Thiên Hạ

Lượt đọc: 23951 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 01. Chương 02. Chương 03. Chương 04. Chương 05. Chương 06. Chương 07. Chương 08. Chương 09. Chương 10. Chương 11. Chương 12. Chương 13. Chương 14. Chương 15. Chương 16. Chương 17. Chương 18. Chương 19. Chương 20. Chương 21. Chương 22. Chương 23. Chương 24. Chương 25. Chương 26. Chương 27. Chương 28. Chương 29. Chương 30. Chương 31. Chương 32. Chương 33. Chương 34. Chương 35. Chương 36. Chương 37. Chương 38. Chương 39. Chương 40. Chương 41. Chương 42. Chương 43. Chương 44. Chương 45. Chương 46. Chương 47. Chương 48. Chương 49. Chương 50. Chương 51. Chương 52. Chương 53. Chương 54. Chương 55. Chương 56. Chương 57. Chương 58. Chương 59. Chương 60. Chương 61. Chương 62. Chương 63. Chương 64. Chương 65. Chương 66. Chương 67. Chương 68. Chương 69. Chương 70. Chương 71. Chương 72. Chương 73. Chương 74. Chương 75. Chương 76. Chương 77. Chương 78. Chương 79. Chương 80. Chương 81. Chương 82. Chương 83. Chương 84. Chương 85. Chương 86. Chương 87. Chương 88. Chương 89. Chương 90. Chương 91. Chương 92. Chương 93. Chương 94. Chương 95. Chương 96. Chương 97. Chương 98. Chương 99. Chương 100. Chương 101. Chương 102. Chương 103. Chương 104. Chương 105. Chương 106. Chương 107. Chương 108. Chương 109. Chương 110. Chương 111. Chương 112. Chương 113. Chương 114. Chương 115. Chương 116. Chương 117. Chương 118. Chương 119. Chương 120. Chương 121. Chương 122. Chương 123. Chương 124. Chương 125. Chương 126. Chương 127. Chương 128. Chương 129. Chương 130. Chương 131. Chương 132. Chương 133. Chương 134. Chương 135. Chương 136. Chương 137-138. Chương 139. Chương 140. Chương 141. Chương 142. Chương 143. Chương 144. Chương 145. Chương 146. Chương 147. Chương 148. Chương 149. Chương 150. Chương 151. Chương 152. Chương 153. Chương 154. Chương 155. Chương 156. Chương 157. Chương 158. Chương 159. Chương 160. Chương 161. Chương 162. Chương 163. Chương 164. Chương 165. Chương 166. Chương 167. Chương 168. Chương 169. Chương 170. Chương 171. Chương 172. Chương 173. Chương 174. Chương 175. Chương 176. Chương 177. Chương 178. Chương 179. Chương 180. Chương 181. Chương 182. Chương 183. Chương 184. Chương 185. Chương 186. Chương 187. Chương 188. Chương 189. Chương 190. Chương 191. Chương 192. Chương 193. Chương 194. Chương 195. Chương 196. Chương 197. Chương 198. Chương 199. Chương 200. Chương 201. Chương 202. Chương 203. Chương 204. Chương 205. Chương 206. Chương 207. Chương 208. Chương 209. Chương 210. Chương 211. Chương 212. Chương 213. Chương 214. Chương 215. Chương 216. Chương 217. Chương 218. Chương 219. Chương 220. Chương 221. Chương 222. Chương 223. Chương 224. Chương 225. Chương 226. Chương 227. Chương 228. Chương 229. Chương 230. Chương 231. Chương 232. Chương 233. Chương 234. Chương 235. Chương 236. Chương 237. Chương 238. Chương 239. Chương 240. Chương 241. Chương 242. Chương 243. Chương 244. Chương 245. Chương 246. Chương 247. Chương 248. Chương 249. Chương 250. Chương 251. Chương 252. Chương 253. Chương 254. Chương 255. Chương 256. Chương 257. Chương 258. Chương 259. Chương 260. Chương 261. Chương 262. Chương 263. Chương 264. Chương 265. Chương 266. Chương 267. Chương 268. Chương 269. Chương 270. Chương 271. Chương 272. Chương 273. Chương 274. Chương 275. Chương 276. Chương 277. Chương 278. Chương 279. Chương 280. Chương 281. Chương 282. Chương 283. Chương 284. Chương 285. Chương 286. Chương 287. Chương 288. Chương 289. Chương 290. Chương 291. Chương 292. Chương 293. Chương 294. Chương 295. Chương 296. Chương 297. Chương 298. Chương 299. Chương 300. Chương 301. Chương 302. Chương 303. Chương 304. Chương 305. Chương 306. Chương 307. Chương 308. Chương 309. Chương 310. Chương 311. Chương 312. Chương 313. Chương 314. Chương 315. Chương 316. Chương 317. Chương 318. Chương 319. Chương 320. Chương 321. Chương 322. Chương 323. Chương 324. Chương 325. Chương 326. Chương 327. Chương 328. Chương 329. Chương 330. Chương 331. Chương 332. Chương 333. Chương 334. Chương 335. Chương 336. Chương 337. Chương 338. Chương 339. Chương 340. Chương 341. Chương 342. Chương 343. Chương 344. Chương 345. Chương 346. Chương 347. Chương 348. Chương 349. Chương 350. Chương 351. Chương 352. Chương 353. Chương 354. Chương 355. Chương 356. Chương 357. Chương 358. Chương 359. Chương 360. Chương 361. Chương 362. Chương 363. Chương 364. Chương 365. Chương 366. Chương 367. Chương 368. Chương 369. Chương 370. Chương 371. Chương 372. Chương 373. Chương 374. Chương 375. Chương 376. Chương 377. Chương 378. Chương 379. Chương 380. Chương 381. Chương 382. Chương 383. Chương 384. Chương 385. Chương 386. Chương 387. Chương 388. Chương 389. Chương 390. Chương 391. Chương 392. Chương 393. Chương 394. Chương 395. Chương 396. Chương 397. Chương 398. Chương 399. Chương 400. Chương 401. Chương 402. Chương 403. Chương 404. Chương 405. Chương 406. Chương 407. Chương 408. Chương 409. Chương 410. Chương 411. Chương 412. Chương 413. Chương 414. Chương 415. Chương 416. Chương 417. Chương 418. Chương 419. Chương 420. Chương 421. Chương 422. Chương 423. Chương 424. Chương 425. Chương 426. Chương 427. Chương 428. Chương 429. Chương 430. Chương 431. Chương 432. Chương 433. Chương 434. Chương 435. Chương 436. Chương 437. Chương 438. Chương 439. Chương 440. Chương 441. Chương 442. Chương 443. Chương 444. Chương 445. Chương 446. Chương 447. Chương 448. Chương 449. Chương 450. Chương 451. Chương 452. Chương 453. Chương 454. Chương 455. Chương 456. Chương 457. Chương 458. Chương 459. Chương 460. Chương 461. Chương 462. Chương 463. Chương 464. Chương 465. Chương 466. Chương 467. Chương 468. Chương 469. Chương 470. Chương 471. Chương 472. Chương 473. Chương 474. Chương 475. Chương 476. Chương 477. Chương 478. Chương 479. Chương 480. Chương 481. Chương 482. Chương 483. Chương 484. Chương 485. Chương 486. Chương 487. Chương 488. Chương 489. Chương 490. Chương 491. Chương 492. Chương 493. Chương 494. Chương 495. Chương 496. Chương 497. Chương 498. Chương 499. Chương 500. Chương 501. Chương 502. Chương 503. Chương 504. Chương 505. Chương 506. Chương 507. Chương 508. Chương 509. Chương 510. Chương 511. Chương 512. Chương 513. Chương 514. Chương 515. Chương 516. Chương 517. Chương 518. Chương 519. Chương 520. Chương 521. Chương 522. Chương 523. Chương 524. Chương 525. Chương 526. Chương 527. Chương 528. Chương 529. Chương 530. Chương 531. Chương 532. Chương 533. Chương 534. Chương 535. Chương 536. Chương 537. Chương 538. Chương 539. Chương 540. Chương 541. Chương 542. Chương 543. Chương 544. Chương 545. Chương 546. Chương 547. Chương 548. Chương 549. Chương 550. Chương 551. Chương 552. Chương 553. Chương 554. Chương 555. Chương 556. Chương 557. Chương 558. Chương 559. Chương 560. Chương 561. Chương 562. Chương 563. Chương 564. Chương 565. Chương 566. Chương 567. Chương 568. Chương 569. Chương 570. Chương 571. Chương 572. Chương 573. Chương 574. Chương 575. Chương 576. Chương 577. Chương 578. Chương 579. Chương 580. Chương 581. Chương 582. Chương 583. Chương 584. Chương 585-602. Chương 603. Chương 604. Chương 605. Chương 606. Chương 607. Chương 608. Chương 609. Chương 610. Chương 611. Chương 612. Chương 613. Chương 614. Chương 615. Chương 616. Chương 617. Chương 618. Chương 619. Chương 620. Chương 621. Chương 622. Chương 623. Chương 624. Chương 625. Chương 626. Chương 627. Chương 628. Chương 629. Chương 630. Chương 631. Chương 632. Chương 633. Chương 634. Chương 635. Chương 636. Chương 637. Chương 638. Chương 639. Chương 640. Chương 641. Chương 642. Chương 643. Chương 644. Chương 645. Chương 646. Chương 647. Chương 648. Chương 649. Chương 650. Chương 651. Chương 652. Chương 653. Chương 654. Chương 655. Chương 656. Chương 657. Chương 658. Chương 659. Chương 660. Chương 661. Chương 662. Chương 663. Chương 664. Chương 665. Chương 666. Chương 667. Chương 668. Chương 669. Chương 670. Chương 671. Chương 672. Chương 673. Chương 674. Chương 675. Chương 676. Chương 677. Chương 678. Chương 679. Chương 680. Chương 681. Chương 682. Chương 683. Chương 684. Chương 685. Chương 686. Chương 687. Chương 688. Chương 689. Chương 690. Chương 691. Chương 692. Chương 693. Chương 694. Chương 695. Chương 696. Chương 697. Chương 698. Chương 699. Chương 700. Chương 701. Chương 702. Chương 703. Chương 704. Chương 705. Chương 706. Chương 707. Chương 708. Chương 709. Chương 710. Chương 711.
Tiến »
Chương 342.

❊ ❊ ❊

Thiên Hạ

Chương 342 : Ngăn chặn qua sông (Thượng)

gacsach.com

Màn đêm lặng yên buông xuống bờ sông Amul một vầng trăng rằm treo trên bầu trời xanh thẫm, ánh trăng bạc chiếu xuống sa mạc mênh mông vô bờ bến, khiến cho những hạt cát vàng của sa mạc lại thay một chiếc áo khoác màu bạc.

Trong cơn gió đêm. thấp thoáng truyền đến tiếng sống vỗ bờ của sông Amul trên mặt nước sông mênh mộng sóng nước lấp lánh, làn sống xô đây nhau liên hồi. Sông Amul kéo lê thần hình nặng nề của mình, hì hục đẩy dòng nước sông cuồn cuộn về phía phương bắc xa xôi.

ở bên bờ biển, từng đội từng đội xích hầu của quân Đường phi nước đại phóng qua. bọn họ ngóng nhìn trên mặt nước, khi trên mặt nước xuất hiện bất kỳ một chút động tĩnh nào, các xích hầu lập tức dừng chiến mã lại cẩn thận dò xét, e sợ đã bỏ qua manh mối nào đó, ở bên bờ kia đối diện thành Tra Nhĩ Chu (*Chardzhou. Turkmengbat), quân Đường đã đề phòng trên mọi mặt. Sông Amul xuất hiện hiện tượng mực nước hạ thấp xuống một cách dị thường, khiến quân Đường cảnh giác hẳn ra.

[(*) Chardzhou (phiên âm tiếng Hán là Tra Nhĩ Chu) hay Turkmengbat: Là tòa thành nằm ở miền đông của Turkmenistan, một nước Trung Á thuộc Liên Xô cũ, tại phía hạ lưu bờ tây của sông Amul.]

Bên bờ sông Amul Lý Khánh An đang xem xét tình trạng mực nước biển xuống thấp, chủ tướng Lý Tự Nghiệp, người phụ trách trận chiến tuyến ngăn chặn lần này cũng ở bên cạnh đang cùng nhau xem xét. Hiện nay Lý Tự nghiệp nhậm chức quan An Tây Tiết độ phó sứ. Đại Uyến binh mã sứ kiêm tân quân đô Đoàn luyện sứ (tên đầy đủ là Đoàn luyện thủ túc sứ. là một quân chế đời đường, là chức quan quân sự phụ trách thống lĩnh đoàn luyện (đội tự vệ) một khu vực, địa vị thấp hơn Tiết độ sứ).

Việc huấn luyện tân binh của quân An Tây, ngoại trừ cưỡi ngựa bắn cung được huấn luyện ở Toái Hiệp ra. phần huấn luyện đâu vật và bày trận vân vân, cũng đều được tiến hành tại Thạch quốc, do Lý Tự nghiệp phụ trách huấn luyện.

Việc ngăn chặn quân Đại Thực vượt sông Amul lần này, bởi vì quân chủ lực tinh nhuệ của An Tây đều ở Hà Tây chưa về, một bộ phận binh lực khác đặt ở Mạc Bắc. còn có một bộ phận binh lực chuyển dời đến Sơ Lặc, chuẩn bị dụng binh với Sindh (*) và Punjab (**), binh lực phân tán hơi nhiều, còn bốn vạn đại quân ở Hà Trung thì phần lớn là người địa phương Túc Đặc. sức chiến đấu hơi kém một chút, Lý Khánh An bất đắc dĩ. chỉ đành dùng đến tân binh còn đang huấn luyện này đến ứng phó nguy cơ của Hà Trung, điều này khiến cho Lý Tự nghiệp đang vô công rỗi nghề đã có đất để dụng võ.

[(*) Sindh hay gind (phát âm tiếng Hán là TÚI Đức) là một trong bốn tỉnh của Pakistan và là nơi cư trú truyền thống của người Sindh. Người dân địa phương cũng thường gọi tỉnh là "Mehran". Người Sindh theo Hồi giáo là thành phần dân cư lớn nhất trong tỉnh, bên cạnh đó là những nhóm dân tộc, ngôn ngữ và văn hóa khác. Các khu vực lân cận của tỉnh Sindh là Balochistan ở phía tây và bắc. Punjab ở phía bắc. bang Gụjarat và Rajasthan của Án Độ ở phía đông nam và nam, và Biên A Rập ở phía nam. Ngôn ngữ chính của tính Sindh là Tiếng Sindh.]

[(**) Pumjab (phát âm tiếng Hán là Bàng Già Phổ) là tỉnh phát triển nhất, đông dân nhất và phồn thịnh nhất tại Pakistan. Punjab là cửa ngõ đi xuốnangm Á của những kẻ xâm lược đến từ Hy Lạp, Trung Á. Iran và Afghanistan. Puĩýab từng là lãnh thổ của các để chế và triều đại khác nhau trong suốt chiều dài lịch sử. bao gồm Nền văn mình sông Ấn, Aryang. Kughan. Scythian, Ba Tư. Ả Rập, Thổ Nhĩ Kỳ. Ghazngvid. Timurid. MughaỊ Afghan. gikh và người Anh. Các khu vực lân cận là Azad Kaghmir (Pakistan) và Jammu và Kaghmir (Ấn Độ) ở phía đông bắc, bang Punjab và Rajasthan của Ấn Độ ở phía đông, tỉnh Sindh ở phía nam. tỉnh Balochistan ở phía tây nam. tỉnh Khỵber Pakhtunkhwa ở phía tây, và lãnh thổ Thú đô Islamabad ở phía bắc. Ngôn ngữ chính trong tỉnh là tiếng Punjab và tiếng Saraiki và các phương ngữ của tiếng Mewati và tiếng Potowari. Tên gọi Puĩýab xuất phát từ tiếng Ba Tư "Panj" (Năm), và Ãb(Nước), năm dòng nước - đề cập đến 5 phụ lưu của sông Ân: Jhelum. Chengb, Ravi, Beas và Sutlej.]

Trường An. việc hắn âm thầm điều động người cũng dần dần lộ ra hẳn ra. trọng dụng những tướng lĩnh tâm phúc của hắn như Lệ Phi huynh đệ, Đoàn Tú Thạch, Thôi Càn Hữu, chèn ép những đại tướng không thuộc phe hắn. nhất là một số tướng lĩnh có thể sẽ bị Lý Long Cơ mua chuộc hoặc những lão tướng trực tiếp uy hiếp đến địa vị của hắn.

Hắn cũng chọn dùng những thú đoạn khác nhau tiến hành khống chế, tỷ như Phong Thường Thanh, sau khi Lý Khánh An bị biếm làm Hà Nam đạo quan sát sứ. chính là Phong Thường Thanh nắm giữ lấy Bắc Đình của hắn, cho dù Lý Khánh An với thái độ rộng lượng hòa giải với hắn rồi, nhưng sau khi nguy cơ chớm xuất hiện, thì hắn vẫn là người thứ nhất bị hắn Lý Khánh An biếm truất, nhâm mệnh hắn làm đô đốc của Ngân thành, quản lý dân di cư của Thổ Phồn, tước đoạt hết hầu như toàn bộ quân quyền của hắn.

Người thứ hai chính là Lý Tự Nghiệp, cho dù Lý Khánh An và hắn có quan hệ cá nhân không tồi, nhưng Lý Tự nghiệp cũng đồng thời là một mối uy hiếp tiềm ẩn đối với hắn. chẳng qua Lý Tự Nghiệp khác với Phong Thường Thanh.

ở mức độ nào đó hắn là một đối tượng có thể tranh thủ được. bởi vậy Lý Khánh An bèn dùng một loại phương thức uyển chuyển hơn. phái hắn đến nơi Thạch quốc xa xôi huấn luyện tân binh. Điều này cũng là do đích thân Lý Tự Nghiệp chủ động yêu cầu.

Từ những tình báo mà trước mắt Lý Khánh An nắm giữ trên mọi phượng diện mà xem, bàn tay độc của Lý Long Cơ còn chưa đụng đến Lý Tự Nghiệp, Lý Khánh An lúc này mới thuyên chuyển hắn đến sông Amul đối phó quân Đại Thực.

Đồng thời, Lý Khánh An cũng muốn lợi dụng cơ hội lần này tiến hành tìm hiểu Lý Tự Nghiệp, xem có thể hoàn toàn kéo hắn vào phe của mình hay không. Một mối nguy cơ của Hà Trung, điều mà Lý Khánh An xem xét tuyệt đối không đơn giản chỉ là chiến tranh.

“Đại tướng quân, lúc buổi chiều rõ ràng nước sông ở ngay mức này mà, ngài xem!”

Lý Tự Nghiệp dùng cây tre chỉ vào tảng đá có thấm vết nước, nói: “Nhưng sao hiện tại lại giám xuống đến hơn một thước, con mẹ nó thật sự là quái dị quá. Điều này làm cho ta nghĩ đến tình hình năm đó lúc đánh Liên Vân Vảo, chẳng lẽ cũng là ý trời?”

“Không thể là ý trời được.”

“Không phải là ý trời thế thì là cái gì? Chẳng biết tại sao lại hạ xuống đến một thước.”

Lý Khánh An trầm tư một lát, hỏi: “Có phải là kết quả do bọn hắn ở nơi nào đó trên vùng thượng lựu của sông đào vét lớn khe hở, làm cho nước sông phân nhánh mà chảy rẽ ra hay không?”

“Rất có thể!”

Lý Tự nghiệp hướng xa xa vẫy tay lệnh nói: “Hãy tìm hướng đạo đến đây!”

Lát sau, mấy viên binh sĩ dẫn đến một lão nhân người Túc Đặc, Lý Tự nghiệp chỉ vào lão nhân giới thiệu với Lý Khánh An, nói: “Lão là dân chèo thuyền nhiều năm sinh sống bên bờ sông Amul đối với sông Amul không ai quen thuộc và rành mạch hơn lão cả. Lão biết nói tiếng Đột Quyết. Đại tướng quân có thể trực tiếp hỏi lão.”

Lý Khánh An ngồi xuống trên tảng đá. ôn hòa hỏi han: “Lão trượng quý danh là gì? ở bên bờ sông Amul đã bao nhiêu năm rồi?”

Lão nhân đã biết được đối phương chính là An Tây Tiết độ sứ, hắn cung kính mà đáp: “Tiểu nhân tên là Ba Kiết, ở bên bờ sông Amul này đã sinh sống bốn mươi năm rồi. đối với tính khí của sông Amul này tiểu nhân rõ như lòng bàn tay.”

“Vậy ta muốn hỏi lão trượng, mực nước sông bỗng nhiên giảm xuống một thước, đó là duyên cớ gì vậy?”

Lão nhân tiến lên cẩn thận quan sát một lát rồi nói: “Loại tình huống này trước kia cũng từng xảy ra vài lần rồi. chính là lúc mùa hè đột nhiên có mưa to, nước sông dâng lên mạnh mẽ. cách phía nam một trăm dặm đã xảy ra vỡ đê nên mới có tình trạng đó.”

Lý Khánh An lập tức hỏi với theo, nói: “sông Amul có nơi nào có thể dễ dàng xảy ra chuyện vỡ đê không?”

“Có! Có đến mấy chỗ lận. cách nơi này gần nhất có một chỗ chính là phía bờ tây cách phía nam một trăm dặm. người Túc Đặc chúng tôi gọi nó là ao hồ Abali. nơi đó là một khúc cua. lòng sông tương đối cạn. mặt nước sông cơ bản ngang bằng phần bờ sông. mà phần đất phía ngoài bờ đê tương đối trũng xuống, một khi gặp cơn mưa to thì sẽ làm cho nước sông dâng cao, nước sông sẽ tràn vào bờ, tràn vào trong sa mạc, nước sông ở khu vực hạ lưu sẽ xuất hiện hiện tượng mực nước bị hạ thấp xuống.”

Lý Khánh An ngẩng đầu nhìn xem sắc trời phía nam. bầu trời vẫn sáng sủa như nơi này vậy, không có hiện tượng mưa to gì. hắn lại hỏi: “Nếu không có mưa to, thì còn có nguyên nhân nào khác có thể làm cho vỡ đê hay không?”

Lão nhân khẳng định đáp: “Đó chính là có người cố ý làm vỡ đê, đó là do con người xả nước rồi.”

Lý Khánh An và Lý Tự Nghiệp liếc mắt nhìn nhau, quả nhiên là như thế này, do quân Đại Thực gây nên. đây rất có thể là điềm báo trước đợt tấn công mà bọn họ sắp phát động.

Lý Khánh An nhíu mày lại hỏi: “Lão trượng, sông nước này chỉ giảm xuống có một thước, nó có làm cho việc qua sông trở nên dễ dàng hơn không?”

“Có, đừng xem thường việc mực nước hạ xuống có chút xíu như vậy.” Lão nhân chỉ vào mặt nước sông rồi nói: “mời các ngài xem trên mặt sông, sóng nước rõ ràng đã giảm bớt rất nhiều, như vậy qua sông sẽ dễ dàng hơn nhiều. Hơn nữa căn cứ theo kinh nghiệm của lão đây, mực nước sẽ còn có thể tiếp tục giảm xuống nữa. khi đó qua sông sẽ càng thêm dễ dàng. Trước đây tiểu nhân đã từng thấy qua quân đội Đại Thực qua sông. là dùng một loại phà khổng lồ làm bằng da dê. một lần có thể vận chuyển một trăm người qua sông, nhìn mà khiến cho người ta sợ hãi.”

Lý Khánh An gật gật đầu: “Lão trượng, đa tạ!”

Để cho binh sĩ dẫn lão nhân đi khỏi, Lý Khánh An lập tức nói với Lý Tự nghiệp: “Hiện tại có thể khẳng định là người Đại Thực sắp tấn công rồi. Nhưng khi nào tấn công thì chúng ta không biết được, có lẽ đêm nay, có lẽ đêm mai. có lẽ là từ khúc sông khác, bất luận như thế nào chúng ta cũng không có thể có chút sơ ý nào được, ngươi lập tức tăng thêm người tuần tra dọc bờ sông. có một chút động tĩnh nào đều phải báo lại. Mặt khác phải xác định xem có phải có vỡ đê ở ngoài trăm dặm hay không, nếu đúng như vậy, thì chúng ta có thể đại khái suy đoán ra vị trí vượt sông của đối phương.”

Lý Tự Nghiệp liên thanh đáp ứng. nhanh chóng đi sắp đặt phương án ứng đối. Lý Khánh An ngóng nhìn một mảng đen kịt phía bờ bên kia. không khỏi lầm bẩm: “Abu - Muslim. ngươi thật sự không thèm để ý bản thân mình sao?”

Xích hầu quân Đường ở ven bờ sông phóng gấp đi, rất nhanh, quân Đường liền xác định được vị trí vỡ đê của bờ bên kia. ở ngoài một trăm dặm của phía nam. ở ngay tại vị trí mà lão nhân Ba Kiết đã nói. mặt sông bên kia xuất hiện việc dị thường, khi thả gỗ xuống, khúc gỗ nhanh chóng trôi sang hướng bờ bên kia. hơn nữa mực nước ở vùng thượng lưu cũng không có giảm bớt. chỉ có nơi này mực nước bắt đầu giảm xuống.

Đêm càng lúc càng sâu. mức giảm xuống của mực nước bỗng nhiên ngưng lại.

“Thất Lang, ta tựa hồ cảm nhận được một luồng sát khí đang hướng chúng ta lao tới!”

Giọng nói của Lý Tự Nghiệp rất thấp trầm, hắn nhìn chăm chú vào bờ bên kia. tay nắm chặt chuôi đao, trong ánh mắt tràn ngập sát khí.

Lý Khánh An liếc mắt nhìn Lý Tự Nghiệp một cái, trong lòng hắn khẽ cảm thấy kinh dị, vừa rồi Lý Tự Nghiệp tự nhiện xưng hô hắn ‘Thất Lang', đây là ở lúc hắn bất tri bất giác mà nói ra. Giờ khắc này, Lý Khánh An bỗng nhiên cảm thấy mình lại trở về với những tháng ngày trước đây, lúc hắn cùng Lý Tự Nghiệp sát cánh bên nhau chiến đấu, một sự cảm động len lõi trong lòng hắn. hắn khẽ cười rồi nói: “Hay là chúng ta thi tài với nhau một lần nữa, xem ai giết địch nhiều nhất?”

Lý Tự Nghiệp kinh ngạc mà nhìn Lý Khánh An. hắn từ trong ánh mắt của Lý Khánh An nhìn thấy được một niềm vui mừng an ủi, thấy được sự ấm áp trong tình bằng hữu, trong lòng hắn cũng vô cùng cảm động, bỗng nhiên ngửa mặt lên trời cười to nói: “Tốt! Chúng ta sẽ so tài với nhau một lần nữa.”

Tay hắn hướng về phía sau mà ngoắc: “Hãy lấy mạch đao của ta đến đây!”

Lý Khánh An ra lệnh với thân binh nói: “Hãy lấy cung tiễn của ta đến đây.”

ở bờ bên kia, dưới thành Chardzhou. tám ngàn quân Đại Thực đã xếp thành hàng chờ phân phó, Ziyad (*Tề Nhã Đức) cưỡi phía trên chiến mã, ánh mắt hắn rất nham hiểm, mang theo một sự thù hận thấu xương nhìn về phía bờ bên kia.

Hắn hận thấu xương, lúc hắn phải trải qua ngày nọ qua ngày kia mà không ngừng bổ cuốc sắc. phải ném mỗi buổi tối một mâm đậu đen mốc meo, phải chịu những trận đòn bằng roi da đau thấu xương ĩũy quật vào người, và còn phải chịu gông xiềng chân nặng nề, không những khóa xiềng lấy thân thể của hắn. cũng tàn phá linh hồn hắn. những hình ánh tồi tệ đó của quá khứ đang hiện ra trong đầu của hắn. sự ném trải của tù binh không chỉ làm nhục sự tự tin của hắn. mà còn hủy diệt cả tiền đồ của hắn.

Ziyad hướng nhìn về phía thành lâu, trên thành lâu, hắn nhìn thấy một thân ảnh cao ốm. giống như một thân cây đứng ở nơi đó không hề nhúc nhích, trong lòng Ziyad không khỏi nảy sinh một nỗi bi thương. Abu Muslim và hắn cũng là kẻ thất bại, hắn có thể lý giải tâm trạng của kẻ thất bại, thắng bại đã không còn quan trọng nữa. quan trọng là hắn đã bước ra một bước trên con đường phục thù, dũng khí này không phải người thường có thể cảm nhận được.

“Tướng quân Ziyad. chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng!” Một gã tướng lĩnh của Đại Thực ghìm con chiến mã lại. hướng hắn bẩm báo nói.

Ziyad ngẩng đầu ngắm nhìn ánh trăng trên bầu trời, bóng đêm thâm trầm, ánh trăng cong như lưỡi liềm, một đám mây đen bay qua. che khuất ánh trăng, bao phủ một màn đêm khắp mặt đất. lúc này là thời khắc để giết người đã đến. hắn lại nhìn sang Abu - Muslim. Trên tường thành thân hình của Abu - Muslim vẫn không hề thay đổi chút nào. tựa như cuộc chiến đấu sắp bùng nổ không có chút liên quan đến hắn cả.

“Hãy gõ trống! Ba nghìn quân vượt sông!” đội môi khép chặt lại của Ziyad hạ đạt mệnh lệnh chiến tranh.

“Tùng! Tùng! Tùng!” Tiếng trống trận thấp trầm vang vọng hẳn lên. quân tiên phong đợt thứ nhất tổng cộng gồm ba nghìn binh sĩ xếp thành hàng tiến về phía bờ sông.

ở ven bờ sông. đã đặt sẵn gần trăm chiếc phà khổng lồ bằng da dê, phà da dê được dùng với gỗ thô là khung sườn, mặt trên phủ kín bằng da dê, hình thể rất lớn. một chiếc phà da dê như vậy cần dùng đến da của một ngàn con dê để may lại. Loại phà da dê này đã từng đem đến những chiến thắng huy hoàng cho quân đội Abbgid. Hai mươi vạn đại quân chính là dựa vào loại phà da dê này vượt qua sông Tisris và sôngphrates (*), đem quân đội Umayyad (*ủy Mã Á) đánh tan hoàn toàn, hôm nay, quân đội Khurasan sẽ đi trên chính chiếc phà da dê này vượt qua sông Amul chinh phục Hà Trung.

(*) Áu Phát Lạp Để (phrates) là con sông phía tây trong hai con sông làm nền tảng cho nền văn mình Lưỡng Hà (sông kia là Tigris). khởi nguồn từ Angtolia. Tiếng Việt trước thế kỷ 20 còn phiên âmphrates là sông Yêu Phách. Tênphrates bất nguồn từ tiếng Sumeria và tiếng Akkadia, lần lượt là “Buranun” và “Pu-rat-tu”. Cái tên sau được ghi nhận từ thế kỷ 22 sau trước công nguyên, dưới triều vua Gudea. về mặt từ nguyên học, &ldquophrates” là hình thức tiếng Hy Lạp của tên sông trong nguyên gốc, Phrat. có nghĩa là “sinh sôi nảy nở” hay “màu mỡ, tốt tươi”. Ngoài ra. phần sau của từ &ldquophrates” có thể có nguồn gốc từ tiếng Ba Tư “Ferat” hoặc tiếng Hy Lạp, đều có nghĩa là “mang tới”: “đưa tới.”

Phà da dê một lần có thể vận chuyển trăm người, nhưng xem xét đến việc sẽ gặp phải sự ngăn chặn, phà da dê bèn không có chờ đủ quân số đó, một chiếc phà da dê chỉ chờ ba mươi người cùng với chiến mã của bọn họ, trong đó mười người cầm tấm chắn đứng ở ngay phía trước, phòng ngự cung tiễn của quân Đường bắn tới, mặt khác hai mươi người còn lại chia ra ngồi ở hai bên. ra sức mà khua động mái chèo, đem chiếc phà da dê chèo sang bờ bên kia.

Chiếc pha đầu tiên đã xuống nước, mười mấy binh sĩ dẫn ngựa đứng ở phía trên phà. mỗi bên có bảy tám người đẩy chiếc phà ra giữa dòng, ngay trong khoảnh khắc chiếc phà đi vào giữa dòng nước, bọn họ nhanh chóng trèo lên phà. ra sức khua động mái chèo hướng bờ bên kia đi tới.

Ngay sau đó chiếc phà thứ hai. chiếc phà thứ ba... hàng trăm chiếc pha da dê lần lượt xuống nước, kéo dài đến ba dặm. những chiếc phà như đàn kiến dày đặc hướng bờ bên kia mà chèo tới.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 8 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 01. Chương 02. Chương 03. Chương 04. Chương 05. Chương 06. Chương 07. Chương 08. Chương 09. Chương 10. Chương 11. Chương 12. Chương 13. Chương 14. Chương 15. Chương 16. Chương 17. Chương 18. Chương 19. Chương 20. Chương 21. Chương 22. Chương 23. Chương 24. Chương 25. Chương 26. Chương 27. Chương 28. Chương 29. Chương 30. Chương 31. Chương 32. Chương 33. Chương 34. Chương 35. Chương 36. Chương 37. Chương 38. Chương 39. Chương 40. Chương 41. Chương 42. Chương 43. Chương 44. Chương 45. Chương 46. Chương 47. Chương 48. Chương 49. Chương 50. Chương 51. Chương 52. Chương 53. Chương 54. Chương 55. Chương 56. Chương 57. Chương 58. Chương 59. Chương 60. Chương 61. Chương 62. Chương 63. Chương 64. Chương 65. Chương 66. Chương 67. Chương 68. Chương 69. Chương 70. Chương 71. Chương 72. Chương 73. Chương 74. Chương 75. Chương 76. Chương 77. Chương 78. Chương 79. Chương 80. Chương 81. Chương 82. Chương 83. Chương 84. Chương 85. Chương 86. Chương 87. Chương 88. Chương 89. Chương 90. Chương 91. Chương 92. Chương 93. Chương 94. Chương 95. Chương 96. Chương 97. Chương 98. Chương 99. Chương 100. Chương 101. Chương 102. Chương 103. Chương 104. Chương 105. Chương 106. Chương 107. Chương 108. Chương 109. Chương 110. Chương 111. Chương 112. Chương 113. Chương 114. Chương 115. Chương 116. Chương 117. Chương 118. Chương 119. Chương 120. Chương 121. Chương 122. Chương 123. Chương 124. Chương 125. Chương 126. Chương 127. Chương 128. Chương 129. Chương 130. Chương 131. Chương 132. Chương 133. Chương 134. Chương 135. Chương 136. Chương 137-138. Chương 139. Chương 140. Chương 141. Chương 142. Chương 143. Chương 144. Chương 145. Chương 146. Chương 147. Chương 148. Chương 149. Chương 150. Chương 151. Chương 152. Chương 153. Chương 154. Chương 155. Chương 156. Chương 157. Chương 158. Chương 159. Chương 160. Chương 161. Chương 162. Chương 163. Chương 164. Chương 165. Chương 166. Chương 167. Chương 168. Chương 169. Chương 170. Chương 171. Chương 172. Chương 173. Chương 174. Chương 175. Chương 176. Chương 177. Chương 178. Chương 179. Chương 180. Chương 181. Chương 182. Chương 183. Chương 184. Chương 185. Chương 186. Chương 187. Chương 188. Chương 189. Chương 190. Chương 191. Chương 192. Chương 193. Chương 194. Chương 195. Chương 196. Chương 197. Chương 198. Chương 199. Chương 200. Chương 201. Chương 202. Chương 203. Chương 204. Chương 205. Chương 206. Chương 207. Chương 208. Chương 209. Chương 210. Chương 211. Chương 212. Chương 213. Chương 214. Chương 215. Chương 216. Chương 217. Chương 218. Chương 219. Chương 220. Chương 221. Chương 222. Chương 223. Chương 224. Chương 225. Chương 226. Chương 227. Chương 228. Chương 229. Chương 230. Chương 231. Chương 232. Chương 233. Chương 234. Chương 235. Chương 236. Chương 237. Chương 238. Chương 239. Chương 240. Chương 241. Chương 242. Chương 243. Chương 244. Chương 245. Chương 246. Chương 247. Chương 248. Chương 249. Chương 250. Chương 251. Chương 252. Chương 253. Chương 254. Chương 255. Chương 256. Chương 257. Chương 258. Chương 259. Chương 260. Chương 261. Chương 262. Chương 263. Chương 264. Chương 265. Chương 266. Chương 267. Chương 268. Chương 269. Chương 270. Chương 271. Chương 272. Chương 273. Chương 274. Chương 275. Chương 276. Chương 277. Chương 278. Chương 279. Chương 280. Chương 281. Chương 282. Chương 283. Chương 284. Chương 285. Chương 286. Chương 287. Chương 288. Chương 289. Chương 290. Chương 291. Chương 292. Chương 293. Chương 294. Chương 295. Chương 296. Chương 297. Chương 298. Chương 299. Chương 300. Chương 301. Chương 302. Chương 303. Chương 304. Chương 305. Chương 306. Chương 307. Chương 308. Chương 309. Chương 310. Chương 311. Chương 312. Chương 313. Chương 314. Chương 315. Chương 316. Chương 317. Chương 318. Chương 319. Chương 320. Chương 321. Chương 322. Chương 323. Chương 324. Chương 325. Chương 326. Chương 327. Chương 328. Chương 329. Chương 330. Chương 331. Chương 332. Chương 333. Chương 334. Chương 335. Chương 336. Chương 337. Chương 338. Chương 339. Chương 340. Chương 341. Chương 342. Chương 343. Chương 344. Chương 345. Chương 346. Chương 347. Chương 348. Chương 349. Chương 350. Chương 351. Chương 352. Chương 353. Chương 354. Chương 355. Chương 356. Chương 357. Chương 358. Chương 359. Chương 360. Chương 361. Chương 362. Chương 363. Chương 364. Chương 365. Chương 366. Chương 367. Chương 368. Chương 369. Chương 370. Chương 371. Chương 372. Chương 373. Chương 374. Chương 375. Chương 376. Chương 377. Chương 378. Chương 379. Chương 380. Chương 381. Chương 382. Chương 383. Chương 384. Chương 385. Chương 386. Chương 387. Chương 388. Chương 389. Chương 390. Chương 391. Chương 392. Chương 393. Chương 394. Chương 395. Chương 396. Chương 397. Chương 398. Chương 399. Chương 400. Chương 401. Chương 402. Chương 403. Chương 404. Chương 405. Chương 406. Chương 407. Chương 408. Chương 409. Chương 410. Chương 411. Chương 412. Chương 413. Chương 414. Chương 415. Chương 416. Chương 417. Chương 418. Chương 419. Chương 420. Chương 421. Chương 422. Chương 423. Chương 424. Chương 425. Chương 426. Chương 427. Chương 428. Chương 429. Chương 430. Chương 431. Chương 432. Chương 433. Chương 434. Chương 435. Chương 436. Chương 437. Chương 438. Chương 439. Chương 440. Chương 441. Chương 442. Chương 443. Chương 444. Chương 445. Chương 446. Chương 447. Chương 448. Chương 449. Chương 450. Chương 451. Chương 452. Chương 453. Chương 454. Chương 455. Chương 456. Chương 457. Chương 458. Chương 459. Chương 460. Chương 461. Chương 462. Chương 463. Chương 464. Chương 465. Chương 466. Chương 467. Chương 468. Chương 469. Chương 470. Chương 471. Chương 472. Chương 473. Chương 474. Chương 475. Chương 476. Chương 477. Chương 478. Chương 479. Chương 480. Chương 481. Chương 482. Chương 483. Chương 484. Chương 485. Chương 486. Chương 487. Chương 488. Chương 489. Chương 490. Chương 491. Chương 492. Chương 493. Chương 494. Chương 495. Chương 496. Chương 497. Chương 498. Chương 499. Chương 500. Chương 501. Chương 502. Chương 503. Chương 504. Chương 505. Chương 506. Chương 507. Chương 508. Chương 509. Chương 510. Chương 511. Chương 512. Chương 513. Chương 514. Chương 515. Chương 516. Chương 517. Chương 518. Chương 519. Chương 520. Chương 521. Chương 522. Chương 523. Chương 524. Chương 525. Chương 526. Chương 527. Chương 528. Chương 529. Chương 530. Chương 531. Chương 532. Chương 533. Chương 534. Chương 535. Chương 536. Chương 537. Chương 538. Chương 539. Chương 540. Chương 541. Chương 542. Chương 543. Chương 544. Chương 545. Chương 546. Chương 547. Chương 548. Chương 549. Chương 550. Chương 551. Chương 552. Chương 553. Chương 554. Chương 555. Chương 556. Chương 557. Chương 558. Chương 559. Chương 560. Chương 561. Chương 562. Chương 563. Chương 564. Chương 565. Chương 566. Chương 567. Chương 568. Chương 569. Chương 570. Chương 571. Chương 572. Chương 573. Chương 574. Chương 575. Chương 576. Chương 577. Chương 578. Chương 579. Chương 580. Chương 581. Chương 582. Chương 583. Chương 584. Chương 585-602. Chương 603. Chương 604. Chương 605. Chương 606. Chương 607. Chương 608. Chương 609. Chương 610. Chương 611. Chương 612. Chương 613. Chương 614. Chương 615. Chương 616. Chương 617. Chương 618. Chương 619. Chương 620. Chương 621. Chương 622. Chương 623. Chương 624. Chương 625. Chương 626. Chương 627. Chương 628. Chương 629. Chương 630. Chương 631. Chương 632. Chương 633. Chương 634. Chương 635. Chương 636. Chương 637. Chương 638. Chương 639. Chương 640. Chương 641. Chương 642. Chương 643. Chương 644. Chương 645. Chương 646. Chương 647. Chương 648. Chương 649. Chương 650. Chương 651. Chương 652. Chương 653. Chương 654. Chương 655. Chương 656. Chương 657. Chương 658. Chương 659. Chương 660. Chương 661. Chương 662. Chương 663. Chương 664. Chương 665. Chương 666. Chương 667. Chương 668. Chương 669. Chương 670. Chương 671. Chương 672. Chương 673. Chương 674. Chương 675. Chương 676. Chương 677. Chương 678. Chương 679. Chương 680. Chương 681. Chương 682. Chương 683. Chương 684. Chương 685. Chương 686. Chương 687. Chương 688. Chương 689. Chương 690. Chương 691. Chương 692. Chương 693. Chương 694. Chương 695. Chương 696. Chương 697. Chương 698. Chương 699. Chương 700. Chương 701. Chương 702. Chương 703. Chương 704. Chương 705. Chương 706. Chương 707. Chương 708. Chương 709. Chương 710. Chương 711.
Tiến »