Mặc dù tượng thần Tổ Tạp đã bị phá hủy, nhưng vì là thánh linh chủ chốt của quốc gia cự ma hưng thịnh một thời, nên dù đã trải qua bao nhiêu năm tháng, trên đó vẫn còn lưu lại không ít thần tính. Thế nhưng dưới sự kiểm tra của Lưu Sa, các mảnh vỡ tượng thần đều bị quấn lấy bởi một tầng khí tức xám đen mờ mịt, rõ ràng là trong thần tính đã bị pha tạp những lời nguyền mạnh mẽ. Như vậy, những mảnh vỡ tượng thần này không còn đủ tiêu chuẩn làm vật tế, chỉ không biết Mẫu Sào có hứng thú với chúng hay không.
Khi khám phá toàn bộ khu vực thành phố tầng trên, Lý Sát phân tán bộ đội ra, mỗi tiểu đội gồm một người tùy tùng dẫn đầu cùng các chiến binh và năm binh sĩ ném lao cùng hành động, dưới sự chỉ dẫn của đàn dơi tinh nhuệ trên không để càn quét những tên cự ma đang ẩn nấp xung quanh. Chỉ trong chốc lát, hơn mười tên cự ma săn bắn đã bị tiêu diệt. Từ khu vực thành phố cao hơn truyền đến một tiếng huýt sáo thê lương, hàng chục tên cự ma lần lượt nhảy ra khỏi nơi ẩn náu, bỏ chạy về phía khu vực thành phố tầng trên.
Ý niệm Lý Sát khẽ động, lập tức điều ba con dơi tinh nhuệ bay về phía phát ra tiếng huýt sáo. Thế nhưng trong tầm nhìn của một con dơi, đột nhiên xuất hiện một tên cự ma, nó nấp sau một bức tường đổ, tay cầm một cây lao, đôi mắt đỏ ngầu nhìn chằm chằm vào con dơi này! Lý Sát kinh hãi, lập tức điều khiển ba con dơi né tránh, tuy nhiên trong tầm mắt của con dơi, cây lao đang phóng đại lên nhanh chóng, trong chớp mắt cả thế giới tối sầm lại, cắt đứt liên lạc với Lý Sát.
Thân hình Lý Sát chấn động, nhìn từ xa, thấy có sáu bảy cây lao bay lên, nhanh như chớp xuyên qua con dơi trên không, mang theo chúng bay lên cao thêm vài chục mét rồi mới rơi xuống. Uy lực lao của cự ma săn bắn cực kỳ lớn, có thể đâm xuyên cả gấu hung bạo trưởng thành, xét riêng về uy lực thì còn vượt xa binh sĩ ném lao.
Lý Sát kinh hãi, lập tức ra lệnh cho những con dơi tinh nhuệ còn lại bay lên cao, lượn vòng ở độ cao hơn trăm mét. Ở khoảng cách này, dù là lao của cự ma cũng khó mà bắn trúng. Anh nhìn về phía đỉnh núi, trầm ngâm. Nơi đang đứng hiện tại đã là khu vực sinh sống tầng trên của cự ma, đi lên nữa chính là khu vực của đại tù trưởng và đại tế ti cự ma. Trên cùng chính là thần điện và tế đàn. Hướng phát ra tiếng huýt sáo là khu vực của đại tù trưởng, những tên cự ma rút lui từ các nơi cũng tụ họp về đó. Đám cự ma dường như cố ý tránh khu vực tế tự và khu vực thần điện.
Lý Sát vốn tưởng rằng những tên cự ma hoạt động trong đống đổ nát đều giống như mấy con bị tiêu diệt kia, chỉ còn lại bản năng sinh học mà mất đi trí tuệ. Nhưng tên cự ma thổi sáo chỉ huy rút lui rõ ràng vẫn còn trí tuệ, còn đám cự ma săn bắn phục kích dơi tinh nhuệ cũng cho thấy khả năng quan sát nhạy bén và sức sát thương mạnh mẽ. Rất ít kẻ có thể nhìn ra dơi tinh nhuệ là do người điều khiển. Trong phế tích Chu Bố Ngoã Nhĩ cũng thỉnh thoảng có chim ăn xác lượn vòng, nhưng đám cự ma săn bắn đó chỉ nhắm vào dơi tinh nhuệ, rõ ràng là đã nhìn ra điều gì đó.
Đã có cự ma thông minh chỉ huy, Lý Sát không thể coi những tên cự ma này là thú dữ xuất hiện rải rác được nữa. Anh bắt đầu không ngừng đưa ra mệnh lệnh, các chiến binh phía sau chia làm ba đường, hai bên lần lượt xuyên qua dọc theo rìa khu vực tù trưởng, còn một trăm người ở giữa do chính Lý Sát dẫn đầu, trực tiếp đánh thẳng vào khu vực tù trưởng.
Khu vực tù trưởng diện tích rất lớn, công trình kiến trúc lại không nhiều, nhưng mỗi tòa nhà đều vô cùng cao lớn. Sau khi xông vào khu vực tù trưởng, Lý Sát thấy cách đó vài trăm mét, hàng chục tên cự ma đang hốt hoảng chạy trốn vào rừng rậm. Trong rừng rậm rạp có một con đường mòn mờ nhạt, uốn lượn dẫn sâu vào trong rừng.
"Chủ nhân! Bây giờ phải làm sao?" Áo Lạp Nhĩ hỏi.
Vào lúc này, làm sao có thể để những tên cự ma này chạy thoát? Lý Sát vung tay, quát: "Đuổi!"
Trước khi xông vào rừng, Lý Sát tự gia trì đầy đủ các loại ma pháp phòng hộ rồi mới tiến vào rừng rậm. Trong rừng, cự ma săn bắn như cá gặp nước, nhưng môi trường rừng rậm cũng không gây cản trở cho các chiến binh của Lý Sát. Trong rừng rậm, Thủy Hoa, Cương Đức và Đề Lạp Mễ Tô đều là những tay truy vết cừ khôi, bộ đội dọc theo dấu vết cự ma để lại truy đuổi vài cây số, mới phát hiện ra doanh trại của cự ma trong một thung lũng nhỏ.
Lý Sát vừa bước ra khỏi rừng, một cây lao liền phóng tới! Lý Sát nghiêng người né tránh, đã tránh khỏi đường đi của cây lao. Đồng thời, ma pháp quang mang quanh thân chớp động, hiệu quả phòng ngự tấn công tầm xa hiện ra, lại làm chệch hướng cây lao thêm một chút. Là một ma pháp cấp thấp, hiệu quả phòng ngự tấn công tầm xa có hạn, đối với cung tên thông thường thì có tác dụng rõ rệt, nhưng đối với đòn tấn công bằng lao của cự ma, chỉ có thể làm cây lao chệch khỏi quỹ đạo vốn có một chút.
Cây lao lướt qua bên người Lý Sát, "phập" một tiếng, cắm sâu vào một cái cây lớn, gần như bắn xuyên qua thân cây to bằng một người ôm!
Cách đó vài chục mét, bóng dáng một tên cự ma lóe lên rồi biến mất trong đống đổ nát. Trong chớp mắt, nó lại chui ra từ một hướng khác, hung hãn phóng hai cây lao ngắn về phía rừng rậm. Trong rừng, những tiếng kêu thê lương vang lên liên hồi, từng tên cự ma nhảy vọt như bay, từ khắp bốn phương tám hướng lao về phía quân đội của Lý Sát.
Doanh trại của bộ lạc cự ma này cũng được xây dựng trong một phế tích nhỏ, không biết vốn dĩ dùng vào mục đích gì. Ngoài số cự ma trong rừng, trong doanh trại cũng không ngừng tuôn ra từng tên cự ma. Một nửa số cự ma trong doanh trại có bờm đỏ trên đỉnh đầu, là những chiến binh không có trí tuệ, nửa còn lại có bờm màu đỏ sẫm, rõ ràng to lớn và khỏe mạnh hơn đồng loại, trang sức trên người cũng phức tạp và sặc sỡ hơn, đồng thời cũng tỏ ra thông minh hơn.
Đột nhiên bị bao vây trong địa hình bất lợi, Lý Sát lại không hề hoảng loạn. Anh ước tính sơ bộ phương hướng, vung tay bắn ra một quả cầu lửa, nổ tung ở độ cao ba mét cách mặt đất. Làn sóng lửa trong chớp mắt bao trùm một góc doanh trại, bên trong truyền ra vài tiếng gào thét đau đớn. Vài tên cự ma chạy ra khỏi nơi ẩn náu, trên người đều bốc cháy bởi ngọn lửa ma pháp, khiến chúng đau đớn gào thét không ngừng. Tuy nhiên Lý Sát biết, đối với những tên cự ma sở hữu sức mạnh cấp mười này mà nói, một quả cầu lửa không có bất kỳ hiệu quả siêu ma nào thì không thể coi là sát thương chí mạng.
Lý Sát gọi một tiếng trong ý thức, trong rừng lập tức vang lên hàng loạt tiếng rít chói tai, một hàng rìu ném từ trong rừng bay ra, chém chết toàn bộ những tên cự ma đang lộ diện.
Trong rừng, các chiến binh hình người đã giao chiến cùng đám cự ma, Cương Đức và Đề Lạp Mễ Tô trở thành hai cỗ máy xay thịt, chiến binh cự ma thông thường căn bản không phải đối thủ của họ. Áo Lạp Nhĩ bắt đầu ngâm xướng chiến ca, khiến từng chiến binh hình người trở nên hung mãnh hơn. Cùng với việc cấp bậc của thi nhân tinh linh tăng lên, hiệu quả của chiến ca tinh linh cũng tăng lên tương ứng. Bây giờ thi nhân tinh linh có thể khiến các chiến binh trong phạm vi vài chục mét được khích lệ, sức chiến đấu tăng lên gần một phần mười. Về hiệu quả tăng cường đơn thuần, chiến ca không bằng ma pháp và thần thuật, nhưng phạm vi của chiến ca, số lượng người bị ảnh hưởng, lại vượt xa ma pháp và thần thuật tương ứng.
Các chiến binh hình người trang bị cực kỳ tinh nhuệ, không phải là thứ mà đám cự ma còn đang dùng lẫn lộn giữa gỗ, xương và sắt có thể so sánh. Họ lại còn có sự gia trì ba lớp của chiến ca, ma pháp và thần thuật, ngay cả trong rừng rậm, sức chiến đấu cá nhân cũng không kém cạnh cự ma. Do đó trong trận chiến, các chiến binh hình người tổn thất không lớn, ngược lại đám cự ma có ưu thế về môi trường lại liên tục xuất hiện thương vong. Hơn nữa, trận chiến vừa bắt đầu không lâu, từng chiến binh đen lần lượt gia nhập chiến đấu. Những sinh vật bất tử tinh nhuệ này không biết đau đớn, không sợ cái chết, khiến đám cự ma cũng phải run rẩy.
Tại bìa rừng, Lý Sát lại ló ra từ sau gốc cây, lấy ra một cuốn sổ nhỏ mỏng từ trong ngực, dùng ma lực thúc đẩy, ngay lập tức xuất hiện sáu con gấu hung bạo trước mặt. Đàn sinh vật ma pháp này gầm lên một tiếng rồi lao về phía doanh trại cự ma cách đó vài chục mét. Thế nhưng từ trong doanh trại lập tức bay ra vài cây lao ngắn, gần như ghim chết bốn con gấu hung bạo tại chỗ! Còn hai con gấu hung bạo xông đến rìa doanh trại chưa kịp phát huy uy lực, thì hai tên cự ma cao tới ba mét đã đột ngột lao ra, ngọn giáo nhanh như chớp đâm vào miệng gấu hung bạo, ngập tận cán! Hai con gấu hung bạo giãy giụa vài cái rồi hóa thành năng lượng ma pháp, tan biến trong không trung.
Nhìn thấy kết quả như vậy, Lý Sát không khỏi nhíu mày. Cự ma đều là những thợ săn bẩm sinh, sức sát thương của chúng đối với các loại dã thú có thể nói là vô song. Hai tên cự ma có thể hình to lớn khác thường kia có sức chiến đấu gần cấp mười ba, lại tấn công vào yếu điểm trong chớp mắt, cho nên đã hạ sát sinh vật triệu hồi của Lý Sát.
Triệu hồi gấu hung bạo thất bại, Lý Sát lại không hề vội vàng. Anh bắn một quả cầu lửa về phía nơi ẩn náu của hai tên cự ma cao cấp khiến chúng gào thét đau đớn, rồi lại lùi về sau gốc cây, né tránh ba cây lao ngắn phóng ra từ doanh trại.
Sau đó Lý Sát niệm chú, hai tay vung lên, tại bìa rừng lại xuất hiện thêm mười con lợn rừng hung bạo!
Đây là triệu hồi tự nhiên cấp bốn, đối với Lý Sát mà nói thì tiêu hao rất nhẹ. Mười con lợn rừng hung bạo phát động tấn công vào doanh trại cự ma, rồi không nằm ngoài dự đoán, giữa đường đã bị đám cự ma dùng lao ném tiêu diệt sạch sẽ. Lý Sát chỉ cười nhạt, vung tay lại là mười con lợn rừng. Cự ma săn bắn dốc toàn lực, giết gấu hung bạo cần một cây lao, giết lợn rừng hung bạo cũng cần một cây lao. Trong doanh trại còn trú đóng hơn mười tên cự ma, mỗi tên cự ma săn bắn tối đa cũng chỉ mang theo bốn năm cây lao ngắn. Triệu hồi tự nhiên cấp bốn, Lý Sát còn có thể thi triển thêm mười mấy lần nữa!
Đợt lợn rừng thứ ba bị tiêu diệt tại rìa doanh trại, thậm chí có một con lợn rừng đã chui được vào doanh trại mới bị một chiến binh cự ma tiêu diệt. Rõ ràng, đám cự ma săn bắn đã hết lao. Trong khoảng nghỉ giữa ba đợt triệu hồi, Lý Sát còn liên tiếp bắn bốn quả cầu lửa vào doanh trại, mỗi lần đều nổ chính xác phía trên nơi ẩn náu của cự ma. Làn sóng lửa lặp đi lặp lại cày xới doanh trại, còn tiếng gào thét của đám cự ma thì ngày càng trầm xuống.
Có hai tên chiến binh cự ma bị trọng thương cuối cùng không chịu nổi nữa mà xông ra khỏi doanh trại, trong đó bao gồm cả một tên cuồng chiến sĩ cao tới ba mét. Thế nhưng chúng chỉ mới chạy được nửa đường đã bị Lý Sát dùng ma pháp Trì Hoãn làm giảm tốc độ đáng kể, rồi một đợt rìu bay của binh sĩ ném lao đã chém chết chúng.
Dựa vào sự che chở của rừng rậm và binh sĩ ném lao, Lý Sát cứ dùng sự kết hợp của các ma pháp cấp thấp để tiêu hao sinh mạng của đám cự ma trong doanh trại. Rõ ràng cứ tiếp tục như vậy, đám cự ma trong doanh trại sẽ bị Lý Sát mài chết. Tình hình chiến đấu trong rừng cũng rất ổn định, cho dù là cuồng chiến sĩ cự ma cấp mười ba cũng không phải là đối thủ của Cương Đức, Thủy Hoa và La Phù. Nếu Cương Đức và Thủy Hoa kích hoạt năng lực bộ trang bị, còn có thể giết chết đối thủ trong một đòn.
Khi Lý Sát lại triệu hồi mười con lợn rừng để thăm dò đối thủ, đám cự ma trong doanh trại cuối cùng không chịu nổi sự quấy nhiễu ma pháp cấp thấp vô tận của Lý Sát, tất cả đều xông ra ngoài. Cự ma còn lại chưa đến mười tên, phần lớn là cuồng chiến sĩ cao cấp, nhưng ở giữa lại vây quanh một tên cự ma già nua vô cùng gầy gò khô héo, nó đeo một chiếc mặt nạ gỗ khổng lồ, toàn thân bôi vẽ những màu sắc sặc sỡ, trên đỉnh đầu, vai, cổ tay trang trí rất nhiều lông vũ rực rỡ.