chương 610. Chương 611. Chương 612. Chương 613. Chương 614. Chương 615. Chương 616. Chương 617. Chương 618. Chương 619. Chương 620. Chương 621. Chương 622. Chương 623. Chương 624. Chương 625. Chương 626. Chương 627. Chương 628. Chương 629. Chương 630. Chương 631. Chương 632. Chương 633. Chương 634. Chương 635. Chương 636. Chương 637. Chương 638. Chương 639. Chương 640. Chương 641. Chương 642. Chương 643. Chương 644. Chương 645. Chương 646. Chương 647. Chương 648. Chương 649. Chương 650. Chương 651. Chương 652. Chương 653. Chương 654. Chương 655. Chương 656. Chương 657. Chương 658. Chương 659. Chương 660. Chương 661. Chương 662. Chương 663. Chương 664. Chương 665. Chương 666. Chương 667. Chương 668. Chương 669. Chương 670. Chương 671. Chương 672. Chương 673. Chương 674. Chương 675. Chương 676. Chương 677. Chương 678. Chương 679. Chương 680. Chương 681. Chương 682. Chương 683. Chương 684. Chương 685. Chương 686. Chương 687. Chương 688. Chương 689. Chương 690. Chương 691. Chương 692. Chương 693. Chương 694. Chương 695. Chương 696. Chương 697. Chương 698. Chương 699. Chương 700. Chương 701. Chương 702. Chương 703. Chương 704. Chương 705. Chương 706. Chương 707. Chương 708. Chương 709. Chương 710. Chương 711.
Tiến »
Chương 337.

❊ ❊ ❊

Thiên Hạ

Chương 337 : Bạo loạn Hà Trung

gacsach.com

Thời gian lại thấm thoát qua đi mười ngày, cùng với việc sứ đoàn Byzantium trở về nước, sóng gió nhà Lý Khánh An cũng dần dần được bình ổn. Irony từ khi hùng hồn đến bái phỏng nhà Lý Khánh An xong, nàng cũng không còn đề cập đến việc này, thậm chỉ không đề cập đến việc sẽ phát sinh quan hệ đặc biệt với Lý Khánh An, phảng phất như chưa hề có gì xảy ra. Nhưng về mặt quân sự. song phương đã soạn xong, và đạt đến ý nguyện sau cùng là song phương hỗ trợ chi viện, cùng đối phó với đại thực, trở thành một khâu trong hợp tác quân sự. Và cũng vì muốn bày tỏ thành ý của mình. Lý Khánh An quyết định phái một trăm người trong quân đội cung nỏ đến Byzanting, để biểu diễn uy lực khả năng nỏ tiễn hùng mạnh của quân đội Đại Đường. Đồng thời, hắn cũng cùng sứ đoàn Byzanting ký kết biên bản sẽ bán ba ngàn bộ nó tiễn trong kho quân Đường cho Byzanting với giá mỗi bộ năm mươi tiền vàng Solid.

Và ngày mồng năm tháng hai, sứ đoàn Byzanting rời khỏi Toái Hiệp, nhưng lúc này, tất cả sự chú ý của Toái Hiệp đều dồn về phía Hà Trung. Cục diện Hà Trung ngày càng trở nên gay gắt. Lý Khánh An không thể không phái Lý Tự Nghiệp trấn thủ tại Thạch Quốc dẫn hai vạn tân binh đến chi viện Hà Trung. nhưng trên đường quân Đường đến Samarkand, Bukhara đô thành An Quốc đã xảy ra bạo loạn quy mô lớn.

Trời vừa tờ mờ sáng, một trận bạo loạn được tích lũy đã lâu cuối cùng cũng đã bùng nổ trong cổ thành Bukhara Hà Trung. Trên quảng trường miếu thần lớn nhất của Bukhara. gần vạn người tín đồ Hỏa giáo đương định san bằng đền thờ của tín đồ phái Thập Hiệp vừa xảy ra cuộc chiến đẫm máu với những tín đồ Islam cố thủ bảo vệ đền thờ tại đây. Bọn họ trừng trừng cặp mắt đỏ lỡm, dùng trường đao và gậy liều mình chém giết lẫn nhau. Tiếng hô, tiếng khóc hỗn loạn khắp quảng trường. Một giáo đồ Hỏa giáo trẻ tuổi vừa bị đánh gã xuống. ngay lập tức, cả đám giáo đồ phái Thập Hiệp lập tức cùng xông lên. dùng gậy đánh lia lịa lên người hắn. Chàng thanh niên này ôm đầu lăn lộn trên sản, hắn khóc lóc van xin, nhưng thù hận đã ngấm sâu vào lòng mỗi người. chỉ một chốc, chàng thanh niên đó đã bị đánh chết tươi.

Cũng đấng bi kịch như vậy lập tức được trả đũa lại với tín đồ trẻ tuổi khác của phái Thập Hiệp. Trên quảng trường la liệt xác người bị giết chết, bị đánh chết. Lúc này, từ xa vang lên tiếng vó ngựa vội vã. năm ngàn kỵ binh quân Đường đang từ bốn phương tám hướng ập đến. Bọn họ xông vào đám đông giáo đồ Thập Hiệp, vô tình giết chết những giáo đồ Islam hòng bảo vệ đền thờ của mình.

Giáo đồ Islam bỏ chạy tứ tán. các tín đồ Hỏa giáo được cổ động đã mừng rỡ hô hào xông vào giáo đường của Islam; không đến nửa canh giờ, tòa giáo đường căn nguyên của mọi thù hận Bukhara đã đùng đùng sụp đổ.

Giáo đồ Islam phẫn nộ đến tột cùng đã dẫn ngọn lửa bạo loạn đến từng ngõ ngách thành Bukhara. Bọn họ bắt đầu triển khai báo thù đẫm máu. bất chắp tất cả giết sách cha mẹ và vợ con của giáo đồ Hỏa giáo. nhưng tín đồ Hỏa giáo mất đi người thân dưới nỗi đau tột cùng, lại thề thốt phải báo thù. Thế là những cuộc giết chóc máu me này lại xảy ra trên người già trẻ nhỏ Muslim.

Chiến lửa trong thành Bukhara bùng lên khắp nơi. cục diện đã hoàn toàn không còn trong tầm khống chế. Hàng ngàn hàng vạn dân chúng tranh nhau trốn khỏi thành phố ngập tràn thù hận này, trốn khỏi ngôi thành đầy giết chóc đẫm máu này. Mãi ba ngày sau. quân Đường mới khống chế được cục diện, chỉ tiếc rằng lúc này tòa thành phồn vinh một thời này, giờ chỉ là một ngôi thành ma. hơn hai vạn người bị thảm sát. cả quân Đường cũng đã có bốn trăm người trận vong. Bạo loạn Bukhara tuy đã được bình ổn. nhưng hạt giống thù hận đã được gieo rắc. An Quốc cũng như khắp khu vực Hà Trung có thể sắp bùng nổ nội chiến và khởi nghĩa quy mô lớn.

Bạo loạn tại Bukhara dẫn đến sự cảnh giác cao độ của quân Đường. Hà Trung trấn thủ phó sứ Bạch Hiếu Đức một mặt khẩn cấp báo cáo tình hình với Toái Hiệp, một mặt hạ lệnh các nước Hà Trung đều thực thi giới nghiêm, không cho phép dân chúng tham gia bất cử hoạt động công cộng nào, nhất là thành phố thủ phủ Hà Trung Samarkand. Canh gác của quân Đường lại càng nghiêm ngặt hơn. Từng đội từng đội quân Đường đi khắp phố tuần tra. chỉ cho phép cư dân trong thời gian nghỉ trưa ngắn ngủi đi ra ngoài mua lương thực và nước; không cho phép tụ tập quá hai mươi người; và hủy bỏ tất cả lễ bái.

Vào lúc trưa, chính là lúc cư dân được phép ra ngoài mua lương thực. Trên các khu phố lớn nơi nơi đều là cư dân đứng tụ lại mua lương thực, ai nấy đều thần sắc vội vã. người quen gặp nhau cũng chẳng còn thì giờ mà chào hỏi nhau. Bọn họ chỉ có một canh giờ. Sau một canh giờ, tất cả cư dân đều phải quay trở về nhà. ai không về nhà sẽ lập tức bị bắt, ai dám phản kháng sẽ bị giết không tha.

Lúc này, trước cửa hoàng cung Khang Quốc có một sứ giả thần bí đã đến. Hắn lặng lẽ thông qua thông báo, chẳng mấy chốc đã được binh sĩ dẫn vào trong cung. Trong mật thất, quốc vương Khang Quốc Sảo Phân đã đến tiếp kiến vị sứ giả bí mật này.

“Đây là thư do chính tay tổng đốc Khurasan Mộc Tư Lâm đã viết cho quốc vương điện hạ. ”

Sứ giả đặt một cuộn da dê lên bàn. sắc mặt Sào Phân nghiêm lại, hắn từ từ cầm cuộn da dê kia lên mở ra đọc. Trong thư, Mộc Tư Lâm đã nói rõ yêu cầu hắn phát động khởi nghĩa tín đồ Thập Hiệp phái tại Samarkand.

Sảo Phân đọc đi đọc lại hai lượt, trong thư không nói sẽ bù đắp lại cho hắn những gì. Hắn không khỏi chau mày, thở dài nói: “Sự tình không đơn giản như tổng đốc các hạ đã nghĩ. Quân Đường đóng tại Samarkand có những hai vạn người, lại cho thực thi chết độ aiới nghiêm nghiêm khắc nhất. Chắc ngươi cũng nhìn thấy, giờ đầu đường góc phố đâu đâu toàn quân Đường. Cư dân còn không được tụ tập quá hai mươi người để nói chuyện, thế thì làm sao để liên lạc khởi nghĩa? Hơn nữa. quân Đường tàn bạo hung tàn. và lại thiên vị cho tín đồ Hỏa giáo, Bukhara đã có hơn một vạn tín đồ Thập Hiệp bỏ mạng, khắp thành phố gần như bị hủy, ta chỉ sợ khởi nghĩa không thành, mà cuối cùng túi đồ Islam lại bị biến mất tại Hà Trung.”

Sứ giả thấy khẩu khí Sảo Phân vẻ như không chấp nhận yêu cầu của Mộc Tư Lâm, mặt hắn trầm lại, uy hiếp nói: “Ngươi phải suy nghĩ cho kỹ, phản kích của chúng ta với Hà Trung chính là lúc này, ngươi hiện không chịu lập công chuộc tội. đợi khi binh sĩ Khurasan tiến vào Samarkand, lúc ấy đầu của ngươi sẽ bị treo cao trước cửa thành. Ngươi hiểu rồi chứ?”

Sào Phần vừa lau mồ hôi trên trán, vừa nói: “Ta không nói là sẽ không làm theo, ta chỉ thỉnh cầu hãy cho ta thêm một ít thời gian, đợi sau khi quân đường cho hủy lệnh giới nghiêm. ta sẽ lập tức cho tổ chức khởi nghĩa.”

“Không được!” Sứ giả thẳng thắn cự tuyệt yêu cầu của hắn. “Nếu quân Đường giới nghiêm mười năm, vậy ngươi sẽ mười năm bất động mười năm ư? Ta mặc kệ ngươi dùng cách gì, dù thế nào quân lệnh của Mộc Tư Lâm ngươi cũng phải tuân thủ. Quân lệnh của Mộc Tư Lâm đã nói, cùng lắm cho ngươi một tháng, nếu không thì ngươi cứ chờ chết đi! Tự ngươi suy nghĩ lại đi!”

Sứ giả nói xong rồi bỏ đi. để lại một mình Sào Phân, hắn ngồi phịch xuống, tay cứ liên tục xoa xoa thái dương, hắn nên làm thế nào đây?

Trời chưa sáng Lý Khánh An đã nhận được tin hỏa tốc của Bạch Hiếu Đức đưa đến: bạo loạn của tín đồ Islam phái Thập Hiệp tại Bukhara, dân chúng trong thành bị thương và chết hàng loạt. Bây giờ thành Bukhara đã trở thành một tòa thành trống. Tại các thành khác ở Hà Trung, mâu thuẫn giữa tín đồ phái Thập Hiệp và tín đồ Hỏa giáo đã đạt đến mức gay gắt. hiện nay chỉ có thể khống chế bằng cách giới nghiêm, nhưng nếu không giải quyết được vấn đề mâu thuẫn hai bên, việc khởi nghĩa quy mô của các tín đồ Islam khu vực Hà Trung nhất định sẽ bùng nổ.

Tin này đã khiến Lý Khánh An lập tức cho khởi động phương án khẩn cấp. Hắn lệnh cho quân Đường Hà Tây lập tức trở lại An Tây; lại lệnh cho hai vạn quân Đường Sơ Lặc vào trú quân Tiểu Bột Luật; sau đó hắn lại khẩn cấp điều Lý Quang Bật đang trú quân tại Cự Chiến Đề dẫn thêm một vạn quan đội đến Ngân Thành, chuẩn bị phối hợp với quân Đường Sơ Lặc tấn công Sindh.

Và cùng lúc này, Lý Khánh An cũng bắt đầu truy cứu trách nhiệm việc cục diện Hà Trung trở nên ác nghiệt. Tình hình nghiêm trọng của Hà Trung khiến hắn không thể dung tình, về tình hình Hà Trung trở nên ngày càng ác liệt này, trách nhiệm của Lệ Phi Nguyên Lễ không thối thoát vào đâu được. Hắn miễn đi chức Hà Trung trấn thủ sứ của Lệ Phi Nguyên Lễ, và cho hắn đi trú quân tại Ninh Viễn quốc, đồng thời hắn cũng cho bồ câu đưa thư cho Bạch Hiếu Đức, lệnh hắn tạm thời nhận chức Hà Trung trấn thủ sứ, và tiếp tục thực thi giới nghiêm.

Trong phòng công vụ của Lý Khánh An, Lý Khánh An đang cúi gầm mặt đứng phía dưới, hắn đứng đấy để cho Lý Khánh An mặc sức mắng nhiếc mà không hó hé một lời.

“Lúc trước ta giao Hà Trung cho ngươi, ta đã dặn ngươi cái gì? Nếu không có thỉnh cầu của La Khởi Minh, dù một binh một tốt ngươi cũng không được phép xuất binh, nhưng ngươi đã làm gì nào?! Ngươi cứ làm theo những gì mình thích, muốn dùng binh thế nào thì dùng, muốn giết người thì giết, cứ thiên vị cho giáo đồ Hỏa giáo. Giờ ngươi xem! Cục thế Hà Trung đã loạn thành thế này đây, ngươi giải thích với ta thế nào?”

Càng nói. Lý Khánh An càng tức giận, hắn đập mạnh bàn. giờ hắn chỉ muốn bóp cổ cái tên khốn này đến chết thì thôi. Lệ Phi Nguyên Lễ vẫn cúi xầm mặt. mãi một lúc sau. hắn mới mấp mấy cặp môi dày của mình, khẽ giọng giải thích: “Chủ yếu là do quân Đường Hà Trung phần lớn đều là nô lệ đến từ Ngân Thành, bọn họ chủ yếu đều là giáo đồ của Hỏa giáo, là do họ thiên vị người của mình.”

“Thế mà ngươi nói được ư!”

Lửa giận của Lý Khánh An ngút trời, hắn cầm cái nghiêng mực trên bàn ném thẳng vào hắn. nhưng đến đoạn cuối hắn vẫn hơi lệch tay. chỉ nghe một tiếng “Binh!” nghiêng mực ném thẳng vào tường vỡ ra mấy mảnh.

“ngươi không hạ lệnh xuất binh, bọn họ dám trấn áp giáo đồ phái Thập Hiệp ư? Là ai khiến ngươi xuất binh, ta có hạ chỉ với ngươi không?”

Lý Khánh An cố khắc chế lửa giận trong lòng, hắn hung hăng lườm Lệ Phi Nguyên Lễ nói: “Ta vốn định giáng ngươi làm một tiểu tốt. nhưng vì nê tình ngươi đã theo ta bao nhiêu năm nay, giờ ta cho ngươi một cơ hội cuối cùng, ngươi đến Ninh Viễn quốc thay cho Lý Quang Bật. Ta cho ngươi ba điều nghiêm lệnh nữa. nếu ngươi dám làm trái, ta sẽ đập nát đầu ngươi!”

Lệ Phi Nguyên Lễ sợ run cả mặt gan. hắn lúng túng đáp: “Ty chức không dám!”

“Được! Ngươi nhớ kỹ cho ta; điều một. ta cấm ngươi nạp thiếp nữa. cấm ngươi không được phép chơi bời phụ nữ tại Ninh Viền quốc; điều hai. nếu không có ũy quyền của ta. ngươi không được phép điều động quân đội trên trăm ngươi; điều ba. ngươi không được phép can thiệp vào sự vụ của bản thân Ninh Viễn quốc, bất kỳ chính vụ nào ngươi cũng không được phép can thiệp. Ba điều này ngươi đều nghe rõ rồi chứ!”

Lệ Phi Nguyên Lễ vừa lau mồ hôi. vừa đáp: “Ty chức sẽ ghi nhớ, tuyệt không dám làm trái!”

Lý Khánh An nhìn chằm chằm hắn một lúc, mới từ từ nói: “Tương lai ngươi có còn được trọng dụng nữa hay không thì xem biểu hiện của ngươi tại Ninh Viễn quốc thế nào. Nếu ngươi làm tốt. ta sẽ lại để ngươi dẫn binh đánh trận, nhưng nếu ngươi làm không tốt. vậy ngươi hãy trở lại Túc Lâu Phong thú bảo làm thú chủ. Đừng trách ta không niệm tình xưa. ngươi đi ra đi!”

“Tuân lệnh! Ty chức xin cáo lui!”

Lệ Phi Nguyên Lễ từ từ lui ra. hai thân binh vội đến thu dọn nghiên mực bị hắn ném vỡ. Lý Khánh An vẫn ngồi tại chỗ, hắn lật lật một cuốn báo cáo trong tay, xong lại dặn dò: “Để Thôi Càn Hữu vào đây!”

Một lúc sau. Thôi Càn Hữu đi vào thi lễ: “Thuộc hạ tham kiến đại tướng quân!”

Lý Khánh An cười cười chỉ vào chiếc ghế bên cạnh nói. “Ngồi xuống hẳn nói!”

“Đa tạ đại tướng quân!”

Thôi Càn Hữu vừa ngôi xuống, dáng ngồi của hắn rất thẳng, mà trong lòng hắn vẫn thổn thức. Cuốn vạn ngôn sách trên bàn làm việc của Lý Khánh An chính là đối sách Hà Trung mà hắn đã viết, hắn đã nghe nói Lệ Phi Nguyên Lễ vừa bị miễn chức Hà Trung trấn thủ sử. vậy liệu hắn có cơ hội đến Hà Trung không?

Lý Khánh An cầm cuốn sổ vạn ngôn trên bàn lên cười nói: “Thôi tướng quân kiến nghị hợp chư quốc Hà Trung làm hai nước, để tín đồ Hỏa giáo và tín đồ Thập Hiệp phái tự lập quốc, kiến nghị này tuy tốt. nhưng Thôi tướng quân có nghĩ rằng, rồi có một ngày, tín đồ Thập Hiệp phái trở lại với Đại Thực, chỉ còn tín đồ Hỏa giáo quy thuận Đại Đường. Thôi tướng quân nghĩ có khả năng này xảy ra không?”

“Thuộc hạ có nghĩ đến. hai năm trước Đại Thực thẳng tay trấn áp phái Thập Hiệp, thù hận của bọn họ không phải ngày một ngày hai có thể làm dịu. thuộc hạ nghĩ chí ít trong vòng mười năm. Đại Thực không thể gộp được nước của phái Thập Hiệp vào nước mình.”

“Mười năm?” Lý Khánh An cười nhạt, nói: “Nếu A Bạch Tư lâm bệnh qua đời. Mạn Tô Nhĩ (*Mangur) chấp chính, với hận thù giữa hắn với A Bố Mộc Tư Lâm. hắn chỉ cần giết A Bố Mộc Tư Lâm tạ lỗi với giáo đồ Thập Hiệp tại Hà Trung, và xoa dịu quan hệ với phái Thập Hiệp, ngươi nói mười năm này còn nữa hay không?”

“Nhưng...”

Thôi Càn Hữu khôngphục nói: “Nhưng Khalifah của họ lúc nào mới băng hà? Đây chỉ là phán đoán của đại tướng quân, ai cũng không nói trước được, nếu hắn mười năm sau vẫn chưa chết thì sao?”

Lý Khánh An mỉm cười nói: “Biết người biết ta. trăm đánh trăm thắng. A Bạch Tư trong trận chiến sông Tigris bị trúng tiễn thọ thương. đến nay nội thương vẫn chưa khỏi, ngươi muốn biết hắn vì sao phải chỉ định người anh em của mình làm người kế vị, chứ không phải con trai mình không? Chính là vì hắn biết rõ thương tích của mình sẽ không mà khỏi được. Nếu ta đoán không lầm. nhiều lắm là trong vòng một hai năm nay, A Bạch Tư chắc sẽ không qua khỏi, không tin chúng ta cứ chống mắt mà xem!”

Lý Khánh An biết trong lịch sử A Bạch Tư chỉ làm bốn năm Khalifah. nhưng hắn không biết vì sao A Bạch Tư lại lâm bệnh qua đời. Dưới sự giúp đỡ của Hán Đường hội. hắn cuối cùng cũng biết tin A Bạch Tư bị trúng tiễn trong trận chiến sông Tigris, do thế mà hắn suy luận ra được A Bạch Tư chắc chắn chết vì lý do này.

Thôi Càn Hữu mãi một lúc không nói được câu nào. Lúc này, Lý Khánh An đứng dậy từ từ đi đến trước mặt hắn. cười nói: “Nói nửa ngày, kỳ thật ta chỉ hi vọng ngươi có thể tiếp tục lưu lại vùng Mạc Bắc. tiếp tục thống lĩnh binh tam bộ của ta. Vì ta biết rằng. Mạc Bắc sắp xảy ra biến cố.”

Thôi Càn Hữu ngỡ ngàng. hắn vội hỏi: “Sao đại tướng quân lại nói thế?”

Lý Khánh An khoát tay sau lưng đi lại trong phòng vài bước, rồi quay đầu lại nói: ‘Trước khi ta trở về An Tây, đã có an bài xong sách lược tại Hà Tây. Sau khi khai xuân. Hồi Hột nhất định sẽ đại cử nam hạ xâm lược Hạ Lan. Lúc ấy, An Tây quân ta nhất định có thể danh chính ngôn thuận xuất binh đánh Hồi Hột. ngươi có thể thừa cơ hội nha trướng Hồi Hột trống vắng, nhất cử đi đánh sào huyệt người Hồi Hột ở phía đông, để bọn họ không còn đủ sức để đánh Bắc Đình. chỉ có lúc này, ta mới có thể chiến đấu cùng Đại Thực mà không phải lo toan phía sau. ngươi hiểu ý ta rồi chứ?”

Thôi Càn Hữu đứng phắt dạy, ưỡn thẳng lưng nói: “Thuộc hạ đã hiểu, ta hạ sẽ không còn nghĩ về việc tại Hà Trung nữa!”

Lý Khánh An tán thưởng gật đầu nói: “Tốt lắm! Bây giờ ngươi lập tức trở về, ta đoán chừng trễ nhất là một tháng, phía Sóc phương sẽ có tin tức truyền đến.”

“Thuộc hạ cáo từ!”

Lý Khánh An vỗ vỗ vai hắn cười nói: “Ta đương có việc phải ra phía trước, thuận tiện tiễn ngươi một đoạn!”

Lý Khánh An dặn dò thân binh vài câu bèn đưa Thôi Càn Hữu ra khỏi đại viện, đi về phía Chính sự đường. Dù cho tình hình Hà Trung bất ổn, nhưng phía Trường An hắn cũng không thể đứng trơ ngồi nhìn không làm gì cả. Tiền bạc An Tây đã bắt đầu được đúc lượng lớn, hắn cần phải vận chuyển số tiền bạc này vào nội địa, thu mua lượng lớn tơ tằm. gốm sứ và các vật xa xi khác mà người Byzantium cần.

Lý Khánh An đưa Thôi Càn Hữu ra đến cửa lớn Chính sự đường. Mãi đến khi nhìn thấy hắn đã đi xa, Lý Khánh An mới quay trở lại Chính sự đường tìm Vương Xương Linh. Lúc này chính là thời gian ăn trưa. Chính sự đường không bao vấn đề cơm nước, không ít quan viên trung hạ cấp và các thái học sinh đến An Tây giúp đỡ một thời gian đều lũ lượt kéo ra ngoài, đến tiểu tửu tứ phụ cận dùng com. ngoài ra không ít thương nhân đến nộp thuế và làm thủ tục quá cảnh vì giờ nghỉ trưa nên đang cùng đợi sau cửa lớn. người qua người lại rất ư náo nhiệt.

“Đại tướng quân!” Không ít quan viên khom mình chào Lý Khánh An.

Lý Khánh An cũng chấp tay chào lại. Hắn đi thẳng vào cửa lớn, ở đó có một khu chờ, là thông đạo nhỏ hẹp giữa cửa ngoài và cửa trong. Mấy mươi tên Hồ thương đang ngồi đấy nghỉ ngơi chờ đợi. Trong tay họ phần lớn đều cầm theo chiếc rương đựng tiền bạc Đại Thực chuẩn bị đóng thuế.

Giờ nghỉ trưa hơn nửa canh giờ, thời gian này cấm không cho thương nhân vào Chính sự đường. An Tây giờ đã trở thành Tài thuế thự, chuyên môn phụ trách trưng thu thuế thương vụ. Tổng thự tại Toái Hiệp. Ngoài ra, tại Samarkand, Cự Chiến Đề, Thác chỉ thành. Đát La Tư, Quy Tư, Kim Mãn, Vu Điền, Sơ Lặc tám thành này đều có chi nhánh. Thương thuế được thống nhất là ba mươi thuế một. dùng thuế suất thấp để cổ vũ mậu dịch. Thuế thự ở Toái Hiệp do vẫn chưa xây xong, quan viên thuế thự tạm thời đều làm việc tại Chính sự đường. Vì thếu bọn thương nhân đều nhất thiết phải đến Chính sự đường để nộp thuế. Sau khi đóng thuế, họ phải đến nha môn của Tiết độ sứ để nhận lãnh một tờ áấy phép quá cảnh. Đây là quy củ mới vừa được thực thi vào đầu năm nay. Trước chỉ cần biên đóng thuế đã có thể quá cảnh, nhưng biên lai thuế không thể đại diện cho ý kiến phía quân đội, nên mới phải đến Toái Hiệp để làm thêm giấy phép quá cảnh.

Do ban trưa không có người làm công vụ, và cũng không cho phép lưu lại trong Chính sự đường, bọn thương nhân thường đều sẽ nghỉ ngơi tại hành lang giữa cửa ngoài và cửa trong. nơi đây có đặt hai mươi mấy chiếc ghế gỗ rộng, đã có không ít thương nhân bắt đầu tụ tập lại trong hành lang, vừa uống nước vừa ăn lương khô, vừa nhẫn nại đợi chờ thời gian làm việc buổi chiều bắt đầu.

Thông thường Lý Khánh An sẽ không đi cửa lớn, mà từ một cửa bên hông cách đấy vài trăm bước trực tiếp ngồi xe ngựa vào khu phía đông Chính sự đường, đến thẳng khu làm việc của mình, nhưng hôm nay vì tiễn Thôi Càn Hữu ra cửa lớn mà hắn mới rảo bước trở về Chính sự đường.

Lúc này, mấy tên thương nhân Túc Đặc từ xa xa đã nhìn thấy Lý Khánh An đương từ cửa lớn trở lại. Bọn họ nhanh chóng nháy mắt ra hiệu, cố che lậy lại niềm vui tột cùng trong mắt mình. Bọn họ là tín đồ phái Thập Hiêp đạo Islam. từ Bukhara giả làm thương nhân đến Toái Hiệp. Mục tiêu của bọn họ rõ ràng lắm. đó chính là ám sát Lý Khánh An. Bọn họ đến Toái Hiệp đã lâu, nhưng mãi không tìm thấy cơ hội. không ngờ hôm nay lại gặp được hắn tại đây. Trong lòng họ vẫn cố kiềm nén được sự cảm động mãnh liệt, bình thản ngồi khum xuống chiếc rương trước mặt mình.

Hai bên họ cách đó không xa có mấy mươi tên quân Đường đang đứng gác. Muốn vào cửa phải đăng ký, sau khi được thôngbáo mới được vào. Thường người Hồ đều có đeo đao kiếm hoặc vũ khí phòng thân bên người. Lúc này sẽ được lưu lại tại cửa ra vào, không được phép mang vào, sau khi vào cửa trong sẽ phải tiến hành kiểm tra nghiêm khắc, đề phòng trường hợp thích khách lẻn vào.

Ngay lúc này, Lý Khánh An đương đi vào cửa ngoại, đi qua hành lang dài.

Cửa lớn của Chính sự đường rất rộng, khí thế nguy nga. giữa cửa nội và ngoại có một hành lang chừng ba mươi mấy bước. Hai mươi mấy tên thân binh Lý Khánh An đều cầm đao để hộ tống Lý Khánh An vào trong Chính sự đường.

Chính ngay lúc này, một Hồ thương trẻ ở phía đông bỗng cao giọng hô hào: “Đại tướng quân, tiểu nhân oan uổng quá!”

Hắn giơ cao một cuộn giấy da dê chạy đến trước mặt Lý Khánh An. và quỳ sụp ngoài ba trượng. Hắn vừa khóc lóc vừa khấu đầu liên tục nói: ‘Tiểu nhân phải kiện Lệ Phi Nguyên Lễ. hắn đã cướp thê tử của tiểu nhân.”

Tình hình đột xuất này bỗng chốc làm phân tán sự chú ý của binh lính, cả ánh mắt của Lý Khánh An cùng tất cả mọi người đều cùng nhìn về phía người đến kiện cáo. Trong khoảnh khắc họ không chú ý đó, ba tên thương nhân người Túc Đặc phía tây cùng lúc phát động. Bọn họ rút đoản đao được giấu trong ngăn kín nắp rương nhào ra. cùng nhào đến chỗ Lý Khánh An.

Ngay tại lúc này, hai thân binh đứng cạnh bên Lý Khánh An cùng phát hiện thích khách, bọn họ không mảy may suy nghĩ lập tức rút đao ra đỡ, và lớn tiếng hô hào: “Có thích khách!”

Trong hành lang bỗng chốc đại loạn, các thương nhân khác không ngờ trong số họ lại có thích khách, ai nấy cũng đều sợ khiếp vía. khập khiễng trốn ra hai bên. Binh sĩ đứng gác cũng cùng xông vào, đánh đổ những tên thương nhân đó. Các thân binh của Lý Khánh An ai nấy đều cường hẳn vô cùng, họ đã chém chét tên người cáo kiện kia. mười mấy người họ đều cùng giơ cao khiên để bảo vệ Lý Khánh An. Mười thân binh khác thì vây lấy ba thích khách ở phía tây.

Lý Khánh An đảo mắt một vòng hiện trường, chỉ thấy có mỗi ba thích khách, bèn cao giọng hạ lệnh: “Bắt sống!”

Ba tên thích khách này đã không còn cách nào ám sát Lý Khánh An. chúng đều tuyệt vọng ngẩng cao đầu lên trời hô to: “Nguyện chân chủ phù hộ Hà Trung. phù hộ huynh đệ Muslim! ”

Nói xong. chúng đều cùng giơ ngược mũi đao, đâm thẳng vào lồng ngực mình.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 8 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 01. Chương 02. Chương 03. Chương 04. Chương 05. Chương 06. Chương 07. Chương 08. Chương 09. Chương 10. Chương 11. Chương 12. Chương 13. Chương 14. Chương 15. Chương 16. Chương 17. Chương 18. Chương 19. Chương 20. Chương 21. Chương 22. Chương 23. Chương 24. Chương 25. Chương 26. Chương 27. Chương 28. Chương 29. Chương 30. Chương 31. Chương 32. Chương 33. Chương 34. Chương 35. Chương 36. Chương 37. Chương 38. Chương 39. Chương 40. Chương 41. Chương 42. Chương 43. Chương 44. Chương 45. Chương 46. Chương 47. Chương 48. Chương 49. Chương 50. Chương 51. Chương 52. Chương 53. Chương 54. Chương 55. Chương 56. Chương 57. Chương 58. Chương 59. Chương 60. Chương 61. Chương 62. Chương 63. Chương 64. Chương 65. Chương 66. Chương 67. Chương 68. Chương 69. Chương 70. Chương 71. Chương 72. Chương 73. Chương 74. Chương 75. Chương 76. Chương 77. Chương 78. Chương 79. Chương 80. Chương 81. Chương 82. Chương 83. Chương 84. Chương 85. Chương 86. Chương 87. Chương 88. Chương 89. Chương 90. Chương 91. Chương 92. Chương 93. Chương 94. Chương 95. Chương 96. Chương 97. Chương 98. Chương 99. Chương 100. Chương 101. Chương 102. Chương 103. Chương 104. Chương 105. Chương 106. Chương 107. Chương 108. Chương 109. Chương 110. Chương 111. Chương 112. Chương 113. Chương 114. Chương 115. Chương 116. Chương 117. Chương 118. Chương 119. Chương 120. Chương 121. Chương 122. Chương 123. Chương 124. Chương 125. Chương 126. Chương 127. Chương 128. Chương 129. Chương 130. Chương 131. Chương 132. Chương 133. Chương 134. Chương 135. Chương 136. Chương 137-138. Chương 139. Chương 140. Chương 141. Chương 142. Chương 143. Chương 144. Chương 145. Chương 146. Chương 147. Chương 148. Chương 149. Chương 150. Chương 151. Chương 152. Chương 153. Chương 154. Chương 155. Chương 156. Chương 157. Chương 158. Chương 159. Chương 160. Chương 161. Chương 162. Chương 163. Chương 164. Chương 165. Chương 166. Chương 167. Chương 168. Chương 169. Chương 170. Chương 171. Chương 172. Chương 173. Chương 174. Chương 175. Chương 176. Chương 177. Chương 178. Chương 179. Chương 180. Chương 181. Chương 182. Chương 183. Chương 184. Chương 185. Chương 186. Chương 187. Chương 188. Chương 189. Chương 190. Chương 191. Chương 192. Chương 193. Chương 194. Chương 195. Chương 196. Chương 197. Chương 198. Chương 199. Chương 200. Chương 201. Chương 202. Chương 203. Chương 204. Chương 205. Chương 206. Chương 207. Chương 208. Chương 209. Chương 210. Chương 211. Chương 212. Chương 213. Chương 214. Chương 215. Chương 216. Chương 217. Chương 218. Chương 219. Chương 220. Chương 221. Chương 222. Chương 223. Chương 224. Chương 225. Chương 226. Chương 227. Chương 228. Chương 229. Chương 230. Chương 231. Chương 232. Chương 233. Chương 234. Chương 235. Chương 236. Chương 237. Chương 238. Chương 239. Chương 240. Chương 241. Chương 242. Chương 243. Chương 244. Chương 245. Chương 246. Chương 247. Chương 248. Chương 249. Chương 250. Chương 251. Chương 252. Chương 253. Chương 254. Chương 255. Chương 256. Chương 257. Chương 258. Chương 259. Chương 260. Chương 261. Chương 262. Chương 263. Chương 264. Chương 265. Chương 266. Chương 267. Chương 268. Chương 269. Chương 270. Chương 271. Chương 272. Chương 273. Chương 274. Chương 275. Chương 276. Chương 277. Chương 278. Chương 279. Chương 280. Chương 281. Chương 282. Chương 283. Chương 284. Chương 285. Chương 286. Chương 287. Chương 288. Chương 289. Chương 290. Chương 291. Chương 292. Chương 293. Chương 294. Chương 295. Chương 296. Chương 297. Chương 298. Chương 299. Chương 300. Chương 301. Chương 302. Chương 303. Chương 304. Chương 305. Chương 306. Chương 307. Chương 308. Chương 309. Chương 310. Chương 311. Chương 312. Chương 313. Chương 314. Chương 315. Chương 316. Chương 317. Chương 318. Chương 319. Chương 320. Chương 321. Chương 322. Chương 323. Chương 324. Chương 325. Chương 326. Chương 327. Chương 328. Chương 329. Chương 330. Chương 331. Chương 332. Chương 333. Chương 334. Chương 335. Chương 336. Chương 337. Chương 338. Chương 339. Chương 340. Chương 341. Chương 342. Chương 343. Chương 344. Chương 345. Chương 346. Chương 347. Chương 348. Chương 349. Chương 350. Chương 351. Chương 352. Chương 353. Chương 354. Chương 355. Chương 356. Chương 357. Chương 358. Chương 359. Chương 360. Chương 361. Chương 362. Chương 363. Chương 364. Chương 365. Chương 366. Chương 367. Chương 368. Chương 369. Chương 370. Chương 371. Chương 372. Chương 373. Chương 374. Chương 375. Chương 376. Chương 377. Chương 378. Chương 379. Chương 380. Chương 381. Chương 382. Chương 383. Chương 384. Chương 385. Chương 386. Chương 387. Chương 388. Chương 389. Chương 390. Chương 391. Chương 392. Chương 393. Chương 394. Chương 395. Chương 396. Chương 397. Chương 398. Chương 399. Chương 400. Chương 401. Chương 402. Chương 403. Chương 404. Chương 405. Chương 406. Chương 407. Chương 408. Chương 409. Chương 410. Chương 411. Chương 412. Chương 413. Chương 414. Chương 415. Chương 416. Chương 417. Chương 418. Chương 419. Chương 420. Chương 421. Chương 422. Chương 423. Chương 424. Chương 425. Chương 426. Chương 427. Chương 428. Chương 429. Chương 430. Chương 431. Chương 432. Chương 433. Chương 434. Chương 435. Chương 436. Chương 437. Chương 438. Chương 439. Chương 440. Chương 441. Chương 442. Chương 443. Chương 444. Chương 445. Chương 446. Chương 447. Chương 448. Chương 449. Chương 450. Chương 451. Chương 452. Chương 453. Chương 454. Chương 455. Chương 456. Chương 457. Chương 458. Chương 459. Chương 460. Chương 461. Chương 462. Chương 463. Chương 464. Chương 465. Chương 466. Chương 467. Chương 468. Chương 469. Chương 470. Chương 471. Chương 472. Chương 473. Chương 474. Chương 475. Chương 476. Chương 477. Chương 478. Chương 479. Chương 480. Chương 481. Chương 482. Chương 483. Chương 484. Chương 485. Chương 486. Chương 487. Chương 488. Chương 489. Chương 490. Chương 491. Chương 492. Chương 493. Chương 494. Chương 495. Chương 496. Chương 497. Chương 498. Chương 499. Chương 500. Chương 501. Chương 502. Chương 503. Chương 504. Chương 505. Chương 506. Chương 507. Chương 508. Chương 509. Chương 510. Chương 511. Chương 512. Chương 513. Chương 514. Chương 515. Chương 516. Chương 517. Chương 518. Chương 519. Chương 520. Chương 521. Chương 522. Chương 523. Chương 524. Chương 525. Chương 526. Chương 527. Chương 528. Chương 529. Chương 530. Chương 531. Chương 532. Chương 533. Chương 534. Chương 535. Chương 536. Chương 537. Chương 538. Chương 539. Chương 540. Chương 541. Chương 542. Chương 543. Chương 544. Chương 545. Chương 546. Chương 547. Chương 548. Chương 549. Chương 550. Chương 551. Chương 552. Chương 553. Chương 554. Chương 555. Chương 556. Chương 557. Chương 558. Chương 559. Chương 560. Chương 561. Chương 562. Chương 563. Chương 564. Chương 565. Chương 566. Chương 567. Chương 568. Chương 569. Chương 570. Chương 571. Chương 572. Chương 573. Chương 574. Chương 575. Chương 576. Chương 577. Chương 578. Chương 579. Chương 580. Chương 581. Chương 582. Chương 583. Chương 584. Chương 585-602. Chương 603. Chương 604. Chương 605. Chương 606. Chương 607. Chương 608. Chương 609. Chương 610. Chương 611. Chương 612. Chương 613. Chương 614. Chương 615. Chương 616. Chương 617. Chương 618. Chương 619. Chương 620. Chương 621. Chương 622. Chương 623. Chương 624. Chương 625. Chương 626. Chương 627. Chương 628. Chương 629. Chương 630. Chương 631. Chương 632. Chương 633. Chương 634. Chương 635. Chương 636. Chương 637. Chương 638. Chương 639. Chương 640. Chương 641. Chương 642. Chương 643. Chương 644. Chương 645. Chương 646. Chương 647. Chương 648. Chương 649. Chương 650. Chương 651. Chương 652. Chương 653. Chương 654. Chương 655. Chương 656. Chương 657. Chương 658. Chương 659. Chương 660. Chương 661. Chương 662. Chương 663. Chương 664. Chương 665. Chương 666. Chương 667. Chương 668. Chương 669. Chương 670. Chương 671. Chương 672. Chương 673. Chương 674. Chương 675. Chương 676. Chương 677. Chương 678. Chương 679. Chương 680. Chương 681. Chương 682. Chương 683. Chương 684. Chương 685. Chương 686. Chương 687. Chương 688. Chương 689. Chương 690. Chương 691. Chương 692. Chương 693. Chương 694. Chương 695. Chương 696. Chương 697. Chương 698. Chương 699. Chương 700. Chương 701. Chương 702. Chương 703. Chương 704. Chương 705. Chương 706. Chương 707. Chương 708. Chương 709. Chương 710. Chương 711.
Tiến »