Anh Hùng Mạt Lộ

Lượt đọc: 32596 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Sơ lược về Tác giả - Tác phẩm: Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 0 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 285 Chương 286 Hồi 2 Hồi 3 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 0 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 507 Chương 508 Hồi 2 Hồi 3 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 0 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 729 Chương 730 Hồi 2 Hồi 3 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766
Tiến »
Chương 239
nam thiên môn

❊ ❊ ❊

Lúc này tình huống khẩn trương. Nhân mã song phương nhìn nhau chằm chằm, chỉ chờ chủ soái ra lệnh là sẽ lao lên động thủ.

Ngũ Định Viễn thầm nghĩ:

- Xem bộ dạng hằm hè của những người này, bí mật kia hẳn không nhỏ mới có thể khiến song phương trở mặt như vậy.

Bỗng thấy một người từ từ đứng dậy rồi tiến lên. Người này râu ngắn, thần thái tiêu sái, chính là Giang Sung.

Trác Lăng Chiêu trầm giọng nói:

- Giang đại nhân, ngài thật muốn cản bổn tọa sao?

Giang Sung cười ha hả, đến trước mặt Trác Lăng Chiêu rồi vỗ vào vai y, thân thiết nói:

- Trác chưởng môn, chúng ta giao tình thế nào thì ngài hẳn rõ ràng, đám thủ hạ của ta không hiểu chuyện, ngài tính toán cùng bọn chúng làm gì?

Nói rồi phất tay, ý bảo đám thuộc hạ lui ra.

Hiện tại tình thế hung hiểm, Giang Sung không để tâm mà có cử chỉ thân thiết với Trác Lăng Chiêu như vậy, khiến cho mọi người cả kinh.

Ngũ Định Viễn thầm nghĩ:

- Giang Sung không có võ công, Kiếm Thần lại đáng sợ hơn hổ dữ gấp trăm gấp ngàn lần, sao người này có thể lớn mật như vậy?

Hắn quay đầu nhìn Linh Âm, thấy lão hòa thượng cũng lộ vẻ kinh ngạc.

Cửu U đạo nhân vội la:

- Đại nhân. Chúng ta chắc gì đã thua kém đối phương, sao phải để bọn chúng đi qua?

Giang Sung lắc đầu, ý bảo hắn đừng nhiều lời nữa, lại cười nói với Trác Lăng Chiêu:

- Trác chưởng môn muốn vào Nam Thiên Môn tìm hiểu huyền cơ, ta nên cao hứng thay ngài mới phải, sao có thể quấy rầy nhã hứng của chưởng môn.

Nói rồi tươi cười tránh sang nhường đường:

- Trác chưởng môn, xin cứ tự nhiên!

Tâm niệm Trác Lăng Chiêu khẽ động, nghĩ rằng Giang Sung sợ mình thì cười ha hả, y chắp tay khách khí nói:

- Giang đại nhân thật là anh minh, bổn tọa xin đa tạ trước.

Giang Sung ở một bên lại chỉ cười đáp vu vơ:

- Không có gì, không có gì.

Trác Lăng Chiêu đưa mắt ra hiệu một cái. Lập tức có hai gã đệ tử Côn Luân bước nhanh tới, đẩy mạnh cánh cửa khổng lồ nọ.

Đúng lúc này, thấy khóe miệng chợt Giang Sung lộ nụ cười quỷ dị, Trác Lăng Chiêu nghi hoặc thầm nghĩ:

- Xem bộ dáng của người này, chắc chắn trên cánh cửa có gì không ổn!

Y muốn lên tiếng nhắc nhở nhưng đã chậm. Hai gã đệ tử vừa chạm vào cánh cửa thì một tiếng nổ như sấm động vang lên. Hai người trực tiếp ngã xuống đất, không kịp phát ra tiếng kêu nào. Mọi người liền ngửi thấy mùi thịt cháy khét. Hai cái thi thể nhanh chóng co rút như bị nướng khô.

Đám người Côn Luân cả kinh, không biết cửa kia là thứ thần bí gì, tất cả lui về phía sau.

Trác Lăng Chiêu hừ một tiếng, đã hiểu vì sao Giang Sung nhường đường. Y bước lên rồi cười lạnh nói:

- Giang đại nhân quả nhiên sống lâu nên tu thành lão hồ ly, biết mà không lộ phong thanh. Khiếnngười của ta chết oan ở chốn này.

Giang Sung cười nói:

- Niên hiệu Cảnh Thái đã qua mấy chục năm, hơn tám trăm quân tinh nhuệ của ta đã chết mà còn chưa qua được quỷ môn này. Ta biết Trác chưởng môn tâm cao khí ngạo, có khuyên nhiều cũng vô ích. Buộc lòng phải dùng mạng người để cảnh tỉnh ngài.

Mọi người nghe cánh cửa khổng lồ đáng sợ như vậy, nhất thời hoảng sợ lui về phía sau, chỉ sợ trong đó lao ra thứ gì cướp đi mạng nhỏ của mình.

Trác Lăng Chiêu nhìn cánh cửa quỷ quái kia. Vất vả mới đến được đây, có thể nào dễ dàng rút lui, bèn nói:

- Tam sư đệ, tứ sư đệ, hai người lên thử xem.

Tiễn Lăng Dị cả kinh, nói:

- …Cửa đá này có gì đó rất cổ quái..

Đồ Lăng Tâm lại nhấc một tảng đá lớn lên, vung tay ném thẳng vào cánh cửa khổng lồ nọ. Chỉ nghe một tiếng nổ vang dội. Không ngờ tảng đá lớn đã bị vỡ thành nhiều mảnh nhỏ bay toán loạn, riêng cánh cửa nọ lại trơ trơ không hề suy suyển.

Giang Sung cảm thán than rằng:

- Nam Thiên Môn là giao giới giữa trời và người. Nếu không phải bậc đại trí đại tuệ cùng thiên đại vận may, chỉ cậy mạnh thì không thể xông vào.

Trác Lăng Chiêu ngẩng đầu nhìn cánh cửa khổng lồ kia, hiểu rằng bằng thực lực một người thì không thể xông qua, bèn nói:

- Giang đại nhân có ý hay gì thì xin cứ sai bảo. Mọi người có thể công bằng, không để một bên độc chiếm chỗ tốt thì mọi chuyện có thể thương lượng.

Giang Sung cười nói:

- Chỗ tốt gì chứ, lời này không phải đã quá khách khí sao? Giao tình giữa hai ta thâm hậu như vậy. Trác chưởng môn muốn vào trong, ta sẽ tương trợ hết mình. Ngài muốn lấy đi tất cả vàng bạc châu báu hay bí kíp võ công gì đều được.

Ngũ Định Viễn nghe thì nghĩ lại lời của Lý Thiết Sam, xem ra lời đồn Thần Cơ Động là kho tàng võ học không phải là nói xằng. Hắn quay đầu nhìn Lý Thiết Sam, thấy lão đang chăm chú quan sát Giang Sung cùng Trác Lăng Chiêu.

Trác Lăng Chiêu cười lạnh, biết rõ đối phương xưa nay không làm việc gì mà không có lợi. Y trầm ngâm một lát rồi nói:

- Được! Chờ khi chúng ta lấy được bí mật trong đó, sẽ chia ra mỗi bên một nửa bằng nhau, ngài thế thế nào?

Giang Sung nghe thì lộ vẻ ngạc nhiên:

- Mỗi bên một nửa?

Đột nhiên y lại cười nói:

- Xem ra Trác chưởng môn còn chưa thấu đáo huyền cơ bên trong. Chúng ta vào rồi nói sau!

Ngũ Định Viễn thấy Giang Sung không phí người nào đã khiến Trác Lăng Chiêu nhượng bộ thỏa hiệp thì âm thầm bội phục. Người này không hổ là nhất đại gian thần. Đám người Linh Âm, Lý Thiết Sam thấy Giang Sung dễ dàng hóa giải một hồi đại chiến, còn tinh minh hơn cả Trác Lăng Chiêu thì cũng gật đầu.

Trác Lăng Chiêu nhìn cửa lớn màu đỏ kia, nói:

- Việc này không nên chậm trễ, giờ chúng ta phải làm thế nào, xin đại nhân chỉ bảo.

Giang Sung duỗi tay cười nói:

- Nếu muốn vào, xin chưởng môn cho ta mượn tấm da dê dùng một chút.

Trác Lăng Chiêu khó khăn lắm mới cướp được da dê, coi nó khác nào tính mạng. Giang Sung thấy y còn đang do dự bèn nói:

- Trác chưởng môn thân mang võ công tuyệt thế, còn sợ ta nuốt sống đồ của ngài sao?

Mấy câu này thật lợi hại, vừa rời khỏi miệng đã khiến Trác Lăng Chiêu không còn nước xuống đài. Y cười cười, đành thò tay vào ngực lấy tấm da dê đưa cho Giang Sung.

Da dê vừa tới tay, Giang Sung hít một hơi thật sâu, vẻ mặt thoáng lộ tia hưng phấn nhưng nhanh chóng trấn định lại như thường. Ngũ Định Viễn cũng thầm kinh hãi. Như vậy, tấm da dê không phải bằng chứng bán nước thì cũng quan hệ không nhỏ đến đại gian thần này.

Giang Sung cười nói:

- Năm xưa, khi ta lấy được da dê này thì còn là thanh niên hai mươi. Không ngờ thời gian trôi qua thật nhanh, chớp mắt đã là trung niên. Hắc hắc, đã ba mươi năm qua. Da dê a da dê, chúng ta đã quá lâu không gặp rồi.

Trác Lăng Chiêu ho một tiếng, nhắc nhở:

- Giang đại nhân đừng tưởng niệm nữa, chúng ta phải làm sao để vào Nam Thiên Môn, xin mau chỉ bảo!

Giang Sung cười cười chỉ vào cái vòng cửa trên cao vời, nói:

- Nếu muốn vào trong, cần phải đưa thứ này chạm vào vòng cửa kia.

Mọi người ngẩng đầu, ước đoán vòng cửa cách mặt đất chừng năm mươi trượng thì hoảng sợ, nhất thời kinh hãi kêu thành tiếng.

Tiễn Lăng Dị thấp giọng nói:

- Chạm vào vòng cửa làm gì, chẳng nhẽ muốn gõ cửa?

Đồ Lăng Tâm cười vang, nói:

- Đúng vậy. Gõ hai tiếng thật to rằng “ông nội ngươi về nhà đây”, sẽ có người mở cửa! Ha ha! Ha ha!

Đám người Côn Luân nghe thì nhất thời cười vang. Giang Sung thấy mọi người không tin thì cười mỉm:

- Các ngươi không cần hoài nghi, lời ta nói hoàn toàn là sự thật.

Đồ Lăng Tâm còn muốn châm chọc lại thấy Trác Lăng Chiêu liếc mắt nhìn sang thì đành cười gượng mấy tiếng, cúi mặt thu những lời định nói về.

Giang Sung thong thả đi vài bước trước cửa lớn, chỉ vào hai bức họa tượng thần rồi hỏi:

- Mọi người ở đây toàn là cao thủ, có ai biết người trong hai bức họa này là ai chăng?

Mọi người chăm chú quan sát. Chỉ thấy hai bức tranh mặt người thân rắn, diện mạo âm trầm lại cũ kỹ loang lổ, không nhận ra nên đành lắc đầu.

Chợt nghe một người thốt:

- Nữ thần này chính là bà Nữ Oa đội đá vá trời. Nam thần bên trái là Phục Hy trong Tam Hoàng (1). Hai vị thần đầu người thân rắn này đều là cổ thần từ thời vũ trụ mới sơ khai.

Mọi người nghe thanh âm già nua, quay sang nhìn thấy một tăng y đầu trọc, chính là “Từ bi Kim Cương” Linh Âm. Xem ra ngày thường lão nghiên cứu nhiều điển tịch phật giáo, có hiểu biết không ít về thần phật.

Giang Sung khen tấm tắc:

- Kiến thức thật rộng rãi, không biết vị cao tăng này pháp hiệu là gì? Xuất gia ở bảo tự nào?

Linh Âm kết tay chữ thập nói:

- Lão nạp là Thiếu Lâm Linh Âm, bái kiến Giang đại nhân.

Giang Sung ồ một tiếng, nói :

- Thì ra là đại sư Thiếu Lâm Tự! Khó trách nhãn quang cao minh như vậy.

Y nhìn qua đám tù binh còn lại, cười nói:

- Mấy vị bằng hữu này đều là môn sinh đệ tử của đại sư sao?

Linh Âm không muốn vô cớ đắc tội với đại quyền thần này, liền hướng sang đám đệ tử nói:

- Tất cả mọi người lại đây đi.

Đám đệ tử Thiếu Lâm tiến lên, khom người nói:

- Tham kiến Giang Sung đại nhân.

Giang Sung cũng đáp lễ, trên mặt tỏ vẻ tươi cười, xem ra là nể thể diện Thiếu Lâm Tự. Trác Lăng Chiêu ở một bên bàng quan không can thiệp.

Giang Sung nhìn mấy người còn lại, thấy Diễm Đình dung mạo tuyệt đẹp thì cười hỏi:

- Vị cô nương này thật xinh đẹp, là đệ tử của đại sư?

Linh Âm vội húng hắng một tiếng, phân bua rằng:

- Giang đại nhân thật biết nói chơi, bổn tự chỉ có hòa thượng, sao lại có nữ đệ tử cho được?

Giang Sung cười ha hả, còn muốn nói gì đó thì chợt nghe một tiếng cười lạnh vang lên:

- Giang Sung, ngươi còn nhớ ta không?

Thanh âm nọ đầy thô hào, chính là Lý Thiết Sam.

Giang Sung quay qua nhìn, thấy một lão già râu tóc bạc trắng đang cười lạnh với mình, không nhận thì chỉ cười nói:

- Thứ cho ta không nhận ra, không biết các hạ xưng hô thế nào?

Lý Thiết Sam cười hắc hắc:

- Không nhận ra ta sao? Mãnh hổ ẩn mình gò hoang, mài nanh múa vuốt im hơi”. Tên gian thần, nhớ ra chưa?

Linh Âm nghe thì đại biến sắc mặt, vội kéo tay Lý Thiết Sam, thấp giọng nhắc nhở:

- Đừng rước họa vào thân.

Chỉ là Lý Thiết Sam vẫn ngạo nghễ nhìn trời, vẻ mặt kiêu hãnh không thèm để đại gian thần kia vào trong mắt.

Giang Sung như chợt tỉnh, sắc mặt xanh lét, lớn tiếng quát:

- Giỏi, thì ra đám phản tặc các ngươi còn chưa chết hết! Người đâu! Bắt lại cho ta!

Đám người An Đạo Kinh hô lớn một tiếng lao tới. Linh Âm lo đến chà xát hai tay nhưng không biết làm thế nào cho phải.

Lý Thiết Sam không hề hoảng sợ, lạnh lùng nói:

- Một đám cẩu quan, tới rất hay!

Lão giơ hai tay muốn nghênh địch, chỉ là huyệt đạo bị phong bế, nội lực toàn thân đã không còn. Bị các cao thủ Cẩm Y Vệ vây công thì sao chống đỡ cho nổi.

Ngũ Định Viễn thấy tình thế không ổn, liền che trước người Lý Thiết Sam rồi kêu to với Trác Lăng Chiêu rằng:

- Trác chưởng môn đã có lời hứa, chỉ cần ta nghe theo lời ngài. Ngài sẽ bảo vệ tất cả chúng ta bình an, ngài lại ngoảnh mặt làm ngơ chuyện này sao?

Trác Lăng Chiêu chưa đáp thì Giang Sung đã quát:

- Đám phản tặc này từng chống lại triều đình, tội ác tày trời, ai dám bảo hộ cho chúng?

Ngũ Định Viễn đang còn khẩn trương, chợt thấy Trác Lăng Chiêu bước ra, thản nhiên nói:

- Giang đại nhân, Lý trang chủ đây là do ta đưa đến. Ngài muốn động tới hắn, nên hỏi qua ý kiến bổn tọa mới phải.

Lời này không hề nể nang thể diện của Giang Sung. An Đạo Kinh cả giận nói:

- Tên kia là khâm phạm triều đình, sao ngươi dám bao che cho hắn?

Đồ Lăng Tâm liếc hắn một cái, nói:

- Ta giết Cẩm Y Vệ các ngươi không ít, cũng là khâm phạm triều đình. Ngươi muốn thế nào?

An Đạo Kinh nghe lời nói cuồng vọng thì vừa sợ vừa giận, có điều không thể trở mặt thì tức tới thở hồng hộc.

Giang Sung thấy Trác Lăng Chiêu đã lộ sát khí, biết đối phương không lùi bước. Lúc này còn đại sự, không tiện tính toán việc nhỏ thì gật đầu cười nói:

- Được rồi! Ai bảo có Trác chưởng môn ở đây? Nể mặt Kiếm thần, ta không tính toán chuyện cũ!

Lời này xem như đã nhường một bước. Trác Lăng Chiêu khẽ gật đầu, khuôn mặt băng lãnh cũng lộ ra ý cười.

Giang Sung thấy đối phương đắc ý thì cũng cười cười. Y quan sát Ngũ Định Viễn mấy lần, hỏi:

- Vị huynh đệ thích bênh vực kẻ yếu này là ai?

An Đạo Kinh nhận ra Ngũ Định Viễn, vội nói:

- Khởi bẩm đại nhân, đây chính là Ngũ Định Viễn từng đem da dê đến cho Liêu Ngang Thiên.

Giang Sung ồ một tiếng, đến bên người Ngũ Định Viễn rồi cười ha hả:

- Thì ra là Ngũ chế sứ! Thật vất vả cho ngươi, nếu không có ngươi mang da dê tới kinh thành, chúng ta sao có thể đi vào Thần Cơ Động? Nói cho cùng phải nên cám ơn ngươi mới đúng!

Ngũ Định Viễn thấy đối phương có vẻ chê cười thì phẫn nộ, Linh Âm sợ hắn cũng nóng nảy gây chuyện như Lý Thiết Sam thì vội cầm tayhắn, ý bảo bình tĩnh đừng vọng động.

Giang Sung thấy Ngũ Định Viễn đầy bất bình, liền quay sang hỏi Trác Lăng Chiêu:

- Không phải người này hành sự dưới trướng Liễu Ngang Thiên sao, giờ cũng đến nơi này làm gì?

Trác Lăng Chiêu nói:

- Đêm ba mươi tháng chạp năm ngoái, người này có mặt trong Thần Quỷ Đình. Trên thế gian, hiện chỉ có hắn là biết bí mật trong đó.

Giang Sung nghe thì thần sắc đại biến, run giọng nói:

- Nhất Đại Chân Long!

Nói câu này thì không ngờ đôi chân muốn khuỵu xuống. An Đạo Kinh vội xông lên đỡ lấy chủ nhân. Mọi người thấy thì đều lấy làm kỳ quái. Giang Sung thân phận cao vời, từ lúc lộ diện tới giờ hành sự tiêu sái ôn hòa, dù Trác Lăng Chiêu trở mặt cũng không hề đổi sắc, nào ngờ nghe mấy câu trên lại kinh hãi như vậy.

Ngũ Định Viễn cũng lấy làm kỳ quái, lại thấy Giang Sung chăm chú nhìn mình thì toàn thân đầy khó chịu, nhịn không được lùi về sau vài bước.

Giang Sung kêu lên:

- Đừng nhúc nhích!

Thoáng chốc y vươn tay ra sờ vào ót Ngũ Định Viễn. Hắn lắp bắp kinh hãi, định tung cước đá ra thì có mấy thân ảnh chớp lên trước mắt. Yếu huyệt nơi chân bụng đã bị Trác Lăng Chiêu đè lại, yếu hầu lại bị An Đạo Kinh giữ lấy, nơi ngực bị Cửu U đạo nhân nắm chặt. Nháy mắt toàn thân đã bị chế trụ hoàn toàn.

Diễm Đình thấy Ngũ Định Viễn rơi vào nguy hiểm, vội la lên:

- Trác chưởng môn, không phải các ngài còn cần Ngũ đại gia sao, sao còn chế trụ người. Mau thả Ngũ gia ra!

Ba đại cao thủ không thèm để ý tới nàng, chỉ chờ lệnh Giang Sung.

Đôi tay Giang Sung vuốt ót Ngũ Định Viễn thì thần sắc âm trầm bất định, dường như đố kỵ lại thêm phần sợ hãi, mọi người đều cảm thấy thật kỳ quái.

Qua một lúc, Giang Sung mới thở phào nhẹ nhõm, rụt tay về rồi than rằng:

- Ý trời! Quả là ý trời!

---

Chú (1):

Tam Hoàng Ngũ Đế (chữ Hán: 三皇五帝) là thời kỳ lịch sử đầu tiên của Trung Quốc, và là các vị vua huyền thoại của Trung Quốc trong thời kỳ từ năm 2852 TCN tới 2205 TCN, thời kỳ ngay trước thời nhà Hạ.

Tam Hoàng (三皇) là ba vị vua đầu tiên của nước này. Ngũ Đế (五帝) là năm vị vua nối tiếp theo Tam Hoàng, có công khai hóa dân tộc Trung Hoa, đưa dân tộc này thoát khỏi tình trạng sơ khai. Trong thời kỳ này, người Trung Quốc đã biết chế ra lửa để nấu chín thức ăn, biết cất nhà, làm quần áo, trồng ngũ cốc, chài lưới, thực hiện lễ nghi, và bắt đầu tạo ra chữ viết. Theo truyền thuyết, ba vị vua này được cho là thần tiên hoặc bán thần, những người đã sử dụng các phép mầu để giúp dân. Do phẩm chất cao quý nên họ sống lâu và thời kỳ cai trị của họ hòa bình thịnh vượng.

Những từ ngữ như Tam Hoàng, Ngũ Đế, và hiệu của các vị vua, do người đời sau đặt ra để hệ thống hóa các tư liệu về cổ sử. Còn Đế hiệu thì lấy tên đất mà đặt ra, gọi là Địa hiệu, hoặc lấy công đức đối với dân mà đặt ra, gọi là Đức hiệu.

Các học giả Trung Hoa không nhất trí với nhau về Tam Hoàng cụ thể là ai.

Theo Sử ký Tư Mã Thiên, ba vị vua là:

Thiên Hoàng - 天皇 (trị vì 18.000 năm)

Địa Hoàng - 地皇 (trị vì 11.000 năm)

Nhân Hoàng - 人皇 (còn gọi là Thái Hoàng - 泰皇) (trị vì 45.600 năm).

Vận Đẩu Xu (運斗樞) và Nguyên Mệnh Bao (元命苞) cho rằng ba vị là:

Phục Hi

Nữ Oa

Thần Nông

Trong đó, Phục Hi và Nữ Oa là thần chồng và thần vợ, được coi là tổ tiên của loài người sau một trận đại hồng thủy. Cũng như Thần Nông là người đã phát minh ra nghề nông và là người đầu tiên dùng cây cỏ làm thuốc chữa bệnh.

Các sách Thượng thư đại truyện (尚書大傳) và Bạch hổ thông nghĩa (白虎通義) thay thế Nữ Oa bằng Toại Nhân (燧人), người phát minh ra lửa. Sách Đế vương thế kỉ (帝王世紀) thay thế Nữ Oa bằng Hoàng Đế (皇帝), người được coi là tổ tiên của người Hán.

Việc thay thế Nữ Oa - một nữ thần - bằng một vị nam thần được cho là kết quả của việc chuyển từ chế độ mẫu hệ thời cổ xưa sang chế độ phụ hệ trọng nam khinh nữ.

Ngũ Đế cũng có nhiều giả thuyết: Theo Sử ký Tư Mã Thiên, Ngũ Đế bao gồm:

Hoàng Đế (黃帝)

Chuyên Húc (顓頊)

Đế Khốc (帝嚳)

Đế Nghiêu (帝堯)

Đế Thuấn (帝舜)

Theo Sử Trung Quốc của Nguyễn Hiến Lê, các vua đó đều do người Trung Quốc tưởng tượng ra, chỉ có Nghiêu, Thuấn có thể coi là bán thực bán huyền (semi- historique). Trong đó, Nghiêu và Thuấn còn được gọi là Nhị Đế, cùng với Đại Vũ (禹), người sáng lập ra nhà Hạ, được Khổng giáo coi là các vị vua kiểu mẫu và là các tấm gương đạo đức. Thượng thư tự (尚書序) và Đế vương thế kỷ lại liệt kê Thiếu Hạo (少昊) thay cho Hoàng Đế.

Sở Từ (楚辭) nói đến Ngũ Đế như là các vị thần ở các phương:

Thiếu Hạo (đông)

Chuyên Húc (bắc)

Hoàng Đế (trung)

Phục Hi (tây)

Thần Nông (nam)

Lễ ký (禮記) đồng nhất Ngũ Đế với Ngũ Thị (五氏), bao gồm:

Hữu Sào thị (有巢氏)

Toại Nhân thị (燧人氏)

Phục Hi thị (伏羲氏)

Nữ Oa thị (女媧氏)

Thần Nông thị (神農氏)

Vị hoàng đế Trung Hoa đầu tiên trong lịch sử là Tần Thủy Hoàng (秦始皇), người đã tạo từ mới cho "hoàng đế" (皇帝) bằng cách kết hợp các danh hiệu "hoàng" (皇) của Tam Hoàng với "đế" (帝 với nghĩa vua - thần).

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 4 tháng 12 năm 2024

« Lùi
Sơ lược về Tác giả - Tác phẩm: Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 0 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 285 Chương 286 Hồi 2 Hồi 3 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 0 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 507 Chương 508 Hồi 2 Hồi 3 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 0 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 729 Chương 730 Hồi 2 Hồi 3 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của tử hàn