Tiên Ma Biến

Lượt đọc: 9423 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »
Chương 178
hứa sanh tặng cá

❊ ❊ ❊

Trong ánh chiều tà dần bao phủ trấn Đông Cảng, Lâm Tịch quay về tiểu lâu Lâm Giang.

Sau khi bố trí một vòng "ám linh" xung quanh tiểu lâu Lâm Giang, Lâm Tịch mới bắt con ba ba vực sâu và con cá sắt đầu chó ở trong chum nước ra, bắt đầu giết lấy thịt, làm sạch nội tạng.

"Ám linh" là một phương pháp bố trí cảnh vật do học viện Thanh Loan truyền thụ, dùng những sợi dây nhỏ khó phát hiện tạo thành những đồ vật dễ gây tiếng vang, bố trí ở xung quanh. Chỉ cần có người không đi từ cửa chính vào, hoặc muốn đột nhập vào, một khi chạm vào "ám linh" lập tức sẽ có tiếng vang.

Những thích khách do Từ Thừa Phong phái tới vì muốn đột nhập ám sát Lâm Tịch, nhưng lại vô tình chạm vào cách bố trí đơn giản nhưng rất hiệu quả này, nên Lâm Tịch mới biết trước, kịp thời hành động.

Ngay trước bờ sông đã được bố trí "ám linh", Lâm Tịch nhìn ra mặt sông ở xa, nhìn thấy có sáu bảy mươi chiếc thuyền đang tụ tập câu cá, đèn dầu sáng rỡ, rất náo nhiệt. Lâm Tịch có hỏi qua lão Mạc, nhưng lão cũng không biết hôm nay là ngày lễ gì của các ngư dân, thường ngày không thấy cảnh tượng này trên sông.

Lâm Tịch không suy nghĩ nhiều lắm về việc này. Khi đã làm sạch sẽ ba ba vực sâu và cá sắt đầu chó, Lâm Tịch liền bước lên lầu, cắt ba ba vực sâu thành những khối lớn, sau đó đặt mấy vật dụng chưng cất vào trong hũ đá lớn.

Tay và chân ba ba vực sâu có thể chia làm hai để ăn dần, bùn và cát trong con vật này đã được Lâm Tịch dùng phương pháp của học viện Thanh Loan lấy ra hết, nhưng cần phải chưng cất thêm sáu canh giờ mới có thể khử mùi tanh hoàn toàn. Đến khi đó, thịt của ba ba vực sâu không những săn lại mà còn có mùi rất thơm, người tu hành ăn vào sẽ có hiệu quả rất lớn.

Nhìn sắc trời bên ngoài, Lâm Tịch ước chừng phải đến sáng sớm ngày mai mới có thể uống canh này được.

Sau khi chưng cất ba ba vực sâu, Lâm Tịch liền dùng chủy thủ cắt thịt cá sắt đầu chó, bữa tối hôm nay của hắn chính là món này.

Lâm Tịch cắt thịt cá rất cẩn thận.

Chủy thủ trong tay hắn rất ổn định và nhanh chóng cắt con cá sắt đầu chó bên dưới, hắn chuyên chú đến nỗi từng lát cá được cắt ra đều có kích thước và độ dày như nhau.

Tất nhiên là điều này không liên quan đến hương vị cá khi ăn.

Khi còn ở học viện Thanh Loan, ngoại trừ những lúc mấy người Đông Vi dạy không được nghĩ đến chuyện gì khác ngoài tu hành, Lâm Tịch luôn coi trọng thời gian mình có để tu hành. Nhưng khi đến trấn Đông Cảng này, cho đến ngày hôm nay, hắn tập trung tu hành còn vì Ngụy Hiền Vũ.

Mặc dù đã dẫn quân đến đây, nhưng vì Khương Thụy chỉ tay vào mặt nói là súc sinh, Ngụy Hiền Vũ đã yên lặng rời đi. Tuy nhiên, từ lần đầu tiên nhìn thấy tên võ quan đấy ở Ngân câu phường, Lâm Tịch đã cảm thấy Ngụy Hiền Vũ luôn có sát ý với mình.

Bởi vì có Khương Thụy nhúng tay vào, đại án ở trấn Đông Cảng đã hoàn toàn phơi bày và công khai, gần như không thể chối bỏ được nữa, chỉ sợ tên võ quan Ngụy Hiền Vũ và Tướng liên doanh tam trấn Từ Trữ Thân cũng bị xét xử. Nếu như hắn còn muốn gây chuyện với Lâm Tịch, mặc dù bên trên có người chống lưng, sợ rằng cũng không thể giúp hắn được. Nhưng khi nhớ lại ánh mắt lúc rời đi của Ngụy Hiền Vũ, Lâm Tịch cảm thấy hắn sẽ không dễ dàng bỏ qua.

Cũng giống như đối với phần lớn dân chúng ở đế quốc Vân Tần, học viện Thanh Loan là một thánh địa thần bí nhất trên thế gian, người tu hành luôn có sức mạnh hơn những người bình thường. Nhưng những người tu hành dân gian không phục vụ triều đình luôn là một trong những vấn đề nhức nhối nhất của đế quốc Vân Tần.

Bởi vì có võ lực vượt xa những người bình thường, nên xét ở nhiều mặt, người tu hành không hề bị pháp luật quản chế. Cũng bởi vì người tu hành kiêu ngạo đi khắp giang hồ, hành tung vô định, hôm nay giết người, mai lại không biết ở nơi nào, cho nên, có rất nhiều đại án liên quan đến người tu hành không thể điều tra được, đừng nói đến việc bắt hung phạm quy án.

Bản đồ đế quốc Vân Tần rất lớn, hơn nữa, thế giới này lại không có nhiều thiết bị hiện đại như thế giới Lâm Tịch từng sống, cho nên, ở đây còn rất nhiều nơi người tu hành có thể che giấu hành tung của mình mà quân đội hay quan lại không thể phát hiện được.

Ngụy Hiền Vũ nhất định là người tu hành, chỉ từ cách hô hấp thổ nạp và máu huyết trong người lưu thông vượt xa người thường đã đủ khiến Lâm Tịch cảm thấy trong cơ thể hắn ta ẩn chứa lực lượng mạnh đến mức nào.

Chỉ cần là người tu hành, hắn đã đủ khiến Lâm Tịch phải cảnh giác.

Huống chi, mặc dù Lâm Tịch không thể biết rõ tu vi của Ngụy Hiền Vũ, nhưng từ việc hắn ta chỉ tùy ý phát khí tức đã khiến mình cảm thấy rất áp lực như sáng nay và hôm qua, Lâm Tịch có thể dự đoán tu vi của Ngụy Hiền Vũ hơn mình.

Nếu không phải dùng Thần lê cung và Tinh cương tên, nếu như tay không đối địch...sợ rằng tên nam tử mặc áo tơi màu đen hắn đã bắn trúng trên sông cũng là một kình địch lợi hại. Đúng là Ngụy Hiền Vũ đã từng khom mình cúi đầu với Lâm Tịch, nhưng dựa vào giọng nói rất tự tin khi uy hiếp mình, Lâm Tịch cảm thấy tu vi của Ngụy Hiền Vũ không những hơn mình mà còn vượt trên cả nam tử mặc áo tơi màu đen.

Bởi vì vừa đến đây Lâm Tịch đã có cảm giác lãnh đạm đối với triều đình, nên Lâm Tịch càng hiểu dụng ý của Hạ phó viện trưởng khi để đệ tử xuất viện tu hành.

Mọi chuyện thành hay bại đều ở tu hành...Nếu như chỉ bởi vì một số tin tức bất lợi từ triều đình, hoặc chỉ do áp lực của một số người mà tâm thần bất an...vậy sau này ở trên chiến trường, sao có thể bất động như núi, sao có thể ngay lúc đại địch tiến công mà tùy ý nhập định, tu hành bổ sung hồn lực đã tiêu hao?

Hiện giờ Lâm Tịch đang tu hành, tuy là cắt cá, nhưng hắn lại cẩn thận như đang giương cung, rèn luyện tinh chuẩn hơn.

Dưới bàn tay hắn, sau một thời gian không lâu, con cá sắt đầu chó đấy nhanh chóng biến thành một bộ xương. Sau khi chặt bỏ phần đầu, hắn nhẹ nhàng để bộ xương này vào trong cái hũ lớn, chưng cất chung với ba ba vực sau. Tiếp theo, hắn bắt một nồi nước khác lên lò để nấu súp cá.

Do lần này hắn có thêm nếm vào một chút gia vị, nên nồi súp cá này càng thơm ngon hơn.

Ngay khi hắn ăn được một nửa thịt con cá sắt đầu chó, cảm giác đói bụng dần biến mất, đột nhiên hắn nghe được tiếng thuyền bè di chuyển trên mặt sông phía trước tiểu lâu Lâm Giang.

"Keng"

Tiếng kim loại giòn tan vang lên.

- Hứa Sanh cầu kiến Lâm đại nhân.

Ngay lúc hắn khẽ nhíu mày, đột nhiên có một âm thanh to rõ từ bên ngoài truyền vào tai hắn.

Lâm Tịch ngẩn người, nhanh đi xuống lầu. Ngay lập tức hắn nhìn thấy có một chiếc thuyền nhỏ màu đen dừng ngay bờ sông đối diện tiểu lâu Lâm Giang, Hứa Sanh đứng đầu thuyền, hai ngư dân mặc áo tơi đang lấy hai miếng ván bắt lên bờ sông để đi xuống.

- Lâm đại nhân.

Thấy Lâm Tịch từ trong tiểu lâu đi ra, Hứa Sanh và hai ngư dân này nhất thời cung kính khom người thi lễ.

Nhìn thấy ba người thi lễ như vậy, Lâm Tịch liền giật mình, vội vàng đáp lễ, hỏi:

- Hứa công tử lái thuyền từ ngoài sông tới, có chuyện gì tìm tại hạ sao?

- Đại nhân nhìn sẽ biết.

Hứa Sanh cười một tiếng, phất tay với hai ngư dân đang ở phía sau. Hai ngư dân này nhất thời hưng phấn, ngư dân ở trước xoay người vào trong khoang thuyền kéo một tấm lưới lớn ra, nước sông từ trong lưới chảy khắp sàn thuyền, dọc theo ván cầu rồi kéo vào bờ sông. Ngư dân còn lại vừa khẩn trương vừa cẩn thận, lôi một túi da lớn có nhiều lỗ ở bên từ trong ra. Dường như trong túi da có một hung vật gì đó còn sống, hung vật này không ngừng vùng vẫy, khiến cho túi da hơi lớn có chứa nước bên trong đung đưa qua lại không thôi. Một mình hắn hiển nhiên không thể lôi túi da lớn này lên bờ được, đang chờ đồng bạn của mình quay lại phụ giúp một tay.

Lâm Tịch trước tiên nhìn thấy bên trong tấm lưới lớn mà người ngư dân kia đã kéo lên bờ xong có năm con cá màu đen rất lớn. Vừa nhìn qua, bất cứ ai cũng cảm thấy loại cá này rất giống với cá chiên đen bình thường, nhưng kích thước hình như lớn hơn rất nhiều, trên thân cá dẹp dài còn có một hoa văn năm nhánh rẽ. Sau khi nhìn rõ xong, Lâm Tịch lập tức giật mình.

- Cá chiên đen?

Ngay lúc ngạc nhiên nói hai chữ này, Lâm Tịch nhất thời hiểu ý định đến đây của Hứa Sanh.

- Hứa công tử cố ý tới đây đưa tại hạ mấy con cá này sao?

Lâm Tịch hơi vui mừng nhìn Hứa Sanh.

Tiêu chuẩn ăn của người tu hành rất đơn giản: không ngại tinh, không chê nhiều. Đồ ăn tốt chỉ sợ không đủ ăn, không sợ ăn không ào. Đối với người tu hành, cá chiên đen là vật đại bổ, trợ giúp tu hành rất nhiều, chỉ sợ người tu hành trong hoàng cung cũng không có để ăn.

Ban đầu Lâm Tịch sợ ăn nhanh sẽ hết, nên hắn còn chia cá sắt đầu chó thành hai bữa. Nhưng năm con cá trong tấm lưới Hứa Sanh tặng sợ rằng cũng nặng trên trăm cân, vừa đủ Lâm Tịch ăn ba bữa.

- Nghe Trương nhị gia nói cá sắt đầu chó và ba ba vực sâu rất có ích cho Lâm đại nhân. Tại hạ có hỏi thủ hạ mình hôm qua Lâm đại nhân đi phố cá muốn mua gì, dò hỏi được Lâm đại nhân từng hỏi qua cá chiên đen và cá bông tuyết. Ban đầu tại hạ chỉ biết lắc đầu than khó, bởi vì mặc dù cá bông tuyết không khó bắt, nhưng số lượng rất ít. Mà cá chiên đen lại sống sâu dưới sông, rất khó bắt, chỉ thể dùng những tấm lưới rộng sâu kết hợp với ánh đèn và mồi đặc biệt mới có thể bắt được.

Thấy Lâm Tịch vui mừng như vậy, Hứa Sanh lập tức cao hứng, cười nói:

- Hôm nay tại hạ có hẹn vài bằng hữu, tính đi đánh cá xem thử vận may thế nào. Thật không ngờ lão Lô Từ ở trấn Yến Lai hay tin nên cũng tới đây trợ giúp, cuối cùng may mắn bắt được năm con này.

Lâm Tịch ngẩn người, bất giác quay đầu nhìn ra mặt sông nơi các năm sáu chục chiếc thuyền đang tụ tập bắt cá. Lúc này hắn thấy những chiếc thuyền đó đã tản ra, có thuyền đã cập bờ, hắn lập tức hiểu chuyện gì đã xảy ra.

- Những thuyền đánh cá ngoài sông kia là mọi người đánh cá giúp tại hạ sao?

- Mọi người cao hứng làm chút chuyện thôi.

Hứa Sanh gật đầu, đưa mắt nhìn những chiếc thuyền đang cập bến ngoài bờ sông, nói:

- Hôm nay mọi người rất cao hứng, có không ít bằng hữu hẹn lát nữa sẽ làm vài chén.

Lâm Tịch bất giác cảm thấy rất xúc động. Hắn ngẩng đầu nhìn người trẻ tuổi mặt đen, hỏi:

- Lão Lô Từ trấn Yến Lai là ai?

- Lão Lô Từ là một ngư dân lâu đời ở sông Tức Tử này, tài nghệ cao siêu hơn người, chuyên đánh bắt những loại cá người khác không đánh bắt được. Chỉ dựa vào nghề cá này mà lão ta mua được một căn nhà lớn ở trấn Yến Lai, nhưng vì bệnh phong thấp nên lão ta đã thu tay lâu rồi, hơn mười năm nay không hề quay lại sông. Cho nên, những đứa hậu bối như tại hạ cũng nghe vài lời đồn về tài đánh bắt của lão, chưa tận mắt nhìn thấy.

Dường như Hứa Sanh đang nhớ lại cảnh tượng đánh bắt cá khi nãy, hơi hưng phấn nói:

- Cũng chỉ có Lâm đại nhân mới khiến lão ấy chủ động ra ngoài, trổ tài nghệ cho mọi người thấy.

Vừa nói xong, hắn càng hưng phấn hơn đưa tay chỉ túi da bự ở cạnh, nói:

- Lâm đại nhân, ngài đoán thử xem trong túi da này là gì?

- Cá sắt đầu chó?

Nhìn cách vẫy vùng và ngoan cố hơi quen mắt của hung vật trong túi, Lâm Tịch gần như chắc chắn được bên trong là loại cá nào. Hắn hít sâu một hơi, nói.

- Đúng là cá sắt đầu chó.

Hứa Sanh cười lớn, nói:

- Thì ra năm xưa lão Lô Từ có thể bắt được cá sắt đầu chó là vì lão đã chuẩn bị một lồng tre thép đặc biệt, một khi cá sắt đầu chó chui vào không thể nào chui ra được nữa. Nếu không, mặc dù dùng loại lưới bền chắc nhất làm từ dây thép đánh bắt, rất dễ bị đá sông làm kẹt, không thể kéo lưới được. Lão Lô Từ nói rằng những năm nay không ai bắt được cá sắt đầu chó, chỉ sợ hôm nay có thể bắt được rồi, vì thế lão nói cho bọn tại hạ biết cách làm lồng tre thép này, nói chúng ta mau mau đi làm mấy cái, lúc đó lão ta còn có thể chỉ cho tại hạ biết nơi bọn cá sắt đầu chó hay lui tới trên sông Tức Tử. Đã biết cách bắt, lại còn được cao nhân chỉ nghệ, bọn tại hạ không bắt được mới đúng là chuyện lạ đấy. Nhưng cũng phải nhờ Lâm đại nhân ngài, cũng chỉ có Lâm đại nhân mới có thể khiến lão Lô Từ kính nể đến mức không tiếc những thủ nghệ độc môn này.

- Để tại hạ giúp một phen.

Đang nghe Hứa Sanh nói, Lâm Tịch liền nhìn thấy hai ngư dân kia đang cố hết sức kéo túi da lớn kia lại. Lâm Tịch lập tức đi tới, dùng một tay nhấc túi da lên, ngay lập tức kinh hãi nói:

- Sao lại nặng như vậy?

Hứa Sanh cười nói:

- Lão Lô Từ nói mười mấy năm rồi lão ta mới ra sông đánh cá, lại có mặt nhiều người như thế, nếu như chỉ bắt được một hay hai con, thật quá mất mặt với mọi người và đại nhân, nên hôm nay một lần bắt đến năm con. Lão ta còn nói rằng chỉ cần xuân năm sau tay chân mạnh khỏe hơn, có thể đứng ngồi vững vàng trên thuyền, Trương long vương lại chịu lái thuyền...lão ta nhất định sẽ ngồi thuyền Long vương, vì đại nhân mà bắt cá bông tuyết. Mùa xuân là mùa cá bông tuyết sinh trưởng nhiều nhất, đông đúc nhất, nhưng bầy cá hay phân tán, tốc độ rất nhanh, nên phải cần Trương long vương chèo thuyền để bắt được nhiều hơn. Tại hạ cũng nói vui với lão rằng nếu như có thể bắt được nhiều cá như thế, vậy hãy để tại hạ làm ông chủ đi, đến lúc đó tại hạ sẽ mở một ngày hội ở phố cá, mọi người vừa ăn cá ngon vừa ngắm hoa đào nở, không phải rất tuyệt sao.

Trong ánh chiều tà dần bao phủ trấn Đông Cảng, Lâm Tịch quay về tiểu lâu Lâm Giang.

Sau khi bố trí một vòng "ám linh" xung quanh tiểu lâu Lâm Giang, Lâm Tịch mới bắt con ba ba vực sâu và con cá sắt đầu chó ở trong chum nước ra, bắt đầu giết lấy thịt, làm sạch nội tạng.

"Ám linh" là một phương pháp bố trí cảnh vật do học viện Thanh Loan truyền thụ, dùng những sợi dây nhỏ khó phát hiện tạo thành những đồ vật dễ gây tiếng vang, bố trí ở xung quanh. Chỉ cần có người không đi từ cửa chính vào, hoặc muốn đột nhập vào, một khi chạm vào "ám linh" lập tức sẽ có tiếng vang.

Những thích khách do Từ Thừa Phong phái tới vì muốn đột nhập ám sát Lâm Tịch, nhưng lại vô tình chạm vào cách bố trí đơn giản nhưng rất hiệu quả này, nên Lâm Tịch mới biết trước, kịp thời hành động.

Ngay trước bờ sông đã được bố trí "ám linh", Lâm Tịch nhìn ra mặt sông ở xa, nhìn thấy có sáu bảy mươi chiếc thuyền đang tụ tập câu cá, đèn dầu sáng rỡ, rất náo nhiệt. Lâm Tịch có hỏi qua lão Mạc, nhưng lão cũng không biết hôm nay là ngày lễ gì của các ngư dân, thường ngày không thấy cảnh tượng này trên sông.

Lâm Tịch không suy nghĩ nhiều lắm về việc này. Khi đã làm sạch sẽ ba ba vực sâu và cá sắt đầu chó, Lâm Tịch liền bước lên lầu, cắt ba ba vực sâu thành những khối lớn, sau đó đặt mấy vật dụng chưng cất vào trong hũ đá lớn.

Tay và chân ba ba vực sâu có thể chia làm hai để ăn dần, bùn và cát trong con vật này đã được Lâm Tịch dùng phương pháp của học viện Thanh Loan lấy ra hết, nhưng cần phải chưng cất thêm sáu canh giờ mới có thể khử mùi tanh hoàn toàn. Đến khi đó, thịt của ba ba vực sâu không những săn lại mà còn có mùi rất thơm, người tu hành ăn vào sẽ có hiệu quả rất lớn.

Nhìn sắc trời bên ngoài, Lâm Tịch ước chừng phải đến sáng sớm ngày mai mới có thể uống canh này được.

Sau khi chưng cất ba ba vực sâu, Lâm Tịch liền dùng chủy thủ cắt thịt cá sắt đầu chó, bữa tối hôm nay của hắn chính là món này.

Lâm Tịch cắt thịt cá rất cẩn thận.

Chủy thủ trong tay hắn rất ổn định và nhanh chóng cắt con cá sắt đầu chó bên dưới, hắn chuyên chú đến nỗi từng lát cá được cắt ra đều có kích thước và độ dày như nhau.

Tất nhiên là điều này không liên quan đến hương vị cá khi ăn.

Khi còn ở học viện Thanh Loan, ngoại trừ những lúc mấy người Đông Vi dạy không được nghĩ đến chuyện gì khác ngoài tu hành, Lâm Tịch luôn coi trọng thời gian mình có để tu hành. Nhưng khi đến trấn Đông Cảng này, cho đến ngày hôm nay, hắn tập trung tu hành còn vì Ngụy Hiền Vũ.

Mặc dù đã dẫn quân đến đây, nhưng vì Khương Thụy chỉ tay vào mặt nói là súc sinh, Ngụy Hiền Vũ đã yên lặng rời đi. Tuy nhiên, từ lần đầu tiên nhìn thấy tên võ quan đấy ở Ngân câu phường, Lâm Tịch đã cảm thấy Ngụy Hiền Vũ luôn có sát ý với mình.

Bởi vì có Khương Thụy nhúng tay vào, đại án ở trấn Đông Cảng đã hoàn toàn phơi bày và công khai, gần như không thể chối bỏ được nữa, chỉ sợ tên võ quan Ngụy Hiền Vũ và Tướng liên doanh tam trấn Từ Trữ Thân cũng bị xét xử. Nếu như hắn còn muốn gây chuyện với Lâm Tịch, mặc dù bên trên có người chống lưng, sợ rằng cũng không thể giúp hắn được. Nhưng khi nhớ lại ánh mắt lúc rời đi của Ngụy Hiền Vũ, Lâm Tịch cảm thấy hắn sẽ không dễ dàng bỏ qua.

Cũng giống như đối với phần lớn dân chúng ở đế quốc Vân Tần, học viện Thanh Loan là một thánh địa thần bí nhất trên thế gian, người tu hành luôn có sức mạnh hơn những người bình thường. Nhưng những người tu hành dân gian không phục vụ triều đình luôn là một trong những vấn đề nhức nhối nhất của đế quốc Vân Tần.

Bởi vì có võ lực vượt xa những người bình thường, nên xét ở nhiều mặt, người tu hành không hề bị pháp luật quản chế. Cũng bởi vì người tu hành kiêu ngạo đi khắp giang hồ, hành tung vô định, hôm nay giết người, mai lại không biết ở nơi nào, cho nên, có rất nhiều đại án liên quan đến người tu hành không thể điều tra được, đừng nói đến việc bắt hung phạm quy án.

Bản đồ đế quốc Vân Tần rất lớn, hơn nữa, thế giới này lại không có nhiều thiết bị hiện đại như thế giới Lâm Tịch từng sống, cho nên, ở đây còn rất nhiều nơi người tu hành có thể che giấu hành tung của mình mà quân đội hay quan lại không thể phát hiện được.

Ngụy Hiền Vũ nhất định là người tu hành, chỉ từ cách hô hấp thổ nạp và máu huyết trong người lưu thông vượt xa người thường đã đủ khiến Lâm Tịch cảm thấy trong cơ thể hắn ta ẩn chứa lực lượng mạnh đến mức nào.

Chỉ cần là người tu hành, hắn đã đủ khiến Lâm Tịch phải cảnh giác.

Huống chi, mặc dù Lâm Tịch không thể biết rõ tu vi của Ngụy Hiền Vũ, nhưng từ việc hắn ta chỉ tùy ý phát khí tức đã khiến mình cảm thấy rất áp lực như sáng nay và hôm qua, Lâm Tịch có thể dự đoán tu vi của Ngụy Hiền Vũ hơn mình.

Nếu không phải dùng Thần lê cung và Tinh cương tên, nếu như tay không đối địch...sợ rằng tên nam tử mặc áo tơi màu đen hắn đã bắn trúng trên sông cũng là một kình địch lợi hại. Đúng là Ngụy Hiền Vũ đã từng khom mình cúi đầu với Lâm Tịch, nhưng dựa vào giọng nói rất tự tin khi uy hiếp mình, Lâm Tịch cảm thấy tu vi của Ngụy Hiền Vũ không những hơn mình mà còn vượt trên cả nam tử mặc áo tơi màu đen.

Bởi vì vừa đến đây Lâm Tịch đã có cảm giác lãnh đạm đối với triều đình, nên Lâm Tịch càng hiểu dụng ý của Hạ phó viện trưởng khi để đệ tử xuất viện tu hành.

Mọi chuyện thành hay bại đều ở tu hành...Nếu như chỉ bởi vì một số tin tức bất lợi từ triều đình, hoặc chỉ do áp lực của một số người mà tâm thần bất an...vậy sau này ở trên chiến trường, sao có thể bất động như núi, sao có thể ngay lúc đại địch tiến công mà tùy ý nhập định, tu hành bổ sung hồn lực đã tiêu hao?

Hiện giờ Lâm Tịch đang tu hành, tuy là cắt cá, nhưng hắn lại cẩn thận như đang giương cung, rèn luyện tinh chuẩn hơn.

Dưới bàn tay hắn, sau một thời gian không lâu, con cá sắt đầu chó đấy nhanh chóng biến thành một bộ xương. Sau khi chặt bỏ phần đầu, hắn nhẹ nhàng để bộ xương này vào trong cái hũ lớn, chưng cất chung với ba ba vực sau. Tiếp theo, hắn bắt một nồi nước khác lên lò để nấu súp cá.

Do lần này hắn có thêm nếm vào một chút gia vị, nên nồi súp cá này càng thơm ngon hơn.

Ngay khi hắn ăn được một nửa thịt con cá sắt đầu chó, cảm giác đói bụng dần biến mất, đột nhiên hắn nghe được tiếng thuyền bè di chuyển trên mặt sông phía trước tiểu lâu Lâm Giang.

"Keng"

Tiếng kim loại giòn tan vang lên.

- Hứa Sanh cầu kiến Lâm đại nhân.

Ngay lúc hắn khẽ nhíu mày, đột nhiên có một âm thanh to rõ từ bên ngoài truyền vào tai hắn.

Lâm Tịch ngẩn người, nhanh đi xuống lầu. Ngay lập tức hắn nhìn thấy có một chiếc thuyền nhỏ màu đen dừng ngay bờ sông đối diện tiểu lâu Lâm Giang, Hứa Sanh đứng đầu thuyền, hai ngư dân mặc áo tơi đang lấy hai miếng ván bắt lên bờ sông để đi xuống.

- Lâm đại nhân.

Thấy Lâm Tịch từ trong tiểu lâu đi ra, Hứa Sanh và hai ngư dân này nhất thời cung kính khom người thi lễ.

Nhìn thấy ba người thi lễ như vậy, Lâm Tịch liền giật mình, vội vàng đáp lễ, hỏi:

- Hứa công tử lái thuyền từ ngoài sông tới, có chuyện gì tìm tại hạ sao?

- Đại nhân nhìn sẽ biết.

Hứa Sanh cười một tiếng, phất tay với hai ngư dân đang ở phía sau. Hai ngư dân này nhất thời hưng phấn, ngư dân ở trước xoay người vào trong khoang thuyền kéo một tấm lưới lớn ra, nước sông từ trong lưới chảy khắp sàn thuyền, dọc theo ván cầu rồi kéo vào bờ sông. Ngư dân còn lại vừa khẩn trương vừa cẩn thận, lôi một túi da lớn có nhiều lỗ ở bên từ trong ra. Dường như trong túi da có một hung vật gì đó còn sống, hung vật này không ngừng vùng vẫy, khiến cho túi da hơi lớn có chứa nước bên trong đung đưa qua lại không thôi. Một mình hắn hiển nhiên không thể lôi túi da lớn này lên bờ được, đang chờ đồng bạn của mình quay lại phụ giúp một tay.

Lâm Tịch trước tiên nhìn thấy bên trong tấm lưới lớn mà người ngư dân kia đã kéo lên bờ xong có năm con cá màu đen rất lớn. Vừa nhìn qua, bất cứ ai cũng cảm thấy loại cá này rất giống với cá chiên đen bình thường, nhưng kích thước hình như lớn hơn rất nhiều, trên thân cá dẹp dài còn có một hoa văn năm nhánh rẽ. Sau khi nhìn rõ xong, Lâm Tịch lập tức giật mình.

- Cá chiên đen?

Ngay lúc ngạc nhiên nói hai chữ này, Lâm Tịch nhất thời hiểu ý định đến đây của Hứa Sanh.

- Hứa công tử cố ý tới đây đưa tại hạ mấy con cá này sao?

Lâm Tịch hơi vui mừng nhìn Hứa Sanh.

Tiêu chuẩn ăn của người tu hành rất đơn giản: không ngại tinh, không chê nhiều. Đồ ăn tốt chỉ sợ không đủ ăn, không sợ ăn không ào. Đối với người tu hành, cá chiên đen là vật đại bổ, trợ giúp tu hành rất nhiều, chỉ sợ người tu hành trong hoàng cung cũng không có để ăn.

Ban đầu Lâm Tịch sợ ăn nhanh sẽ hết, nên hắn còn chia cá sắt đầu chó thành hai bữa. Nhưng năm con cá trong tấm lưới Hứa Sanh tặng sợ rằng cũng nặng trên trăm cân, vừa đủ Lâm Tịch ăn ba bữa.

- Nghe Trương nhị gia nói cá sắt đầu chó và ba ba vực sâu rất có ích cho Lâm đại nhân. Tại hạ có hỏi thủ hạ mình hôm qua Lâm đại nhân đi phố cá muốn mua gì, dò hỏi được Lâm đại nhân từng hỏi qua cá chiên đen và cá bông tuyết. Ban đầu tại hạ chỉ biết lắc đầu than khó, bởi vì mặc dù cá bông tuyết không khó bắt, nhưng số lượng rất ít. Mà cá chiên đen lại sống sâu dưới sông, rất khó bắt, chỉ thể dùng những tấm lưới rộng sâu kết hợp với ánh đèn và mồi đặc biệt mới có thể bắt được.

Thấy Lâm Tịch vui mừng như vậy, Hứa Sanh lập tức cao hứng, cười nói:

- Hôm nay tại hạ có hẹn vài bằng hữu, tính đi đánh cá xem thử vận may thế nào. Thật không ngờ lão Lô Từ ở trấn Yến Lai hay tin nên cũng tới đây trợ giúp, cuối cùng may mắn bắt được năm con này.

Lâm Tịch ngẩn người, bất giác quay đầu nhìn ra mặt sông nơi các năm sáu chục chiếc thuyền đang tụ tập bắt cá. Lúc này hắn thấy những chiếc thuyền đó đã tản ra, có thuyền đã cập bờ, hắn lập tức hiểu chuyện gì đã xảy ra.

- Những thuyền đánh cá ngoài sông kia là mọi người đánh cá giúp tại hạ sao?

- Mọi người cao hứng làm chút chuyện thôi.

Hứa Sanh gật đầu, đưa mắt nhìn những chiếc thuyền đang cập bến ngoài bờ sông, nói:

- Hôm nay mọi người rất cao hứng, có không ít bằng hữu hẹn lát nữa sẽ làm vài chén.

Lâm Tịch bất giác cảm thấy rất xúc động. Hắn ngẩng đầu nhìn người trẻ tuổi mặt đen, hỏi:

- Lão Lô Từ trấn Yến Lai là ai?

- Lão Lô Từ là một ngư dân lâu đời ở sông Tức Tử này, tài nghệ cao siêu hơn người, chuyên đánh bắt những loại cá người khác không đánh bắt được. Chỉ dựa vào nghề cá này mà lão ta mua được một căn nhà lớn ở trấn Yến Lai, nhưng vì bệnh phong thấp nên lão ta đã thu tay lâu rồi, hơn mười năm nay không hề quay lại sông. Cho nên, những đứa hậu bối như tại hạ cũng nghe vài lời đồn về tài đánh bắt của lão, chưa tận mắt nhìn thấy.

Dường như Hứa Sanh đang nhớ lại cảnh tượng đánh bắt cá khi nãy, hơi hưng phấn nói:

- Cũng chỉ có Lâm đại nhân mới khiến lão ấy chủ động ra ngoài, trổ tài nghệ cho mọi người thấy.

Vừa nói xong, hắn càng hưng phấn hơn đưa tay chỉ túi da bự ở cạnh, nói:

- Lâm đại nhân, ngài đoán thử xem trong túi da này là gì?

- Cá sắt đầu chó?

Nhìn cách vẫy vùng và ngoan cố hơi quen mắt của hung vật trong túi, Lâm Tịch gần như chắc chắn được bên trong là loại cá nào. Hắn hít sâu một hơi, nói.

- Đúng là cá sắt đầu chó.

Hứa Sanh cười lớn, nói:

- Thì ra năm xưa lão Lô Từ có thể bắt được cá sắt đầu chó là vì lão đã chuẩn bị một lồng tre thép đặc biệt, một khi cá sắt đầu chó chui vào không thể nào chui ra được nữa. Nếu không, mặc dù dùng loại lưới bền chắc nhất làm từ dây thép đánh bắt, rất dễ bị đá sông làm kẹt, không thể kéo lưới được. Lão Lô Từ nói rằng những năm nay không ai bắt được cá sắt đầu chó, chỉ sợ hôm nay có thể bắt được rồi, vì thế lão nói cho bọn tại hạ biết cách làm lồng tre thép này, nói chúng ta mau mau đi làm mấy cái, lúc đó lão ta còn có thể chỉ cho tại hạ biết nơi bọn cá sắt đầu chó hay lui tới trên sông Tức Tử. Đã biết cách bắt, lại còn được cao nhân chỉ nghệ, bọn tại hạ không bắt được mới đúng là chuyện lạ đấy. Nhưng cũng phải nhờ Lâm đại nhân ngài, cũng chỉ có Lâm đại nhân mới có thể khiến lão Lô Từ kính nể đến mức không tiếc những thủ nghệ độc môn này.

- Để tại hạ giúp một phen.

Đang nghe Hứa Sanh nói, Lâm Tịch liền nhìn thấy hai ngư dân kia đang cố hết sức kéo túi da lớn kia lại. Lâm Tịch lập tức đi tới, dùng một tay nhấc túi da lên, ngay lập tức kinh hãi nói:

- Sao lại nặng như vậy?

Hứa Sanh cười nói:

- Lão Lô Từ nói mười mấy năm rồi lão ta mới ra sông đánh cá, lại có mặt nhiều người như thế, nếu như chỉ bắt được một hay hai con, thật quá mất mặt với mọi người và đại nhân, nên hôm nay một lần bắt đến năm con. Lão ta còn nói rằng chỉ cần xuân năm sau tay chân mạnh khỏe hơn, có thể đứng ngồi vững vàng trên thuyền, Trương long vương lại chịu lái thuyền...lão ta nhất định sẽ ngồi thuyền Long vương, vì đại nhân mà bắt cá bông tuyết. Mùa xuân là mùa cá bông tuyết sinh trưởng nhiều nhất, đông đúc nhất, nhưng bầy cá hay phân tán, tốc độ rất nhanh, nên phải cần Trương long vương chèo thuyền để bắt được nhiều hơn. Tại hạ cũng nói vui với lão rằng nếu như có thể bắt được nhiều cá như thế, vậy hãy để tại hạ làm ông chủ đi, đến lúc đó tại hạ sẽ mở một ngày hội ở phố cá, mọi người vừa ăn cá ngon vừa ngắm hoa đào nở, không phải rất tuyệt sao.

Trong ánh chiều tà dần bao phủ trấn Đông Cảng, Lâm Tịch quay về tiểu lâu Lâm Giang.

Sau khi bố trí một vòng "ám linh" xung quanh tiểu lâu Lâm Giang, Lâm Tịch mới bắt con ba ba vực sâu và con cá sắt đầu chó ở trong chum nước ra, bắt đầu giết lấy thịt, làm sạch nội tạng.

"Ám linh" là một phương pháp bố trí cảnh vật do học viện Thanh Loan truyền thụ, dùng những sợi dây nhỏ khó phát hiện tạo thành những đồ vật dễ gây tiếng vang, bố trí ở xung quanh. Chỉ cần có người không đi từ cửa chính vào, hoặc muốn đột nhập vào, một khi chạm vào "ám linh" lập tức sẽ có tiếng vang.

Những thích khách do Từ Thừa Phong phái tới vì muốn đột nhập ám sát Lâm Tịch, nhưng lại vô tình chạm vào cách bố trí đơn giản nhưng rất hiệu quả này, nên Lâm Tịch mới biết trước, kịp thời hành động.

Ngay trước bờ sông đã được bố trí "ám linh", Lâm Tịch nhìn ra mặt sông ở xa, nhìn thấy có sáu bảy mươi chiếc thuyền đang tụ tập câu cá, đèn dầu sáng rỡ, rất náo nhiệt. Lâm Tịch có hỏi qua lão Mạc, nhưng lão cũng không biết hôm nay là ngày lễ gì của các ngư dân, thường ngày không thấy cảnh tượng này trên sông.

Lâm Tịch không suy nghĩ nhiều lắm về việc này. Khi đã làm sạch sẽ ba ba vực sâu và cá sắt đầu chó, Lâm Tịch liền bước lên lầu, cắt ba ba vực sâu thành những khối lớn, sau đó đặt mấy vật dụng chưng cất vào trong hũ đá lớn.

Tay và chân ba ba vực sâu có thể chia làm hai để ăn dần, bùn và cát trong con vật này đã được Lâm Tịch dùng phương pháp của học viện Thanh Loan lấy ra hết, nhưng cần phải chưng cất thêm sáu canh giờ mới có thể khử mùi tanh hoàn toàn. Đến khi đó, thịt của ba ba vực sâu không những săn lại mà còn có mùi rất thơm, người tu hành ăn vào sẽ có hiệu quả rất lớn.

Nhìn sắc trời bên ngoài, Lâm Tịch ước chừng phải đến sáng sớm ngày mai mới có thể uống canh này được.

Sau khi chưng cất ba ba vực sâu, Lâm Tịch liền dùng chủy thủ cắt thịt cá sắt đầu chó, bữa tối hôm nay của hắn chính là món này.

Lâm Tịch cắt thịt cá rất cẩn thận.

Chủy thủ trong tay hắn rất ổn định và nhanh chóng cắt con cá sắt đầu chó bên dưới, hắn chuyên chú đến nỗi từng lát cá được cắt ra đều có kích thước và độ dày như nhau.

Tất nhiên là điều này không liên quan đến hương vị cá khi ăn.

Khi còn ở học viện Thanh Loan, ngoại trừ những lúc mấy người Đông Vi dạy không được nghĩ đến chuyện gì khác ngoài tu hành, Lâm Tịch luôn coi trọng thời gian mình có để tu hành. Nhưng khi đến trấn Đông Cảng này, cho đến ngày hôm nay, hắn tập trung tu hành còn vì Ngụy Hiền Vũ.

Mặc dù đã dẫn quân đến đây, nhưng vì Khương Thụy chỉ tay vào mặt nói là súc sinh, Ngụy Hiền Vũ đã yên lặng rời đi. Tuy nhiên, từ lần đầu tiên nhìn thấy tên võ quan đấy ở Ngân câu phường, Lâm Tịch đã cảm thấy Ngụy Hiền Vũ luôn có sát ý với mình.

Bởi vì có Khương Thụy nhúng tay vào, đại án ở trấn Đông Cảng đã hoàn toàn phơi bày và công khai, gần như không thể chối bỏ được nữa, chỉ sợ tên võ quan Ngụy Hiền Vũ và Tướng liên doanh tam trấn Từ Trữ Thân cũng bị xét xử. Nếu như hắn còn muốn gây chuyện với Lâm Tịch, mặc dù bên trên có người chống lưng, sợ rằng cũng không thể giúp hắn được. Nhưng khi nhớ lại ánh mắt lúc rời đi của Ngụy Hiền Vũ, Lâm Tịch cảm thấy hắn sẽ không dễ dàng bỏ qua.

Cũng giống như đối với phần lớn dân chúng ở đế quốc Vân Tần, học viện Thanh Loan là một thánh địa thần bí nhất trên thế gian, người tu hành luôn có sức mạnh hơn những người bình thường. Nhưng những người tu hành dân gian không phục vụ triều đình luôn là một trong những vấn đề nhức nhối nhất của đế quốc Vân Tần.

Bởi vì có võ lực vượt xa những người bình thường, nên xét ở nhiều mặt, người tu hành không hề bị pháp luật quản chế. Cũng bởi vì người tu hành kiêu ngạo đi khắp giang hồ, hành tung vô định, hôm nay giết người, mai lại không biết ở nơi nào, cho nên, có rất nhiều đại án liên quan đến người tu hành không thể điều tra được, đừng nói đến việc bắt hung phạm quy án.

Bản đồ đế quốc Vân Tần rất lớn, hơn nữa, thế giới này lại không có nhiều thiết bị hiện đại như thế giới Lâm Tịch từng sống, cho nên, ở đây còn rất nhiều nơi người tu hành có thể che giấu hành tung của mình mà quân đội hay quan lại không thể phát hiện được.

Ngụy Hiền Vũ nhất định là người tu hành, chỉ từ cách hô hấp thổ nạp và máu huyết trong người lưu thông vượt xa người thường đã đủ khiến Lâm Tịch cảm thấy trong cơ thể hắn ta ẩn chứa lực lượng mạnh đến mức nào.

Chỉ cần là người tu hành, hắn đã đủ khiến Lâm Tịch phải cảnh giác.

Huống chi, mặc dù Lâm Tịch không thể biết rõ tu vi của Ngụy Hiền Vũ, nhưng từ việc hắn ta chỉ tùy ý phát khí tức đã khiến mình cảm thấy rất áp lực như sáng nay và hôm qua, Lâm Tịch có thể dự đoán tu vi của Ngụy Hiền Vũ hơn mình.

Nếu không phải dùng Thần lê cung và Tinh cương tên, nếu như tay không đối địch...sợ rằng tên nam tử mặc áo tơi màu đen hắn đã bắn trúng trên sông cũng là một kình địch lợi hại. Đúng là Ngụy Hiền Vũ đã từng khom mình cúi đầu với Lâm Tịch, nhưng dựa vào giọng nói rất tự tin khi uy hiếp mình, Lâm Tịch cảm thấy tu vi của Ngụy Hiền Vũ không những hơn mình mà còn vượt trên cả nam tử mặc áo tơi màu đen.

Bởi vì vừa đến đây Lâm Tịch đã có cảm giác lãnh đạm đối với triều đình, nên Lâm Tịch càng hiểu dụng ý của Hạ phó viện trưởng khi để đệ tử xuất viện tu hành.

Mọi chuyện thành hay bại đều ở tu hành...Nếu như chỉ bởi vì một số tin tức bất lợi từ triều đình, hoặc chỉ do áp lực của một số người mà tâm thần bất an...vậy sau này ở trên chiến trường, sao có thể bất động như núi, sao có thể ngay lúc đại địch tiến công mà tùy ý nhập định, tu hành bổ sung hồn lực đã tiêu hao?

Hiện giờ Lâm Tịch đang tu hành, tuy là cắt cá, nhưng hắn lại cẩn thận như đang giương cung, rèn luyện tinh chuẩn hơn.

Dưới bàn tay hắn, sau một thời gian không lâu, con cá sắt đầu chó đấy nhanh chóng biến thành một bộ xương. Sau khi chặt bỏ phần đầu, hắn nhẹ nhàng để bộ xương này vào trong cái hũ lớn, chưng cất chung với ba ba vực sau. Tiếp theo, hắn bắt một nồi nước khác lên lò để nấu súp cá.

Do lần này hắn có thêm nếm vào một chút gia vị, nên nồi súp cá này càng thơm ngon hơn.

Ngay khi hắn ăn được một nửa thịt con cá sắt đầu chó, cảm giác đói bụng dần biến mất, đột nhiên hắn nghe được tiếng thuyền bè di chuyển trên mặt sông phía trước tiểu lâu Lâm Giang.

"Keng"

Tiếng kim loại giòn tan vang lên.

- Hứa Sanh cầu kiến Lâm đại nhân.

Ngay lúc hắn khẽ nhíu mày, đột nhiên có một âm thanh to rõ từ bên ngoài truyền vào tai hắn.

Lâm Tịch ngẩn người, nhanh đi xuống lầu. Ngay lập tức hắn nhìn thấy có một chiếc thuyền nhỏ màu đen dừng ngay bờ sông đối diện tiểu lâu Lâm Giang, Hứa Sanh đứng đầu thuyền, hai ngư dân mặc áo tơi đang lấy hai miếng ván bắt lên bờ sông để đi xuống.

- Lâm đại nhân.

Thấy Lâm Tịch từ trong tiểu lâu đi ra, Hứa Sanh và hai ngư dân này nhất thời cung kính khom người thi lễ.

Nhìn thấy ba người thi lễ như vậy, Lâm Tịch liền giật mình, vội vàng đáp lễ, hỏi:

- Hứa công tử lái thuyền từ ngoài sông tới, có chuyện gì tìm tại hạ sao?

- Đại nhân nhìn sẽ biết.

Hứa Sanh cười một tiếng, phất tay với hai ngư dân đang ở phía sau. Hai ngư dân này nhất thời hưng phấn, ngư dân ở trước xoay người vào trong khoang thuyền kéo một tấm lưới lớn ra, nước sông từ trong lưới chảy khắp sàn thuyền, dọc theo ván cầu rồi kéo vào bờ sông. Ngư dân còn lại vừa khẩn trương vừa cẩn thận, lôi một túi da lớn có nhiều lỗ ở bên từ trong ra. Dường như trong túi da có một hung vật gì đó còn sống, hung vật này không ngừng vùng vẫy, khiến cho túi da hơi lớn có chứa nước bên trong đung đưa qua lại không thôi. Một mình hắn hiển nhiên không thể lôi túi da lớn này lên bờ được, đang chờ đồng bạn của mình quay lại phụ giúp một tay.

Lâm Tịch trước tiên nhìn thấy bên trong tấm lưới lớn mà người ngư dân kia đã kéo lên bờ xong có năm con cá màu đen rất lớn. Vừa nhìn qua, bất cứ ai cũng cảm thấy loại cá này rất giống với cá chiên đen bình thường, nhưng kích thước hình như lớn hơn rất nhiều, trên thân cá dẹp dài còn có một hoa văn năm nhánh rẽ. Sau khi nhìn rõ xong, Lâm Tịch lập tức giật mình.

- Cá chiên đen?

Ngay lúc ngạc nhiên nói hai chữ này, Lâm Tịch nhất thời hiểu ý định đến đây của Hứa Sanh.

- Hứa công tử cố ý tới đây đưa tại hạ mấy con cá này sao?

Lâm Tịch hơi vui mừng nhìn Hứa Sanh.

Tiêu chuẩn ăn của người tu hành rất đơn giản: không ngại tinh, không chê nhiều. Đồ ăn tốt chỉ sợ không đủ ăn, không sợ ăn không ào. Đối với người tu hành, cá chiên đen là vật đại bổ, trợ giúp tu hành rất nhiều, chỉ sợ người tu hành trong hoàng cung cũng không có để ăn.

Ban đầu Lâm Tịch sợ ăn nhanh sẽ hết, nên hắn còn chia cá sắt đầu chó thành hai bữa. Nhưng năm con cá trong tấm lưới Hứa Sanh tặng sợ rằng cũng nặng trên trăm cân, vừa đủ Lâm Tịch ăn ba bữa.

- Nghe Trương nhị gia nói cá sắt đầu chó và ba ba vực sâu rất có ích cho Lâm đại nhân. Tại hạ có hỏi thủ hạ mình hôm qua Lâm đại nhân đi phố cá muốn mua gì, dò hỏi được Lâm đại nhân từng hỏi qua cá chiên đen và cá bông tuyết. Ban đầu tại hạ chỉ biết lắc đầu than khó, bởi vì mặc dù cá bông tuyết không khó bắt, nhưng số lượng rất ít. Mà cá chiên đen lại sống sâu dưới sông, rất khó bắt, chỉ thể dùng những tấm lưới rộng sâu kết hợp với ánh đèn và mồi đặc biệt mới có thể bắt được.

Thấy Lâm Tịch vui mừng như vậy, Hứa Sanh lập tức cao hứng, cười nói:

- Hôm nay tại hạ có hẹn vài bằng hữu, tính đi đánh cá xem thử vận may thế nào. Thật không ngờ lão Lô Từ ở trấn Yến Lai hay tin nên cũng tới đây trợ giúp, cuối cùng may mắn bắt được năm con này.

Lâm Tịch ngẩn người, bất giác quay đầu nhìn ra mặt sông nơi các năm sáu chục chiếc thuyền đang tụ tập bắt cá. Lúc này hắn thấy những chiếc thuyền đó đã tản ra, có thuyền đã cập bờ, hắn lập tức hiểu chuyện gì đã xảy ra.

- Những thuyền đánh cá ngoài sông kia là mọi người đánh cá giúp tại hạ sao?

- Mọi người cao hứng làm chút chuyện thôi.

Hứa Sanh gật đầu, đưa mắt nhìn những chiếc thuyền đang cập bến ngoài bờ sông, nói:

- Hôm nay mọi người rất cao hứng, có không ít bằng hữu hẹn lát nữa sẽ làm vài chén.

Lâm Tịch bất giác cảm thấy rất xúc động. Hắn ngẩng đầu nhìn người trẻ tuổi mặt đen, hỏi:

- Lão Lô Từ trấn Yến Lai là ai?

- Lão Lô Từ là một ngư dân lâu đời ở sông Tức Tử này, tài nghệ cao siêu hơn người, chuyên đánh bắt những loại cá người khác không đánh bắt được. Chỉ dựa vào nghề cá này mà lão ta mua được một căn nhà lớn ở trấn Yến Lai, nhưng vì bệnh phong thấp nên lão ta đã thu tay lâu rồi, hơn mười năm nay không hề quay lại sông. Cho nên, những đứa hậu bối như tại hạ cũng nghe vài lời đồn về tài đánh bắt của lão, chưa tận mắt nhìn thấy.

Dường như Hứa Sanh đang nhớ lại cảnh tượng đánh bắt cá khi nãy, hơi hưng phấn nói:

- Cũng chỉ có Lâm đại nhân mới khiến lão ấy chủ động ra ngoài, trổ tài nghệ cho mọi người thấy.

Vừa nói xong, hắn càng hưng phấn hơn đưa tay chỉ túi da bự ở cạnh, nói:

- Lâm đại nhân, ngài đoán thử xem trong túi da này là gì?

- Cá sắt đầu chó?

Nhìn cách vẫy vùng và ngoan cố hơi quen mắt của hung vật trong túi, Lâm Tịch gần như chắc chắn được bên trong là loại cá nào. Hắn hít sâu một hơi, nói.

- Đúng là cá sắt đầu chó.

Hứa Sanh cười lớn, nói:

- Thì ra năm xưa lão Lô Từ có thể bắt được cá sắt đầu chó là vì lão đã chuẩn bị một lồng tre thép đặc biệt, một khi cá sắt đầu chó chui vào không thể nào chui ra được nữa. Nếu không, mặc dù dùng loại lưới bền chắc nhất làm từ dây thép đánh bắt, rất dễ bị đá sông làm kẹt, không thể kéo lưới được. Lão Lô Từ nói rằng những năm nay không ai bắt được cá sắt đầu chó, chỉ sợ hôm nay có thể bắt được rồi, vì thế lão nói cho bọn tại hạ biết cách làm lồng tre thép này, nói chúng ta mau mau đi làm mấy cái, lúc đó lão ta còn có thể chỉ cho tại hạ biết nơi bọn cá sắt đầu chó hay lui tới trên sông Tức Tử. Đã biết cách bắt, lại còn được cao nhân chỉ nghệ, bọn tại hạ không bắt được mới đúng là chuyện lạ đấy. Nhưng cũng phải nhờ Lâm đại nhân ngài, cũng chỉ có Lâm đại nhân mới có thể khiến lão Lô Từ kính nể đến mức không tiếc những thủ nghệ độc môn này.

- Để tại hạ giúp một phen.

Đang nghe Hứa Sanh nói, Lâm Tịch liền nhìn thấy hai ngư dân kia đang cố hết sức kéo túi da lớn kia lại. Lâm Tịch lập tức đi tới, dùng một tay nhấc túi da lên, ngay lập tức kinh hãi nói:

- Sao lại nặng như vậy?

Hứa Sanh cười nói:

- Lão Lô Từ nói mười mấy năm rồi lão ta mới ra sông đánh cá, lại có mặt nhiều người như thế, nếu như chỉ bắt được một hay hai con, thật quá mất mặt với mọi người và đại nhân, nên hôm nay một lần bắt đến năm con. Lão ta còn nói rằng chỉ cần xuân năm sau tay chân mạnh khỏe hơn, có thể đứng ngồi vững vàng trên thuyền, Trương long vương lại chịu lái thuyền...lão ta nhất định sẽ ngồi thuyền Long vương, vì đại nhân mà bắt cá bông tuyết. Mùa xuân là mùa cá bông tuyết sinh trưởng nhiều nhất, đông đúc nhất, nhưng bầy cá hay phân tán, tốc độ rất nhanh, nên phải cần Trương long vương chèo thuyền để bắt được nhiều hơn. Tại hạ cũng nói vui với lão rằng nếu như có thể bắt được nhiều cá như thế, vậy hãy để tại hạ làm ông chủ đi, đến lúc đó tại hạ sẽ mở một ngày hội ở phố cá, mọi người vừa ăn cá ngon vừa ngắm hoa đào nở, không phải rất tuyệt sao.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »