Nhật Nguyệt Đương Không

Lượt đọc: 22096 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371
Tiến »
Chương 8
thần đô lạc dương (hạ) - sát khí thần trì (thượng

❊ ❊ ❊

Thắng cảnh nổi danh nhất Lạc Dương là Thiên Tân kiều. "Thiên Tân ngắm trăng" đứng đầu trong tám cảnh ở Lạc Dương. Phía nam cầu là khu chợ náo nhiệt nhất Lạc dương lại thêm phong cảnh mê người nên là nơi mà du khách hay tới. Bên trong Thanh lâu san sát, những kẻ tự cho mình là phong lưu, nhà thơ, danh sĩ phải lưu luyến quên về. Hơn nữa Võ Chiếu vừa mới chuyển cả mười vạn hộ từ Quan nội về Lạc Dương làm nhân khẩu ở đây tăng lên phong phú vượt qua cả triệu người.

Đáng tiếc là tạm thời Long Ưng không có thời gian ngắm cảnh mà bị đưa lên xe ngựa. Cái rèm che cửa sổ vốn có thể nhìn thấy thấp thoáng phong cảnh bên ngoài nhưng lại bị đám kỵ binh che mắt. Hắn hiểu ngay Võ Chiếu đã nhận được tin tức mà Thái Bình công chúa báo về kinh thành biết có thích khách nên mới làm như vậy.

"Ôi! Cuối cùng cũng phải đối mặt với người phụ nữ đáng sợ nhất trên đời. Một khi gặp nhau thì chắc chắn mình gặp nạn." Hắn chợt nhớ tới Hướng Vũ Điền. Nếu vị Tà Đế thật đó mà rơi vào hoàn cảnh của mình sẽ làm thế nào?

Xe ngựa từ từ giảm tốc độ rồi dừng lại. Cửa mở, Đại tướng quân Lý Đa Tộ trèo lên xe ngồi bên cạnh hắn:

- Cuối cùng cũng tới Đoan môn, theo lệ phải kiểm tra mới được vào trong hoàng thành. Ta xem báo cáo cơ mật thì Ưng tiểu huynh thật sự là mạng lớn gặp nạn mà không chết nên cuối đời chắc được hạnh phúc. Thật sự những gì đối với tiểu huynh hoàn toàn ứng nghiệm.

Xe ngựa lại khởi hành.

Long Ưng không hiểu hỏi lại:

- Ta có gì mà hạnh phúc tới cuối đời?

Viên tướng trẻ tuổi tầm ba mươi mốt, ba mươi hai tuổi cũng là một người quyền cao chức trọng. Thoáng nhìn y cũng không có gì là đẹp chỉ có gương mặt đoan chính nhưng do thể hình đô con và rất cao, lại thêm gương mặt võ vàng, đôi mắt có thần khiến cho người ta nhìn thấy phải kính trọng. Y được Võ Chiếu tin tưởng giao cho trọng trách bảo vệ hoàng cung. Chiếm được vị trí này hắn không chỉ là Đại tướng tâm phúc của Võ Chiếu mà còn là một nhân vật hết sức quan trọng trong quân đội của Đại Chu.

Long Ưng cảm thấy có thiện cảm với thái độ thân thiết của y chứ không cao giọng. Nhưng đứng trên lập trường đối địch giữa hắn và Võ Chiếu thì Ma chủng của Long Ưng lại cảm ứng được ngoại công của y đạt tới một mức tuyệt hảo, không thua gì cao thủ hàng đầu trong giang hồ.

Nhân tài dưới tay Võ Chiếu đông như vậy chẳng trách mà Ma môn vốn bí ẩn lại bị tiêu diệt.

Lý Đa Tộ vui vẻ nói:

- Thánh thượng cho đòi ta tới để nói chuyện rồi căn dặn ta phải tiếp đãi với lễ thượng khách để tiểu huynh coi như ở nhà. Tiểu huynh được Thánh thượng coi trọng như vậy chẳng phải là hạnh phúc cuối đời còn gì?

Long Ưng thầm cười khổ:

- Không phải Thánh Thần sao?

Lý Đa Tộ hạ giọng:

- Mười hai ngày trước đã sửa lại. Bây giờ chúng ta đều gọi là Thánh thượng.

Long Ưng tiện miệng hỏi:

- Khi yết kiến Thánh thượng cần chú ý tới lễ nghi như thế nào?

Lý Đa Tộ ngạc nhiên:

- Bàn công công không nói cho ngươi biết sao?

Chỉ một câu đó cũng hiểu được Lý Đa Tộ không biết hắn là tù phạm.

Long Ưng liền lắc đầu.

Lý Đa Tộ nói:

- Thần dân bình thường lần đầu gặp Thánh thượng phải ba quỳ chín vái. Tiểu huynh mới khỏi nên có thể miễn lễ.

Long Ưng lại hỏi:

- Đại tướng quân đưa tiểu đệ tới bái kiến Thánh thượng hay sao?

Lý Đa Tộ mỉm cười:

- Thánh thượng rất quan tâm tới tiểu huynh, biết tiểu huynh đi đường mệt nhọc nên dặn để tiểu huynh nghỉ ngơi thật tốt, tới hoàng hôn mới tiếp kiến tiểu huynh.

Long Ưng ngạc nhiên:

- Vậy bây giờ chúng ta đi đâu?

Hắn cứ tưởng Võ Chiếu sẽ lập tức gặp mình. "Chẳng lẽ mình và Bàn công công để lộ chuyện gì?" Hắn cảm thấy lo lắng nhưng rồi chợt buồn cười khi chính mình phải cảm thấy vui vẻ mới đúng. Cái cảm giác này thật buồn cười. Nó giống như bản thân muốn lấy một thứ gì đó nhưng khi cầm lên lại thấy nó không hợp.

Lý Đa Tộ nói:

- Vinh công công đang đợi ở thành Nam để đón tiểu huynh. Lão tự có sắp xếp. Hằng ngày sẽ do lão chuẩn bị quan tâm.

Long Ưng thầm run. Đãi ngộ như vậy hắn thật sự không ngờ tới.

Xe ngựa tiến vào trong cung thành, màn che cửa sổ được vén lên. Hiện ra trước mắt hắn là những kiến trúc nguy nga dưới ánh nắng mặt trời. Nhìn thấy cảnh tượng đó Long Ưng phải há hốc mồm.

Đại tướng quân được thay bằng Vinh công công. Gương mặt của người này không tầm thường, có tài ăn nói. Lão ngồi bên cạnh Long Ưng thuận miệng giới thiệu tên của những kiến trúc trên đường.

Vinh công công nói:

- Đây là Vạn Tượng thần cung. Nó là cung chính ở trong thành, có quy mô lớn nhất. Bên trong cung có tới ba mươi lăm điện, đài, quán. Tất cả đều quay mặt về phía Nam. Các kiến trúc được đặt hai bên Thần đạo theo thứ tự.

Long Ưng thấy điện phủ san sát thì thở dài:

- Thật rộng lớn.

Vinh công công ghé vào tai hắn rồi nói:

- Khi mới vào cung, thi thoảng ta cũng lạc đường. Nơi này vẫn còn đỡ, nếu như bịt mắt ngươi lại rồi đưa vào trong Thần Đô uyển ở phía Tây đô thành thì chắc chắn ngươi phải mất cả canh giờ cũng chưa đi hết. Chúng ta thích nhất là chơi trò này.

Long Ưng thầm nghĩ đó là một trò chơi của người trong hoàng cung còn đối với căn nhà đá nhỏ bé của hắn thì cho dù bịt mắt cũng tìm được đường dễ dàng. Hắn chỉ về một cái kiến trúc ở tường thành phía Đông mà hỏi:

- Kia là đâu mà lạ như vậy?

Vinh công công làm ra vẻ bí ẩn:

- Đó là Hàm gia thương thành. Tường phía đông dài 4 dặm 197 bước, nam và bắc tới 1 dặm 230 bước. Nam và Đông cung nối tiếp nhau tạo thành 430 cái kho lương. Long tiên sinh cảm thấy ngạc nhiên đó là vì các kho lương có hình thang, miệng to đáy nhỏ. Nếu như chứa đầy toàn bộ kho lương thì phải tới cả sáu triệu thạch (tạ). Đây là kho lúa lớn nhất cả nước.

Long Ưng thầm gọi mẹ. Chỉ một cái kho trữ lương đó cũng đủ cho cung Thần Đô ăn được vài năm. Nếu như lấy Vũ Lâm quân làm tiêu chuẩn thì có thể nói binh tinh, lương nhiều là điều hoàn toàn xứng đáng. Chẳng trách mà trước khi Võ Chiếu đăng cơ, mấy vụ phản loạn đều được nàng phái quân nhanh chóng dẹp yên. Hắn thầm thở dài. Bản thân đầy ý chí chiến đấu vậy mà bị cảnh tượng của hoàng triều Đại chu làm cho ý chí giảm đi thì đúng là không ổn.

Hắn không kìm nổi thò đầu ra ngoài hít một cơn gió trong lành. Chợt nhìn thấy một cái hồ được bố trí rất đẹp liền reo lên:

- Có chỗ đẹp thế kia?

Vinh công công vui vẻ:

- Đó là nơi đẹp nhất bên trong cung thành được ban tên là Thần Trì. Trong ao có hai châu. Đông châu có Đăng Xuân các, Tây châu có Lệ Khinh các, được Thánh thượng chỉ định làm nơi làm việc của Long tiên sinh.

Được bát kỵ mở đường, xe ngựa chở tân Tà Đế Long Ưng tiến sâu vào cung thành. Tất cả cảnh tượng trôi qua trước mắt hắn như mộng như ảo, không phân biệt được đâu là thật.

Xe ngựa lướt đi tầm hai trăm bước tới Lệ Khinh kiều thì như đi vào núi tiên. Được Vinh công công dẫn đi, Long Ưng xuống xe, đặt chân lên con đường rải đá nhìn như ngọc. Hai bên ven đường trồng đầy những loại hoa nổi tiếng, có thể thấy rất nhiều những loài chim chóc. Mùi hương hoa tràn ngập không trung. Trước mắt rộng mở thấp thoáng lâu đài lầu các so với căn phòng nhỏ ở hoang cốc của hắn thì chẳng khác nào cảnh tiên giữa nhân gian.

Vinh công công nói:

- Long tiên sinh nghỉ ngơi. Đại tướng quân đã dặn, sau khi tiên sinh dùng cơm xong sẽ đích thân tới đón tiên sinh đến cung Thượng Dương kiến giá.

Lão lại thấp giọng:

- Chỉ có quân chủ và sứ tiết của nước ngoài tới, Thánh thượng mới khoản đãi long trọng như vậy. Tiên sinh không cần phải lo tới việc an toàn, Tây châu là một nơi được bảo vệ nghiêm ngặt. Chỉ cần cho lính gác Lệ Khinh kiều, lại bố trí canh phòng hai bên bờ thì thần tiên cũng không vào được. Tiên sinh cứ thoải mái tận hưởng Thánh thượng ban ân.

Long Ưng thầm nhủ "ban ân cái con mẹ gì". Bất ngờ từ xa có tiếng nói vang lên:

- Nô tì xin thỉnh an Ưng gia.

Long Ưng ngây người nhìn về phía âm thanh đó vọng tới rồi trợn mắt há mồm.

Tiếp đón Long Ưng chính là tám cung nga đẹp như tiên. Mặc dù bọn họ cao thấp khác nhau nhưng đều hết sức tươi tắn, khỏe mạnh hoạt bát.

Tám người ăn mặc trang phục khác nhau khiến cho hắn nhìn hoa cả mắt. Sắc hương như vậy, chỉ cần là đàn ông thì ai cũng phải lay động tâm hồn.

Điểm đặc biệt của Lệ Khinh các lột tả cảnh nhà đẹp ở Giang Nam, nhà vườn nối tiếp, dẫn nước thành ao thành suối. Nhìn bố cục đầy khí phách như vậy có thể cảm tưởng được cuộc sống xa hoa trong cung đình Đại Chu.

Trong phòng khách được chia thành ba gian, bên trên có một tấm hoành phi đề ba chữ "Lệ Khinh các". Long Ưng liếc mắt nhận ra chữ của Võ Chiếu.

Long Ưng chưa có cơ hội để cho bản thân tỉnh táo một chút. Đám cung nữ dưới sự chỉ dẫn của Vinh công công vây quanh Long Ưng tới một căn phòng khách. Tại chính sảnh, xà cột khắc hoa văn, hai bên có hai bức trướng làm từ cẩm thạch, những đồ vật khác được làm từ gỗ lim theo phong cách cổ.

Vinh công công nhìn qua cửa sổ rồi tới bên hắn nói nhỏ:

- Mặt trời sắp lặn rồi. Nghe nói hôm nay Thánh thượng rất vội. Sao Ưng gia không nghỉ ngơi để cho các nàng hầu hạ. Ngày nào Ưng gia ở trong cung thì các nàng chính là người của Ưng gia. Nô tài nhận thánh ý chọn các nàng từ trong số vạn cung nữ để hầu hạ Ưng gia. Tất cả đều là xử nữ. Ưng gia có yêu cầu gì, các nàng cũng phải vui mừng, cảm thấy may mắn.

Y sửa đổi xưng hô thành Ưng gia khiến cho Long Ưng cười khổ. Lúc này, các cô gái đã đốt đèn, lấy khăn tẩm hương lau mặt và tay cho hắn. Mặc dù tíu tít chạy đi chạy lại nhưng vẫn không quên ngoái đầu cười duyên hoặc liếc mắt đưa tình. Nếu Thái Bình công chúa là giả vờ thì các nàng chắc chắn là thật. Đồng thời hắn cũng hoài nghi lời nói của Vinh công công, nhìn trên trán của các nàng không có điểm son, vóc dáng thì quyến rũ lại như đầy kinh nghiệm nam nữ, chẳng hề có một chút xấu hổ của mấy cô gái còn trong trắng.

Vinh công công đứng thẳng người, cao giọng:

- Các ngươi hầu hạ Ưng gia cho tốt. Nếu Ưng gia có gì không hài lòng sẽ bị phạt nặng.

Các cô gái nũng nịu lên tiếng.

Vinh công công nhìn Long Ưng mà nói đầy vui vẻ:

- Các nàng đã được huấn luyện đầy đủ cách thức hầu hạ chủ. Ưng gia cứ thử là biết.

Đám con gái cười ha ha thậm chí còn tỏ vẻ thẹn thùng.

Long Ưng cảm thấy nuốt không nổi. Hắn cũng không phải là một người cổ hủ giữ lễ, lại nhiều năm sống với đám đồng môn chuyên lấy chuyện tình dục làm vui. Vấn đề là lần này hắn phải đối mặt với một đối thủ là nữ hoàng đế Võ Chiếu, lại còn phải đàm phán điều kiện để tìm đường sống. Nếu như ân ái với mấy người này, thử hỏi làm sao hắn có thể ưỡn ngực thể hiện phong thái của tân Tà Đế trước mặt Võ Chiếu?

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 14 tháng 10 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371
Tiến »