Nhật Nguyệt Đương Không

Lượt đọc: 22258 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371
Tiến »
Chương 13
thiên chi kiều nữ (hạ) - dùng dao mổ trâu cắt tiết gà (thượng)

❊ ❊ ❊

Long Ưng hớn hở, nói:

- Ta có yêu cầu hơi quá đáng, đó là đợi khi bọn chúng đến cửa, hãy để một mình ta xử lý bọn chúng.

Tất cả mọi người cùng lên tiếng phản đối, tình cảm quần chúng mãnh liệt.

Lệnh Vũ sợ hắn không biết rõ được tình huống, nói:

- Cái tên Tiểu Phật gia này ở Thần Đô cũng có chút danh tiếng. Sư phụ y là Dương Thiệt Lãnh, một trong số các đệ tử thuộc Tứ đại pháp giá của Tăng Vương Pháp Minh. Bản thân y rất giàu có, ở phụ cận cầu Tinh Tân có dựng lên một tòa Phật đường tu Hoan Hỉ thiện. Y cũng thường hay qua lại với anh em nhà họ Trương. Hơn nữa, đám hỗn tạp đến gây chuyện chính là thủ hạ của anh em họ Trương. Nếu không, khi biết rõ chúng ta nhiều người như vậy mà sao bọn chúng dám ngang nhiên khiêu khích?

Long Ưng vẫn muốn dùng lời thuyết phục Lệnh Vũ. Nhưng đúng lúc đó, hai mắt Tiểu Mã bỗng nhiên sáng lên, nhìn chằm chằm qua cửa sổ về hướng cầu Thiên Tân, kêu lên một cách vong tình:

- Tiểu ma nữ của ta đến đấy.

Ngay lập tức, tất cả mọi người không ai hứng thú đến cái tên Đại Phật gia, Tiểu Phật gia gì đó, kể cả Lệnh Vũ cũng vậy. Mọi người trước sau đều chạy đến vây quanh cái cửa sổ bên trong sương phòng, nhìn về hướng cầu Thiên Tân.

Long Ưng cũng cảm thấy hiếu kỳ, nhìn ra bên ngoài cửa sổ.

Trên cầu Thiên Tân xuất hiện bảy, tám người đang cưỡi ngựa chạy như bay, gặp xe vượt xe phóng về hướng quán rượu. Người đi đầu là một thiếu nữ cưỡi ngựa mặc áo bằng lụa rực rỡ vô cùng, như thể muốn câu hồn người khác. Sáu, bảy người cưỡi ngựa đi sau nàng vừa nhìn đã biết là con em nhà quyền quý, tài giỏi. Tất cả đều ăn mặc xa hoa, hào khí bừng bừng. Cả đám vây quanh Tiểu ma nữ giống như chúng tinh củng nguyệt (sao quanh mặt trăng), trong nháy mắt đã chạy ra khỏi tầm nhìn của mọi người.

Tuy mọi người đều đã trở về chỗ ngồi nhưng trong lòng cảm xúc vẫn đang dâng trào.

Lệnh Vũ cười nói:

- Ưng gia không được trách chúng ta. Tiểu thiếu nữ này quả thật xinh đẹp chết người. Nàng chính là con gái của Quốc lão Địch Nhân Kiệt, thích nhất là tìm người khác luận võ. Tuy số người thật sự nếm mùi đau khổ dưới tay nàng cũng không ít, nhưng có thể khẳng định số người giả vờ thua còn nhiều hơn nữa.

Tiểu Mã đưa hai tay ôm ngực, làm ra biểu lộ tâm mê thần say, nói như đang mơ:

- Nếu có thể cùng nàng tiêu hồn một lần, ta cam nguyện giảm thọ mười năm.

Tên còn lại cười nói:

- Giảm một trăm năm cũng đừng mong được.

Mấy tiếng bước chân vọng vào trong lỗ tai, trong đó có một tiếng bước chân đặc biệt nặng nề che lấp đi tiếng bước chân của hơn mười người khác. Long Ưng mỉm cười, nói:

- Tiểu Phật gia đến đấy!

Lệnh Vũ kinh ngạc liếc hắn một cái, bởi vì lúc này y mới nghe được tiếng bước chân truyền đến:

- Đợi bọn chúng vào đi, không nên xông ra bên ngoài.

Đám Ngự vệ gật đầu đáp ứng, không khỏi xoa tay, kích động không ngừng.

Trái lại Long Ưng có một chút khẩn trương, bởi vì đây là lần đầu tiên hắn chủ động xuất kích. Ma chủng tuyệt đối không thể dùng bất kỳ loại võ công hay tâm pháp nào để hình dung, mà là vượt qua võ công có lực lượng kỳ dị cùng Linh Giác Thiên Cơ. Không có chiêu thức, không có quy luật, không giới hạn với bất kỳ loại vũ khí nào.

Theo như lời Hướng Vũ Điền từng nói, chỉ khi đem nào bản thân mình đặt vào nơi nguy hiểm, tranh đấu giữa sự sống và cái chết, bất luận là đơn đả độc đấu hay dùng ít đánh nhiều thì mới có thể bước vào cảnh giới Ma chủng. Vũ khí đích thực không chỉ là bản thân mà còn cả hoàn cảnh. Đó là chiến thuật người-ma hợp nhất. Từ những trận chiến đấu liên miên mới có thể tạo ra từng chút từng chút một Ma chủng, làm Ma chủng được sản sinh ra phát huy vô cùng tinh tế, biến người thành ma. Đến lúc, người cùng Ma chủng không còn phân ra ngươi hay ta thì mới có chút thành tựu.

Đám người mới tới đứng lặng ngoài cửa. Những người khác đứng tản sang hai bên.

Sau khi Lệnh Vũ thủ thế, đám vệ quân còn lại bỗng vội vã đứng dậy, đứng vào các vị trí chiến lược trong sương phòng, chuẩn bị kẻ địch nếu tiến vào sương phòng thì sẽ đón đầu thống kích. Có thể làm ngự vệ bên cạnh Võ Chiếu, mỗi người đều phải trải qua nhiều lần tuyển chọn gắt gao, rồi trải qua hàng trăm trận chiến cùng huấn luyện nghiêm khắc. Cho nên, bọn họ đối với mấy trận đấu vặt trên giang hồ này căn bản không để trong lòng.

Chỉ còn lại mỗi Long Ưng cùng Lệnh Vũ là đang ngồi yên tại chỗ.

Một tràng cười dài vang lên bên ngoài cửa, sau đó tiếng cười chợt dừng lại, yên tĩnh như cũ, giống như người đang đứng ngoài cửa bỗng nhiên biến mất.

Mặc dù Long Ưng không nhìn thấy kẻ địch tới nhưng đối với tình huống của kẻ địch vẫn nắm rõ như lòng bàn tay, không bỏ sót chỗ nào. Khí kình bên trong kinh mạch toàn thân căng tràn chỉ chực phát tiết ra. Cái này còn cực khổ hơn cả việc liên tục đại chiến. Lần này trong lòng hắn không còn chút băn khoăn nào nữa, thậm chí còn tràn đầy phấn khởi hy vọng. Có thể thấy được hắn hiện tại lợi hại tới mức độ nào.

Một giọng nói có lực kèm theo vẻ khinh thường cất lên ngoài cửa:

- Mấy vị Ngự vệ đại ca làm gì mà khẩn trương vậy? Tiểu Phật gia ta chỉ là mộ danh mà đến chào hỏi Long tiểu đệ mà thôi. Xem hắn kết giao bằng hữu với ta như thế nào.

Cánh cửa sương phòng rốt cục mở ra.

Trước cửa sương phòng, một vị hòa thượng trẻ tuổi anh tuấn, trên người mặc một chiếc áo cà sa màu vàng đang chắp tay trước ngực. Hai mắt y tà quang lập lòe, cũng không để ý đến Lệnh Vũ mà chỉ nhìn chằm chằm vào Long Ưng.

Long Ưng ngưng cười, nói:

- Đối với phương thức kết giao bằng hữu của ta, chỉ sợ tên hòa thượng giả dối nhà ngươi nhận xong sẽ không chịu nổi nữa.

Vừa dứt lời, hắn giống như tia chớp, từ chiếc bàn đang ngồi biến đến trước mặt Tiểu Phật gia. Lệnh Vũ ở ngay bên cạnh cũng không nhìn ra là hắn dùng cách nào để vượt qua khoảng cách xa như vậy, liền đứng dậy.

Sắc mặt Tiểu Phật Gia khẽ biến đổi, y thầm nhủ ‘khá lắm’ rồi nghiêng người sang một bên. Long Ưng không chút nghĩ ngợi lao thẳng ra bên ngoài cửa.

Đám Lệnh Vũ vừa hét lên ‘không ổn’ thì trận chiến ác liệt ngoài hành lang đã sớm bắt đầu rồi.

Long Ưng rốt cuộc cũng tự mình cảm nhận được thiên địa xung quanh khi Ma chủng ở trong hoàn cảnh chiến đấu. Ngay vào lúc hắn phóng ra khỏi cửa đặt chân xuống hành lang, Tiểu Phật Gia ở bên phải đã đá ra một cước nhằm vào bắp chân hắn. Tên còn lại tấn công tới từ phía trái, một bàn tay làm ra vẻ muốn đánh mà không đánh, bàn tay kia ra quyền nhằm đến bên cạnh eo của hắn. Một tên lao đến trước mặt, định cản đường hắn, còn thiếu một chút thời gian nữa mới tiến vào được vị trí công kích.

Khi đã động thì không có gì là không động. Mười ba tên địch trong hành lang bởi vì tình huống biến hóa mà kiếm cơ hội gia nhập vòng chiến. Nhưng do chịu hạn chế của hành lang, bọn chúng người đông cũng chỉ làm cản trở lẫn nhau, không thể nào nắm bắt được tình huống của Long Ưng để tạo nên uy hiếp.

Bởi vì sự tình phát sinh quá nhanh, cộng thêm võ nghệ của đối phương lại đủ các loại hỗn tạp, nên bọn chúng có khi còn vì không hiểu ý mà sinh ra va chạm, không cách nào phát huy được uy lực lấy đông đánh ít, còn làm cho Long Ưng có thêm cơ hội lợi dụng.

Giác quan linh giác của Long Ưng dâng cao một cách toàn diện. Từng đợt mùi hương liên tiếp chui vào mũi hắn, trong đầu hình thành sơ đồ vị trí đám người tham chiến dựa theo mùi vị. Khiến hắn đặc biệt chú ý chính là một cước đá đến của Tiểu Phật Gia có mang theo hương thảo dược. Bằng trực giác hắn cảm thấy trong đó có ẩn chứa huyền cơ, đồng thời cũng tỉnh ngộ lại.

Sự thật lúc trước hắn vẫn luôn không hiểu vì sao Tiểu Phật Gia đã biết rõ hắn là quốc khách của Võ Chiếu mà vẫn tìm đến tận nơi gây sự thế này, đúng ra có cho y ăn gan trời y cũng chẳng dám sát thương mình. Điểm quan trọng chính là bọn chúng căn bản không có ý giết chết mà chỉ muốn phóng độc hắn, mà loại độc tố đó chỉ tổn hại năng lực ở một phương diện nào đó của hắn, phá hoại quan hệ giữa hắn và Võ Chiếu.

Cảm giác làn da của hắn cũng thật phi phàm. Có người cho dù mất đi khả năng nhìn, nghe, ngửi, vẫn có thể bằng làn da cảm ứng được nặng nhẹ, hình thái của áp lực, nắm bắt vị trí, khoảng cách và tốc độ đòn đánh của kẻ địch không sai một chút nào.

Thính giác thì lại càng kinh khủng. Những tình huống về kẻ địch như độ mạnh yếu của kình khí, tình hình vận chuyển chân khí trong kinh mạch, toàn bộ biến hóa trong cơ thể, tất cả đều thu vào đôi tai của hắn.

Mà Ma chủng dị năng lại theo phương thức lực khí vận chuyển đến từng kinh mạch, giống như không có điểm cuối cùng. Khi hắn vừa suy nghĩ làm một việc gì đó thì thân thể cũng tư nhiên vận động theo, phù hợp đến không chê vào đâu được. Nước sữa hòa làm một, đạt đến cảnh giới võ học tâm muốn dừng mà thần vẫn đi, ý đến tay đến.

Tất cả những điều đó hình thành năng lực siêu phàm hiểu thấu kẻ địch không có gì sánh kịp của hắn, khiến cho hắn trong bất kỳ thời khắc chiến đấu nào cũng có thể đưa ra được phán đoán chính xác nhất, đề ra được sách lược tốt nhất cho mình.

Long Ưng chợt lùi lại phía sau khiến công kích từ hai bên đồng thời thất bại. Tiểu Phật Gia cùng tên địch bên trái thiếu chút nữa thì đâm vào nhau. Đến lúc hai tên hoảng hốt lùi lại thì Long Ưng đã kịp đá vào cái chân đang thu về của Tiểu Phật Gia. “Bốp” một tiếng, những chiếc độc châm gắn tại mũi giày với dụng ý bất lương của tên Tiểu Phật Gia ngay lập tức bị đá gãy. Long Ưng xoay người một cái, tiến đến chỗ chính giữa hành lang, nhảy vọt lên cao, rồi lộn người hạ xuống phía trái. Hai tên địch còn chưa hiểu được chuyện gì xảy ra, đã bị Long Ưng ở trên không cho một ngón tay vào huyệt thiên linh, lảo đảo lắc lư như uống rượu say, làm cho bên địch vốn đã loạn lại càng thêm loạn, quân lính tan rã.

Long Ưng lợi dụng địch nhân hỗn loạn, trái tránh phải dời như ma quỉ, lợi dụng Ma chủng triển khai chiến thuật đánh du kích. Trong tình huống hỗn loạn ấy, đến vạt áo của hắn kẻ địch cũng không thể sờ tới, liên tục bị trúng chiêu ngã xuống.

Lúc này đám Lệnh Vũ từ trong phòng xông ra gia nhập vòng chiến, đồng thời chia cắt đám địch đang đánh Long Ưng thành hai phần. Bọn họ thấy Long Ưng đã quật ngã gần nửa số địch thì sĩ khí dâng trào, mỗi người như mãnh hổ, tình thế biến thành ta nhiều địch ít, đánh cho bên địch bỏ chạy tán loạn, kêu khổ thấu trời.

Khi ấy khách của các sương phòng khác trên hành lang mới bắt đầu phát hiện bên ngoài có kịch chiến, liên tục có người mở cửa ra xem, nhưng đương nhiên không có ai đi tới vì sợ vạ lây.

Tình thế thay đổi chóng mặt. Tiểu Phật Gia vốn khí thế như trời đột nhiên biến thành cô hồn đối diện với Long Ưng, nhất thời hung tính bộc phát, liền rút ra thanh dao găm tùy thân tấn công điên cuồng về phía Long Ưng.

Long Ưng khẽ lùi ra sau, lại để cho Tiểu Phật Gia có thể triển khai thế công rồi cười ha ha nói:

- Không cần phải vội vã kết giao bằng hữu như vậy đâu!

Hắn ung dung nhẹ nhàng tiện tay vung lên, quét trúng thanh dao găm của đối phương đang lao đến. Ma kình sung mãn bùng phát tựa như lũ quét. Tiểu Phật Gia rên thảm một tiếng, dao găm bay đi, hổ khẩu vỡ tan. Y còn chưa kịp kinh hãi thì đã bị Long Ưng nghiêng người đạp cho một đạp vào bụng dưới, bay về phía sau, rơi phịch một tiếng xuống đất.

Chiến đấu kết thúc, bên địch nằm la liệt đầy hành lang, đều là bị thương chứ không chết, nhưng chẳng còn tên nào có thể đứng dậy.

Khi Lệnh Vũ vẫn đang giải quyết hậu quả thì người của phòng Hình Bộ đã tìm đến. Thì ra Võ Chiếu cực kỳ coi trọng vấn đề trị an của khu Lạc Thủy, cố tình ở khu vực này được bố trí rất nhiều thám tử của phòng Hình Bộ để theo dõi. Hễ có bất cứ gió thổi cỏ lay nào, đều tuyệt đối không qua được mắt bọn họ.

Lệnh Vũ nói thân phận quốc khách của Long Ưng cũng như thân phận của bản thân. Người của phòng Hình bộ cũng không dám sơ suất, vội vàng triệu tập nhân thủ bắt giữ ngay Tiểu Phật Gia vốn đã mất đi sức phản kháng, áp giải về sở quan trong hoàng thành.

Đám Long Ưng hưng phấn rời khỏi quán rượu, chen chúc vào con đường cái đầy ngựa xe.

Long Ưng hỏi:

- Chuyện này ắt sẽ báo lên Thánh Thượng, huynh đệ họ Trương có che đậy được không?

Lệnh Vũ hạ thấp giọng thưa:

- Anh em họ Trương khẳng định sẽ bị khiển trách nghiêm khắc, có điều do còn dính dáng đến Tăng Vương Tự nên kết quả cũng rất khó nói.

Long Ưng còn muốn truy vấn tiếp thì chiếc mũi thính của hắn đã từ con đường cái tạp nham đủ thứ mùi ngửi ra được một hương thơm quen thuộc. Hắn kinh hãi, vội lôi Lệnh Vũ vượt qua đường, lại sợ bị phát hiện ra có điều bất thường, bèn phân tán tâm thần nói:

- Lúc trước rời khỏi cung Thượng Dương đã phát hiện ra có kẻ bám đuôi bọn mình, rốt cục tên đó như thế nào?

Ánh mắt Lệnh Vũ bị một đoàn người Hình bộ quất ngựa phi đến thu hút, không thèm để ý đáp:

- Nhìn không rõ, y ngồi ở đuôi thuyền, nón lá vành trúc kéo thấp che kín hết mặt. Nhưng thủ pháp theo dõi có chút cao minh. Khi thấy bọn ta chú ý đến là y liền đỗ vào bờ sông rồi lên bờ đi mất.

Long Ưng lại càng chứng thực được suy đoán trong lòng.

Đám người Hình Bộ ào ào nhảy xuống ngựa bên ngoài quán rượu, có người dắt đám ngựa đó ra chuồng ngựa đằng sau quán rượu. Kẻ nào cũng hành động nhanh nhẹn, hiệu suất cao mà lại có trật tự. Một người trong đám vượt qua đường đi về phía bọn họ.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 14 tháng 10 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371
Tiến »