Tiên Ma Biến

Lượt đọc: 10391 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »
Chương 198
phố cũ, cây hòe già, cái giếng lớn

❊ ❊ ❊

Trấn Đông Cảng.

Trương nhị gia từ một tiệm thuốc bước ra ngoài.

Phổi của ông ta bị thương nhiều năm, nhưng trị mãi không dứt. Vài ngày trước lại chèo thuyền giúp Lâm Tịch truy tìm hung thủ, vận dụng hồn lực quá sức, nên vết thương cũ đã nặng lại càng nặng hơn.

Liên tục thở dốc, lúc ho lại có đàm.

Trong đàm có những ngụm máu tươi màu đỏ.

Ngày xưa ông ta được mệnh danh là Long vương sông Tức Tử, nhưng lúc này đã biến thành một con mèo bệnh, ngày đêm khó ngủ.

Lúc thở vào, ông ta cảm giác như có một tảng đá lớn đè lên lồng ngực mình, bên trong lại có vô số người đang cầm những cây châm nhỏ liên tục đâm vào. Hơn nữa, lúc nằm xuống nghỉ ngơi lại càng khó thở hơn, đôi khi đang say giấc ngủ ngon ông ta lại giật mình tỉnh dậy vì khó thở.

Nhưng ngày hôm nay, khi đi trên con đường được lát bởi những tảng đá màu xanh ở trấn Đông Cảng, ông ta lại cảm thấy rất an tâm, bước đi nhẹ nhàng.

Những nhân vật giang hồ như ông ta tất nhiên không thể biết được bởi vì khen ngợi Lâm Tịch mà các quan viên trong phủ Quận trưởng đã tranh đấu với nhau, nhưng ông ta biết lần này Lâm Tịch nhất định sẽ ngự mây xanh, sẽ bước một bước thật dài trên quan trường Vân Tần.

Cho dù có vài quan viên chống đối cố ý dùng thủ đoạn, muốn che giấu đi công lao của Lâm Tịch, nhưng chắc chắn người của hai hiệu buôn Hành Vinh Xương và Lô Phúc Ký cũng không đồng ý.

Bởi vì người mang trọng bệnh, nên ông ta phải ở lại trấn Đông Cảng tịnh dưỡng, nhưng đám người Chu tứ gia đã sớm tới trấn Yến Lai. Bọn họ đều là những hán tử lớn lên ở đây, sau khi điều tra mực nước sông sau lúc đê vỡ, bọn họ có thể khẳng định khu vực sông Tức Tử ở trấn Yến Lai sẽ biến thành một nơi nước cạn, đất đá lâu ngày sẽ trầm tích lại. Đến lúc đó, khi thuyền lớn muốn đi qua, sợ rằng cần phải thuê nhiều người đến kéo thuyền.

Việc này không chỉ ảnh hưởng đến tốc độ vận chuyển bằng đường thủy của các hiệu buôn, mà nhất định còn gia tăng thêm gánh nặng chi phí cho bọn họ, do đó ảnh hưởng đến việc buôn bán cây trẩu cả đế quốc Vân Tần.

Nước sông Tức Tử chảy thật quá nhẹ nhàng, năm trước mưa cũng không nhiều lắm, nên các quan viên Công ti ở các trấn cũng không lo lắng đến việc ngập lụt. Ngoài ra, năm xưa vị Tô đại nhân kia xây đê Lan Giang thật quá chắc chắn, dẫn đến việc các quan viên Công ti ỷ lại không đề phòng đến những chuyện khác, đến lúc đê Lan Giang bị vỡ, lập tức có chuyện lớn xảy ra.

Bởi vì tâm trạng khá thoải mái, nên Trương nhị gia cảm thấy mình hô hấp dễ dàng hơn lúc bình thường rất nhiều.

Trương nhị gia đi vào một phố hẹp.

Phố này được mọi người gọi là phố thư sinh, sâu bên trong có một học đường, thành ra từ đầu đến cuối phố có không ít người đọc sách.

Hiện giờ có rất nhiều thương nhân đến trấn Đông Cảng làm ăn, nhiều người đọc sách muốn cuộc sống của mình tốt hơn nên đã vào các hiệu buôn phụ giúp những việc sổ sách. Thành ra, mặc dù học đường trên phố này vẫn còn đấy, nhưng số người đọc sách sinh sống ở đây đã giảm hơn trước, con phố cũng trở nên thanh tĩnh. Qua nhiều ngày như vậy, ngay sát các vách tường trên con đường đá màu xanh này có không ít cọng cỏ hoang đã mọc lên cao, gây cho người đi cảm giác hoang vắng và yên lặng.

Từ vị trí Trương nhị gia đang đứng, dường như chỉ cần đi qua một khúc cua nữa là sẽ đi đến cuối phố. Nhưng Trương nhị gia từ nhỏ đã lớn lên ở trấn Đông Cảng, dù có nhắm mắt ông ta vẫn có thể đi hết trấn Đông Cảng nhỏ bé này, ông ta biết sau khi đi qua khúc cua đó sẽ tiến vào một ngõ phố lớn hơn, sau đó có thể đi tới ngõ phố ông ta sinh sống.

Rõ ràng Trương nhị gia biết cuối ngõ phố thư sinh này không phải là đường cụt, nhưng ông ta bỗng nhiên dừng bước, sau đó chậm rãi xoay người lại.

Ông ta nhẹ giọng ho khan, khuôn mặt vẫn bình tĩnh như trước, nhưng sâu trong lòng lại có một cỗ sát ý vô danh lan tỏa khắp người.

Ngoại trừ Lâm Tịch và Chu tứ gia, rất ít người biết trừ việc quen thuộc với sông nước ra, trời sinh đã giúp khứu giác của Trương nhị gia nhạy bén hơn người bình thường rất nhiều. Cũng nhờ điều này, nên ông ta mới dựa vào mùi máu trong nước giúp Lâm Tịch truy tìm hung thủ.

Mà vào lúc này đây, ông ta ngửi thấy một mùi quen thuộc, một mùi mà ông ta đã mãi khắc sâu trong tâm trí mình. Cho nên, mặc dù bây giờ trời đã vào đêm, mặc dù trấn Đông Cảng vẫn yên ả an hòa như thường ngày, nhưng ông ta biết mình đang đối mặt với thời khắc nguy hiểm nhất từ trước đến nay.

Ông ta nhìn đầu phố, thấy có một người bước ra ngoài.

Xuất hiện trong tầm mắt ông ta chính là thương nhân mập mạp luôn luôn tươi cười.

Lúc này, thương nhân mập mạp đã đổi một bộ y phục tơ lụa có màu đỏ ửng, tay cầm một trượng ngắn hai màu xanh hồng.

Gốc cây trượng ngắn này chỉ là một tay cầm đơn giản, nhưng lại có màu xanh lá trong suốt như thúy ngọc khắc thành, một phù văn màu đỏ dọc theo thân trượng chảy xuống dưới. Thân trượng màu xanh lá quấn quanh phù văn màu đỏ, người nhìn từ xa sẽ có cảm giác đấy là một ngọn lửa đỏ đang bùng cháy.

- Dù sao cũng không gấp lắm.

Thương nhân mập mạp ngừng lại, nhìn Trương nhị gia ở đầu phố kia, cười nói:

- Ta không vội giết ngươi, ngươi cũng có thể không nhanh chết, hay là chúng ta trò chuyện đi.

Trương nhị gia ho khan một hồi, sau đó nhìn vào cây trượng ngắn trong tay thương nhân mập mạp, nói:

- Ngươi chính là người muốn giết ta trên sông năm xưa?

- Sao ngươi lại biết?

Thương nhân mập mạp khẽ ngẩn người, nhưng lập tức cười cười gật đầu, đưa một ngón tay chỉ ngược về mặt mình, nói:

- Đúng vậy, chính là ta.

- Mà sao ngươi biết là ta? Còn nữa, sao ngươi biết ta đang theo dõi ngươi?

Sau khi trả lời xong, thương nhân mập mạp hơi tự đắc ngẩng đầu lên, tiếp đó mới tò mò nhìn Trương nhị gia, tiếp tục hỏi.

Trương nhị gia khẽ trầm ngâm, nói:

- Ta ngửi được mùi trên người ngươi...giống như mùi thịt nướng.

- Như vậy mới đúng chứ, mọi người có gì cứ việc nói ra, người giết hay người bị giết cũng cảm thấy thú vị hơn.

Thương nhân mập mạp hài lòng cười, nói tiếp:

- Nếu như khứu giác của ngươi nhạy bén đến như vậy, ta cũng không ngại nói cho ngươi biết, trên người ta có mùi thịt nướng là vì ta có mở một cửa tiệm nướng thịt...cửa tiệm của ta nướng thịt rất ngon.

Trương nhị gia nhìn thẳng thương nhân mập mạp, hỏi:

- Tại sao ngươi muốn giết ta? Chúng ta có cừu oán gì sao?

- Giết người có rất nhiều lý do, cừu oán chỉ là một lý do trong đó mà thôi. Vài năm trước, ta vì ngân lượng đã giết không ít người, giúp người khác giải quyết nhiều phiền toái.

Thương nhân mập mạp thật không nóng lòng, theo thói quen lấy hai tay chà chà lên ống tay áo, sau đó nói:

- Năm xưa ra tay với ngươi trên sông là thiếu người khác một nhân tình. Nếu như đã ra tay, tất nhiên ta đã trả nhân tình xong, nhưng lần đấy không ngờ ngươi lại chạy thoát, ta cũng không muốn giết nữa, thật phiền phức. Còn lần này là vì ta có một huynh đệ cùng lớn lên từ nhỏ, nếu như không phải ngươi giúp Lâm Tịch chèo thuyền, hắn cũng không chết như vậy.

- Ngươi có quan hệ với quân đội?

Trương nhị gia cau mày, bỗng nhiên ho khan không thôi, sau đó mới hỏi:

- Vậy lần trước ngươi ra tay với ta cũng là vì đám người Từ Thừa Phong?

- Nói chung là vì cảm thấy nếu không có ngươi, việc làm ăn trên sông Tức Tử sẽ dễ dàng hơn nhiều.

Thương nhân mập mạp cười nói:

- Ngươi cũng nên hiểu rằng trong mắt những người trong triều đình, loại người như ngươi thật không đáng nhắc đến.

Trương nhị gia hơi trầm ngâm, tiếp tục hỏi:

- Chính ngươi đã đốt Điển ngục?

- Ngươi rất thông minh. Mục tiêu của ta chính là Lâm Tịch, chỉ tiếc là ngọn lửa kia lại không đủ mạnh. Nhưng mà, nếu như giết ngươi, sợ rằng hắn sẽ không vui vẻ lắm đâu.

Thương nhân mập mạp vui mừng cười đến nỗi đôi mắt cũng híp lại thành một đường rất nhỏ.

- Được rồi, thật ra ta không thích bị máu tươi dính lên người lắm. Hay là ngươi tự sát đi, ít ra còn được lựa chọn mình sẽ chết đẹp như thế nào.

Trương nhị gia nhìn y một cái, lắc đầu:

- Nếu như lần trước ta có thể chạy thoát, lần này sợ rằng cũng không thể khiến ngươi như ý rồi.

- Ồ?

Nét tò mò lại xuất hiện trên khuôn mặt thương nhân mập mạp, mà y cũng không nóng lòng lắm, chỉ thản nhiên nhìn Trương nhị gia, nói:

- Ta nghĩ ta sẽ không đoán sai đâu...Phổi ngươi bị ta làm thương nặng, nói chính xác là nửa lá phổi đã bị hủy hoại, trừ khi tu vi ngươi đột phá, sinh cơ mạnh mẽ, kích động khí huyết và hồn lực của mình mới có thể giúp bệnh tình từ từ thuyên giảm, nhưng dù làm thế vẫn để lại di chứng về sau. Nếu không, cho dù có linh dược tốt đến mấy, cũng không thể giúp ngươi giảm bệnh được. Tu vi của ngươi không đột phá, nhiều năm bệnh như vậy thân thể càng lúc càng kém. Với hồn lực bây giờ, ta sợ ngươi chỉ có thể cố gắng chạy tối đa một trăm bước thôi. Ngoài ra, dựa theo tính toán của ta, ta chỉ cần ba mươi bước là có thể đuổi kịp ngươi.

Sau khi dừng lại một chút, dường như thương nhân mập mạp rất hài lòng với phán đoán của mình, y vừa cười vừa lắc đầu:

- Mấy năm nay ngươi ngày càng yếu hơn, ta lại tiến bộ. Hơn nữa, năm xưa ta chỉ dùng tay không đánh với ngươi, hôm nay ta lại dùng vũ khí, có khi một chiêu ngươi còn đỡ không được. Ngoài ra, ta đã cố ý chờ ngươi vào trong trấn mới ra tay, ngươi không thể nào chạy ra bờ sông kịp, sao ngươi có thể trốn được?

- Cứ thế mà trốn.

Trương nhị gia cau mày nói.

Nói xong câu này, ông ta đột nhiên xoay người, đâm mạnh vào bức tường phía sau.

"Rầm"

Trên bề mặt bức tường này nhất thời xuất hiện một hình người.

Sau tường là một gian phòng trống rống, đầy tro bụi.

Trương nhị gia ho khan một cái, sau đó cố gắng hết sức phá vỡ một đầu tường khác, tiếp tục chạy đi với tốc độ nhanh nhất mình có.

Phía sau bức tường này là một ngõ tắt.

Cuối ngõ tắt này có một cây hòe già lão, dưới cây hòe có một phụ nhân đang giặt y phục.

Nghe được tiếng động khổng lồ, cô ta xoay người lại, nhưng Trương nhị gia đã phá vỡ một bức tường khác, tiếp tục chạy vào.

Khi nhìn thấy Trương nhị gia phá vỡ bức tường đầu tiên, thương nhân mập mạp đang cầm cây trượng ngắn hai màu xanh hồng hơi ngẩn người.

Không phải y không thể phản ứng kịp, mà là vì nghĩ mãi không rõ nên lại sinh nghi. Với bệnh tình đối phương hiện giờ mà liên tục dùng hồn lực phá tường bỏ chạy, đáng lẽ chạy chưa được ba mươi bước sẽ bị y đuổi theo ngay, nhưng dẫu sao đối phương cũng là đấng kiêu hùng trên sông Tức Tử, không thể nào lúc đối mặt với sinh tử lại điên lên, đâm đầu vào tường như thế.

Chẳng lẽ sau những bức tường kia có một người tu hành lợi hại?

Nhưng y nhanh chóng phủ định suy nghĩ này.

Nếu như thật sự có một người tu hành lợi hại ẩn cư ở đây, vậy Trương nhị gia không cần xông qua, chỉ cần đánh vỡ một bức tường, tiếng động khổng lồ vừa rồi đã đủ khiến đối phương chú ý tới.

Cho nên, sau một hồi ngẩn ngơ, y nhanh chóng đuổi theo.

Trông bề ngoài thân thể y rất nặng nề, nhưng khi di chuyển lại vô cùng nhẹ nhàng, tựa như một quả cầu da bật lên khỏi mặt đất.

Sau khi biết là có người vừa phá vỡ bức tường sau lưng mình, phụ nhân đứng dưới gốc cây hòe già lão sâu trong ngõ tắt đến lúc này mới biết sắc. Nhưng vừa kinh hãi thét lên xong, cô ta liền thấy thương nhân mập mạp đã nhảy từ nóc nhà xuống, sau đó lại giống như quả bóng da, tiếp tục bật lên một nóc nhà khác.

Thân thể thương nhân mập mạp rất nhẹ nhàng, nhưng bước đi của y lại ẩn chứa sức mạnh khó lường, những tảng đá xanh lót đường hay là vài miếng ngói trên nóc nhà y giẫm lên đều bị chấn thành nát vụn.

Y lại phóng qua một ngõ hẽm.

Y lại thấy được Trương nhị gia trên người toàn bụi đất và mảnh vụn, thấy được trong ngõ hẽm nhỏ Trương nhị gia đang đứng có một địa phương hơi trống trải, có một cái giếng lớn hình lục giác.

Trong lúc y còn ngạc nhiên, Trương nhị gia hít một hơi thật sâu, cố gắng chịu đựng cơn ho khan vừa dâng lên cuống họng, bật người lên cao rồi nhảy xuống giếng.

"Tõm!"

Bọt nước bắn tóe lên cao.

Thương nhân mập mạp đáp xuống cạnh giếng, nụ cười luôn xuất hiện trên mặt y đã biến mất. Y nhìn nước giếng nhộn nhạo bên dưới.

Y nhìn chằm chằm mặt nước giếng khoảng năm sáu tức, khuôn mặt bỗng cau có đi, trông rất khó coi.

"A!"

Y thét lên một tiếng, sau vỗ chưởng vào miệng giếng, làm những tảng đá lớn rơi xuống bên dưới.

Y bỗng nhiên xoay người, đi tới trước nhà một dân chúng trong ngõ hẽm.

Trước nhà người dân này có hai con sư tử bằng đá lớn.

Y liên tiếp dời hai con sư tử bằng đá nặng mấy trăm cân này lên miệng giếng. Sau đó, song chưởng của y không ngừng đánh xuống, hai con sư tử bằng đá này lập tức bị đánh vỡ, ầm ầm rớt xuống bên dưới, hoàn toàn che lấp cả một cái giếng lớn.

Khi đã làm xong, y lại phóng người lên cao như một quả bóng da, sau nhiều lần lên xuống, y đã biến mất trong ngõ hẻm.

Trấn Đông Cảng.

Trương nhị gia từ một tiệm thuốc bước ra ngoài.

Phổi của ông ta bị thương nhiều năm, nhưng trị mãi không dứt. Vài ngày trước lại chèo thuyền giúp Lâm Tịch truy tìm hung thủ, vận dụng hồn lực quá sức, nên vết thương cũ đã nặng lại càng nặng hơn.

Liên tục thở dốc, lúc ho lại có đàm.

Trong đàm có những ngụm máu tươi màu đỏ.

Ngày xưa ông ta được mệnh danh là Long vương sông Tức Tử, nhưng lúc này đã biến thành một con mèo bệnh, ngày đêm khó ngủ.

Lúc thở vào, ông ta cảm giác như có một tảng đá lớn đè lên lồng ngực mình, bên trong lại có vô số người đang cầm những cây châm nhỏ liên tục đâm vào. Hơn nữa, lúc nằm xuống nghỉ ngơi lại càng khó thở hơn, đôi khi đang say giấc ngủ ngon ông ta lại giật mình tỉnh dậy vì khó thở.

Nhưng ngày hôm nay, khi đi trên con đường được lát bởi những tảng đá màu xanh ở trấn Đông Cảng, ông ta lại cảm thấy rất an tâm, bước đi nhẹ nhàng.

Những nhân vật giang hồ như ông ta tất nhiên không thể biết được bởi vì khen ngợi Lâm Tịch mà các quan viên trong phủ Quận trưởng đã tranh đấu với nhau, nhưng ông ta biết lần này Lâm Tịch nhất định sẽ ngự mây xanh, sẽ bước một bước thật dài trên quan trường Vân Tần.

Cho dù có vài quan viên chống đối cố ý dùng thủ đoạn, muốn che giấu đi công lao của Lâm Tịch, nhưng chắc chắn người của hai hiệu buôn Hành Vinh Xương và Lô Phúc Ký cũng không đồng ý.

Bởi vì người mang trọng bệnh, nên ông ta phải ở lại trấn Đông Cảng tịnh dưỡng, nhưng đám người Chu tứ gia đã sớm tới trấn Yến Lai. Bọn họ đều là những hán tử lớn lên ở đây, sau khi điều tra mực nước sông sau lúc đê vỡ, bọn họ có thể khẳng định khu vực sông Tức Tử ở trấn Yến Lai sẽ biến thành một nơi nước cạn, đất đá lâu ngày sẽ trầm tích lại. Đến lúc đó, khi thuyền lớn muốn đi qua, sợ rằng cần phải thuê nhiều người đến kéo thuyền.

Việc này không chỉ ảnh hưởng đến tốc độ vận chuyển bằng đường thủy của các hiệu buôn, mà nhất định còn gia tăng thêm gánh nặng chi phí cho bọn họ, do đó ảnh hưởng đến việc buôn bán cây trẩu cả đế quốc Vân Tần.

Nước sông Tức Tử chảy thật quá nhẹ nhàng, năm trước mưa cũng không nhiều lắm, nên các quan viên Công ti ở các trấn cũng không lo lắng đến việc ngập lụt. Ngoài ra, năm xưa vị Tô đại nhân kia xây đê Lan Giang thật quá chắc chắn, dẫn đến việc các quan viên Công ti ỷ lại không đề phòng đến những chuyện khác, đến lúc đê Lan Giang bị vỡ, lập tức có chuyện lớn xảy ra.

Bởi vì tâm trạng khá thoải mái, nên Trương nhị gia cảm thấy mình hô hấp dễ dàng hơn lúc bình thường rất nhiều.

Trương nhị gia đi vào một phố hẹp.

Phố này được mọi người gọi là phố thư sinh, sâu bên trong có một học đường, thành ra từ đầu đến cuối phố có không ít người đọc sách.

Hiện giờ có rất nhiều thương nhân đến trấn Đông Cảng làm ăn, nhiều người đọc sách muốn cuộc sống của mình tốt hơn nên đã vào các hiệu buôn phụ giúp những việc sổ sách. Thành ra, mặc dù học đường trên phố này vẫn còn đấy, nhưng số người đọc sách sinh sống ở đây đã giảm hơn trước, con phố cũng trở nên thanh tĩnh. Qua nhiều ngày như vậy, ngay sát các vách tường trên con đường đá màu xanh này có không ít cọng cỏ hoang đã mọc lên cao, gây cho người đi cảm giác hoang vắng và yên lặng.

Từ vị trí Trương nhị gia đang đứng, dường như chỉ cần đi qua một khúc cua nữa là sẽ đi đến cuối phố. Nhưng Trương nhị gia từ nhỏ đã lớn lên ở trấn Đông Cảng, dù có nhắm mắt ông ta vẫn có thể đi hết trấn Đông Cảng nhỏ bé này, ông ta biết sau khi đi qua khúc cua đó sẽ tiến vào một ngõ phố lớn hơn, sau đó có thể đi tới ngõ phố ông ta sinh sống.

Rõ ràng Trương nhị gia biết cuối ngõ phố thư sinh này không phải là đường cụt, nhưng ông ta bỗng nhiên dừng bước, sau đó chậm rãi xoay người lại.

Ông ta nhẹ giọng ho khan, khuôn mặt vẫn bình tĩnh như trước, nhưng sâu trong lòng lại có một cỗ sát ý vô danh lan tỏa khắp người.

Ngoại trừ Lâm Tịch và Chu tứ gia, rất ít người biết trừ việc quen thuộc với sông nước ra, trời sinh đã giúp khứu giác của Trương nhị gia nhạy bén hơn người bình thường rất nhiều. Cũng nhờ điều này, nên ông ta mới dựa vào mùi máu trong nước giúp Lâm Tịch truy tìm hung thủ.

Mà vào lúc này đây, ông ta ngửi thấy một mùi quen thuộc, một mùi mà ông ta đã mãi khắc sâu trong tâm trí mình. Cho nên, mặc dù bây giờ trời đã vào đêm, mặc dù trấn Đông Cảng vẫn yên ả an hòa như thường ngày, nhưng ông ta biết mình đang đối mặt với thời khắc nguy hiểm nhất từ trước đến nay.

Ông ta nhìn đầu phố, thấy có một người bước ra ngoài.

Xuất hiện trong tầm mắt ông ta chính là thương nhân mập mạp luôn luôn tươi cười.

Lúc này, thương nhân mập mạp đã đổi một bộ y phục tơ lụa có màu đỏ ửng, tay cầm một trượng ngắn hai màu xanh hồng.

Gốc cây trượng ngắn này chỉ là một tay cầm đơn giản, nhưng lại có màu xanh lá trong suốt như thúy ngọc khắc thành, một phù văn màu đỏ dọc theo thân trượng chảy xuống dưới. Thân trượng màu xanh lá quấn quanh phù văn màu đỏ, người nhìn từ xa sẽ có cảm giác đấy là một ngọn lửa đỏ đang bùng cháy.

- Dù sao cũng không gấp lắm.

Thương nhân mập mạp ngừng lại, nhìn Trương nhị gia ở đầu phố kia, cười nói:

- Ta không vội giết ngươi, ngươi cũng có thể không nhanh chết, hay là chúng ta trò chuyện đi.

Trương nhị gia ho khan một hồi, sau đó nhìn vào cây trượng ngắn trong tay thương nhân mập mạp, nói:

- Ngươi chính là người muốn giết ta trên sông năm xưa?

- Sao ngươi lại biết?

Thương nhân mập mạp khẽ ngẩn người, nhưng lập tức cười cười gật đầu, đưa một ngón tay chỉ ngược về mặt mình, nói:

- Đúng vậy, chính là ta.

- Mà sao ngươi biết là ta? Còn nữa, sao ngươi biết ta đang theo dõi ngươi?

Sau khi trả lời xong, thương nhân mập mạp hơi tự đắc ngẩng đầu lên, tiếp đó mới tò mò nhìn Trương nhị gia, tiếp tục hỏi.

Trương nhị gia khẽ trầm ngâm, nói:

- Ta ngửi được mùi trên người ngươi...giống như mùi thịt nướng.

- Như vậy mới đúng chứ, mọi người có gì cứ việc nói ra, người giết hay người bị giết cũng cảm thấy thú vị hơn.

Thương nhân mập mạp hài lòng cười, nói tiếp:

- Nếu như khứu giác của ngươi nhạy bén đến như vậy, ta cũng không ngại nói cho ngươi biết, trên người ta có mùi thịt nướng là vì ta có mở một cửa tiệm nướng thịt...cửa tiệm của ta nướng thịt rất ngon.

Trương nhị gia nhìn thẳng thương nhân mập mạp, hỏi:

- Tại sao ngươi muốn giết ta? Chúng ta có cừu oán gì sao?

- Giết người có rất nhiều lý do, cừu oán chỉ là một lý do trong đó mà thôi. Vài năm trước, ta vì ngân lượng đã giết không ít người, giúp người khác giải quyết nhiều phiền toái.

Thương nhân mập mạp thật không nóng lòng, theo thói quen lấy hai tay chà chà lên ống tay áo, sau đó nói:

- Năm xưa ra tay với ngươi trên sông là thiếu người khác một nhân tình. Nếu như đã ra tay, tất nhiên ta đã trả nhân tình xong, nhưng lần đấy không ngờ ngươi lại chạy thoát, ta cũng không muốn giết nữa, thật phiền phức. Còn lần này là vì ta có một huynh đệ cùng lớn lên từ nhỏ, nếu như không phải ngươi giúp Lâm Tịch chèo thuyền, hắn cũng không chết như vậy.

- Ngươi có quan hệ với quân đội?

Trương nhị gia cau mày, bỗng nhiên ho khan không thôi, sau đó mới hỏi:

- Vậy lần trước ngươi ra tay với ta cũng là vì đám người Từ Thừa Phong?

- Nói chung là vì cảm thấy nếu không có ngươi, việc làm ăn trên sông Tức Tử sẽ dễ dàng hơn nhiều.

Thương nhân mập mạp cười nói:

- Ngươi cũng nên hiểu rằng trong mắt những người trong triều đình, loại người như ngươi thật không đáng nhắc đến.

Trương nhị gia hơi trầm ngâm, tiếp tục hỏi:

- Chính ngươi đã đốt Điển ngục?

- Ngươi rất thông minh. Mục tiêu của ta chính là Lâm Tịch, chỉ tiếc là ngọn lửa kia lại không đủ mạnh. Nhưng mà, nếu như giết ngươi, sợ rằng hắn sẽ không vui vẻ lắm đâu.

Thương nhân mập mạp vui mừng cười đến nỗi đôi mắt cũng híp lại thành một đường rất nhỏ.

- Được rồi, thật ra ta không thích bị máu tươi dính lên người lắm. Hay là ngươi tự sát đi, ít ra còn được lựa chọn mình sẽ chết đẹp như thế nào.

Trương nhị gia nhìn y một cái, lắc đầu:

- Nếu như lần trước ta có thể chạy thoát, lần này sợ rằng cũng không thể khiến ngươi như ý rồi.

- Ồ?

Nét tò mò lại xuất hiện trên khuôn mặt thương nhân mập mạp, mà y cũng không nóng lòng lắm, chỉ thản nhiên nhìn Trương nhị gia, nói:

- Ta nghĩ ta sẽ không đoán sai đâu...Phổi ngươi bị ta làm thương nặng, nói chính xác là nửa lá phổi đã bị hủy hoại, trừ khi tu vi ngươi đột phá, sinh cơ mạnh mẽ, kích động khí huyết và hồn lực của mình mới có thể giúp bệnh tình từ từ thuyên giảm, nhưng dù làm thế vẫn để lại di chứng về sau. Nếu không, cho dù có linh dược tốt đến mấy, cũng không thể giúp ngươi giảm bệnh được. Tu vi của ngươi không đột phá, nhiều năm bệnh như vậy thân thể càng lúc càng kém. Với hồn lực bây giờ, ta sợ ngươi chỉ có thể cố gắng chạy tối đa một trăm bước thôi. Ngoài ra, dựa theo tính toán của ta, ta chỉ cần ba mươi bước là có thể đuổi kịp ngươi.

Sau khi dừng lại một chút, dường như thương nhân mập mạp rất hài lòng với phán đoán của mình, y vừa cười vừa lắc đầu:

- Mấy năm nay ngươi ngày càng yếu hơn, ta lại tiến bộ. Hơn nữa, năm xưa ta chỉ dùng tay không đánh với ngươi, hôm nay ta lại dùng vũ khí, có khi một chiêu ngươi còn đỡ không được. Ngoài ra, ta đã cố ý chờ ngươi vào trong trấn mới ra tay, ngươi không thể nào chạy ra bờ sông kịp, sao ngươi có thể trốn được?

- Cứ thế mà trốn.

Trương nhị gia cau mày nói.

Nói xong câu này, ông ta đột nhiên xoay người, đâm mạnh vào bức tường phía sau.

"Rầm"

Trên bề mặt bức tường này nhất thời xuất hiện một hình người.

Sau tường là một gian phòng trống rống, đầy tro bụi.

Trương nhị gia ho khan một cái, sau đó cố gắng hết sức phá vỡ một đầu tường khác, tiếp tục chạy đi với tốc độ nhanh nhất mình có.

Phía sau bức tường này là một ngõ tắt.

Cuối ngõ tắt này có một cây hòe già lão, dưới cây hòe có một phụ nhân đang giặt y phục.

Nghe được tiếng động khổng lồ, cô ta xoay người lại, nhưng Trương nhị gia đã phá vỡ một bức tường khác, tiếp tục chạy vào.

Khi nhìn thấy Trương nhị gia phá vỡ bức tường đầu tiên, thương nhân mập mạp đang cầm cây trượng ngắn hai màu xanh hồng hơi ngẩn người.

Không phải y không thể phản ứng kịp, mà là vì nghĩ mãi không rõ nên lại sinh nghi. Với bệnh tình đối phương hiện giờ mà liên tục dùng hồn lực phá tường bỏ chạy, đáng lẽ chạy chưa được ba mươi bước sẽ bị y đuổi theo ngay, nhưng dẫu sao đối phương cũng là đấng kiêu hùng trên sông Tức Tử, không thể nào lúc đối mặt với sinh tử lại điên lên, đâm đầu vào tường như thế.

Chẳng lẽ sau những bức tường kia có một người tu hành lợi hại?

Nhưng y nhanh chóng phủ định suy nghĩ này.

Nếu như thật sự có một người tu hành lợi hại ẩn cư ở đây, vậy Trương nhị gia không cần xông qua, chỉ cần đánh vỡ một bức tường, tiếng động khổng lồ vừa rồi đã đủ khiến đối phương chú ý tới.

Cho nên, sau một hồi ngẩn ngơ, y nhanh chóng đuổi theo.

Trông bề ngoài thân thể y rất nặng nề, nhưng khi di chuyển lại vô cùng nhẹ nhàng, tựa như một quả cầu da bật lên khỏi mặt đất.

Sau khi biết là có người vừa phá vỡ bức tường sau lưng mình, phụ nhân đứng dưới gốc cây hòe già lão sâu trong ngõ tắt đến lúc này mới biết sắc. Nhưng vừa kinh hãi thét lên xong, cô ta liền thấy thương nhân mập mạp đã nhảy từ nóc nhà xuống, sau đó lại giống như quả bóng da, tiếp tục bật lên một nóc nhà khác.

Thân thể thương nhân mập mạp rất nhẹ nhàng, nhưng bước đi của y lại ẩn chứa sức mạnh khó lường, những tảng đá xanh lót đường hay là vài miếng ngói trên nóc nhà y giẫm lên đều bị chấn thành nát vụn.

Y lại phóng qua một ngõ hẽm.

Y lại thấy được Trương nhị gia trên người toàn bụi đất và mảnh vụn, thấy được trong ngõ hẽm nhỏ Trương nhị gia đang đứng có một địa phương hơi trống trải, có một cái giếng lớn hình lục giác.

Trong lúc y còn ngạc nhiên, Trương nhị gia hít một hơi thật sâu, cố gắng chịu đựng cơn ho khan vừa dâng lên cuống họng, bật người lên cao rồi nhảy xuống giếng.

"Tõm!"

Bọt nước bắn tóe lên cao.

Thương nhân mập mạp đáp xuống cạnh giếng, nụ cười luôn xuất hiện trên mặt y đã biến mất. Y nhìn nước giếng nhộn nhạo bên dưới.

Y nhìn chằm chằm mặt nước giếng khoảng năm sáu tức, khuôn mặt bỗng cau có đi, trông rất khó coi.

"A!"

Y thét lên một tiếng, sau vỗ chưởng vào miệng giếng, làm những tảng đá lớn rơi xuống bên dưới.

Y bỗng nhiên xoay người, đi tới trước nhà một dân chúng trong ngõ hẽm.

Trước nhà người dân này có hai con sư tử bằng đá lớn.

Y liên tiếp dời hai con sư tử bằng đá nặng mấy trăm cân này lên miệng giếng. Sau đó, song chưởng của y không ngừng đánh xuống, hai con sư tử bằng đá này lập tức bị đánh vỡ, ầm ầm rớt xuống bên dưới, hoàn toàn che lấp cả một cái giếng lớn.

Khi đã làm xong, y lại phóng người lên cao như một quả bóng da, sau nhiều lần lên xuống, y đã biến mất trong ngõ hẻm.

Trấn Đông Cảng.

Trương nhị gia từ một tiệm thuốc bước ra ngoài.

Phổi của ông ta bị thương nhiều năm, nhưng trị mãi không dứt. Vài ngày trước lại chèo thuyền giúp Lâm Tịch truy tìm hung thủ, vận dụng hồn lực quá sức, nên vết thương cũ đã nặng lại càng nặng hơn.

Liên tục thở dốc, lúc ho lại có đàm.

Trong đàm có những ngụm máu tươi màu đỏ.

Ngày xưa ông ta được mệnh danh là Long vương sông Tức Tử, nhưng lúc này đã biến thành một con mèo bệnh, ngày đêm khó ngủ.

Lúc thở vào, ông ta cảm giác như có một tảng đá lớn đè lên lồng ngực mình, bên trong lại có vô số người đang cầm những cây châm nhỏ liên tục đâm vào. Hơn nữa, lúc nằm xuống nghỉ ngơi lại càng khó thở hơn, đôi khi đang say giấc ngủ ngon ông ta lại giật mình tỉnh dậy vì khó thở.

Nhưng ngày hôm nay, khi đi trên con đường được lát bởi những tảng đá màu xanh ở trấn Đông Cảng, ông ta lại cảm thấy rất an tâm, bước đi nhẹ nhàng.

Những nhân vật giang hồ như ông ta tất nhiên không thể biết được bởi vì khen ngợi Lâm Tịch mà các quan viên trong phủ Quận trưởng đã tranh đấu với nhau, nhưng ông ta biết lần này Lâm Tịch nhất định sẽ ngự mây xanh, sẽ bước một bước thật dài trên quan trường Vân Tần.

Cho dù có vài quan viên chống đối cố ý dùng thủ đoạn, muốn che giấu đi công lao của Lâm Tịch, nhưng chắc chắn người của hai hiệu buôn Hành Vinh Xương và Lô Phúc Ký cũng không đồng ý.

Bởi vì người mang trọng bệnh, nên ông ta phải ở lại trấn Đông Cảng tịnh dưỡng, nhưng đám người Chu tứ gia đã sớm tới trấn Yến Lai. Bọn họ đều là những hán tử lớn lên ở đây, sau khi điều tra mực nước sông sau lúc đê vỡ, bọn họ có thể khẳng định khu vực sông Tức Tử ở trấn Yến Lai sẽ biến thành một nơi nước cạn, đất đá lâu ngày sẽ trầm tích lại. Đến lúc đó, khi thuyền lớn muốn đi qua, sợ rằng cần phải thuê nhiều người đến kéo thuyền.

Việc này không chỉ ảnh hưởng đến tốc độ vận chuyển bằng đường thủy của các hiệu buôn, mà nhất định còn gia tăng thêm gánh nặng chi phí cho bọn họ, do đó ảnh hưởng đến việc buôn bán cây trẩu cả đế quốc Vân Tần.

Nước sông Tức Tử chảy thật quá nhẹ nhàng, năm trước mưa cũng không nhiều lắm, nên các quan viên Công ti ở các trấn cũng không lo lắng đến việc ngập lụt. Ngoài ra, năm xưa vị Tô đại nhân kia xây đê Lan Giang thật quá chắc chắn, dẫn đến việc các quan viên Công ti ỷ lại không đề phòng đến những chuyện khác, đến lúc đê Lan Giang bị vỡ, lập tức có chuyện lớn xảy ra.

Bởi vì tâm trạng khá thoải mái, nên Trương nhị gia cảm thấy mình hô hấp dễ dàng hơn lúc bình thường rất nhiều.

Trương nhị gia đi vào một phố hẹp.

Phố này được mọi người gọi là phố thư sinh, sâu bên trong có một học đường, thành ra từ đầu đến cuối phố có không ít người đọc sách.

Hiện giờ có rất nhiều thương nhân đến trấn Đông Cảng làm ăn, nhiều người đọc sách muốn cuộc sống của mình tốt hơn nên đã vào các hiệu buôn phụ giúp những việc sổ sách. Thành ra, mặc dù học đường trên phố này vẫn còn đấy, nhưng số người đọc sách sinh sống ở đây đã giảm hơn trước, con phố cũng trở nên thanh tĩnh. Qua nhiều ngày như vậy, ngay sát các vách tường trên con đường đá màu xanh này có không ít cọng cỏ hoang đã mọc lên cao, gây cho người đi cảm giác hoang vắng và yên lặng.

Từ vị trí Trương nhị gia đang đứng, dường như chỉ cần đi qua một khúc cua nữa là sẽ đi đến cuối phố. Nhưng Trương nhị gia từ nhỏ đã lớn lên ở trấn Đông Cảng, dù có nhắm mắt ông ta vẫn có thể đi hết trấn Đông Cảng nhỏ bé này, ông ta biết sau khi đi qua khúc cua đó sẽ tiến vào một ngõ phố lớn hơn, sau đó có thể đi tới ngõ phố ông ta sinh sống.

Rõ ràng Trương nhị gia biết cuối ngõ phố thư sinh này không phải là đường cụt, nhưng ông ta bỗng nhiên dừng bước, sau đó chậm rãi xoay người lại.

Ông ta nhẹ giọng ho khan, khuôn mặt vẫn bình tĩnh như trước, nhưng sâu trong lòng lại có một cỗ sát ý vô danh lan tỏa khắp người.

Ngoại trừ Lâm Tịch và Chu tứ gia, rất ít người biết trừ việc quen thuộc với sông nước ra, trời sinh đã giúp khứu giác của Trương nhị gia nhạy bén hơn người bình thường rất nhiều. Cũng nhờ điều này, nên ông ta mới dựa vào mùi máu trong nước giúp Lâm Tịch truy tìm hung thủ.

Mà vào lúc này đây, ông ta ngửi thấy một mùi quen thuộc, một mùi mà ông ta đã mãi khắc sâu trong tâm trí mình. Cho nên, mặc dù bây giờ trời đã vào đêm, mặc dù trấn Đông Cảng vẫn yên ả an hòa như thường ngày, nhưng ông ta biết mình đang đối mặt với thời khắc nguy hiểm nhất từ trước đến nay.

Ông ta nhìn đầu phố, thấy có một người bước ra ngoài.

Xuất hiện trong tầm mắt ông ta chính là thương nhân mập mạp luôn luôn tươi cười.

Lúc này, thương nhân mập mạp đã đổi một bộ y phục tơ lụa có màu đỏ ửng, tay cầm một trượng ngắn hai màu xanh hồng.

Gốc cây trượng ngắn này chỉ là một tay cầm đơn giản, nhưng lại có màu xanh lá trong suốt như thúy ngọc khắc thành, một phù văn màu đỏ dọc theo thân trượng chảy xuống dưới. Thân trượng màu xanh lá quấn quanh phù văn màu đỏ, người nhìn từ xa sẽ có cảm giác đấy là một ngọn lửa đỏ đang bùng cháy.

- Dù sao cũng không gấp lắm.

Thương nhân mập mạp ngừng lại, nhìn Trương nhị gia ở đầu phố kia, cười nói:

- Ta không vội giết ngươi, ngươi cũng có thể không nhanh chết, hay là chúng ta trò chuyện đi.

Trương nhị gia ho khan một hồi, sau đó nhìn vào cây trượng ngắn trong tay thương nhân mập mạp, nói:

- Ngươi chính là người muốn giết ta trên sông năm xưa?

- Sao ngươi lại biết?

Thương nhân mập mạp khẽ ngẩn người, nhưng lập tức cười cười gật đầu, đưa một ngón tay chỉ ngược về mặt mình, nói:

- Đúng vậy, chính là ta.

- Mà sao ngươi biết là ta? Còn nữa, sao ngươi biết ta đang theo dõi ngươi?

Sau khi trả lời xong, thương nhân mập mạp hơi tự đắc ngẩng đầu lên, tiếp đó mới tò mò nhìn Trương nhị gia, tiếp tục hỏi.

Trương nhị gia khẽ trầm ngâm, nói:

- Ta ngửi được mùi trên người ngươi...giống như mùi thịt nướng.

- Như vậy mới đúng chứ, mọi người có gì cứ việc nói ra, người giết hay người bị giết cũng cảm thấy thú vị hơn.

Thương nhân mập mạp hài lòng cười, nói tiếp:

- Nếu như khứu giác của ngươi nhạy bén đến như vậy, ta cũng không ngại nói cho ngươi biết, trên người ta có mùi thịt nướng là vì ta có mở một cửa tiệm nướng thịt...cửa tiệm của ta nướng thịt rất ngon.

Trương nhị gia nhìn thẳng thương nhân mập mạp, hỏi:

- Tại sao ngươi muốn giết ta? Chúng ta có cừu oán gì sao?

- Giết người có rất nhiều lý do, cừu oán chỉ là một lý do trong đó mà thôi. Vài năm trước, ta vì ngân lượng đã giết không ít người, giúp người khác giải quyết nhiều phiền toái.

Thương nhân mập mạp thật không nóng lòng, theo thói quen lấy hai tay chà chà lên ống tay áo, sau đó nói:

- Năm xưa ra tay với ngươi trên sông là thiếu người khác một nhân tình. Nếu như đã ra tay, tất nhiên ta đã trả nhân tình xong, nhưng lần đấy không ngờ ngươi lại chạy thoát, ta cũng không muốn giết nữa, thật phiền phức. Còn lần này là vì ta có một huynh đệ cùng lớn lên từ nhỏ, nếu như không phải ngươi giúp Lâm Tịch chèo thuyền, hắn cũng không chết như vậy.

- Ngươi có quan hệ với quân đội?

Trương nhị gia cau mày, bỗng nhiên ho khan không thôi, sau đó mới hỏi:

- Vậy lần trước ngươi ra tay với ta cũng là vì đám người Từ Thừa Phong?

- Nói chung là vì cảm thấy nếu không có ngươi, việc làm ăn trên sông Tức Tử sẽ dễ dàng hơn nhiều.

Thương nhân mập mạp cười nói:

- Ngươi cũng nên hiểu rằng trong mắt những người trong triều đình, loại người như ngươi thật không đáng nhắc đến.

Trương nhị gia hơi trầm ngâm, tiếp tục hỏi:

- Chính ngươi đã đốt Điển ngục?

- Ngươi rất thông minh. Mục tiêu của ta chính là Lâm Tịch, chỉ tiếc là ngọn lửa kia lại không đủ mạnh. Nhưng mà, nếu như giết ngươi, sợ rằng hắn sẽ không vui vẻ lắm đâu.

Thương nhân mập mạp vui mừng cười đến nỗi đôi mắt cũng híp lại thành một đường rất nhỏ.

- Được rồi, thật ra ta không thích bị máu tươi dính lên người lắm. Hay là ngươi tự sát đi, ít ra còn được lựa chọn mình sẽ chết đẹp như thế nào.

Trương nhị gia nhìn y một cái, lắc đầu:

- Nếu như lần trước ta có thể chạy thoát, lần này sợ rằng cũng không thể khiến ngươi như ý rồi.

- Ồ?

Nét tò mò lại xuất hiện trên khuôn mặt thương nhân mập mạp, mà y cũng không nóng lòng lắm, chỉ thản nhiên nhìn Trương nhị gia, nói:

- Ta nghĩ ta sẽ không đoán sai đâu...Phổi ngươi bị ta làm thương nặng, nói chính xác là nửa lá phổi đã bị hủy hoại, trừ khi tu vi ngươi đột phá, sinh cơ mạnh mẽ, kích động khí huyết và hồn lực của mình mới có thể giúp bệnh tình từ từ thuyên giảm, nhưng dù làm thế vẫn để lại di chứng về sau. Nếu không, cho dù có linh dược tốt đến mấy, cũng không thể giúp ngươi giảm bệnh được. Tu vi của ngươi không đột phá, nhiều năm bệnh như vậy thân thể càng lúc càng kém. Với hồn lực bây giờ, ta sợ ngươi chỉ có thể cố gắng chạy tối đa một trăm bước thôi. Ngoài ra, dựa theo tính toán của ta, ta chỉ cần ba mươi bước là có thể đuổi kịp ngươi.

Sau khi dừng lại một chút, dường như thương nhân mập mạp rất hài lòng với phán đoán của mình, y vừa cười vừa lắc đầu:

- Mấy năm nay ngươi ngày càng yếu hơn, ta lại tiến bộ. Hơn nữa, năm xưa ta chỉ dùng tay không đánh với ngươi, hôm nay ta lại dùng vũ khí, có khi một chiêu ngươi còn đỡ không được. Ngoài ra, ta đã cố ý chờ ngươi vào trong trấn mới ra tay, ngươi không thể nào chạy ra bờ sông kịp, sao ngươi có thể trốn được?

- Cứ thế mà trốn.

Trương nhị gia cau mày nói.

Nói xong câu này, ông ta đột nhiên xoay người, đâm mạnh vào bức tường phía sau.

"Rầm"

Trên bề mặt bức tường này nhất thời xuất hiện một hình người.

Sau tường là một gian phòng trống rống, đầy tro bụi.

Trương nhị gia ho khan một cái, sau đó cố gắng hết sức phá vỡ một đầu tường khác, tiếp tục chạy đi với tốc độ nhanh nhất mình có.

Phía sau bức tường này là một ngõ tắt.

Cuối ngõ tắt này có một cây hòe già lão, dưới cây hòe có một phụ nhân đang giặt y phục.

Nghe được tiếng động khổng lồ, cô ta xoay người lại, nhưng Trương nhị gia đã phá vỡ một bức tường khác, tiếp tục chạy vào.

Khi nhìn thấy Trương nhị gia phá vỡ bức tường đầu tiên, thương nhân mập mạp đang cầm cây trượng ngắn hai màu xanh hồng hơi ngẩn người.

Không phải y không thể phản ứng kịp, mà là vì nghĩ mãi không rõ nên lại sinh nghi. Với bệnh tình đối phương hiện giờ mà liên tục dùng hồn lực phá tường bỏ chạy, đáng lẽ chạy chưa được ba mươi bước sẽ bị y đuổi theo ngay, nhưng dẫu sao đối phương cũng là đấng kiêu hùng trên sông Tức Tử, không thể nào lúc đối mặt với sinh tử lại điên lên, đâm đầu vào tường như thế.

Chẳng lẽ sau những bức tường kia có một người tu hành lợi hại?

Nhưng y nhanh chóng phủ định suy nghĩ này.

Nếu như thật sự có một người tu hành lợi hại ẩn cư ở đây, vậy Trương nhị gia không cần xông qua, chỉ cần đánh vỡ một bức tường, tiếng động khổng lồ vừa rồi đã đủ khiến đối phương chú ý tới.

Cho nên, sau một hồi ngẩn ngơ, y nhanh chóng đuổi theo.

Trông bề ngoài thân thể y rất nặng nề, nhưng khi di chuyển lại vô cùng nhẹ nhàng, tựa như một quả cầu da bật lên khỏi mặt đất.

Sau khi biết là có người vừa phá vỡ bức tường sau lưng mình, phụ nhân đứng dưới gốc cây hòe già lão sâu trong ngõ tắt đến lúc này mới biết sắc. Nhưng vừa kinh hãi thét lên xong, cô ta liền thấy thương nhân mập mạp đã nhảy từ nóc nhà xuống, sau đó lại giống như quả bóng da, tiếp tục bật lên một nóc nhà khác.

Thân thể thương nhân mập mạp rất nhẹ nhàng, nhưng bước đi của y lại ẩn chứa sức mạnh khó lường, những tảng đá xanh lót đường hay là vài miếng ngói trên nóc nhà y giẫm lên đều bị chấn thành nát vụn.

Y lại phóng qua một ngõ hẽm.

Y lại thấy được Trương nhị gia trên người toàn bụi đất và mảnh vụn, thấy được trong ngõ hẽm nhỏ Trương nhị gia đang đứng có một địa phương hơi trống trải, có một cái giếng lớn hình lục giác.

Trong lúc y còn ngạc nhiên, Trương nhị gia hít một hơi thật sâu, cố gắng chịu đựng cơn ho khan vừa dâng lên cuống họng, bật người lên cao rồi nhảy xuống giếng.

"Tõm!"

Bọt nước bắn tóe lên cao.

Thương nhân mập mạp đáp xuống cạnh giếng, nụ cười luôn xuất hiện trên mặt y đã biến mất. Y nhìn nước giếng nhộn nhạo bên dưới.

Y nhìn chằm chằm mặt nước giếng khoảng năm sáu tức, khuôn mặt bỗng cau có đi, trông rất khó coi.

"A!"

Y thét lên một tiếng, sau vỗ chưởng vào miệng giếng, làm những tảng đá lớn rơi xuống bên dưới.

Y bỗng nhiên xoay người, đi tới trước nhà một dân chúng trong ngõ hẽm.

Trước nhà người dân này có hai con sư tử bằng đá lớn.

Y liên tiếp dời hai con sư tử bằng đá nặng mấy trăm cân này lên miệng giếng. Sau đó, song chưởng của y không ngừng đánh xuống, hai con sư tử bằng đá này lập tức bị đánh vỡ, ầm ầm rớt xuống bên dưới, hoàn toàn che lấp cả một cái giếng lớn.

Khi đã làm xong, y lại phóng người lên cao như một quả bóng da, sau nhiều lần lên xuống, y đã biến mất trong ngõ hẻm.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »