Dưới Bóng Cây Sồi

Lượt đọc: 240324 | 18 Đánh giá: 8,7/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460
Tiến »
Chương 167
under the oak tree - 178

❊ ❊ ❊

Các hiệp sĩ thường xuyên thảo luận về hướng di chuyển của quái vật trong mỗi khi rảnh rỗi. Có vô số những suy đoán xung quanh lâu đài, bắt đầu từ lý do tại sao Balto và Livadon, cho đến bây giờ, không biết gì về sự hình thành của một đội quân yêu tinh rất lớn, nó có thể làm vùng cao nguyên chật chỗ, và thậm chí có những giả thuyết rằng có một thế lực ác ma lớn hơn đứng sau.

Max lắng nghe các cuộc thảo luận của họ với sự lẫn lộn giữa khủng hoảng và lo lắng. Khi việc nàng tới bệnh xá đã trở thành chuyện xảy ra thường xuyên, các hiệp sĩ, những người ban đầu cảnh giác với những cuộc trò chuyện của họ, bắt đầu thảo luận cởi mở hơn. Theo tin tức gần đây, có khả năng cao cả Osiria và Whedon sẽ ửi thêm quân tiếp viện.

"Trong cuộc thám hiểm Rồng Đỏ, Livadon đã gửi quân đội đến để giúp đỡ. Nếu Whedon không đáp lại, sáu vương quốc khác sẽ không làm theo thỉnh cầu, bất kể chuyện gì xảy ra với Livadon trong tương lai. "

"Nhưng... Whedon đã g-gửi đủ quân tiếp viện rồi mà."

"Nếu đã đủ quân, thì tình hình giờ đã tốt hơn. Tuy nhiên, những công dân vô tội của Livadon tiếp tục đau khổ và run rẩy trong nỗi sợ hãi. Đây là vấn đề thể hiện tinh thần hiệp sĩ cho Hiệp sĩ như chúng tôi! Người có nghĩ rằng sáu quốc gia nên tích cực hơn trong việc ngăn chặn tình hình? "

Max ngay lập tức nhận ra rằng các hiệp sĩ rất háo hức rời khỏi Anatol và tham gia cuộc chiến tàn bạo ở Livadon. Các hiệp sĩ trẻ hơn dường như đang rực cháy với niềm đam mê nhảy vào nguy hiểm. Nàng không thể đồng tình hoặc bác bỏ cuộc tranh luận của họ, vì vậy nàng chỉ mỉm cười mơ hồ. Nàng nghĩ rằng có lẽ Riftan cũng khao khát rời đi như họ, nhưng khi nghĩ về việc chàng phải xa mình, nàng cảm thấy như thể mặt đất bên dưới chân đang tan chảy.

Max nhìn ra các cửa sổ của bệnh xá của khu vực huấn luyện: mặt trời đang lặn, nhuộm khung cảnh xung quanh với một màu đỏ rực rỡ, và bức tường bảo vệ cao lớn xung quanh họ đổ một cái bóng tối. Một đàn chim đen vụt lên bầu trời, kêu tiếng thê lương. Các hiệp sĩ trải qua huấn luyện khắc nghiệt dưới bầu trời đỏ rực có một vẻ ngoài khốn khổ khác trên khuôn mặt của họ.

Nhìn lên trên bầu trời, Max tự hỏi liệu bất kỳ chú chim nào đang bay có thể là chim đưa thư. Kể từ khi các quân tiếp viện rời đi cho cuộc thám hiểm, chưa có một tin nào là tin tốt. Hay liệu tin tức tốt về tình hình khả quan hơn được mang tới lần này? Nàng nghĩ khi nàng nhìn theo sải cánh của những con chim, sự lo lắng và kỳ vọng của nàng va vào nhau.

"Phu nhân, vui lòng trở lại sảnh lớn. Chúa tể sẽ không hài lòng khi biết người ở lại đây đến buổi tối. "

Medrick nói khi ông chuyển một nồi thuốc mỡ đã nấu vào một cái lọ nhỏ. Hai hiệp sĩ trẻ đang ngồi cạnh nàng nhanh chóng bôi nhọ thuốc mỡ trên những vết bầm tím và lở loét tại chỗ.

"Xin cho phép chúng tôi hộ tống người."

"Kh-không cần đâu, không sao."

"Cho dù kiểm tra an ninh chặt chẽ như thế nào đối với khách ghé thăm, thỉnh thoảng một tên trộm vẫn có thể lẻn vào. Chúng tôi sẽ không thể dễ dàng nghỉ ngơi trừ khi chúng tôi thấy phu nhân trở lại an toàn.

Max không thể không cười với sự nhiệt tình của họ. Các hiệp sĩ không còn đối xử với nàng như một vị khách sẽ rời đi một ngày nào đó. Một số thậm chí chủ động tích cực bày tỏ sự ủng hộ của họ đối với nàng. Nhìn thấy sự thay đổi này làm trái tim nàng ấm lên. Nàng cảm thấy như thể cuối cùng nàng đã được chấp nhận vào mối quan hệ mật thiết giữa Riftan với các Hiệp sĩ. Max ngại ngùng chấp nhận đề nghị của họ.

"Vậy thì... x-xin vui lòng."

Họ mỉm cười rực rỡ và mang những cuốn sách nặng nề của nàng bằng tay họ. Trước khi rời khỏi bệnh xá, Max nhắc nhở Medrick đừng làm việc quá muộn. Phù thủy già chuyển đến phòng ngủ ở cạnh bệnh xá. Do đầu gối yếu của ông, thật khó để ông leo lên cầu thang dốc mỗi ngày, và không lâu sau, ông sắp xếp một tủ chắc chắn và một cái tủ sách khổng lồ vào phòng mình. Max muốn đảm bảo rằng thành viên mới sẽ dàn xếp tốt với lâu đài. Khi đến hội trường lớn, nàng ngay lập tức hướng dẫn một người giúp việc mang đến một bữa tối đầu dinh dưỡng đến phòng của Medrick và đảm bảo ông không ngủ quá muộn. Medrick là một công nhân năng động và siêng năng, nhưng ông không ở thời kỳ sức khỏe đỉnh cao của mình, vì vậy nàng lo ngại rằng một ngày nào đó ông có thể ngất đi vì kiệt sức.

"Phù thủy đó làm công việc của mình hẳn hoi không?"

Riftan hỏi ngay khi quay lại phòng ngủ, muộn như thường lệ và cởi bỏ áo giáp của mình. Max lấy áo khoác của chàng và treo nó trên giá, mắt nàng mở to vì câu hỏi của chàng.

"T-tất nhiên rồi. Ông ấy đang làm việc chăm chỉ... chàng không phải lo lắng. "

"Vậy tại sao nàng dành nhiều thời gian ở bệnh xá hơn trước? Khi ta hỏi Rodrigo, anh ta nói rằng nàng ở đó từ buổi sáng tới đêm...

"Bởi vì … em đang học rất nhiều về th-thảo dược và ma thuật từ Medrick. Ô-ông ấy làm hầu hết các công việc. Không có gì … là Medrick không biết khi nói đến y học và kỹ thuật chữa bệnh. "

Riftan nhìn nàng suy nghĩ. “Sức khỏe của ông ấy thế nào? Ông ấy có phù hợp để đi xa không? "

"Đ-đi xa?"

Max có vẻ bối rối. Có phải Riftan định gửi ông ấy trở lại Robern? Trái tim nàng cảm thấy nặng nề khi nghĩ về người đàn ông già nhiệt tình đổ trái tim mình vào công việc của mình. Từ những gì nàng đã tổng kết được, Ba tước Robern không phải là một người chủ tốt; hắn gửi một ông già đi một hành trình nguy hiểm đến Anatol, mệt mỏi rõ rệt và kiệt sức. Max nhanh chóng lắc đầu và cố gắng nhìn ổn định.

“Đầu gối ông ấy… không tốt. Thật khó để ông leo lên và xuống cầu thang. Nhưng ông ấy thực sự làm việc chăm chỉ! Mặc dù Medrick không còn trẻ, ông ấy rất thông thái... chàng-chàng không thể để ông ấy quay về.

"Bình tĩnh. Ta không có ý định đuổi phù thủy đó. Ta chỉ hỏi ông ấy đang làm việc như thế nào. "

Riftan thở dài và vẫy tay và Max nghiền ngẫm khuôn mặt đen xì của chàng với sự tò mò. Có vẻ như có một cái gì đó chàng đang suy ngẫm.

"Có phải... có điều gì làm chàng lo lắng?"

"Không liên quan đến nàng."

Max ngậm miệng vì những lời lạnh lùng của chàng làm nàng im lặng ngay lập tức. Nàng biết rằng đây là cách chàng vạch giới hạn, và nàng không bao giờ nên vượt qua nó. Cảm thấy trái tim mình đau nhói và một chút cay đắng, nàng thấy bực bội. Riftan nhìn nàng và nhướn một bên lông mày khi chàng lau cơ thể mồ hôi bằng khăn ướt.

"Tại sao phu nhân của ta lại hờn dỗi?"

"Em không h... hờn dỗi".

“Đôi môi của nàng đang bĩu ra.”

Chàng mỉm cười tinh nghịch, sau đó ấn hai tay lên má nàng và tinh nghịch xoa đôi môi chu ra. Max trừng mắt nhìn chàng với một khuôn mặt đỏ ửng. Riftan hôn từ dái tai của nàng xuống đáy cổ và ôm nàng trong vòng tay, nhẹ nhàng vuốt ve nàng. Trái tim nàng, thứ cảm thấy nặng nề với sự khó chịu, tan chảy bất lực. Thật đáng báo động khi chàng có thể dễ dàng kiểm soát cảm xúc của nàng.

"Hãy m-mặc đồ vào đi. Chàng sẽ bị... cảm lạnh mất. "

Riftan cau mày và lẩm bẩm khi chàng ôm mặt nàng gần lại bằng một tay. "Ta không mặc quần áo, và nàng cũng vậy."

Những ngón tay dài của chàng khéo léo tháo dây buộc giữ chiếc váy của nàng. Hai tay chàng trượt qua chỗ hở của viền áo và nắm lấy đầu ngực nhạy cảm. Không lãng phí thời gian nữa, chàng nhanh chóng cởi quần áo nàng và đặt nàng lên giường. Thân trên màu đồng của chàng trùm lên cơ thể hoàn toàn trần trụi của nàng. Hơi thở của nàng tạm ngừng khi nàng cảm thấy máu chàng nảy lên cơ thể đè lên nhau của họ, nhanh chóng tăng nhiệt giữa họ. Riftan vuốt ve đùi trong của nàng một cách tình sắc và lẩm bẩm với giọng thấp, khàn khàn.

"Không có gì tốt xảy ra hôm nay. Hãy để ta ít nhất kết thúc một ngày với một nốt dễ chịu. "

Đôi mắt chàng bị bao phủ bởi bóng tối. Max tự hỏi liệu có bất kỳ tin xấu nào đã đến, và ngực của nàng đột nhiên thắt chặt. Nàng muốn biết chàng đang nghĩ gì, nhưng nàng không thể khiển trách chàng vì không tiết lộ tất cả mọi thứ với nàng Ngay cả nàng cũng không thể nói với chàng mọi thứ về bản thân và cảm xúc thật.

"Đừng nghĩ về bất cứ điều gì khác. Chỉ cần tập trung vào ta thôi. "

Giọng nói không hài lòng của Riftan như một cây kim chọc thủng những suy nghĩ rối như tơ vò của nàng. Chàng nhìn chằm chằm vào nàng, nuốt chửng cơ thể nàng bằng đôi mắt như một con thú đói và sà xuống để chồng lên môi. Hít nóng, ẩm ướt của họ hòa lẫn khi họ chia sẻ hương vị của nhau, và tất cả những suy nghĩ hòa tan như cát trong gió. Max thở dài phấn khích và ôm lấy đôi vai vững như đá cẩm thạch của chàng.

Một tuần sau đó vào buổi chiều, Max cuối cùng đã phát hiện ra những gì đang tạo ra mối quan tâm của Riftan. Vào một ngày nóng đặc biệt, ba người đàn ông, một sứ giả và hai hiệp sĩ hộ tống, đến lâu đài. Max đang nghiền các loại thảo mộc trong bệnh xá khi nàng nghe thấy tiếng thì thầm từ bên ngoài và ra ngoài để xem những gì sự hỗn loạn về cái gì. Một trong những sứ giả ngồi trên con ngựa khổng lồ của mình đang cầm một biểu ngữ với biểu tượng của gia đình hoàng gia hét lên.

"Nhân danh vua Ruben, tôi đem đến một sắc lệnh hoàng gia cho Riftan Calypse, Chúa tể của Anatol!"

Tim Max chìm xuống. Đối với một tin nhắn sẽ được gửi vào thời điểm đó, nó chắc chắn là tin tức xấu. Trong khi nàng đứng không biết phải làm gì, ngài Obaron, người đang giám sát việc huấn luyện các hiệp sĩ thay mặt Riftan, bước về phía trước và chào hỏi sứ giả.

"Chúa tể đã đi làm nhiệm vụ bên ngoài lâu đài. Xin cho phép tôi, Dominique Obaron, nhận Sắc lệnh Hoàng gia thay mặt cho Chúa tể của chúng tôi.”

Người đưa tin nheo mắt và quan sát ngài Obaron cẩn thận, sau đó lấy ra một cuộn giấy giấu trong áo choàng của mình.

"Trận chiến ở Livadon đã thất bại. Các hiệp sĩ được tập hợp bởi liên minh đã tan vỡ. "

Một sự im lặng lạnh lẽo rơi xuống thao trường thường ồn ào một lúc. Ngàir Obaron hỏi với khuôn mặt nghiêm túc và cứng rắn. "Họ đã bị giết chết?"

Người đưa tin lắc đầu. "Một nửa trong số họ bị buộc phải phân tán khi họ tiếp tục chiến đấu chống lại những con quái vật; Nửa còn lại bị mắc kẹt trong Lâu đài Louiebell. Chúng tôi không chắc chắn về tình hình hiện tại khi những con quái vật đã thiết lập một cuộc bao vây xung quanh các bức tường lâu đài nhưng nếu quân đội không được giải cứu càng sớm càng tốt, tất cả bọn họ sẽ bị giết chết. "

"Ngươi có biết những gì đã xảy ra với các Hiệp sĩ Remdragon được gửi từ Anatol?"

"Vì các hiệp sĩ Remdragon đều đánh ở tuyến đầu, có lẽ tất cả bọn họ bị mắc kẹt trong Lâu đài Louiebell."

Max cảm thấy yếu đuối và vấp ngã về phía sau. Nếu không phải cho Medrick, người bắt được vai nàng, nàng sẽ sụp đổ trên mặt đất. Những khuôn mặt của Ruth, ngài Elliot Karon, Lombardo, Uslin Rikaido, và tất cả các Hiệp sĩ và binh lính khác lóe lên trước mắt nàng. Nếu nàng cảm thấy bị sốc bởi những tin tức, nàng thậm chí không tưởng tượng được những hiệp sĩ khác cảm thấy như thế nào. Max nhìn xung quanh và thấy biểu cảm của Hiệp sĩ trở nên lạnh lùng và nghiêm khắc. Bất chấp bầu không khí nặng nề, sứ giả tiếp tục chuyền sắc lệnh của quốc vương với khuôn mặt trang trọng.

"Theo đúng Hiệp ước hòa bình giữa bảy vương quốc, yêu cầu tiếp viện bổ sung sẽ được gửi từ mỗi vương quốc. Vì là Hiệp sĩ hùng mạnh nhất của Whedon, Chúa tể Riftan Calypse, sẽ tuân theo mệnh lệnh của nhà vua và dẫn dắt các hiệp sĩ của mình đến Livadon! "

"Đi và gọi Chúa tể về ngay đi!" ngài Obaron đã chỉ huy những người đàn ông xung quanh và nhìn vào sứ giả với phẩm giá của một hiệp sĩ. “Chúng tôi cần biết nhiều hơn về tình hình. Hãy vào bên trong lâu đài.”

Người đưa tin và những người hộ tống xuống khỏi những con ngựa của họ và lao về phía phòng hội nghị nằm trong doanh trại của Hiệp sĩ. Max bước đi xung quanh như một đứa trẻ bị lạc. Nàng cũng muốn biết các chi tiết, nhưng rõ ràng đó không phải là nơi của nàng để can thiệp. Nàng lang thang vô vọng qua bệnh xá trước khi cuối cùng từ bỏ và trở về phòng trước sự khăng khăng của Medrick.

Sau một thời gian, Riftan trở về lâu đài và ngay lập tức bước vào phòng hội nghị với các Hiệp sĩ khác. Thật đau đớn khi không biết những gì đang xảy ra. Max cắn môi và hứa rằng bất kể điều gì xảy ra, nàng sẽ nhận được một câu trả lời chi tiết từ riftan.

Không ai khác có thể biết nhưng Ruth là một người rất thân yêu với nàng. Anh ấy là giáo viên của nàng và người bạn đầu tiên của nàng. Nước mắt dào lên xung quanh đôi mắt khi nhớ anh nổi giận với mình, nói lời tạm biệt như một lời chào có điềm gở. Tình hình quan trọng của các hiệp sĩ được gửi đi cuộc thám hiểm đã cho nàng một sự lo lắng đau nhói, nhưng nhiều hơn bất cứ điều gì khác, ý nghĩ về việc Riftan phải đến một nơi nguy hiểm như vậy dường như làm trái tim nàng tan thành từng mảnh

Trong bao lâu chúng ta sẽ không nhìn thấy nhau lần này? Vài tháng, hoặc thậm chí nửa năm? Cũng có khả năng không bao giờ gặp lại nhau.

Tình hình không cung cấp một kết quả nhất định, ngay cả các hiệp sĩ mà họ đã gửi cho quân tiếp viện đã không thấy trước trọng lực của nó. Điều đó chỉ có nghĩa là ngay cả bản thân Riftan sẽ không an toàn khỏi mối nguy hiểm như vậy. Max nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ tuyệt vọng. Nàng không thể cưỡng lại những lo lắng của mình và lao ra khỏi hội trường lớn.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 21 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460
Tiến »