Tiên Ma Biến

Lượt đọc: 9969 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »
Chương 164
thiếu niên áo xanh đeo trường cung sau lưng

❊ ❊ ❊

Ăn hết thịt cá, Lâm Tịch liền đứng lên. Hắn cắt nhỏ đầu cá, bỏ những miếng xương trắng như tuyết vào trong mặt nước còn đang sôi trong cái hũ lớn bên dưới.

Lúc này mưa đã gần tạnh, mặt sông càng lúc càng sáng sủa. Lâm Tịch quay đầu nhìn Trương nhị gia hơi tiếc nuối, mỉm cười nói:

- Sau khi lên bờ, chúng ta uống vài chén cũng không muộn.

Trương nhị gia gật đầu, cười nói:

- Được.

Những đám cỏ nước hai bên bờ sông dần thưa thớt, mặt sông càng lúc càng rộng rãi, thấp thoáng thấy được những khối đá lớn nhỏ khác nhau đang nổi lên, mực nước cũng cao thấp không đều.

Đã tới chỗ nước cạn Trương nhị gia nói.

Sự kiêu ngạo chợt hiện trên mặt Trương nhị gia, dáng đứng ông ta cũng thẳng hơn không ít. Chiếc thuyền nhỏ ông ta và Lâm Tịch đang đứng ngày càng đi nhanh hơn, nhưng vẫn rất vững vàng, ngay cả chiếc hũ lớn được đặt ở đầu thuyền cũng không lung lay.

Tên nam tử mặc áo tơi màu đen đứng trên con thuyền phía trước quay đầu, lần này cả Lâm Tịch và Trương nhị gia đều thấy rõ khuôn mặt của hắn.

Đây là một người trung niên rất cao, mặc dù đang ngồi nhưng gã vẫn gây cho người ta cảm giác gã là một cây trúc cao to. Khuôn mặt gã bình thường, nhưng trông rất lạnh lẽo, hơn nữa, bởi vì mưa phùn vừa ngừng rơi nên trên khuôn mặt gã vẫn còn lấm tấm vài giọt nước, nhìn qua rất giống một thanh binh khí bị phản quang.

Lâm Tịch nhất thời cau mày. Bởi vì khi xoay đầu lại, nam tử mặc áo tơi màu đen này gần như không hoảng sợ, ngược lại còn hơi trào phúng mà nhìn hắn.

- Thuyền đi rất nhanh.

Nam tử này đột nhiên khen tặng:

- Chắc các hạ chính là Trương long vương đại danh đỉnh đỉnh ở sông Tức Tử này.

Vừa nghe nam tử này trào phúng khen mình, Trương nhị gia chợt cau mày, liếc mắt nhìn hai rương gỗ trên lưng Lâm Tịch.

- Lâm đại nhân, hai rương gỗ ngài đựng gì vậy?

Ông ta khẽ nói với Lâm Tịch:

- Đối phương đã chắc chắn như vậy…sợ rằng cần phải làm dấu trên người hắn mới bắt được.

Lâm Tịch gật đầu, nhưng hắn ta không trả lời mà hỏi ngược lại:

- Khi nãy lão tiên sinh còn ở trên sông nhưng đã ngửi được mùi cá sắt đầu chó trên lầu, tại hạ đoán khứu giác lão tiên sinh hơn người thường rất nhiều đúng không?

Trương nhị gia tươi cười, nói:

- Xem ra đại nhân đã hiểu ý tại hạ, nắm rõ mọi việc rồi.

Lâm Tịch nói:

- Gắng sức vậy.

Lúc này, sau khi thấy Trương nhị gia không đáp lại, nam tử mặc áo tơi màu đen trên chiếc thuyền nhỏ màu đen đằng trước nghiêm túc nhìn ông ta và Lâm Tịch, nói:

- Tái kiến.

Nói xong hai chữ này, nam tử mặc áo tơi màu đen phất phất tay, một lá cờ màu xanh hiện ra trong lòng tay gã.

Trên mặt lá cờ màu xanh này có một ấn ký kỳ lạ màu đỏ, khi gã phất tay lên, lá cờ này lập tức đón gió biến lớn thành một mặt buồm.

Vốn con thuyền nhỏ của Trương Long đã gần áp sát, nhưng khi gã nam tử kia không ngừng phất phất tay, thuyền nhỏ của gã đột nhiên tăng tốc, bỏ xa thuyền của Trương Long.

Con thuyền nhỏ màu đen lướt nhanh trên mặt sông rộng rãi, giống như bất cứ lúc nào cũng có thể biến mất trong bóng đêm.

Lâm Tịch lặng lẽ lấy bao tay hai ngón đeo vào, sau cởi hai rương gỗ trên lưng xuống.

Hắn mở rương gỗ lớn, tay trái thuần thục cầm lấy trường cung màu vàng ra ngoài rương gỗ.

- Thần lê!

Thấy rõ thanh trường cung màu vàng như những gốc gỗ già cỗi, dây cung màu xanh biếc tràn đầy sức sống, Trương nhị gia lại chấn động, nhẹ giọng cảm thán:

- Cung tốt!

Lâm Tịch khẽ gật đầu, nhưng khi ngón tay phải gần chạm vào chiếc rương nhỏ thì hơi ngừng lại.

Hắn hơi không nỡ giương cung.

Bởi vì đối với một số giảng viên học viện Thanh Loan, bốn cây tên này không có gì quá trân quý, nhưng đối với những người tu hành bình thường trên thế gian, chúng lại là những vật báu. Hơn nữa, hiện giờ hắn đang đứng trên mặt sông đêm tối, một khi bắn ra sợ rằng rất khó thu hồi.

Hắn đồng thời cũng đang thầm tính toán.

Bởi vì năng lực nghịch thiên của hắn chưa khôi phục, không thể có cơ hội sửa sai, mà đối phương lại là một người tu hành, biết rõ Trương nhị gia bệnh nặng chưa lành, không thể kéo dài được, nên mới dám nói tái kiến với bọn họ. Ngoài ra, khi vào binh điện học viện Thanh Loan, Lâm tịch đã biết những hồn binh như quạt, cờ là loại vũ khí chuyên dùng để khắc chế phi kiếm và cung tên, nên hắn nhất định phải suy nghĩ trước, phải bắn như thế nào.

Nhưng hắn dù sao cũng là đệ tử thân truyền của Đông Vi, tuy rằng không có thiên phú Phong Hành giả như Biên Lăng Hàm, nhưng cũng đang đi theo con đường Phong Hành giả.

Vì thế, chỉ sau một giây lát hắn đã suy nghĩ kỹ càng, tâm tình bình tĩnh trở lại, mở rương nhỏ bên dưới ra.

Cơn mưa phùn đã tạnh, mây đen trên trời tản đi, ánh trăng chiếu sáng mặt sông.

Nam tử mặc áo tơi màu đen đang lái thuyền chìm vào trong bóng đêm đằng xa đã sớm thấy hai rương gỗ trên lưng Lâm Tịch, vẫn luôn chú ý đến từng động tác của Lâm Tịch và Trương Long.

Gã thấy Lâm Tịch tháo hai cái rương trên người xuống.

Khi thấy trường cung trong tay Lâm Tịch, hắn không khỏi hoảng sợ, thân hình khẽ run rẩy.

Cảm giác này khiến gã nhớ đến hồi còn trên chiến trường, thật không khác gì đang bị một tiễn thủ tài giỏi của quân địch nhìn chằm chằm.

Như vậy, vị tân Đề Bộ trẻ tuổi này không chỉ là một người gan lớn không sợ cường quyền, là người tu hành đã từng thấy máu tươi, mà còn là một tiễn thủ tài giỏi.

Đột nhiên, cảm giác lo sợ trong lòng gã bỗng tiêu tán không ít. Bởi vì ngay lúc này, Lâm Tịch đã hơi buông lỏng trường cung, có lẽ vì thuyền đi quá nhanh, bóng đêm quá tối, khoảng cách hai bên càng lúc càng xe, đối phương không chắc sẽ bắn trúng mình nên từ bỏ rồi chăng?

Nhưng ngay lúc gã lơ là, cho rằng mọi việc đều ổn, trường cung trong tay Lâm Tịch vốn đã hạ xuống đột ngột lại đưa lên.

Hai tay Lâm Tịch vô cùng ổn định.

Cầm cung, lắp tên, kéo cung…từng động tác một liền mạch lưu loát, giống như nước chảy tự nhiên trong sông.

Dây cung màu xanh biếc của trường cung thần lê trong nháy mắt được kéo căng gần tạo thành một vòng tròn, Phá giáp tên màu vàng đen tỏa ánh sáng màu đen lạnh lùng rời cung, hóa thành một vệt sáng dài trong không trung, xé rách bầu trời đêm đang yên tĩnh, phát ra tiếng rít rợn người.

Nam tử mặc áo tơi màu đen đang đứng ở đuôi thuyền, vừa nghe thấy tiếng rít rợn người kia liền rùng mình.

"Rầm!"

Lá cờ màu xanh lớn trong tay giống như một cuộn vải thần kỳ, cuốn lấy tia chớp màu đen đang bắn thẳng vào ngực hắn.

"Roẹt!"

Một âm thanh chói tai dị thường vang lên trước người hắn!

- Phá giáp tên!

Nam tử mặc áo tơi màu đen lạnh lùng quát khẽ. Ngay sau đó, Phá giáp tên đang bị lá cờ màu xanh hắn cuốn lấy như hóa thành một con giao long, gần như không thể giữ được nữa, đầu mũi tên đã xuyên qua mặt cờ. Nhưng người này không những không kinh hoảng mà còn quát lên một tiếng, một luồng sức mạnh kinh khủng từ giữa hai cánh tay hắn truyền ra ngoài, mũi tên màu đen bắn tới ngực hắn lập tức bị đánh trật qua một bên, không thể nào gây nguy hiểm cho hắn nữa.

Tuy nhiên, ngay lúc này, toàn thân hắn đột nhiên cứng đờ, khuôn mặt trở nên không thể tin được và vô cùng phức tạp. Hắn muốn ngẩng đầu, muốn nhìn bầu trời đêm, nhưng hắn còn chưa kịp làm thì bỗng nhiên có một ngọn gió mát thổi vào người hắn.

Hắn chỉ có thể phản ứng lại bằng cách cố gắng nhảy qua một bên.

Nhưng dù vậy, cơn gió này vẫn thổi vào cơ thể gã.

Cơn gió thổi vào người nam tử mặc áo tơi màu đen như hóa thành một cây búa lớn, sức mạnh mạnh mẽ ẩn chứa bên trong đánh bay gã ra ngoài.

Cùng lúc, gã cảm thấy lồng ngực mình rất nóng.

Gã không ngẩng đầu mà ủ rũ cuối xuống, gã thấy ở ngay lồng ngực mình có một đóa hoa màu hồng, bên ngoài chiếc áo tơi màu đen có thêm một cây tên trong suốt lạnh giá.

Trong khoảnh khắc ấy gã liền hiểu được chuyện gì đã xảy ra, nhưng lòng càng thêm hoảng sọ hơn, cơn gió đối phương vừa "tặng" cho hắn là một cây tên…thì ra trong nháy mắt vừa rồi, đối phương dĩ nhiên đã bắn xong cây tên thứ hai, dùng Phá giáp tên để khiến mình chú ý, nhưng sát chiêu thật sự lại chính là cây tên trong suốt này.

"Bõm", "bõm"…

Gã nghiêng người té vào sông, làm cho bọt nước đánh lên cao.

Lâm Tịch bỏ trường cung lại vào trong rương gỗ, sau đó đeo trên lưng.

Trương nhị gia không lên tiếng, nhưng từ nét mặt xám xanh hiện giờ, rõ ràng ông ta rất hoảng sợ trước những gì vừa diễn ra.

Ông ta tiếp tục lái thuyền, đưa con thuyền nhỏ Lâm Tịch đang đứng tới gần chiếc thuyền màu đen đằng trước.

Lá cờ lớn màu xanh của nam tử mặc áo đen bị Phá giáp tên của Lâm Tịch bắn xuyên qua, ghim chặt ở đáy thuyền, lực bắn bên trong mạnh đến nỗi cây tên còn xuyên thủng qua sàn gỗ, nước sông đang tràn vào.

Lâm Tịch dùng sức rút Phá giáp tên hoàn hảo không bị hư hại ra, để vào trong rương gỗ nhỏ, sau đó đeo sau lưng.

Trương nhị gia khẽ dừng thuyền, nhận biết hướng gió,

Thuyền nhỏ lại tiến tới, nhưng càng ngày càng chậm, càng ngày càng im lặng.

Vầng trăng rằm khẽ xuất hiện sau khi mây đen tan đi, mặt sông xuất hiện nhiều điểm sáng đẹp mắt.

Sau một lúc tiến tới, chiếc thuyền nhỏ này đã rẽ vào một nhánh sông khác trên sông Tức Tử.

Trong mắt Lâm Tịch xuất hiển rất nhiều ngọn đèn dầu.

Xung quanh những ánh đèn ấy có không ít thuyền hàng cá, thuyền hoa, lồng đèn đỏ tinh xảo.

Cách khu vực đầy những ngọn đèn dầu đấy không xa có một trấn nhỏ.

Trương nhị gia đứng ở đầu thuyền sau lưng Lâm Tịch, đưa tay chỉ về nơi xa, đồng thời nói nhỏ với Lâm Tịch:

- Đây là trấn Yến Lai, rất gần với trấn Đông Cảng chúng ta, nhưng vì ở bên trong nên quy mô nhỏ hơn. Nơi này được gọi Oanh Liễu tê, là nơi kinh doanh trăng gió của trấn Yến Lai.

Lâm Tịch đã từng tìm hiểu trước đối với những việc này, nên khi nhìn thấy cũng không ngạc nhiên lắm. Hắn suy nghĩ một hồi, sau đó gật đầu, mắt nhìn chiếc thuyền hoa kia.

Thuyền nhỏ im lặng tiến tới phía sau chiếc thuyền hoa.

Từng âm thanh hầu rượu, những lời mật ngọt thánh thót như chim ca từ gian thuyền truyền ra ngoài, thỉnh thoảng có thể thấy những tiểu nhị bưng đồ ăn và rượu đi qua đi lại, hầu như không có ai chú ý tới Lâm Tịch và Trương nhị gia.

Đây là một chiếc thuyền hoa rất hoa lệ, bên ngoài được phủ lớp sơn màu vàng, xung quanh có những màn che màu tím, nhưng nếu so với những thuyền hoa còn lại, chiếc thuyền này dường như an tĩnh hơn rất nhiều.

Lâm Tịch phóng người lên cao, dùng thành thuyền làm điểm tựa, sau đó đáp xuống bong thuyền.

Nơi này đã nơi nước cạn, Trương nhị gia lấy ống trúc cao cắm vào một khe đá, dễ dàng cố định chiếc thuyền nhỏ ngay sát đuôi chiếc thuyền hoa. Đồng thời, ông ta khẽ dùng lực phóng lên cao, đáp xuống cạnh người Lâm Tịch.

Trên bong thuyền hoa có vệt nước, những vệt nước này rất lạ, có màu đỏ sẫm.

Lâm Tịch không ngừng lại, vén màn cửa màu tím lên, bước vào bên trong.

Bên trong có một người trẻ tuổi mặc áo gấm, ngay trước sàn nhà hắn đang ngồi có một nam tử mặc áo tơi màu đen nằm xuống, nước sông và máu tươi đỏ sẫm đang chảy lan khắp sàn nhà trơn bóng.

Ăn hết thịt cá, Lâm Tịch liền đứng lên. Hắn cắt nhỏ đầu cá, bỏ những miếng xương trắng như tuyết vào trong mặt nước còn đang sôi trong cái hũ lớn bên dưới.

Lúc này mưa đã gần tạnh, mặt sông càng lúc càng sáng sủa. Lâm Tịch quay đầu nhìn Trương nhị gia hơi tiếc nuối, mỉm cười nói:

- Sau khi lên bờ, chúng ta uống vài chén cũng không muộn.

Trương nhị gia gật đầu, cười nói:

- Được.

Những đám cỏ nước hai bên bờ sông dần thưa thớt, mặt sông càng lúc càng rộng rãi, thấp thoáng thấy được những khối đá lớn nhỏ khác nhau đang nổi lên, mực nước cũng cao thấp không đều.

Đã tới chỗ nước cạn Trương nhị gia nói.

Sự kiêu ngạo chợt hiện trên mặt Trương nhị gia, dáng đứng ông ta cũng thẳng hơn không ít. Chiếc thuyền nhỏ ông ta và Lâm Tịch đang đứng ngày càng đi nhanh hơn, nhưng vẫn rất vững vàng, ngay cả chiếc hũ lớn được đặt ở đầu thuyền cũng không lung lay.

Tên nam tử mặc áo tơi màu đen đứng trên con thuyền phía trước quay đầu, lần này cả Lâm Tịch và Trương nhị gia đều thấy rõ khuôn mặt của hắn.

Đây là một người trung niên rất cao, mặc dù đang ngồi nhưng gã vẫn gây cho người ta cảm giác gã là một cây trúc cao to. Khuôn mặt gã bình thường, nhưng trông rất lạnh lẽo, hơn nữa, bởi vì mưa phùn vừa ngừng rơi nên trên khuôn mặt gã vẫn còn lấm tấm vài giọt nước, nhìn qua rất giống một thanh binh khí bị phản quang.

Lâm Tịch nhất thời cau mày. Bởi vì khi xoay đầu lại, nam tử mặc áo tơi màu đen này gần như không hoảng sợ, ngược lại còn hơi trào phúng mà nhìn hắn.

- Thuyền đi rất nhanh.

Nam tử này đột nhiên khen tặng:

- Chắc các hạ chính là Trương long vương đại danh đỉnh đỉnh ở sông Tức Tử này.

Vừa nghe nam tử này trào phúng khen mình, Trương nhị gia chợt cau mày, liếc mắt nhìn hai rương gỗ trên lưng Lâm Tịch.

- Lâm đại nhân, hai rương gỗ ngài đựng gì vậy?

Ông ta khẽ nói với Lâm Tịch:

- Đối phương đã chắc chắn như vậy…sợ rằng cần phải làm dấu trên người hắn mới bắt được.

Lâm Tịch gật đầu, nhưng hắn ta không trả lời mà hỏi ngược lại:

- Khi nãy lão tiên sinh còn ở trên sông nhưng đã ngửi được mùi cá sắt đầu chó trên lầu, tại hạ đoán khứu giác lão tiên sinh hơn người thường rất nhiều đúng không?

Trương nhị gia tươi cười, nói:

- Xem ra đại nhân đã hiểu ý tại hạ, nắm rõ mọi việc rồi.

Lâm Tịch nói:

- Gắng sức vậy.

Lúc này, sau khi thấy Trương nhị gia không đáp lại, nam tử mặc áo tơi màu đen trên chiếc thuyền nhỏ màu đen đằng trước nghiêm túc nhìn ông ta và Lâm Tịch, nói:

- Tái kiến.

Nói xong hai chữ này, nam tử mặc áo tơi màu đen phất phất tay, một lá cờ màu xanh hiện ra trong lòng tay gã.

Trên mặt lá cờ màu xanh này có một ấn ký kỳ lạ màu đỏ, khi gã phất tay lên, lá cờ này lập tức đón gió biến lớn thành một mặt buồm.

Vốn con thuyền nhỏ của Trương Long đã gần áp sát, nhưng khi gã nam tử kia không ngừng phất phất tay, thuyền nhỏ của gã đột nhiên tăng tốc, bỏ xa thuyền của Trương Long.

Con thuyền nhỏ màu đen lướt nhanh trên mặt sông rộng rãi, giống như bất cứ lúc nào cũng có thể biến mất trong bóng đêm.

Lâm Tịch lặng lẽ lấy bao tay hai ngón đeo vào, sau cởi hai rương gỗ trên lưng xuống.

Hắn mở rương gỗ lớn, tay trái thuần thục cầm lấy trường cung màu vàng ra ngoài rương gỗ.

- Thần lê!

Thấy rõ thanh trường cung màu vàng như những gốc gỗ già cỗi, dây cung màu xanh biếc tràn đầy sức sống, Trương nhị gia lại chấn động, nhẹ giọng cảm thán:

- Cung tốt!

Lâm Tịch khẽ gật đầu, nhưng khi ngón tay phải gần chạm vào chiếc rương nhỏ thì hơi ngừng lại.

Hắn hơi không nỡ giương cung.

Bởi vì đối với một số giảng viên học viện Thanh Loan, bốn cây tên này không có gì quá trân quý, nhưng đối với những người tu hành bình thường trên thế gian, chúng lại là những vật báu. Hơn nữa, hiện giờ hắn đang đứng trên mặt sông đêm tối, một khi bắn ra sợ rằng rất khó thu hồi.

Hắn đồng thời cũng đang thầm tính toán.

Bởi vì năng lực nghịch thiên của hắn chưa khôi phục, không thể có cơ hội sửa sai, mà đối phương lại là một người tu hành, biết rõ Trương nhị gia bệnh nặng chưa lành, không thể kéo dài được, nên mới dám nói tái kiến với bọn họ. Ngoài ra, khi vào binh điện học viện Thanh Loan, Lâm tịch đã biết những hồn binh như quạt, cờ là loại vũ khí chuyên dùng để khắc chế phi kiếm và cung tên, nên hắn nhất định phải suy nghĩ trước, phải bắn như thế nào.

Nhưng hắn dù sao cũng là đệ tử thân truyền của Đông Vi, tuy rằng không có thiên phú Phong Hành giả như Biên Lăng Hàm, nhưng cũng đang đi theo con đường Phong Hành giả.

Vì thế, chỉ sau một giây lát hắn đã suy nghĩ kỹ càng, tâm tình bình tĩnh trở lại, mở rương nhỏ bên dưới ra.

Cơn mưa phùn đã tạnh, mây đen trên trời tản đi, ánh trăng chiếu sáng mặt sông.

Nam tử mặc áo tơi màu đen đang lái thuyền chìm vào trong bóng đêm đằng xa đã sớm thấy hai rương gỗ trên lưng Lâm Tịch, vẫn luôn chú ý đến từng động tác của Lâm Tịch và Trương Long.

Gã thấy Lâm Tịch tháo hai cái rương trên người xuống.

Khi thấy trường cung trong tay Lâm Tịch, hắn không khỏi hoảng sợ, thân hình khẽ run rẩy.

Cảm giác này khiến gã nhớ đến hồi còn trên chiến trường, thật không khác gì đang bị một tiễn thủ tài giỏi của quân địch nhìn chằm chằm.

Như vậy, vị tân Đề Bộ trẻ tuổi này không chỉ là một người gan lớn không sợ cường quyền, là người tu hành đã từng thấy máu tươi, mà còn là một tiễn thủ tài giỏi.

Đột nhiên, cảm giác lo sợ trong lòng gã bỗng tiêu tán không ít. Bởi vì ngay lúc này, Lâm Tịch đã hơi buông lỏng trường cung, có lẽ vì thuyền đi quá nhanh, bóng đêm quá tối, khoảng cách hai bên càng lúc càng xe, đối phương không chắc sẽ bắn trúng mình nên từ bỏ rồi chăng?

Nhưng ngay lúc gã lơ là, cho rằng mọi việc đều ổn, trường cung trong tay Lâm Tịch vốn đã hạ xuống đột ngột lại đưa lên.

Hai tay Lâm Tịch vô cùng ổn định.

Cầm cung, lắp tên, kéo cung…từng động tác một liền mạch lưu loát, giống như nước chảy tự nhiên trong sông.

Dây cung màu xanh biếc của trường cung thần lê trong nháy mắt được kéo căng gần tạo thành một vòng tròn, Phá giáp tên màu vàng đen tỏa ánh sáng màu đen lạnh lùng rời cung, hóa thành một vệt sáng dài trong không trung, xé rách bầu trời đêm đang yên tĩnh, phát ra tiếng rít rợn người.

Nam tử mặc áo tơi màu đen đang đứng ở đuôi thuyền, vừa nghe thấy tiếng rít rợn người kia liền rùng mình.

"Rầm!"

Lá cờ màu xanh lớn trong tay giống như một cuộn vải thần kỳ, cuốn lấy tia chớp màu đen đang bắn thẳng vào ngực hắn.

"Roẹt!"

Một âm thanh chói tai dị thường vang lên trước người hắn!

- Phá giáp tên!

Nam tử mặc áo tơi màu đen lạnh lùng quát khẽ. Ngay sau đó, Phá giáp tên đang bị lá cờ màu xanh hắn cuốn lấy như hóa thành một con giao long, gần như không thể giữ được nữa, đầu mũi tên đã xuyên qua mặt cờ. Nhưng người này không những không kinh hoảng mà còn quát lên một tiếng, một luồng sức mạnh kinh khủng từ giữa hai cánh tay hắn truyền ra ngoài, mũi tên màu đen bắn tới ngực hắn lập tức bị đánh trật qua một bên, không thể nào gây nguy hiểm cho hắn nữa.

Tuy nhiên, ngay lúc này, toàn thân hắn đột nhiên cứng đờ, khuôn mặt trở nên không thể tin được và vô cùng phức tạp. Hắn muốn ngẩng đầu, muốn nhìn bầu trời đêm, nhưng hắn còn chưa kịp làm thì bỗng nhiên có một ngọn gió mát thổi vào người hắn.

Hắn chỉ có thể phản ứng lại bằng cách cố gắng nhảy qua một bên.

Nhưng dù vậy, cơn gió này vẫn thổi vào cơ thể gã.

Cơn gió thổi vào người nam tử mặc áo tơi màu đen như hóa thành một cây búa lớn, sức mạnh mạnh mẽ ẩn chứa bên trong đánh bay gã ra ngoài.

Cùng lúc, gã cảm thấy lồng ngực mình rất nóng.

Gã không ngẩng đầu mà ủ rũ cuối xuống, gã thấy ở ngay lồng ngực mình có một đóa hoa màu hồng, bên ngoài chiếc áo tơi màu đen có thêm một cây tên trong suốt lạnh giá.

Trong khoảnh khắc ấy gã liền hiểu được chuyện gì đã xảy ra, nhưng lòng càng thêm hoảng sọ hơn, cơn gió đối phương vừa "tặng" cho hắn là một cây tên…thì ra trong nháy mắt vừa rồi, đối phương dĩ nhiên đã bắn xong cây tên thứ hai, dùng Phá giáp tên để khiến mình chú ý, nhưng sát chiêu thật sự lại chính là cây tên trong suốt này.

"Bõm", "bõm"…

Gã nghiêng người té vào sông, làm cho bọt nước đánh lên cao.

Lâm Tịch bỏ trường cung lại vào trong rương gỗ, sau đó đeo trên lưng.

Trương nhị gia không lên tiếng, nhưng từ nét mặt xám xanh hiện giờ, rõ ràng ông ta rất hoảng sợ trước những gì vừa diễn ra.

Ông ta tiếp tục lái thuyền, đưa con thuyền nhỏ Lâm Tịch đang đứng tới gần chiếc thuyền màu đen đằng trước.

Lá cờ lớn màu xanh của nam tử mặc áo đen bị Phá giáp tên của Lâm Tịch bắn xuyên qua, ghim chặt ở đáy thuyền, lực bắn bên trong mạnh đến nỗi cây tên còn xuyên thủng qua sàn gỗ, nước sông đang tràn vào.

Lâm Tịch dùng sức rút Phá giáp tên hoàn hảo không bị hư hại ra, để vào trong rương gỗ nhỏ, sau đó đeo sau lưng.

Trương nhị gia khẽ dừng thuyền, nhận biết hướng gió,

Thuyền nhỏ lại tiến tới, nhưng càng ngày càng chậm, càng ngày càng im lặng.

Vầng trăng rằm khẽ xuất hiện sau khi mây đen tan đi, mặt sông xuất hiện nhiều điểm sáng đẹp mắt.

Sau một lúc tiến tới, chiếc thuyền nhỏ này đã rẽ vào một nhánh sông khác trên sông Tức Tử.

Trong mắt Lâm Tịch xuất hiển rất nhiều ngọn đèn dầu.

Xung quanh những ánh đèn ấy có không ít thuyền hàng cá, thuyền hoa, lồng đèn đỏ tinh xảo.

Cách khu vực đầy những ngọn đèn dầu đấy không xa có một trấn nhỏ.

Trương nhị gia đứng ở đầu thuyền sau lưng Lâm Tịch, đưa tay chỉ về nơi xa, đồng thời nói nhỏ với Lâm Tịch:

- Đây là trấn Yến Lai, rất gần với trấn Đông Cảng chúng ta, nhưng vì ở bên trong nên quy mô nhỏ hơn. Nơi này được gọi Oanh Liễu tê, là nơi kinh doanh trăng gió của trấn Yến Lai.

Lâm Tịch đã từng tìm hiểu trước đối với những việc này, nên khi nhìn thấy cũng không ngạc nhiên lắm. Hắn suy nghĩ một hồi, sau đó gật đầu, mắt nhìn chiếc thuyền hoa kia.

Thuyền nhỏ im lặng tiến tới phía sau chiếc thuyền hoa.

Từng âm thanh hầu rượu, những lời mật ngọt thánh thót như chim ca từ gian thuyền truyền ra ngoài, thỉnh thoảng có thể thấy những tiểu nhị bưng đồ ăn và rượu đi qua đi lại, hầu như không có ai chú ý tới Lâm Tịch và Trương nhị gia.

Đây là một chiếc thuyền hoa rất hoa lệ, bên ngoài được phủ lớp sơn màu vàng, xung quanh có những màn che màu tím, nhưng nếu so với những thuyền hoa còn lại, chiếc thuyền này dường như an tĩnh hơn rất nhiều.

Lâm Tịch phóng người lên cao, dùng thành thuyền làm điểm tựa, sau đó đáp xuống bong thuyền.

Nơi này đã nơi nước cạn, Trương nhị gia lấy ống trúc cao cắm vào một khe đá, dễ dàng cố định chiếc thuyền nhỏ ngay sát đuôi chiếc thuyền hoa. Đồng thời, ông ta khẽ dùng lực phóng lên cao, đáp xuống cạnh người Lâm Tịch.

Trên bong thuyền hoa có vệt nước, những vệt nước này rất lạ, có màu đỏ sẫm.

Lâm Tịch không ngừng lại, vén màn cửa màu tím lên, bước vào bên trong.

Bên trong có một người trẻ tuổi mặc áo gấm, ngay trước sàn nhà hắn đang ngồi có một nam tử mặc áo tơi màu đen nằm xuống, nước sông và máu tươi đỏ sẫm đang chảy lan khắp sàn nhà trơn bóng.

Ăn hết thịt cá, Lâm Tịch liền đứng lên. Hắn cắt nhỏ đầu cá, bỏ những miếng xương trắng như tuyết vào trong mặt nước còn đang sôi trong cái hũ lớn bên dưới.

Lúc này mưa đã gần tạnh, mặt sông càng lúc càng sáng sủa. Lâm Tịch quay đầu nhìn Trương nhị gia hơi tiếc nuối, mỉm cười nói:

- Sau khi lên bờ, chúng ta uống vài chén cũng không muộn.

Trương nhị gia gật đầu, cười nói:

- Được.

Những đám cỏ nước hai bên bờ sông dần thưa thớt, mặt sông càng lúc càng rộng rãi, thấp thoáng thấy được những khối đá lớn nhỏ khác nhau đang nổi lên, mực nước cũng cao thấp không đều.

Đã tới chỗ nước cạn Trương nhị gia nói.

Sự kiêu ngạo chợt hiện trên mặt Trương nhị gia, dáng đứng ông ta cũng thẳng hơn không ít. Chiếc thuyền nhỏ ông ta và Lâm Tịch đang đứng ngày càng đi nhanh hơn, nhưng vẫn rất vững vàng, ngay cả chiếc hũ lớn được đặt ở đầu thuyền cũng không lung lay.

Tên nam tử mặc áo tơi màu đen đứng trên con thuyền phía trước quay đầu, lần này cả Lâm Tịch và Trương nhị gia đều thấy rõ khuôn mặt của hắn.

Đây là một người trung niên rất cao, mặc dù đang ngồi nhưng gã vẫn gây cho người ta cảm giác gã là một cây trúc cao to. Khuôn mặt gã bình thường, nhưng trông rất lạnh lẽo, hơn nữa, bởi vì mưa phùn vừa ngừng rơi nên trên khuôn mặt gã vẫn còn lấm tấm vài giọt nước, nhìn qua rất giống một thanh binh khí bị phản quang.

Lâm Tịch nhất thời cau mày. Bởi vì khi xoay đầu lại, nam tử mặc áo tơi màu đen này gần như không hoảng sợ, ngược lại còn hơi trào phúng mà nhìn hắn.

- Thuyền đi rất nhanh.

Nam tử này đột nhiên khen tặng:

- Chắc các hạ chính là Trương long vương đại danh đỉnh đỉnh ở sông Tức Tử này.

Vừa nghe nam tử này trào phúng khen mình, Trương nhị gia chợt cau mày, liếc mắt nhìn hai rương gỗ trên lưng Lâm Tịch.

- Lâm đại nhân, hai rương gỗ ngài đựng gì vậy?

Ông ta khẽ nói với Lâm Tịch:

- Đối phương đã chắc chắn như vậy…sợ rằng cần phải làm dấu trên người hắn mới bắt được.

Lâm Tịch gật đầu, nhưng hắn ta không trả lời mà hỏi ngược lại:

- Khi nãy lão tiên sinh còn ở trên sông nhưng đã ngửi được mùi cá sắt đầu chó trên lầu, tại hạ đoán khứu giác lão tiên sinh hơn người thường rất nhiều đúng không?

Trương nhị gia tươi cười, nói:

- Xem ra đại nhân đã hiểu ý tại hạ, nắm rõ mọi việc rồi.

Lâm Tịch nói:

- Gắng sức vậy.

Lúc này, sau khi thấy Trương nhị gia không đáp lại, nam tử mặc áo tơi màu đen trên chiếc thuyền nhỏ màu đen đằng trước nghiêm túc nhìn ông ta và Lâm Tịch, nói:

- Tái kiến.

Nói xong hai chữ này, nam tử mặc áo tơi màu đen phất phất tay, một lá cờ màu xanh hiện ra trong lòng tay gã.

Trên mặt lá cờ màu xanh này có một ấn ký kỳ lạ màu đỏ, khi gã phất tay lên, lá cờ này lập tức đón gió biến lớn thành một mặt buồm.

Vốn con thuyền nhỏ của Trương Long đã gần áp sát, nhưng khi gã nam tử kia không ngừng phất phất tay, thuyền nhỏ của gã đột nhiên tăng tốc, bỏ xa thuyền của Trương Long.

Con thuyền nhỏ màu đen lướt nhanh trên mặt sông rộng rãi, giống như bất cứ lúc nào cũng có thể biến mất trong bóng đêm.

Lâm Tịch lặng lẽ lấy bao tay hai ngón đeo vào, sau cởi hai rương gỗ trên lưng xuống.

Hắn mở rương gỗ lớn, tay trái thuần thục cầm lấy trường cung màu vàng ra ngoài rương gỗ.

- Thần lê!

Thấy rõ thanh trường cung màu vàng như những gốc gỗ già cỗi, dây cung màu xanh biếc tràn đầy sức sống, Trương nhị gia lại chấn động, nhẹ giọng cảm thán:

- Cung tốt!

Lâm Tịch khẽ gật đầu, nhưng khi ngón tay phải gần chạm vào chiếc rương nhỏ thì hơi ngừng lại.

Hắn hơi không nỡ giương cung.

Bởi vì đối với một số giảng viên học viện Thanh Loan, bốn cây tên này không có gì quá trân quý, nhưng đối với những người tu hành bình thường trên thế gian, chúng lại là những vật báu. Hơn nữa, hiện giờ hắn đang đứng trên mặt sông đêm tối, một khi bắn ra sợ rằng rất khó thu hồi.

Hắn đồng thời cũng đang thầm tính toán.

Bởi vì năng lực nghịch thiên của hắn chưa khôi phục, không thể có cơ hội sửa sai, mà đối phương lại là một người tu hành, biết rõ Trương nhị gia bệnh nặng chưa lành, không thể kéo dài được, nên mới dám nói tái kiến với bọn họ. Ngoài ra, khi vào binh điện học viện Thanh Loan, Lâm tịch đã biết những hồn binh như quạt, cờ là loại vũ khí chuyên dùng để khắc chế phi kiếm và cung tên, nên hắn nhất định phải suy nghĩ trước, phải bắn như thế nào.

Nhưng hắn dù sao cũng là đệ tử thân truyền của Đông Vi, tuy rằng không có thiên phú Phong Hành giả như Biên Lăng Hàm, nhưng cũng đang đi theo con đường Phong Hành giả.

Vì thế, chỉ sau một giây lát hắn đã suy nghĩ kỹ càng, tâm tình bình tĩnh trở lại, mở rương nhỏ bên dưới ra.

Cơn mưa phùn đã tạnh, mây đen trên trời tản đi, ánh trăng chiếu sáng mặt sông.

Nam tử mặc áo tơi màu đen đang lái thuyền chìm vào trong bóng đêm đằng xa đã sớm thấy hai rương gỗ trên lưng Lâm Tịch, vẫn luôn chú ý đến từng động tác của Lâm Tịch và Trương Long.

Gã thấy Lâm Tịch tháo hai cái rương trên người xuống.

Khi thấy trường cung trong tay Lâm Tịch, hắn không khỏi hoảng sợ, thân hình khẽ run rẩy.

Cảm giác này khiến gã nhớ đến hồi còn trên chiến trường, thật không khác gì đang bị một tiễn thủ tài giỏi của quân địch nhìn chằm chằm.

Như vậy, vị tân Đề Bộ trẻ tuổi này không chỉ là một người gan lớn không sợ cường quyền, là người tu hành đã từng thấy máu tươi, mà còn là một tiễn thủ tài giỏi.

Đột nhiên, cảm giác lo sợ trong lòng gã bỗng tiêu tán không ít. Bởi vì ngay lúc này, Lâm Tịch đã hơi buông lỏng trường cung, có lẽ vì thuyền đi quá nhanh, bóng đêm quá tối, khoảng cách hai bên càng lúc càng xe, đối phương không chắc sẽ bắn trúng mình nên từ bỏ rồi chăng?

Nhưng ngay lúc gã lơ là, cho rằng mọi việc đều ổn, trường cung trong tay Lâm Tịch vốn đã hạ xuống đột ngột lại đưa lên.

Hai tay Lâm Tịch vô cùng ổn định.

Cầm cung, lắp tên, kéo cung…từng động tác một liền mạch lưu loát, giống như nước chảy tự nhiên trong sông.

Dây cung màu xanh biếc của trường cung thần lê trong nháy mắt được kéo căng gần tạo thành một vòng tròn, Phá giáp tên màu vàng đen tỏa ánh sáng màu đen lạnh lùng rời cung, hóa thành một vệt sáng dài trong không trung, xé rách bầu trời đêm đang yên tĩnh, phát ra tiếng rít rợn người.

Nam tử mặc áo tơi màu đen đang đứng ở đuôi thuyền, vừa nghe thấy tiếng rít rợn người kia liền rùng mình.

"Rầm!"

Lá cờ màu xanh lớn trong tay giống như một cuộn vải thần kỳ, cuốn lấy tia chớp màu đen đang bắn thẳng vào ngực hắn.

"Roẹt!"

Một âm thanh chói tai dị thường vang lên trước người hắn!

- Phá giáp tên!

Nam tử mặc áo tơi màu đen lạnh lùng quát khẽ. Ngay sau đó, Phá giáp tên đang bị lá cờ màu xanh hắn cuốn lấy như hóa thành một con giao long, gần như không thể giữ được nữa, đầu mũi tên đã xuyên qua mặt cờ. Nhưng người này không những không kinh hoảng mà còn quát lên một tiếng, một luồng sức mạnh kinh khủng từ giữa hai cánh tay hắn truyền ra ngoài, mũi tên màu đen bắn tới ngực hắn lập tức bị đánh trật qua một bên, không thể nào gây nguy hiểm cho hắn nữa.

Tuy nhiên, ngay lúc này, toàn thân hắn đột nhiên cứng đờ, khuôn mặt trở nên không thể tin được và vô cùng phức tạp. Hắn muốn ngẩng đầu, muốn nhìn bầu trời đêm, nhưng hắn còn chưa kịp làm thì bỗng nhiên có một ngọn gió mát thổi vào người hắn.

Hắn chỉ có thể phản ứng lại bằng cách cố gắng nhảy qua một bên.

Nhưng dù vậy, cơn gió này vẫn thổi vào cơ thể gã.

Cơn gió thổi vào người nam tử mặc áo tơi màu đen như hóa thành một cây búa lớn, sức mạnh mạnh mẽ ẩn chứa bên trong đánh bay gã ra ngoài.

Cùng lúc, gã cảm thấy lồng ngực mình rất nóng.

Gã không ngẩng đầu mà ủ rũ cuối xuống, gã thấy ở ngay lồng ngực mình có một đóa hoa màu hồng, bên ngoài chiếc áo tơi màu đen có thêm một cây tên trong suốt lạnh giá.

Trong khoảnh khắc ấy gã liền hiểu được chuyện gì đã xảy ra, nhưng lòng càng thêm hoảng sọ hơn, cơn gió đối phương vừa "tặng" cho hắn là một cây tên…thì ra trong nháy mắt vừa rồi, đối phương dĩ nhiên đã bắn xong cây tên thứ hai, dùng Phá giáp tên để khiến mình chú ý, nhưng sát chiêu thật sự lại chính là cây tên trong suốt này.

"Bõm", "bõm"…

Gã nghiêng người té vào sông, làm cho bọt nước đánh lên cao.

Lâm Tịch bỏ trường cung lại vào trong rương gỗ, sau đó đeo trên lưng.

Trương nhị gia không lên tiếng, nhưng từ nét mặt xám xanh hiện giờ, rõ ràng ông ta rất hoảng sợ trước những gì vừa diễn ra.

Ông ta tiếp tục lái thuyền, đưa con thuyền nhỏ Lâm Tịch đang đứng tới gần chiếc thuyền màu đen đằng trước.

Lá cờ lớn màu xanh của nam tử mặc áo đen bị Phá giáp tên của Lâm Tịch bắn xuyên qua, ghim chặt ở đáy thuyền, lực bắn bên trong mạnh đến nỗi cây tên còn xuyên thủng qua sàn gỗ, nước sông đang tràn vào.

Lâm Tịch dùng sức rút Phá giáp tên hoàn hảo không bị hư hại ra, để vào trong rương gỗ nhỏ, sau đó đeo sau lưng.

Trương nhị gia khẽ dừng thuyền, nhận biết hướng gió,

Thuyền nhỏ lại tiến tới, nhưng càng ngày càng chậm, càng ngày càng im lặng.

Vầng trăng rằm khẽ xuất hiện sau khi mây đen tan đi, mặt sông xuất hiện nhiều điểm sáng đẹp mắt.

Sau một lúc tiến tới, chiếc thuyền nhỏ này đã rẽ vào một nhánh sông khác trên sông Tức Tử.

Trong mắt Lâm Tịch xuất hiển rất nhiều ngọn đèn dầu.

Xung quanh những ánh đèn ấy có không ít thuyền hàng cá, thuyền hoa, lồng đèn đỏ tinh xảo.

Cách khu vực đầy những ngọn đèn dầu đấy không xa có một trấn nhỏ.

Trương nhị gia đứng ở đầu thuyền sau lưng Lâm Tịch, đưa tay chỉ về nơi xa, đồng thời nói nhỏ với Lâm Tịch:

- Đây là trấn Yến Lai, rất gần với trấn Đông Cảng chúng ta, nhưng vì ở bên trong nên quy mô nhỏ hơn. Nơi này được gọi Oanh Liễu tê, là nơi kinh doanh trăng gió của trấn Yến Lai.

Lâm Tịch đã từng tìm hiểu trước đối với những việc này, nên khi nhìn thấy cũng không ngạc nhiên lắm. Hắn suy nghĩ một hồi, sau đó gật đầu, mắt nhìn chiếc thuyền hoa kia.

Thuyền nhỏ im lặng tiến tới phía sau chiếc thuyền hoa.

Từng âm thanh hầu rượu, những lời mật ngọt thánh thót như chim ca từ gian thuyền truyền ra ngoài, thỉnh thoảng có thể thấy những tiểu nhị bưng đồ ăn và rượu đi qua đi lại, hầu như không có ai chú ý tới Lâm Tịch và Trương nhị gia.

Đây là một chiếc thuyền hoa rất hoa lệ, bên ngoài được phủ lớp sơn màu vàng, xung quanh có những màn che màu tím, nhưng nếu so với những thuyền hoa còn lại, chiếc thuyền này dường như an tĩnh hơn rất nhiều.

Lâm Tịch phóng người lên cao, dùng thành thuyền làm điểm tựa, sau đó đáp xuống bong thuyền.

Nơi này đã nơi nước cạn, Trương nhị gia lấy ống trúc cao cắm vào một khe đá, dễ dàng cố định chiếc thuyền nhỏ ngay sát đuôi chiếc thuyền hoa. Đồng thời, ông ta khẽ dùng lực phóng lên cao, đáp xuống cạnh người Lâm Tịch.

Trên bong thuyền hoa có vệt nước, những vệt nước này rất lạ, có màu đỏ sẫm.

Lâm Tịch không ngừng lại, vén màn cửa màu tím lên, bước vào bên trong.

Bên trong có một người trẻ tuổi mặc áo gấm, ngay trước sàn nhà hắn đang ngồi có một nam tử mặc áo tơi màu đen nằm xuống, nước sông và máu tươi đỏ sẫm đang chảy lan khắp sàn nhà trơn bóng.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »