Thuận Thiên Kiếm - Rồng Không Đuôi

Lượt đọc: 4938 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369
Tiến »
Chương 330
hồi hai mươi bảy (16)..

❊ ❊ ❊

Bấy giờ ở cách đó mấy dặm, trên núi Linh Sơn, lại có hai người tản bộ. Một thư sinh vận giáp vác kích, một thầy tướng số tay cầm cương giản thủng thẳng tản bộ dưới chạc cây.

Ấy đương nhiên là hai người Trần Nguyên Hãn và Nguyễn Trãi.

Trần Nguyên Hãn ngoái về phủ họ Lê ở đằng xa, cười khổ mà nói:

“ Ông anh cứ phải giả thần giả quỷ làm gì, lại còn phải nhờ em gửi mấy túi gấm này cho Đặng Dung, dặn đưa bốn người kia. Bây giờ họ nhìn mấy lời tiên đoán chẳng đầu chẳng đũa của anh chắc đang loạn cào cào lên đấy. ”

Nguyễn Trãi bèn cười, nói:

“ Quốc Tử Giám đã phong anh đây làm sứ giả Hộ Long, trách nhiệm nặng nề vô cùng, tất nhiên phải nhắc nhở bọn họ một phen. Nếu họ tin thì qua khỏi nạn kiếp, mà không tin thì cũng chỉ trách ông trời nữa thôi. ”

Trần Nguyên Hãn bèn cười khổ, nói:

“ Anh đừng bảo em anh quên cái mạng sao chổi cả đời chỉ đoán đúng được một việc của anh đấy! Anh làm cái bài thơ mừng công thắng lợi như vậy, khác nào rủa họ thân bại danh liệt? ”

“ Thiên cơ khó lường… ”

Nguyễn Trãi cười mỉm, đoạn lại nhìn về phương xa, ngâm khẽ:

“ Tiêu tiêu truỵ diệp hưởng đình cao,

Bệnh cốt tài tô khí chuyển hào.

Thiên địa tư văn tùng cổ trọng,

Hồ sơn thanh hứng nhập thu cao.

Kính trung bạch phát giai nhân lão,

Thân ngoại phù danh mạn nhĩ lao.

Miến tưởng cố viên tam kính cúc,

Mộng hồn dạ dạ thượng quy đao.

( Dịch nghĩa

Lá rụng tiêu điều nghe tiếng vì vèo ngoài sân

Bệnh nặng vừa khỏi, lấy lại được hào khí

Nền tư văn của trời đất từ xưa vốn được trọng nể

Nguồn cảm hứng với non nước sang mùa thu càng cao

Xem gương thấy tóc đã bạc, cũng già như thiên hạ

Danh hão ở ngoài cái thân con người, chỉ đưa đến sự nhọc mà thôi

Nhớ về vườn cũ xa vời ba luống cúc

Đêm đêm hồn mộng cứ giục lên thuyền để về.

Dịch thơ – Thăng Long thi văn tuyển, Bùi Hạnh Cẩn:

Đầy sân lá rụng tiếng lao xao,

Cơn ốm vừa qua khí lại hào.

Từ cổ đất trời văn vốn trọng,

Thu sang hồ núi hứng càng cao.

Trong guơng tóc bạc già theo đến,

Cõi thế danh hờ nghĩ mệt sao.

Mong nhớ vườn xưa ba luống cúc,

Đò về tối tối gửi chiêm bao.)”

Trần Nguyên Hãn thấy anh lại xuất khẩu ngâm vẩn vơ, bèn nói:

“ Sứ giả hộ long chia làm ba vị, gọi theo tứ linh long lân quy phụng, trừ long là chân mệnh thiên tử ẩn trong nhân gian ra. Anh là quy sứ, còn hai người phụng và lân thì ở đâu? ”

“ Xa tận chân… ”

Nguyễn Trãi chưa đọc xong, thì Trần Nguyên Hãn đã gầm lên, nói:

“ Thôi đi ông! Thần thần bí bí với ai? ”

Hai anh em vừa cười vừa đùa, trong nháy mắt bóng người đã khuất sau rặng cây.

Lại trở về Lê phủ, sau khi bát nháo một hồi, mọi người rốt cuộc cũng bình tĩnh lại. Bấy giờ Bùi Quốc Hưng nói:

“ Đặng Dung tài trí rất cao, có khi lại đoán được ý chúng ta không bằng. Ông ta trước thì làm thơ ý muốn giục ta tự lập một cõi, sau lại có ý để hai câu máu nhắc nhớ chúng ta phía trước gian truân khổ ải đây mà. ”

Lê Lợi bèn bảo:

“ Trước thì cứ biết vậy thôi, đừng vì mấy lời không có nguyên cớ mà tự hù dọa mình, thần hồn nát thần tính. Cũng đừng vì điềm lành mà tin tưởng thái quá kẻo mê tín dị đoan, chết khi nào không biết. Anh Hưng, anh dẫn theo mấy người Đỗ Bí, Lí Triện, Doãn Nỗ mau chóng phong tỏa tin tức về bức thư, chớ để truyền ra ngoài. ”

Mọi người ổn định được một chốc, thì trong buồng trong có tiếng ho khùng khục truyền tới. Liền đó, có một bà lão lưng còng lò dò trống gậy, được Phạm Ngọc Trần đỡ ra nhà ngoài.

Chư tướng thấy bà, thì nghiêm trang thẳng lưng hẳn lại. Tuy bây giờ Lam Sơn lại về quyền của Lê Lợi, nhưng lời nói của bà Thương vẫn có trọng lượng như cũ. Hà huống, còn có con gái cưng của Hổ Vương Đề Lãm.

Đi được mấy bước, bà bèn nói:

“ Mọi người bàn chuyện quân việc nước thế là tốt, nhưng có thể cho già xin một chút thời gian nói chuyện nhà được chăng? ”

Mọi người thấy bà Thương xuất hiện, đi bên cạnh lại là con gái Hổ Vương, trong lòng như đã hiểu chuyện nhà bà đang nhắc đến là gì, đương nhiên không ai nói nửa chữ không.

Lê Lợi tuy chưa hiểu mẹ muốn nói gì, song cũng nhường chủ vị cho mẹ, còn chàng thì đứng hầu bên trái.

Bà Thương bèn nói:

“ Các vị đây đều chẳng phải người ngoài, già cũng không giấu. Vì che giấu chuyện thằng con trời đánh này nhập ngũ đánh giặc Minh, mà già phải hi sinh thanh danh của con dâu, bảo nó sảy thai. Nay đã gần hai năm từ hồi “ khang phục ” mà chưa bầu bí gì, khó tránh khỏi người ngoài nói nọ nói kia. Tuy chuyện hỏng thai là giả, nhưng chuyện chi của thằng Lợi chưa có người nối dõi là thật. ”

Lê Lợi nghe lờ mờ có mùi không ổn, vội nói:

“ U à, chuyện phòng the là chuyện tế nhị, vợ chồng con đóng cửa bảo ban nhau là được. U đem ra nói trước chư tướng thế này thì ra thể thống gì nữa? ”

Bùi Quốc Hưng bèn nói:

“ Chúa công ngài chẳng nhẽ không hiểu? Ý bà lớn nói, thân là danh gia vọng tộc, từng đó năm chưa thấy sinh nở mà không lấy thêm vợ nữa, người ta ắt sẽ hoài nghi. Hà huống, hòn ngọc của Hổ Vương ở đây, không kết mối duyên lành chẳng nhẽ còn đợi phận gái bẽn lẽn mở lời trước hử? ”

Lê Lợi nghe xong thì á khẩu.

Chàng cũng đã lờ mờ đoán được, song chẳng thể nào ngờ, mọi chuyện lại xảy ra theo chiều hướng này.

Quay sang chỗ mẹ, chàng nói mà méo cả mặt:

“ U à, chẳng phải u hứa không dùng ước hẹn ngày xưa của thầy con và bác Lãm ép uổng lứa đôi hay sao? ”

Bà Thương cười vẻ thần bí, nói:

“ U hứa với mày như thế, nhưng mày xem thử xem con gái người ta có phải đang bị ép uổng hay không? ”

“ U à… ”

Lời vừa dứt, thì bấy giờ Lê Lợi đã thấy cô nàng Ngọc Trần đứng cạnh u đang mân mê vạt váy, mặt đỏ lựng, bẽn lẽn cúi đầu. Thế là bao nhiêu tâm tư kéo cô nàng về cùng một phe, phản đối tới cùng của chàng cũng tiêu tan thành mây khói.

Nay nghĩ lại, xưng hô của Ngọc Trần với chàng từ khi về Lam Sơn giống em gái, mà cũng giống như vợ chồng. Lại nói tối qua Ngọc Lữ úp mở về quả báo chàng sắp phải gánh, e là ám chỉ chuyện hôm nay rồi.

Nhất thời, Lê Lợi đứng đực như trời trồng giữa phủ đệ, chư tướng thì nhìn nhau, rồi ôm bụng cười phá lên.

Lại nói đến chuyện của Tạng Cẩu và Phiêu Hương…

Trong lúc lau chùi bức tượng của Lí Thân, hai người bỗng phát hiện ở mũi giày có chữ.

Hai người lấy mồi lửa, dí vào sát chân bức tượng thì phát hiện trên hai mũi giày có hai dòng thơ:

“ Phong cương hà sự cân khai tịch?

Nghiêu Thuấn đương niên chỉ cửu châu. ”

Tạng Cẩu đọc lẩm nhẩm, rồi quay sang Phiêu Hương, hỏi:

“ Ý của câu hai câu này là gì? ”

Hồ Phiêu Hương bèn đáp:

“ Bình thường bảo Cẩu đọc thêm sách thì lười biếng. Ý của hai câu này là cương thổ đâu cần chi phải mở rộng, năm xưa vua Nghiêu Thuấn – tức hai minh quân nổi tiếng thời xưa – cũng chỉ có lãnh thổ chín châu mà thôi. ”

Cô nàng lại trầm mặc, rồi nói:

“ Duy chỉ có cái ông này là chịu, chẳng biết là ai, cũng chưa từng nghe danh. Nhưng hai câu thơ hàm ý uẩn súc, lòng mang thiên hạ như thế há có thể là bậc vô danh cho được? ”

Tạng Cẩu cười, bảo:

“ Cứ nhìn đầm quan tài, phòng thây sắt này thì biết, khéo ông này còn chưa ra đời ấy. ”

Cậu chàng lại đọc nhẩm lại hai câu thơ mấy lần, đoạn vỗ tay cười:

“ Hay quá! ”

Hồ Phiêu Hương thì lại nghĩ:

[ Người xây mộ này là kẻ có đại tài, không bỗng dưng mà y lại để lại hai câu thơ trên tượng sắt. Có lẽ nào đây là manh mối chỉ lối ra chăng? ]

Tượng sắt có giáp lót đồng đen, đao Lĩnh Nam cũng không phá nổi. Mấy ngày bị giam Tạng Cẩu cũng có xách đao đến lấy mũi dí khắp mình tượng, nhưng ngoại trừ phát hiện tượng sắt tinh xảo vô bì, trong giáp có cả kinh mạch huyệt đạo như người còn sống ra thì không tìm được manh mối nào.

Cô nàng lại nhẩm tính, thấy trong bài có Phong Cương – biên giới – tức ám chỉ hành thổ, mà lại có “ Cửu Châu ” tức nhắc đến số chín.

Hồ Phiêu Hương nhẩm tính, thì khí đi theo vòng Tiểu Chu Thiên sẽ tiến vào các kì huyệt không thuộc mười hai chính kinh, nên cũng không thuộc vào ngũ hành, có thể bỏ qua khả năng này. Còn nếu khí theo vòng Đại Chu Thiên, thì kinh thứ chín đáng nhẽ phải là Thủ Quyết Âm Tâm Bào Kinh, Tâm Bào thuộc Tim, là hành hỏa, không ứng với thổ.

Cô nàng càng nghĩ, lại càng thấy đau đầu.

Bấy giờ, Tạng Cẩu lại chỉ vào lưng tượng, nói:

“ Này, Hương xem, liệu đây có phải manh mối hay không? ”

Hồ Phiêu Hương nghe lời vòng ra sau lưng tượng, thì phát hiện trên áo giáp có khắc một mặt trời rực lửa, trung tâm đề một chữ “nhật”. Mà rìa mặt trời lại có khắc hai mươi tư tia sáng cách nhau đều chằn chặn.

Lúc này, cô nàng đảo mắt một cái, nói đoạn vỗ trán kêu lên:

“ Thôi đúng rồi! Có khi sáu trăm năm sau, người ta không dùng mười hai canh giờ để đếm thời gian một ngày nữa cũng nên. ”

Hồ Phiêu Hương phân một ngày thành hai mươi tư lần nửa canh giờ, nhẩm đếm thì lần “ nửa canh ” thứ chún chính là giao giới giữa giờ Thìn và giờ Tỵ. Cứ theo vòng Đại Chu Thiên mà xét, thì ứng với sự chuyển giao của hai đường kinh là Túc Dương Minh Vị kinh và Túc Thái Âm Tì kinh.

Lúc trước cố công tìm kiếm tưởng như vô vọng, thế mà nay phát hiện được manh mối người xây mộ để lại, tưởng như chết đuối vớ được tấm ván, khiến cô nàng hăng hái hẳn lên. Hồ Phiêu Hương không kịp giải thích, ngồi thụp xuống bên tượng, tay phải nhanh chóng rờ vào bàn chân phải của tượng, tay trái thì lần vào chỗ lõm trong của xương chân.

Ấy là hai huyệt Xung Nguyên, Thái Bạch, lần lượt là huyệt nguyên của hai đường kinh Túc Thái Dương Minh Vị và Túc Thái Âm Tỳ. Sở dĩ gọi là huyệt nguyên, bởi hai huyệt này có cùng hành với kinh chủ là hành thổ. Mà huyệt Xung Nguyên lại chính là huyệt chuyển giao giữa hai kinh Thái Dương Minh Vị và Thái Âm Tì.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 6 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369
Tiến »