Tiên Ma Biến

Lượt đọc: 10657 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »
Chương 138
uống thuốc độc nhưng không phải tự sát

❊ ❊ ❊

- Lần này nội dung thi môn độc lý rất đơn giản. Trong những đồ ăn ở đây có ba món không độc, chỉ cần các ngươi nhận biết được những thức ăn không có độc, có thể ăn được thì coi như đã thi đậu...Lâm Tịch, ngươi có vấn đề gì sao?

- Lão sư, không biết ngày mai đệ tử thi có được không? Hôm nay lỗ mũi đệ tử hơi khó chịu, sợ rằng chỉ dựa vào màu sắc và hình dạng không thể phân biệt rõ được.

- Có thể. Theo quy định học viện, môn học này sẽ tổ chức thi trong ba ngày. Ngày mai hoặc ngày mốt, ngươi đều có thể đến dự thi.

...

Ngày thứ hai, một lần nữa Lâm Tịch lại bước chân vào lớp học môn độc lý.

Giống như ngày hôm qua, có rất nhiều bình lọ cùng với hơn hai mươi món ăn hoàn toàn mới được đặt trên một cái bàn dài. Trong hơn hai mươi loại thức ăn này, có một nửa đã được gia công chế biến nấu chín, một nửa là những quả dại rễ cây được ngắt ra từ những vùng đất hoang, trong đó chỉ có ba món ăn không bị giảng viên phụ trách môn này hạ độc.

Vị giảng viên phụ trách môn độc lý - Âu Dương Vân Tàng, có một mái tóc màu vàng vừa dài vừa bẩn, dưới cằm có vài sợi râu bạc. Chính vì hình tượng này, nên trong lần đầu tiên nhìn thấy ông ta ở lớp học môn độc lý, Lâm Tịch liền liên tưởng vị giảng viên họ Âu này với mấy thầy chùa mình từng thấy ở kiếp trước, suốt giờ học cứ cười trộm không thôi.

Mặc dù có lần Lâm Tịch ngủ gà ngủ gật trên lớp học ông ta, kết quả bị phạt đi tới phòng "tự tỉnh", sau đó gặp được Cao Á Nam và Khương Ngọc Nhi, nhưng Lâm Tịch cảm thấy Âu Dương Vân Tàng là một giảng viên rất kiên nhẫn và tương đối tốt.

Nhưng tính tình ông ta tốt không có nghĩa đề thi do ông ta ra sẽ dễ dàng.

Hôm qua tham gia thi môn độc lý này có đến hai mươi tân đệ tử, nhưng cuối cùng chỉ có ba người thi đậu. Có một số đệ tử cảm thấy không chắc chắn lắm với môn này, suy nghĩ rằng nên để người ta thi trước, mình sẽ rút kinh nghiệm sau, nên số đệ tử đến tham gia thi hôm nay cũng không đông lắm.

Sau khi hành lễ với Âu Dương Vân Tàng, Lâm Tịch liền bắt đầu thi môn độc lý.

Hắn thật tâm chăm chú quan sát kỹ mỗi một món ăn, chính hành động rất cẩn thận này của hắn đã khiến cho Âu Dương Vân Tàng cảm thấy rất hài lòng, khẽ vuốt chòm sâu dưới cằm, tỏ vẻ rất thích vị đệ tử này.

Trong hơn hai mươi món ăn ở đây, có vài món hoặc mùi vị, hoặc ánh sáng, hoặc cách nấu nướng có vấn đề, thậm chí có hai hoặc ba món hình dáng rất kỳ lạ, trên bề mặt có những lổ thủng rất khó phát hiện. Lâm Tịch đoán hẳn Âu Dương Vân Tàng đã dùng các phương thức hạ độc khác nhau mà đối thủ hay dùng để làm những món ăn này, tất nhiên là dựa theo những phương pháp kiểm tra Âu Dương Vân Tàng đã truyền thụ trên lớp học, một số đệ tử vẫn có thể tinh ý nhận ra các món ăn bị hạ độc.

Tuy nhiên, cuối cùng vẫn có sáu món ăn Lâm Tịch không thể nào phân biệt được.

Trong sáu món này hẳn có ba món không bị hạ độc, nhưng chắc chắn có ba món có độc. Hoặc là thủ pháp hạ độc của Âu Dương Vân Tàng ở ba món này quá tinh diệu, hoặc là lúc đi học Lâm Tịch đã không nghe giảng bài kỹ, nên không thể phát hiện ra được điểm khác lạ.

Sau khi lắc đầu, Lâm Tịch thản nhiên lấy từng món trong sáu món lên, bỏ vào miệng mình.

- Hả?

Các đệ tử bên cạnh lập tức ngạc nhiên, tiếng huyên náo vang lên.

Âu Dương Vân Tàng cũng không thể tin được, sắc mặt nhanh chóng tái nhợt, kêu lên:

- Lâm Tịch, ngươi làm gì vậy?

Bất kỳ đệ tử nào đã đi học đầy đủ môn độc lý này biết được một nguyên lý rất cơ bản, nếu như dùng vị giác để thử những món ăn ở đây, tất nhiên sẽ dễ dàng phân biệt được món nào có độc hay không.

Nhưng nếu ăn thức ăn có độc, nhất định sẽ bị trúng độc....Dùng phương pháp vị giác để nhận biết thức ăn có độc là trái với quy tắc. Nội quy thi có nói rõ rằng các đệ tử chỉ có thể dùng mắt quan sát, sau đó viết những món ăn mình cho là không có độc trước mặt Âu Dương Vân Tàng. Đợi đến khi thời gian thi kết thúc và các đệ tử đã viết xong đáp án, Âu Dương Vân Tàng mới tuyên bố ba món ăn nào không có độc.

Thật ra có rất nhiều nguyên nhân Âu Dương Vân Tàng không cho phép đệ tử mình dùng vị giác để thức ăn: Nguyên nhân thứ nhất là thức ăn hạn chế, nếu như mỗi đệ tử cứ ăn như vậy, vị giảng viên họ Âu này sẽ cảm thấy rất phiền phức vì phải thay thức ăn liên tục, tất nhiên đây chỉ là cách nói đùa; nguyên nhân thứ hai là bất kỳ đệ tử nào học môn độc lý cũng biết có rất nhiều độc dược mặc dù có thuốc giải, nhưng sau khi ăn vào sẽ làm cho cơ thể bị thương, thậm chí còn có vài loại độc tính mạnh đến mức khiến cơ thể bị thương vĩnh viễn, làm cho cơ quan nội tạng bị suy yếu, nếu như không có những linh dược hiếm thấy thì không thể nào phục hồi như cũ lại được.

Thật không may trong những món Lâm Tịch vừa ăn vào, có một món sẽ làm gan bị suy yếu, rất có hại cho thân thể.

Chỉ trong một tíc tắc, không chỉ có những đệ tử khác đang đợi đến lượt thi của mình phải trợn mắt hốc mồm, nghĩ mãi cũng không rõ tại sao Lâm Tịch lại làm như vậy, có phải là bị điên hay không, mà ngay cả Âu Dương Vân Tàng cũng sợ hãi không thôi.

- Đắng quá, thức ăn mà đắng như vậy chắc chắn là có độc rồi. Nhìn bề ngoài thì vô sắc vô vị, nhưng vừa ăn vào miệng đã đắng như vậy, chắc lúc bình thường cũng không có ai dùng nó để hạ độc đâu.

- Sau khi nuốt xuống bụng, giống như có một ngọn lửa đang được đốt lên, độc tính thật lợi hại...

...

Nhưng ngược với suy nghĩ mọi người ở đây, lúc này Lâm Tịch vẫn rất bình tĩnh, thậm chí còn đang suy nghĩ về những món ăn mình vừa nuốt xuống. Ngay khi Âu Dương Vân Tàng tức giận lấy mấy viên thuốc giải nhét vào trong miệng, hắn lại hơi ngượng ngùng nhìn Âu Dương Vân Tàng, cười nói:

- Trở về.

...

...

Buổi sáng ngày hôm sau. Bên ngoài một phòng học ở khoa Linh Tế có vài chục đệ tử đang đứng yên, mắt nhìn vào bên trong quan sát người đang thi môn học thông linh.

Môn học thông linh do Tế ti chiến tranh ở khoa Linh Tế phụ trách giảng dạy, cũng là môn học cơ sở để giúp các Tế ti tương lai tiếp cận với những kiến thức khó hơn.

Không biết là Trương viện trưởng cố ý hay vô tình, nhưng năm xưa, vào thời điểm đế quốc Vân Tần bình định cả thiên hạ, xung quanh đế quốc chỉ là những vùng khỉ ho cò gáy, địa hình gập ghềnh. Hơn nữa, thông thường các cuộc chiến giữa đế quốc Vân Tần với giặc cỏ, Đường Tàng hay Đại Mãng, thậm chí với Huyệt Man, đều là trận chiến giữa người tu hành và các binh lính tinh nhuệ.

Tỷ như biên quân trải dài khắp hai nghìn dặm biên quan lăng Bích Lạc, chi quân đội này có các dị thú mạnh mẽ đến mức có thể sánh với nhiều người tu hành, như Phi Dực hổ, Kính Thiên Nhân ngư.

Một trong những nhiệm vụ quan trọng nhất của Tế ti chiến tranh Vân Tần chính là tìm cách làm giảm bớt địch ý của một số dị thú mạnh mẽ, thậm chí nhờ vào tình cảm quan hệ tốt với các dị thú ấy để hiệp trợ đối địch.

Đặc biệt đối với một số Tế ti có tâm tính lương thiện trong sáng, họ có thể tương thông tâm linh với vài dị thú, khiến cho dị thú đi theo mình như đôi bạn lâu năm, nhưng số lượng những Tế ti như vậy là rất ít. Trong những người Lâm Tịch đã từng gặp qua, chỉ có Mộc Thanh là Tế ti làm được điều này.

Nội dung giảng dạy chủ yếu của môn thông linh chính là giảng viên nói cho các đệ tử biết tập tính và thói quen hàng ngày của vài loại dị thú, quan trọng hơn chính là hiểu được vài điều kỳ diệu khó nói bằng ngôn từ được.

Vân Tần là nước dùng võ lập quốc, có hơn một nửa các đệ tử học tập ở học viện Thanh Loan đã xác định trước sau khi tốt nghiệp sẽ lập tức nhập ngũ để theo đuổi các mục tiêu khác nhau, đến lúc đó, cho dù họ không thể giống như các Tế ti có tâm tính lương thiện để tương thông tâm linh với các dị thú thì việc hiểu rõ tập quán cũng như thói quen thường ngày của bọn chúng cũng là một việc tốt, tránh gây nên những phiền toái không cần thiết. Hơn nữa, có nhiều người còn đoán rằng môn học thông linh này còn rất có lợi cho việc tu hành, nên so với nhiều môn học khác, số lượng đệ tử đăng ký học môn này cũng nhiều hơn không ít.

Hiện giờ, trong những đệ tử đang đứng ở bên ngoài để chờ thi môn thông linh có một người rất đặc biệt, chính là Hứa tam thiếu ở kinh thành mà Cừu Lộ đã nhắc tới.

Hứa tam thiếu tên thật là Hứa Châm Ngôn, phụ thân Hứa Thiên Vọng năm xưa từng ở trong quân bộ, sau lên chức được điều vào Hình ti, chính tích ngày một tăng lên, hiện giữ chức vụ Ti giam Hình ti.

Cũng giống như nhiều chức vụ khác ở học viện Thanh Loan, bởi vì bị Trương viện trưởng ảnh hưởng nên ban đầu có rất nhiều người cảm thấy chức quan này rất khó đọc, không dễ nhớ. Nhưng bởi vì tiên hoàng thật tâm tôn kính Trương viện trưởng nên đã cho phép chức quan này tồn tại, hơn nữa, qua nhiều năm như vậy cũng không có người nào cảm thấy không quen nữa.

Trong tám ti đế quốc Vân Tần, Hình ti là ti chủ quản hình phạt, Ti giam Hình ti là Tổng đốc sát của Hình ti, đi lên nữa là Phó ti thủ và Ti thủ Hình ti. Người giữ chức Ti giam Hình ti là quan nhất phẩm, cũng là người có quyền lực đứng thứ tư ở Hình ti, dĩ nhiên là người quyền cao chức trọng ở đế quốc Vân Tần.

Hứa Châm Ngôn là con thứ ba của Hứa Thiên Vọng, nên thường được gọi là Hứa tam thiếu. Hắn còn một ca ca đang làm việc ở quân bộ, quan vị lục phẩm, có một tỷ tỷ được gã cho Tỉnh đốc Mạnh Trường Ca hành tỉnh Bắc Lũng, mà Mạnh Trường Ca cũng là một người trong quân bộ, tiền trình rất sáng sủa. Tuy bản thân Cừu Lộ cũng là Kim Chước, nhưng nếu so với một Kim Chước như Hứa Châm Ngôn, quả thật không khác gì Thổ Bao cả.

Một người có lý lịch như vậy, tất nhiên những người tụ tập xung quanh hắn cũng không phải là người bình thường, thậm chí còn có không ít tài tuấn.

Như hiện giờ vậy, bên cạnh Hứa Châm Ngôn có ba người. Một người tên Lý Phù Long, đến từ hành tỉnh Lâm Xuyên ở phía nam. Mặc dù người này mới mười sáu tuổi, khuôn mặt non nớt giống Cừu Lô, tướng mạo cũng không có gì đặc biệt, nhưng thành tích của hắn ở khoa Thiên Công lại rất xuất sắc.

Người thứ hai họ Vương, tên chỉ có một chữ Linh, tuổi gần hai mươi. Tuy tuổi tác người này hơi lớn hơn những người khác, nhưng lại xuất thân từ thế gia quan văn, phụ thân là quan lớn Lại bộ, học sĩ viện Hàn Lâm. Từ khi còn nhỏ người này đã đọc đủ kinh thư, hiểu sâu biết rộng, hơn nữa, trước khi nhập viện hắn đã là một người tu hành thật sự, tu vi hiện giờ là Hồn Sư sơ giai. Như lúc này đây, mặc dù hắn mặc đồng phục khoa Văn Trì, nhưng tay lại cầm một cái quạt trắng, trông rất tiêu sái lỗi lạc.

Người còn lại đến từ hành tỉnh Thiểm Tấn, tên Chu Thiên Thủy, cũng là đệ tử khoa Văn Trì. Chỉ cần nhìn vào tướng mạo và cách đi đứng bên ngoài, bất cứ ai cũng có thể nhận ra đây là một cao thủ. Ngay lúc vào học viện, Hứa Châm Ngôn đã chủ động kết giao với người này, cho dù không thể khiến Chu Thiên Thủy hoàn toàn thuần phục mình, nhưng Hứa Châm Ngôn nghĩ rằng sau này sẽ có rất nhiều việc đôi bên cần nhờ vả lẫn nhau, có quan hệ trước tất nhiên là rất tốt.

Xung quanh đây còn có rất nhiều người khác, vài người cũng là các Kim Chước tài tuấn đương thời ở các khoa.

Ngay lúc này, có một đệ tử mặt vuông tai lớn, khí độ bất phàm, đang thấp giọng thỉnh giáo Hứa Châm Ngôn:

- Hứa huynh. Hiện giờ giảng viên khoa Linh Tế đang bài bố vài cái trứng, cho chúng ta xác định thử trứng nào trong đó còn sống, không biết Hứa huynh có biết vì sao không?

Vừa nghe hỏi như vậy, người thiếu niên dùng một châm ngọc cài búi tóc đằng sau lại, khí độ anh tuấn bất phàm, cũng chính là Hứa Châm Ngôn, từ từ trả lời:

- Trước khi trả lời, có vài điều cần phải nói rõ. Như mọi người đã biết, trong triều đình chúng ta, trong tất cả các ti, quan viên ương bướng ngoan cố đến nỗi không thể thay đổi được chính là các Tế ti ở Lễ ti. Phần lớn những Tế ti này cùng với các Tế ti chiến tranh trong quân đội đều là đệ tử học viện Thanh Loan chúng ta. Môn thông linh này mặc dù chỉ là môn học tự chọn, nhưng vẫn là một môn bắt buộc bên khoa Linh Tế. Mà đối với khoa Linh Tế, bọn họ rất coi trọng cảm giác và tương thông, cho nên, tất nhiên họ sẽ không cho rằng vì chúng ta ở khoa khác mà phải thay đổi đề thi, tỷ như hỏi mấy vấn đề mang tính lý thuyết như tập tính dị thú là gì.

Hứa Châm Ngôn nói xong, rất nhiều người bên cạnh lập tức than thở không thôi.

- Cách giải thích của Hứa huynh quả nhiên khác với chúng ta, chỉ vừa nghe vài lời, tại hạ đã hiểu hơn rất nhiều.

Tên đệ tử đặt câu hỏi cười nói:

- Thì ra khi ra đề thi, các giảng viên khoa Linh Tế vẫn coi trọng cảm giác của đệ tử đối với tự nhiên sức mạnh sinh mệnh.

Hứa Châm Ngôn khiêm tốn mỉm cười với mọi người, ánh mặt trời nhu hòa chiếu rọi xuống khuôn mặt anh tuấn, khiến hắn có vẻ chói mắt và vinh quang hơn.

- Lâm Tịch tới rồi.

Nhưng vào lúc này, Chu Thiên Thủy đang bên cạnh bỗng nhiên khẽ xoay đầu, nhẹ giọng nói.

Hứa Châm Ngôn bỗng nhíu mày lại, giống như không thích nghe tin này lắm.

- Nghe nói khoa Chỉ Qua bọn họ cũng có một môn không thi như khoa Văn Trì chúng ta, không biết trong ba ngày nay, tên Thiên Tuyển khoa Chỉ Qua này đã thi đậu mấy môn rồi.

Vương Linh bên cạnh Hứa Châm Ngôn khẽ vỗ vỗ cái quạt trắng trong tay, ra vẻ có điều đang suy nghĩ.

Mấy người ở đây cũng biết vì tin tức liên quan đến Tần Tích Nguyệt nên Hứa Châm Ngôn không thích Lâm Tịch, nay nghe Vương Linh nói như vậy, Lý Phù Long tất nhiên hiểu rõ bây giờ Hứa Châm Ngôn thích nghe gì nhất, nên hắn ta cười nhẹ nói:

- Có lợi hại đi nữa chắc chắn cũng không thể sánh bằng người đã thi đậu cả năm trong bảy môn như Hứa huynh được.

- Thi đậu năm môn trong bảy môn?

- Người nào lại tài giỏi như vậy?

Bởi vì cố ý nên khi nói những lời này Lý Phù Long đã hơi cao giọng, rất nhiều người xung quanh nghe được, nhất thời có những tiếng thán phục vang lên.

- Lần này nội dung thi môn độc lý rất đơn giản. Trong những đồ ăn ở đây có ba món không độc, chỉ cần các ngươi nhận biết được những thức ăn không có độc, có thể ăn được thì coi như đã thi đậu...Lâm Tịch, ngươi có vấn đề gì sao?

- Lão sư, không biết ngày mai đệ tử thi có được không? Hôm nay lỗ mũi đệ tử hơi khó chịu, sợ rằng chỉ dựa vào màu sắc và hình dạng không thể phân biệt rõ được.

- Có thể. Theo quy định học viện, môn học này sẽ tổ chức thi trong ba ngày. Ngày mai hoặc ngày mốt, ngươi đều có thể đến dự thi.

...

Ngày thứ hai, một lần nữa Lâm Tịch lại bước chân vào lớp học môn độc lý.

Giống như ngày hôm qua, có rất nhiều bình lọ cùng với hơn hai mươi món ăn hoàn toàn mới được đặt trên một cái bàn dài. Trong hơn hai mươi loại thức ăn này, có một nửa đã được gia công chế biến nấu chín, một nửa là những quả dại rễ cây được ngắt ra từ những vùng đất hoang, trong đó chỉ có ba món ăn không bị giảng viên phụ trách môn này hạ độc.

Vị giảng viên phụ trách môn độc lý - Âu Dương Vân Tàng, có một mái tóc màu vàng vừa dài vừa bẩn, dưới cằm có vài sợi râu bạc. Chính vì hình tượng này, nên trong lần đầu tiên nhìn thấy ông ta ở lớp học môn độc lý, Lâm Tịch liền liên tưởng vị giảng viên họ Âu này với mấy thầy chùa mình từng thấy ở kiếp trước, suốt giờ học cứ cười trộm không thôi.

Mặc dù có lần Lâm Tịch ngủ gà ngủ gật trên lớp học ông ta, kết quả bị phạt đi tới phòng "tự tỉnh", sau đó gặp được Cao Á Nam và Khương Ngọc Nhi, nhưng Lâm Tịch cảm thấy Âu Dương Vân Tàng là một giảng viên rất kiên nhẫn và tương đối tốt.

Nhưng tính tình ông ta tốt không có nghĩa đề thi do ông ta ra sẽ dễ dàng.

Hôm qua tham gia thi môn độc lý này có đến hai mươi tân đệ tử, nhưng cuối cùng chỉ có ba người thi đậu. Có một số đệ tử cảm thấy không chắc chắn lắm với môn này, suy nghĩ rằng nên để người ta thi trước, mình sẽ rút kinh nghiệm sau, nên số đệ tử đến tham gia thi hôm nay cũng không đông lắm.

Sau khi hành lễ với Âu Dương Vân Tàng, Lâm Tịch liền bắt đầu thi môn độc lý.

Hắn thật tâm chăm chú quan sát kỹ mỗi một món ăn, chính hành động rất cẩn thận này của hắn đã khiến cho Âu Dương Vân Tàng cảm thấy rất hài lòng, khẽ vuốt chòm sâu dưới cằm, tỏ vẻ rất thích vị đệ tử này.

Trong hơn hai mươi món ăn ở đây, có vài món hoặc mùi vị, hoặc ánh sáng, hoặc cách nấu nướng có vấn đề, thậm chí có hai hoặc ba món hình dáng rất kỳ lạ, trên bề mặt có những lổ thủng rất khó phát hiện. Lâm Tịch đoán hẳn Âu Dương Vân Tàng đã dùng các phương thức hạ độc khác nhau mà đối thủ hay dùng để làm những món ăn này, tất nhiên là dựa theo những phương pháp kiểm tra Âu Dương Vân Tàng đã truyền thụ trên lớp học, một số đệ tử vẫn có thể tinh ý nhận ra các món ăn bị hạ độc.

Tuy nhiên, cuối cùng vẫn có sáu món ăn Lâm Tịch không thể nào phân biệt được.

Trong sáu món này hẳn có ba món không bị hạ độc, nhưng chắc chắn có ba món có độc. Hoặc là thủ pháp hạ độc của Âu Dương Vân Tàng ở ba món này quá tinh diệu, hoặc là lúc đi học Lâm Tịch đã không nghe giảng bài kỹ, nên không thể phát hiện ra được điểm khác lạ.

Sau khi lắc đầu, Lâm Tịch thản nhiên lấy từng món trong sáu món lên, bỏ vào miệng mình.

- Hả?

Các đệ tử bên cạnh lập tức ngạc nhiên, tiếng huyên náo vang lên.

Âu Dương Vân Tàng cũng không thể tin được, sắc mặt nhanh chóng tái nhợt, kêu lên:

- Lâm Tịch, ngươi làm gì vậy?

Bất kỳ đệ tử nào đã đi học đầy đủ môn độc lý này biết được một nguyên lý rất cơ bản, nếu như dùng vị giác để thử những món ăn ở đây, tất nhiên sẽ dễ dàng phân biệt được món nào có độc hay không.

Nhưng nếu ăn thức ăn có độc, nhất định sẽ bị trúng độc....Dùng phương pháp vị giác để nhận biết thức ăn có độc là trái với quy tắc. Nội quy thi có nói rõ rằng các đệ tử chỉ có thể dùng mắt quan sát, sau đó viết những món ăn mình cho là không có độc trước mặt Âu Dương Vân Tàng. Đợi đến khi thời gian thi kết thúc và các đệ tử đã viết xong đáp án, Âu Dương Vân Tàng mới tuyên bố ba món ăn nào không có độc.

Thật ra có rất nhiều nguyên nhân Âu Dương Vân Tàng không cho phép đệ tử mình dùng vị giác để thức ăn: Nguyên nhân thứ nhất là thức ăn hạn chế, nếu như mỗi đệ tử cứ ăn như vậy, vị giảng viên họ Âu này sẽ cảm thấy rất phiền phức vì phải thay thức ăn liên tục, tất nhiên đây chỉ là cách nói đùa; nguyên nhân thứ hai là bất kỳ đệ tử nào học môn độc lý cũng biết có rất nhiều độc dược mặc dù có thuốc giải, nhưng sau khi ăn vào sẽ làm cho cơ thể bị thương, thậm chí còn có vài loại độc tính mạnh đến mức khiến cơ thể bị thương vĩnh viễn, làm cho cơ quan nội tạng bị suy yếu, nếu như không có những linh dược hiếm thấy thì không thể nào phục hồi như cũ lại được.

Thật không may trong những món Lâm Tịch vừa ăn vào, có một món sẽ làm gan bị suy yếu, rất có hại cho thân thể.

Chỉ trong một tíc tắc, không chỉ có những đệ tử khác đang đợi đến lượt thi của mình phải trợn mắt hốc mồm, nghĩ mãi cũng không rõ tại sao Lâm Tịch lại làm như vậy, có phải là bị điên hay không, mà ngay cả Âu Dương Vân Tàng cũng sợ hãi không thôi.

- Đắng quá, thức ăn mà đắng như vậy chắc chắn là có độc rồi. Nhìn bề ngoài thì vô sắc vô vị, nhưng vừa ăn vào miệng đã đắng như vậy, chắc lúc bình thường cũng không có ai dùng nó để hạ độc đâu.

- Sau khi nuốt xuống bụng, giống như có một ngọn lửa đang được đốt lên, độc tính thật lợi hại...

...

Nhưng ngược với suy nghĩ mọi người ở đây, lúc này Lâm Tịch vẫn rất bình tĩnh, thậm chí còn đang suy nghĩ về những món ăn mình vừa nuốt xuống. Ngay khi Âu Dương Vân Tàng tức giận lấy mấy viên thuốc giải nhét vào trong miệng, hắn lại hơi ngượng ngùng nhìn Âu Dương Vân Tàng, cười nói:

- Trở về.

...

...

Buổi sáng ngày hôm sau. Bên ngoài một phòng học ở khoa Linh Tế có vài chục đệ tử đang đứng yên, mắt nhìn vào bên trong quan sát người đang thi môn học thông linh.

Môn học thông linh do Tế ti chiến tranh ở khoa Linh Tế phụ trách giảng dạy, cũng là môn học cơ sở để giúp các Tế ti tương lai tiếp cận với những kiến thức khó hơn.

Không biết là Trương viện trưởng cố ý hay vô tình, nhưng năm xưa, vào thời điểm đế quốc Vân Tần bình định cả thiên hạ, xung quanh đế quốc chỉ là những vùng khỉ ho cò gáy, địa hình gập ghềnh. Hơn nữa, thông thường các cuộc chiến giữa đế quốc Vân Tần với giặc cỏ, Đường Tàng hay Đại Mãng, thậm chí với Huyệt Man, đều là trận chiến giữa người tu hành và các binh lính tinh nhuệ.

Tỷ như biên quân trải dài khắp hai nghìn dặm biên quan lăng Bích Lạc, chi quân đội này có các dị thú mạnh mẽ đến mức có thể sánh với nhiều người tu hành, như Phi Dực hổ, Kính Thiên Nhân ngư.

Một trong những nhiệm vụ quan trọng nhất của Tế ti chiến tranh Vân Tần chính là tìm cách làm giảm bớt địch ý của một số dị thú mạnh mẽ, thậm chí nhờ vào tình cảm quan hệ tốt với các dị thú ấy để hiệp trợ đối địch.

Đặc biệt đối với một số Tế ti có tâm tính lương thiện trong sáng, họ có thể tương thông tâm linh với vài dị thú, khiến cho dị thú đi theo mình như đôi bạn lâu năm, nhưng số lượng những Tế ti như vậy là rất ít. Trong những người Lâm Tịch đã từng gặp qua, chỉ có Mộc Thanh là Tế ti làm được điều này.

Nội dung giảng dạy chủ yếu của môn thông linh chính là giảng viên nói cho các đệ tử biết tập tính và thói quen hàng ngày của vài loại dị thú, quan trọng hơn chính là hiểu được vài điều kỳ diệu khó nói bằng ngôn từ được.

Vân Tần là nước dùng võ lập quốc, có hơn một nửa các đệ tử học tập ở học viện Thanh Loan đã xác định trước sau khi tốt nghiệp sẽ lập tức nhập ngũ để theo đuổi các mục tiêu khác nhau, đến lúc đó, cho dù họ không thể giống như các Tế ti có tâm tính lương thiện để tương thông tâm linh với các dị thú thì việc hiểu rõ tập quán cũng như thói quen thường ngày của bọn chúng cũng là một việc tốt, tránh gây nên những phiền toái không cần thiết. Hơn nữa, có nhiều người còn đoán rằng môn học thông linh này còn rất có lợi cho việc tu hành, nên so với nhiều môn học khác, số lượng đệ tử đăng ký học môn này cũng nhiều hơn không ít.

Hiện giờ, trong những đệ tử đang đứng ở bên ngoài để chờ thi môn thông linh có một người rất đặc biệt, chính là Hứa tam thiếu ở kinh thành mà Cừu Lộ đã nhắc tới.

Hứa tam thiếu tên thật là Hứa Châm Ngôn, phụ thân Hứa Thiên Vọng năm xưa từng ở trong quân bộ, sau lên chức được điều vào Hình ti, chính tích ngày một tăng lên, hiện giữ chức vụ Ti giam Hình ti.

Cũng giống như nhiều chức vụ khác ở học viện Thanh Loan, bởi vì bị Trương viện trưởng ảnh hưởng nên ban đầu có rất nhiều người cảm thấy chức quan này rất khó đọc, không dễ nhớ. Nhưng bởi vì tiên hoàng thật tâm tôn kính Trương viện trưởng nên đã cho phép chức quan này tồn tại, hơn nữa, qua nhiều năm như vậy cũng không có người nào cảm thấy không quen nữa.

Trong tám ti đế quốc Vân Tần, Hình ti là ti chủ quản hình phạt, Ti giam Hình ti là Tổng đốc sát của Hình ti, đi lên nữa là Phó ti thủ và Ti thủ Hình ti. Người giữ chức Ti giam Hình ti là quan nhất phẩm, cũng là người có quyền lực đứng thứ tư ở Hình ti, dĩ nhiên là người quyền cao chức trọng ở đế quốc Vân Tần.

Hứa Châm Ngôn là con thứ ba của Hứa Thiên Vọng, nên thường được gọi là Hứa tam thiếu. Hắn còn một ca ca đang làm việc ở quân bộ, quan vị lục phẩm, có một tỷ tỷ được gã cho Tỉnh đốc Mạnh Trường Ca hành tỉnh Bắc Lũng, mà Mạnh Trường Ca cũng là một người trong quân bộ, tiền trình rất sáng sủa. Tuy bản thân Cừu Lộ cũng là Kim Chước, nhưng nếu so với một Kim Chước như Hứa Châm Ngôn, quả thật không khác gì Thổ Bao cả.

Một người có lý lịch như vậy, tất nhiên những người tụ tập xung quanh hắn cũng không phải là người bình thường, thậm chí còn có không ít tài tuấn.

Như hiện giờ vậy, bên cạnh Hứa Châm Ngôn có ba người. Một người tên Lý Phù Long, đến từ hành tỉnh Lâm Xuyên ở phía nam. Mặc dù người này mới mười sáu tuổi, khuôn mặt non nớt giống Cừu Lô, tướng mạo cũng không có gì đặc biệt, nhưng thành tích của hắn ở khoa Thiên Công lại rất xuất sắc.

Người thứ hai họ Vương, tên chỉ có một chữ Linh, tuổi gần hai mươi. Tuy tuổi tác người này hơi lớn hơn những người khác, nhưng lại xuất thân từ thế gia quan văn, phụ thân là quan lớn Lại bộ, học sĩ viện Hàn Lâm. Từ khi còn nhỏ người này đã đọc đủ kinh thư, hiểu sâu biết rộng, hơn nữa, trước khi nhập viện hắn đã là một người tu hành thật sự, tu vi hiện giờ là Hồn Sư sơ giai. Như lúc này đây, mặc dù hắn mặc đồng phục khoa Văn Trì, nhưng tay lại cầm một cái quạt trắng, trông rất tiêu sái lỗi lạc.

Người còn lại đến từ hành tỉnh Thiểm Tấn, tên Chu Thiên Thủy, cũng là đệ tử khoa Văn Trì. Chỉ cần nhìn vào tướng mạo và cách đi đứng bên ngoài, bất cứ ai cũng có thể nhận ra đây là một cao thủ. Ngay lúc vào học viện, Hứa Châm Ngôn đã chủ động kết giao với người này, cho dù không thể khiến Chu Thiên Thủy hoàn toàn thuần phục mình, nhưng Hứa Châm Ngôn nghĩ rằng sau này sẽ có rất nhiều việc đôi bên cần nhờ vả lẫn nhau, có quan hệ trước tất nhiên là rất tốt.

Xung quanh đây còn có rất nhiều người khác, vài người cũng là các Kim Chước tài tuấn đương thời ở các khoa.

Ngay lúc này, có một đệ tử mặt vuông tai lớn, khí độ bất phàm, đang thấp giọng thỉnh giáo Hứa Châm Ngôn:

- Hứa huynh. Hiện giờ giảng viên khoa Linh Tế đang bài bố vài cái trứng, cho chúng ta xác định thử trứng nào trong đó còn sống, không biết Hứa huynh có biết vì sao không?

Vừa nghe hỏi như vậy, người thiếu niên dùng một châm ngọc cài búi tóc đằng sau lại, khí độ anh tuấn bất phàm, cũng chính là Hứa Châm Ngôn, từ từ trả lời:

- Trước khi trả lời, có vài điều cần phải nói rõ. Như mọi người đã biết, trong triều đình chúng ta, trong tất cả các ti, quan viên ương bướng ngoan cố đến nỗi không thể thay đổi được chính là các Tế ti ở Lễ ti. Phần lớn những Tế ti này cùng với các Tế ti chiến tranh trong quân đội đều là đệ tử học viện Thanh Loan chúng ta. Môn thông linh này mặc dù chỉ là môn học tự chọn, nhưng vẫn là một môn bắt buộc bên khoa Linh Tế. Mà đối với khoa Linh Tế, bọn họ rất coi trọng cảm giác và tương thông, cho nên, tất nhiên họ sẽ không cho rằng vì chúng ta ở khoa khác mà phải thay đổi đề thi, tỷ như hỏi mấy vấn đề mang tính lý thuyết như tập tính dị thú là gì.

Hứa Châm Ngôn nói xong, rất nhiều người bên cạnh lập tức than thở không thôi.

- Cách giải thích của Hứa huynh quả nhiên khác với chúng ta, chỉ vừa nghe vài lời, tại hạ đã hiểu hơn rất nhiều.

Tên đệ tử đặt câu hỏi cười nói:

- Thì ra khi ra đề thi, các giảng viên khoa Linh Tế vẫn coi trọng cảm giác của đệ tử đối với tự nhiên sức mạnh sinh mệnh.

Hứa Châm Ngôn khiêm tốn mỉm cười với mọi người, ánh mặt trời nhu hòa chiếu rọi xuống khuôn mặt anh tuấn, khiến hắn có vẻ chói mắt và vinh quang hơn.

- Lâm Tịch tới rồi.

Nhưng vào lúc này, Chu Thiên Thủy đang bên cạnh bỗng nhiên khẽ xoay đầu, nhẹ giọng nói.

Hứa Châm Ngôn bỗng nhíu mày lại, giống như không thích nghe tin này lắm.

- Nghe nói khoa Chỉ Qua bọn họ cũng có một môn không thi như khoa Văn Trì chúng ta, không biết trong ba ngày nay, tên Thiên Tuyển khoa Chỉ Qua này đã thi đậu mấy môn rồi.

Vương Linh bên cạnh Hứa Châm Ngôn khẽ vỗ vỗ cái quạt trắng trong tay, ra vẻ có điều đang suy nghĩ.

Mấy người ở đây cũng biết vì tin tức liên quan đến Tần Tích Nguyệt nên Hứa Châm Ngôn không thích Lâm Tịch, nay nghe Vương Linh nói như vậy, Lý Phù Long tất nhiên hiểu rõ bây giờ Hứa Châm Ngôn thích nghe gì nhất, nên hắn ta cười nhẹ nói:

- Có lợi hại đi nữa chắc chắn cũng không thể sánh bằng người đã thi đậu cả năm trong bảy môn như Hứa huynh được.

- Thi đậu năm môn trong bảy môn?

- Người nào lại tài giỏi như vậy?

Bởi vì cố ý nên khi nói những lời này Lý Phù Long đã hơi cao giọng, rất nhiều người xung quanh nghe được, nhất thời có những tiếng thán phục vang lên.

- Lần này nội dung thi môn độc lý rất đơn giản. Trong những đồ ăn ở đây có ba món không độc, chỉ cần các ngươi nhận biết được những thức ăn không có độc, có thể ăn được thì coi như đã thi đậu...Lâm Tịch, ngươi có vấn đề gì sao?

- Lão sư, không biết ngày mai đệ tử thi có được không? Hôm nay lỗ mũi đệ tử hơi khó chịu, sợ rằng chỉ dựa vào màu sắc và hình dạng không thể phân biệt rõ được.

- Có thể. Theo quy định học viện, môn học này sẽ tổ chức thi trong ba ngày. Ngày mai hoặc ngày mốt, ngươi đều có thể đến dự thi.

...

Ngày thứ hai, một lần nữa Lâm Tịch lại bước chân vào lớp học môn độc lý.

Giống như ngày hôm qua, có rất nhiều bình lọ cùng với hơn hai mươi món ăn hoàn toàn mới được đặt trên một cái bàn dài. Trong hơn hai mươi loại thức ăn này, có một nửa đã được gia công chế biến nấu chín, một nửa là những quả dại rễ cây được ngắt ra từ những vùng đất hoang, trong đó chỉ có ba món ăn không bị giảng viên phụ trách môn này hạ độc.

Vị giảng viên phụ trách môn độc lý - Âu Dương Vân Tàng, có một mái tóc màu vàng vừa dài vừa bẩn, dưới cằm có vài sợi râu bạc. Chính vì hình tượng này, nên trong lần đầu tiên nhìn thấy ông ta ở lớp học môn độc lý, Lâm Tịch liền liên tưởng vị giảng viên họ Âu này với mấy thầy chùa mình từng thấy ở kiếp trước, suốt giờ học cứ cười trộm không thôi.

Mặc dù có lần Lâm Tịch ngủ gà ngủ gật trên lớp học ông ta, kết quả bị phạt đi tới phòng "tự tỉnh", sau đó gặp được Cao Á Nam và Khương Ngọc Nhi, nhưng Lâm Tịch cảm thấy Âu Dương Vân Tàng là một giảng viên rất kiên nhẫn và tương đối tốt.

Nhưng tính tình ông ta tốt không có nghĩa đề thi do ông ta ra sẽ dễ dàng.

Hôm qua tham gia thi môn độc lý này có đến hai mươi tân đệ tử, nhưng cuối cùng chỉ có ba người thi đậu. Có một số đệ tử cảm thấy không chắc chắn lắm với môn này, suy nghĩ rằng nên để người ta thi trước, mình sẽ rút kinh nghiệm sau, nên số đệ tử đến tham gia thi hôm nay cũng không đông lắm.

Sau khi hành lễ với Âu Dương Vân Tàng, Lâm Tịch liền bắt đầu thi môn độc lý.

Hắn thật tâm chăm chú quan sát kỹ mỗi một món ăn, chính hành động rất cẩn thận này của hắn đã khiến cho Âu Dương Vân Tàng cảm thấy rất hài lòng, khẽ vuốt chòm sâu dưới cằm, tỏ vẻ rất thích vị đệ tử này.

Trong hơn hai mươi món ăn ở đây, có vài món hoặc mùi vị, hoặc ánh sáng, hoặc cách nấu nướng có vấn đề, thậm chí có hai hoặc ba món hình dáng rất kỳ lạ, trên bề mặt có những lổ thủng rất khó phát hiện. Lâm Tịch đoán hẳn Âu Dương Vân Tàng đã dùng các phương thức hạ độc khác nhau mà đối thủ hay dùng để làm những món ăn này, tất nhiên là dựa theo những phương pháp kiểm tra Âu Dương Vân Tàng đã truyền thụ trên lớp học, một số đệ tử vẫn có thể tinh ý nhận ra các món ăn bị hạ độc.

Tuy nhiên, cuối cùng vẫn có sáu món ăn Lâm Tịch không thể nào phân biệt được.

Trong sáu món này hẳn có ba món không bị hạ độc, nhưng chắc chắn có ba món có độc. Hoặc là thủ pháp hạ độc của Âu Dương Vân Tàng ở ba món này quá tinh diệu, hoặc là lúc đi học Lâm Tịch đã không nghe giảng bài kỹ, nên không thể phát hiện ra được điểm khác lạ.

Sau khi lắc đầu, Lâm Tịch thản nhiên lấy từng món trong sáu món lên, bỏ vào miệng mình.

- Hả?

Các đệ tử bên cạnh lập tức ngạc nhiên, tiếng huyên náo vang lên.

Âu Dương Vân Tàng cũng không thể tin được, sắc mặt nhanh chóng tái nhợt, kêu lên:

- Lâm Tịch, ngươi làm gì vậy?

Bất kỳ đệ tử nào đã đi học đầy đủ môn độc lý này biết được một nguyên lý rất cơ bản, nếu như dùng vị giác để thử những món ăn ở đây, tất nhiên sẽ dễ dàng phân biệt được món nào có độc hay không.

Nhưng nếu ăn thức ăn có độc, nhất định sẽ bị trúng độc....Dùng phương pháp vị giác để nhận biết thức ăn có độc là trái với quy tắc. Nội quy thi có nói rõ rằng các đệ tử chỉ có thể dùng mắt quan sát, sau đó viết những món ăn mình cho là không có độc trước mặt Âu Dương Vân Tàng. Đợi đến khi thời gian thi kết thúc và các đệ tử đã viết xong đáp án, Âu Dương Vân Tàng mới tuyên bố ba món ăn nào không có độc.

Thật ra có rất nhiều nguyên nhân Âu Dương Vân Tàng không cho phép đệ tử mình dùng vị giác để thức ăn: Nguyên nhân thứ nhất là thức ăn hạn chế, nếu như mỗi đệ tử cứ ăn như vậy, vị giảng viên họ Âu này sẽ cảm thấy rất phiền phức vì phải thay thức ăn liên tục, tất nhiên đây chỉ là cách nói đùa; nguyên nhân thứ hai là bất kỳ đệ tử nào học môn độc lý cũng biết có rất nhiều độc dược mặc dù có thuốc giải, nhưng sau khi ăn vào sẽ làm cho cơ thể bị thương, thậm chí còn có vài loại độc tính mạnh đến mức khiến cơ thể bị thương vĩnh viễn, làm cho cơ quan nội tạng bị suy yếu, nếu như không có những linh dược hiếm thấy thì không thể nào phục hồi như cũ lại được.

Thật không may trong những món Lâm Tịch vừa ăn vào, có một món sẽ làm gan bị suy yếu, rất có hại cho thân thể.

Chỉ trong một tíc tắc, không chỉ có những đệ tử khác đang đợi đến lượt thi của mình phải trợn mắt hốc mồm, nghĩ mãi cũng không rõ tại sao Lâm Tịch lại làm như vậy, có phải là bị điên hay không, mà ngay cả Âu Dương Vân Tàng cũng sợ hãi không thôi.

- Đắng quá, thức ăn mà đắng như vậy chắc chắn là có độc rồi. Nhìn bề ngoài thì vô sắc vô vị, nhưng vừa ăn vào miệng đã đắng như vậy, chắc lúc bình thường cũng không có ai dùng nó để hạ độc đâu.

- Sau khi nuốt xuống bụng, giống như có một ngọn lửa đang được đốt lên, độc tính thật lợi hại...

...

Nhưng ngược với suy nghĩ mọi người ở đây, lúc này Lâm Tịch vẫn rất bình tĩnh, thậm chí còn đang suy nghĩ về những món ăn mình vừa nuốt xuống. Ngay khi Âu Dương Vân Tàng tức giận lấy mấy viên thuốc giải nhét vào trong miệng, hắn lại hơi ngượng ngùng nhìn Âu Dương Vân Tàng, cười nói:

- Trở về.

...

...

Buổi sáng ngày hôm sau. Bên ngoài một phòng học ở khoa Linh Tế có vài chục đệ tử đang đứng yên, mắt nhìn vào bên trong quan sát người đang thi môn học thông linh.

Môn học thông linh do Tế ti chiến tranh ở khoa Linh Tế phụ trách giảng dạy, cũng là môn học cơ sở để giúp các Tế ti tương lai tiếp cận với những kiến thức khó hơn.

Không biết là Trương viện trưởng cố ý hay vô tình, nhưng năm xưa, vào thời điểm đế quốc Vân Tần bình định cả thiên hạ, xung quanh đế quốc chỉ là những vùng khỉ ho cò gáy, địa hình gập ghềnh. Hơn nữa, thông thường các cuộc chiến giữa đế quốc Vân Tần với giặc cỏ, Đường Tàng hay Đại Mãng, thậm chí với Huyệt Man, đều là trận chiến giữa người tu hành và các binh lính tinh nhuệ.

Tỷ như biên quân trải dài khắp hai nghìn dặm biên quan lăng Bích Lạc, chi quân đội này có các dị thú mạnh mẽ đến mức có thể sánh với nhiều người tu hành, như Phi Dực hổ, Kính Thiên Nhân ngư.

Một trong những nhiệm vụ quan trọng nhất của Tế ti chiến tranh Vân Tần chính là tìm cách làm giảm bớt địch ý của một số dị thú mạnh mẽ, thậm chí nhờ vào tình cảm quan hệ tốt với các dị thú ấy để hiệp trợ đối địch.

Đặc biệt đối với một số Tế ti có tâm tính lương thiện trong sáng, họ có thể tương thông tâm linh với vài dị thú, khiến cho dị thú đi theo mình như đôi bạn lâu năm, nhưng số lượng những Tế ti như vậy là rất ít. Trong những người Lâm Tịch đã từng gặp qua, chỉ có Mộc Thanh là Tế ti làm được điều này.

Nội dung giảng dạy chủ yếu của môn thông linh chính là giảng viên nói cho các đệ tử biết tập tính và thói quen hàng ngày của vài loại dị thú, quan trọng hơn chính là hiểu được vài điều kỳ diệu khó nói bằng ngôn từ được.

Vân Tần là nước dùng võ lập quốc, có hơn một nửa các đệ tử học tập ở học viện Thanh Loan đã xác định trước sau khi tốt nghiệp sẽ lập tức nhập ngũ để theo đuổi các mục tiêu khác nhau, đến lúc đó, cho dù họ không thể giống như các Tế ti có tâm tính lương thiện để tương thông tâm linh với các dị thú thì việc hiểu rõ tập quán cũng như thói quen thường ngày của bọn chúng cũng là một việc tốt, tránh gây nên những phiền toái không cần thiết. Hơn nữa, có nhiều người còn đoán rằng môn học thông linh này còn rất có lợi cho việc tu hành, nên so với nhiều môn học khác, số lượng đệ tử đăng ký học môn này cũng nhiều hơn không ít.

Hiện giờ, trong những đệ tử đang đứng ở bên ngoài để chờ thi môn thông linh có một người rất đặc biệt, chính là Hứa tam thiếu ở kinh thành mà Cừu Lộ đã nhắc tới.

Hứa tam thiếu tên thật là Hứa Châm Ngôn, phụ thân Hứa Thiên Vọng năm xưa từng ở trong quân bộ, sau lên chức được điều vào Hình ti, chính tích ngày một tăng lên, hiện giữ chức vụ Ti giam Hình ti.

Cũng giống như nhiều chức vụ khác ở học viện Thanh Loan, bởi vì bị Trương viện trưởng ảnh hưởng nên ban đầu có rất nhiều người cảm thấy chức quan này rất khó đọc, không dễ nhớ. Nhưng bởi vì tiên hoàng thật tâm tôn kính Trương viện trưởng nên đã cho phép chức quan này tồn tại, hơn nữa, qua nhiều năm như vậy cũng không có người nào cảm thấy không quen nữa.

Trong tám ti đế quốc Vân Tần, Hình ti là ti chủ quản hình phạt, Ti giam Hình ti là Tổng đốc sát của Hình ti, đi lên nữa là Phó ti thủ và Ti thủ Hình ti. Người giữ chức Ti giam Hình ti là quan nhất phẩm, cũng là người có quyền lực đứng thứ tư ở Hình ti, dĩ nhiên là người quyền cao chức trọng ở đế quốc Vân Tần.

Hứa Châm Ngôn là con thứ ba của Hứa Thiên Vọng, nên thường được gọi là Hứa tam thiếu. Hắn còn một ca ca đang làm việc ở quân bộ, quan vị lục phẩm, có một tỷ tỷ được gã cho Tỉnh đốc Mạnh Trường Ca hành tỉnh Bắc Lũng, mà Mạnh Trường Ca cũng là một người trong quân bộ, tiền trình rất sáng sủa. Tuy bản thân Cừu Lộ cũng là Kim Chước, nhưng nếu so với một Kim Chước như Hứa Châm Ngôn, quả thật không khác gì Thổ Bao cả.

Một người có lý lịch như vậy, tất nhiên những người tụ tập xung quanh hắn cũng không phải là người bình thường, thậm chí còn có không ít tài tuấn.

Như hiện giờ vậy, bên cạnh Hứa Châm Ngôn có ba người. Một người tên Lý Phù Long, đến từ hành tỉnh Lâm Xuyên ở phía nam. Mặc dù người này mới mười sáu tuổi, khuôn mặt non nớt giống Cừu Lô, tướng mạo cũng không có gì đặc biệt, nhưng thành tích của hắn ở khoa Thiên Công lại rất xuất sắc.

Người thứ hai họ Vương, tên chỉ có một chữ Linh, tuổi gần hai mươi. Tuy tuổi tác người này hơi lớn hơn những người khác, nhưng lại xuất thân từ thế gia quan văn, phụ thân là quan lớn Lại bộ, học sĩ viện Hàn Lâm. Từ khi còn nhỏ người này đã đọc đủ kinh thư, hiểu sâu biết rộng, hơn nữa, trước khi nhập viện hắn đã là một người tu hành thật sự, tu vi hiện giờ là Hồn Sư sơ giai. Như lúc này đây, mặc dù hắn mặc đồng phục khoa Văn Trì, nhưng tay lại cầm một cái quạt trắng, trông rất tiêu sái lỗi lạc.

Người còn lại đến từ hành tỉnh Thiểm Tấn, tên Chu Thiên Thủy, cũng là đệ tử khoa Văn Trì. Chỉ cần nhìn vào tướng mạo và cách đi đứng bên ngoài, bất cứ ai cũng có thể nhận ra đây là một cao thủ. Ngay lúc vào học viện, Hứa Châm Ngôn đã chủ động kết giao với người này, cho dù không thể khiến Chu Thiên Thủy hoàn toàn thuần phục mình, nhưng Hứa Châm Ngôn nghĩ rằng sau này sẽ có rất nhiều việc đôi bên cần nhờ vả lẫn nhau, có quan hệ trước tất nhiên là rất tốt.

Xung quanh đây còn có rất nhiều người khác, vài người cũng là các Kim Chước tài tuấn đương thời ở các khoa.

Ngay lúc này, có một đệ tử mặt vuông tai lớn, khí độ bất phàm, đang thấp giọng thỉnh giáo Hứa Châm Ngôn:

- Hứa huynh. Hiện giờ giảng viên khoa Linh Tế đang bài bố vài cái trứng, cho chúng ta xác định thử trứng nào trong đó còn sống, không biết Hứa huynh có biết vì sao không?

Vừa nghe hỏi như vậy, người thiếu niên dùng một châm ngọc cài búi tóc đằng sau lại, khí độ anh tuấn bất phàm, cũng chính là Hứa Châm Ngôn, từ từ trả lời:

- Trước khi trả lời, có vài điều cần phải nói rõ. Như mọi người đã biết, trong triều đình chúng ta, trong tất cả các ti, quan viên ương bướng ngoan cố đến nỗi không thể thay đổi được chính là các Tế ti ở Lễ ti. Phần lớn những Tế ti này cùng với các Tế ti chiến tranh trong quân đội đều là đệ tử học viện Thanh Loan chúng ta. Môn thông linh này mặc dù chỉ là môn học tự chọn, nhưng vẫn là một môn bắt buộc bên khoa Linh Tế. Mà đối với khoa Linh Tế, bọn họ rất coi trọng cảm giác và tương thông, cho nên, tất nhiên họ sẽ không cho rằng vì chúng ta ở khoa khác mà phải thay đổi đề thi, tỷ như hỏi mấy vấn đề mang tính lý thuyết như tập tính dị thú là gì.

Hứa Châm Ngôn nói xong, rất nhiều người bên cạnh lập tức than thở không thôi.

- Cách giải thích của Hứa huynh quả nhiên khác với chúng ta, chỉ vừa nghe vài lời, tại hạ đã hiểu hơn rất nhiều.

Tên đệ tử đặt câu hỏi cười nói:

- Thì ra khi ra đề thi, các giảng viên khoa Linh Tế vẫn coi trọng cảm giác của đệ tử đối với tự nhiên sức mạnh sinh mệnh.

Hứa Châm Ngôn khiêm tốn mỉm cười với mọi người, ánh mặt trời nhu hòa chiếu rọi xuống khuôn mặt anh tuấn, khiến hắn có vẻ chói mắt và vinh quang hơn.

- Lâm Tịch tới rồi.

Nhưng vào lúc này, Chu Thiên Thủy đang bên cạnh bỗng nhiên khẽ xoay đầu, nhẹ giọng nói.

Hứa Châm Ngôn bỗng nhíu mày lại, giống như không thích nghe tin này lắm.

- Nghe nói khoa Chỉ Qua bọn họ cũng có một môn không thi như khoa Văn Trì chúng ta, không biết trong ba ngày nay, tên Thiên Tuyển khoa Chỉ Qua này đã thi đậu mấy môn rồi.

Vương Linh bên cạnh Hứa Châm Ngôn khẽ vỗ vỗ cái quạt trắng trong tay, ra vẻ có điều đang suy nghĩ.

Mấy người ở đây cũng biết vì tin tức liên quan đến Tần Tích Nguyệt nên Hứa Châm Ngôn không thích Lâm Tịch, nay nghe Vương Linh nói như vậy, Lý Phù Long tất nhiên hiểu rõ bây giờ Hứa Châm Ngôn thích nghe gì nhất, nên hắn ta cười nhẹ nói:

- Có lợi hại đi nữa chắc chắn cũng không thể sánh bằng người đã thi đậu cả năm trong bảy môn như Hứa huynh được.

- Thi đậu năm môn trong bảy môn?

- Người nào lại tài giỏi như vậy?

Bởi vì cố ý nên khi nói những lời này Lý Phù Long đã hơi cao giọng, rất nhiều người xung quanh nghe được, nhất thời có những tiếng thán phục vang lên.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »