Đại Ma Vương

Lượt đọc: 18388 | 1 Đánh giá: 7/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 883 Chương 884 Chương 885 Chương 886 Chương 887 Chương 888 Chương 889 Chương 890 Chương 891 Chương 892 Chương 893 Chương 894 Chương 895 Chương 896 Chương 897 Chương 898 Chương 899 Chương 900 Chương 901 Chương 902 Chương 903 Chương 904 Chương 905 Chương 906 Chương 907 Chương 908 Chương 909 Chương 910 Chương 911 Chương 912 Chương 913 Chương 914 Chương 915 Chương 916 Chương 917 Chương 918 Chương 919 Chương 920 Chương 921 Chương 922 Chương 923 Chương 924 Chương 925 Chương 926 Chương 927 Chương 928 Chương 929 Chương 930 Chương 931 Chương 932 Chương 933 Chương 934 Chương 935 Chương 936 Chương 937 Chương 938 Chương 939 Chương 940 Chương 941 Chương 942 Chương 943 Chương 944 Chương 945 Chương 946 Chương 947 Chương 948 Chương 949 Chương 950 Chương 951 Chương 952 Chương 953 Chương 954 Chương 955 Chương 956 Chương 957 Chương 958 Chương 959 Chương 960 Chương 961 Chương 962 Chương 963 Chương 964 Chương 965 Chương 966 Chương 967 Chương 968 Chương 969 Chương 970 Chương 971 Chương 972 Chương 973 Chương 974 Chương 975 Chương 976 Chương 977 Chương 978 Chương 979 Chương 980 Chương 981 Chương 982 Chương 983 Chương 984 Chương 985 Chương 986 Chương 987 Chương 988 Chương 989 Chương 990 Chương 991 Chương 992 Chương 993 Chương 994 Chương 995 Chương 996 Chương 997 Chương 998 Chương 999 Chương 1000 Chương 1001 Chương 1002 Chương 1003 Chương 1004 Chương 1005 Chương 1006 Chương 1007 Chương 1008 Chương 1009 Chương 1010 Chương 1011 Chương 1012 Chương 1013 Chương 1014 Chương 1015 Chương 1016 Chương 1017 Chương 1018 Chương 1019 Chương 1020 Chương 1021 Chương 1022 Chương 1023 Chương 1024 Chương 1025 Chương 1026 Chương 1027
Tiến »
Chương 382
đào tường

❊ ❊ ❊

Thần tình của Boland khi vừa nghe câu nói của Hàn Thạc liền bị kích động mãnh liệt. Mấy vết sẹo như giun bò trên khuôn mặt vằn vện vết sẹo của lão trở nên sống động khiến cho người khác có cảm giác hoảng sợ như gặp quỷ giữa ban ngày.

Cho dù là chủ nhân hiện tại của Boland là kiếm thánh Carola cũng không có phương pháp khống chế sát khí toàn thân của lão. Đối với người tự mình cô độc tìm tòi như Boland thì việc luôn phải đối mặt với mạo hiểm khi đi vào một lĩnh vực hoàn toàn chưa biết gì là điều dĩ nhiên. Kiếm thánh Carola cũng không thể cho lão bất kỳ sự trợ giúp gì.

Đối với Kiếm thánh Carola mà nói, nghiên cứu của Boland về sát khí căn bản là bàng môn tả đạo. Ông ta chẳng thèm lãng phí thời gian về phương diện này, cũng đã từng khuyên bảo Boland quay đầu về lãnh vực tu luyện đấu khí chính thống. Đáng tiếc là Boland càng lúc càng lún sâu, dần dà rồi trở nên trầm mê trong đó không tự thoát khỏi được. Carola không cách nào thuyết phục được Boland, trong tâm lại vẫn có vẻ xem thường nên không thể giúp đỡ được gì cho lão trên con đường "bàng môn tả đạo" này.

Hiện giờ lão nghe Hàn Thạc có được võ kỹ có thể khống chế sát khí. Đối với một người cô độc phiêu bạt trên một lãnh vực xa lạ đã lâu như Boland mà nói, lời nói của Hàn Thạc giống như âm thanh thiên nhiên xé toạc một lỗ thật lớn trên tấm màn cô độc lâu năm của lão. Boland lập tức bắt đầu trở nên không thể kềm chế được.

- Ngươi, ngươi nói thật chứ? - Boland hỏi lạc giọng, lại vừa có chút không tin tưởng, khuôn mặt giần giật càng lúc càng mạnh.

Lần trước Boland đã từng thấy qua Hàn Thạc đại chiến với Leah Kain của liên minh thương hội Barth. Bao gồm cả việc biểu hiện thần kỳ của hắn trong lần đầu gặp mặt đều khiến Boland có thứ cảm giác vui mừng như có tri âm. Nếu không hôm nay cũng sẽ không rời đi cùng Lawrence mà vẫn chần chừ nán lại muốn cùng Hàn Thạc bàn luận một phen, xem xem có thể từ trên người hắn thu hoạch được chút kỳ vọng gì đó không.

Hàn Thạc gật đầu, tự tin nói:

- Không những có thể vận dụng sát khi trên người của bản thân, ta còn có phương pháp có thể hấp thu lấy sát phạt chi khí trên chiến trường của binh mã tướng lãnh. Ha ha, thứ võ kỹ này ta nghĩ khắp cả Csia đại lục chỉ có một mình ta là am hiểu mà thôi.

Lời này vừa nói ra, hung sát chi khí quanh người Hàn Thạc tràn mạnh ra ngoài. Từng đoàn sương mù dầy đặc màu huyết hồng đột nhiên từ trên thân thể Hàn Thạc trào ra. Trong sương mù màu huyết hồng kia lại mang theo sát khí hung ác tuyệt vọng cùng oán hận vô tận, khiến cho người khác phát ra cảm giác run rẩy cả tâm linh. Từng đoàn sát khí dưới sự thao túng từ tinh thần Hàn Thạc biến thành từng đường kẻ như các lưỡi đao nhọn bén, lấy Hàn Thạc làm trung tâm rồi triển khai ra một đóa hoa yêu dị tà ác màu huyết hồng như thực chất vậy.

Đồng tử Boland chợt mở rộng ra, nhìn chằm chằm lấy Hàn Thạc. Các vết sẹo chằn chịt ngang dọc trên mặt cứ như giun uốn éo chuyển động trên mặt của lão. Mùi huyết tinh nồng nặc không thể áp chế được trên người Boland bắt đầu khuyếch tán, chỉ là vĩnh viễn không cách nào được như Hàn Thạc, thuần thục tiến hành thao túng khí tức kỳ dị như vậy.

Boland có thể cảm giác được lực lượng ẩn hàm trong đó, cũng có thể hơi trực tiếp dùng lực lượng này thôi giục đấu chí người khác trên trường chiến đấu. Nhưng thao túng một cách tinh diệu như Hàn Thạc thì lão không so bì được. Lão chưa bao giờ dám tưởng tượng được, cũng là lần đầu được Hàn Thạc biểu lộ cho thấy. Đến giờ Boland mới hiểu rõ một khi có thể đi sâu về lãnh vực này thì cũng có thể phóng ra quang mang cùng lực hủy hoại còn đáng sợ hơn cả đấu khí.

- Bố, bá tước Bryan. Ta có thể theo ngài học tập loại võ kỹ này không? - Chiếu theo thân phận cùng với sự lão luyện của Boland, hẳn sẽ không thất lễ như vậy. Nhưng bao năm cô độc tìm kiếm mà vẫn bất lực lẫn mờ mịt đã khiến cho sự nhẫn nại của lão lên đến cực điểm. Hôm nay vừa thấy được con đường tối tăm giờ hiển hiện chói lọi bày ra trước mắt, lão già cô độc này cũng đành không cách nào khống chế được bản thân.

Hàn Thạc bật cười, lắc lắc đầu rồi nói với Boland vẻ tiếc rẻ:

- À à, Boland lão tiên sinh, ngươi lại nói đùa rồi. Đừng nói là thứ võ kỹ đặc thù này, cho dù là đấu khí phổ biến rộng rãi nhất của Csia đại lục, nếu muốn tu luyên của người khác cũng không dễ dàng như vậy.

Trong đôi mắt Boland khó nén được nét ảm đạm, bùi ngùi thở dài một tiếng rồi đau khổ nói:

- Thật xin lỗi, là ta quá đường đột. Bất quá ta hy vọng thật sự có thể tu luyện được loại võ kỹ này. Bất kể là ngươi đề giá lớn cỡ nào! Trên thế giới này, có lẽ cũng chỉ có một mình ngươi mới có thể chỉ điểm cho tra trên con đường cô độc này. Làm một kẻ bơ vơ lần mò trong hung hiểm cùng thống khổ, ta đã trải qua quá nhiều rồi.

Hàn Thạc nhìn chằm chằm lấy lão già, bất kỳ chút chuyển động nào trong con ngươi của lão ta để lộ ra tâm tình đều có thể nhìn thấy được rõ ràng cả. Sau khi Boland mở lời cảm khái tận tâm can xong, Hàn Thạc mới nhíu mày nghĩ kỹ một hồi, sau đó lại do dự một chút rồi mới nhíu chặt mày lẩm bẩm tự nói:

- Kỳ thật loại võ kỹ này khi lão sư của ta lưu hạ lại, cũng không nói không được truyền ra ngoài.

Tinh thần Boland vừa sa xuống tận cùng, nghe vậy lại lập tức mừng rỡ nhìn Hàn Thạc rồi lắp bắp:

- Bố, Bryan, ngươi, ngươi...

Trong lúc cả kinh, lời nói của Boland có chút không được mạch lạc, nhưng Hàn Thạc biết lão ta đang muốn biểu lộ ý nghĩ gì. Hắn dường như suy nghĩ chính chắn một hồi rồi mới chợt nói:

- Ngươi muốn tập loại võ kỹ này không phải là không được, nhưng phải gia nhập vào nhất mạch của chúng ta, coi như là ta thay mặt lão sư của ta thu nhận một đồ đệ. Nhưng ngươi trước giờ vẫn theo Carola tiên sinh, hơn nữa vẫn cho mình là nô bộc, ta nghĩ chuyện này cũng không thoả đáng lắm. Xem ra là không thể nào rồi.

- Không, có thể chứ, có thể chứ!

Boland vội vàng la hoảng một tiếng. Trong lúc Hàn Thạc đang kinh dị nhìn kỹ thì lão lập tức giải thích:

- Ta đi theo chủ nhân chỉ là trong kỳ hạn năm năm. Ta vì báo ân đã lưu lại bên mình chủ nhân bảy năm rồi. Mặc dù hiện tại vẫn cam chịu ở lại bên mình chủ nhân, nhưng ta hiện giờ đã được tự do. Chỉ cần ta nói với chủ nhân một tiếng, vậy thì không có vấn đề gì cả. Nếu như ngươi không để tâm, ta nguyện ý gia nhập vào nhất mạch của ngươi, cùng tu luyện võ kỹ đặc thù kia.

Boland vừa nói như vậy, Hàn Thạc chợt cảm thấy giật mình. Không ngờ lão ta rõ ràng đã có thân phận tự do, không ngờ vẫn cam chịu ở lại bên cạnh Kiếm thánh Carola. Xem ra người này thật sự là một người vô cùng thích hợp làm tay sai cho hắn. Việc này chiếu theo đạo lý thì cũng không có vấn đề gì rồi. Chỉ là Hàn Thạc ít nhiều vẫn còn có chút kiêng kỵ tới vị kiếm thánh Carola kia, có chút lo lắng vì chuyện này sẽ phải trở mặt với ông ta.

Nhưng Hàn Thạc tin tưởng thực lực trước mắt của mình cũng chẳng cần phải sợ vị kiếm thánh Carola kia. Boland trước mắt chính là nhân tuyển thích hợp vô cùng để tu ma. Hàn Thạc do dự một hồi rồi mới mở miệng giải thích với lão:

- Ngươi tốt nhất nên suy tính cho kỹ. Nên biết một khi cùng ta tu tập võ kỹ, là sẽ phải chịu ước thúc của chính ta.

Nhất mạch này của chúng ta còn có rất nhiều quy củ. Thân là sư huynh, ta có quyền khiến ngươi ngươi làm một số chuyện ngươi sẽ không nguyện ý. Ngươi nếu cự tuyệt thì sẽ coi như là bất tuân sư huấn, ta có quyền thu hồi võ kỹ tu luyện được của ngươi. Ngoài ra, ngươi còn phải nói với Carola tiên sinh một chuyến, sau đó mới tự suy nghĩ kỹ càng vài ngày. Đợi khi ngươi đã suy nghĩ thật kỹ, có được quyết định thật sự thì chẳng ngại gì tới tìm ta nói chuyện cho rõ ràng.

Hàn Thạc nói đến đây thì ánh mắt Boland dần dần khôi phục lại vẻ tỉnh táo. Lão đã sống lâu năm như vậy thì tự nhiên sẽ không khờ khạo để đến nỗi không nhìn rõ được tình huống này. Mặc dù võ kỹ của Hàn Thạc có làm loạn tâm trí của lão ta một chút, nhưng khi hắn vừa nói tới mớ sư huấn cùng với ước thúc thì Boland nhìn sơ qua đã biết được ý Hàn Thạc muốn biểu đạt – có nghĩa là toàn bộ phải nghe theo lời ta, cho dù thế nào đi nữa!

Chuyện này kỳ thật cũng như phụng thị chủ nhân Carola hiện giờ. Dùng thân phận nô bộc vì chủ nhân sắp xếp mọi việc. Vô luận là giết người, phóng hỏa, cướp bóc, chiếm đoạt, chỉ cần mệnh lệnh chủ nhân hạ xuống đều phải dồn hết sức mà làm. Điều Hàn Thạc vừa biểu đạt thật ra cũng là ý này.

Lão lúc này mới thật sự bắt đầu cân nhắc được thua. Từ lâu lão đã biết rõ con người Hàn Thạc là loại người đầy dã tâm không cam chịu tịch mịch rồi. Ngoài ra sát khí tà ác nồng nặc trên người Hàn Thạc, vô luận nhìn thế nào cũng không giống bộ dáng hiền hòa người tốt của Carola. Một khi đi cùng đường với hắn, xem ra nhất định sẽ trở lại nghiệp cũ, làm mấy trò đầy máu mà không thể để lộ ra ánh sáng bên ngoài.

Nhưng mà Carola lại không thể cho lão thứ mà Hàn Thạc có thể cho lão. Ngoài ra về phương diện khác, kiếm thánh nhân hoà hiền từ Carola, so với cái tên trẻ tuổi dã tâm tà ác bừng bừng này thật sự càng hợp với khẩu vị của lão hơn.

Bàn tay Boland nhúng đầy máu vốn vẫn lưu luyến mùi vị tuyệt vời của sát lục. Vì việc nghiên cứu sát khí không thể kềm chế được đã khiến lão dường như say đắm trong sát lục không thể tự thoát khỏi. Ở bên cạnh Carola nhiều năm như vậy mà Boland vẫn không thể quên được mùi vị đó. Sự xuất hiện của Hàn Thạc đã gợi cho lão một con đường khác -- một con đường mà lão đang thèm muốn.

Sau khi do dự giữa lý trí và dụ hoặc một hồi, Boland cũng không thể tự quyết định được ngay, cuối cùng ngập ngừng:

- Ta sẽ thận trọng cân nhắc đề nghị của ngươi. Đợi ta có quyết định rồi sẽ đến tìm ngươi.

- Vô luận ngươi quyết định thế nào, ta đều sẽ tôn trọng quyết định của ngươi. - Hàn Thạc cười trả lời.

Trước khi Boland bỏ đi, đột nhiên nghĩ ra gì đó, quay đầu lại hỏi Hàn Thạc:

- Nhất mạch võ kỹ mà ngươi tu luyện đó, tên gọi là gì vậy?

- Thiên Ma môn!

- Thiên Ma môn... Thiên Ma môn. Ta nhớ rõ rồi! - Boland lẩm bẩm một mình rồi phóng người nhảy lên nóc nhà, trong chớp mắt đã không còn thấy tung tích.

- Hắc hắc, một khi vào ma môn, ngươi sẽ không thoát khỏi được vòng chưởng quản của ta. Carola ơi Carola, không phải là ta cố ý đào nhà của ngươi, nhưng thật sự thì nhân tài thế này ngươi căn bản không dạy cho khá được a. - Sau khi Boland đi khỏi, Hàn Thạc mới dương dương tự đắc lẩm bẩm nói.

Trong phủ công tước!

Hôm nay công tước Ashburn bí mật gặp mặt một số khách đặc biệt – là một nhóm nhân viên thần chức của Quang Minh giáo hội.

Nhân số bao gồm Hồng Y đại chủ giáo Kosse của Quang Minh giáo hội tại đế quốc Lancelot, thêm vào một số thần điện kỵ sĩ và bạch y tế sư. Trong phủ công tước, ngoài Ashburn còn có vương tử Charles đang bàn luận vui vẻ.

Quang Minh giáo hội là cơ cấu tôn giáo có thế lực ảnh hưởng lớn nhất tại đại lục. Tại Csia đại lục có rất nhiều quốc gia có đủ loại cơ cấu võ lực đủ kiểu. Bất kỳ quốc gia nào có Quang Minh điện, cũng đều có thần thánh kỵ sĩ làm hộ vệ. Căn cư theo quy mô lớn nhỏ của thần điện mà số lượng của đám thần thánh kỵ sĩ hộ vệ cũng không giống nhau.

Tại tổng bộ Quang Minh giáo hội ở Oden đế quốc, nhân số của thần điện kỵ sĩ đoàn của Quang Minh thần điện trên cả vạn người. Ở đại lục bao nhiêu năm nay đều vẫn có sự tồn tại của thập đại kỵ sĩ đoàn. Thần điện kỵ sĩ đoàn của Quang Minh giáo hội vẫn có thanh danh hiển hách, bên ngoài lại càng có lời đồn đài nói là thần điện kỵ sĩ đoàn mới là kỵ sĩ đoàn mạnh nhất của đại lục.

Ngoài ra, phần đông số Quang Minh tế tự của Quang Minh giáo hội cũng cũng có lực lượng đồng dạng kinh người như thế. Tỷ như nhân vật Hồng Y đại chủ giáo Kosse vậy, đối với bất kỳ ai mà nói đều là ác mộng, nhất là với đám ma pháp sư của Ám Hắc hệ cùng với Vong Linh hệ. Đụng phải Hồng Y đại chủ giáo Kosse có thần khí trên người, căn bản đành để mặc cho Kosse tuyên dương sự vĩ đại của Quang Minh thần, chứng minh sự hèn mọn của bọn họ. Lực lượng tôn giáo tại đại lục này mạnh không tưởng tượng nổi. Tín ngưỡng là thứ mơ hồ mông lung thật là thứ rất khó giải thích. Nó nhiều khi có thể ra lệnh cho một người bình thường trở nên điên cuồng mù quáng, sau đó làm ra những chuyện bất chấp lý lẽ. Quang Minh giáo hội am hiểu nhất chính là lợi dụng lực lượng của tín ngưỡng khiến cho ngu dân và cả giới quý tộc mù quáng, hơn nữa lại còn theo đường hướng không chính xác.

Ở đế quốc Lancelot, lực lượng của Quang Minh giáo hội cũng không thể xem thường. Các thành thị của đế quốc Lancelot đều có thần điện của Quang Minh giáo hội. Nơi có thần điện tự nhiên sẽ có lực lượng vũ trang của nó. Đám lực lượng tư nhân hoàn toàn tin thờ Quang Minh thần kia, đối với bất kỳ một đế quốc nào mà nói thật là một yếu tố không được ổn định lắm.

Nhưng có lẽ vì ảnh hưởng của Quang Minh giáo hội quá lớn và lực lượng vũ trang tư nhân của Quang Minh giáo hội tại bất kỳ quốc gia nào không ngờ lại đều có thể tồn tại một cách hợp pháp. Đây chính là tiếng nói từ đáy lòng cùng yêu cầu đến từ những người tin thờ Quang Minh thần. Cho dù là bệ hạ Outred của đế quốc Lancelot cũng coi như đã ưng thuận ngầm.

Cũng may là Quang Minh giáo hội tại đế quốc Lancelot cũng chẳng phải là giáo hội chủ yếu. Ngoài ra, dân chúng vẫn còn tin thờ các loại thần linh như nữ thần tự nhiên, nữ thần băng tuyết. Các giáo hội đủ loại hỗn loạn này trải khắp bất kỳ thành thị nào của đế quốc Lancelot, nhưng đều không thể nào làm lay chuyển căn cơ của đế quốc.

Khi đế quốc Lancelot lâm vào cảnh vương tử tranh quyền, đối với tôn giáo mà nói thì lúc này cũng không thể không chọn lựa nhân tuyển. Tuyển chọn chính xác có thể đem lại lợi ích trực tiếp cho giáo hội của mình, thậm chí còn có thể độc chiếm hết tại đế quốc Lancelot. Kosse chính là vì đã chấm trúng đại vương tử Charles cho nên mới xuất hiện trong phủ đệ của công tước Ashburn.

Có một giáo hội cường đại như Quang Minh giáo hội giúp đỡ, đối với Ashburn mà nói tự nhiên cũng là một chuyện vui vẻ. Đại vương tử Charles cũng vô cùng cao hứng như vậy. Thân là một kỵ sĩ chính thống, hắn vốn đã có hảo cảm đối với Quang Minh giáo hội. Khi được Quang Minh giáo hội toan tính trợ giúp hắn, niềm hảo cảm này tự nhiên gia tăng rất nhiều.

Sau khi bàn tính hứa hẹn về quyền lợi và chi viện thế lực xong, hai bên đều hài lòng thỏa mãn. Trong lúc công tước Ashburn cùng đại vương tử Charles đang nhiệt tình tiếp đãi đám nhân viên thần chức này thì Kosse lại đột nhiên thở dài nói:

- Bá tước Bryan của thành Brettel, không biết công tước đại nhân thấy thế nào?

- Chỉ là một tên may mắn, nịnh hót bợ đỡ, không lợi không màng mà thôi. Ngoài ra, cái tên gia hỏa này cũng chẳng có tầm nhìn gì. Ta thấy chuỗi ngày tốt đẹp của hắn sẽ mau kết thúc rồi.- Công tước Ashburn trầm mặt mỉm cười rồi mở lời đánh giá về Hàn Thạc.

- Công tước đại nhân sai rồi. Người này tuyệt đối không phải dễ đối phó đâu. Lực lượng sau lưng người này là Thiên Tai giáo hội, là đối thủ lâu đời ngấm ngầm tranh đấu với Quang Minh giáo hội bọn ta mấy trăm năm nay. Chúng ta biết rõ sự đáng sợ của Thiên Tai giáo hội. Thật không dám giấu giếm, ta đã từng tự mình động thủ, mang theo mấy vị thần điện kỵ sĩ tập nã người này. Nhưng mà sau hai lần thất bại trở về, tự mình còn bị chút thương tích nữa.

Nói tới đây Kosse thở dài một tiếng rồi nói tiếp:

- Giáo hoàng đã ra chỉ thị, lệnh cho các nhân viên của bọn ta tại đế quốc Lancelot bằng bất cứ giá nào thanh trừ đi người này. Ta hy vọng công tước đại nhân có thể giúp đỡ bọn ta.

Sau khi Kosse nhắc tới Thiên Tai giáo hội, đột nhiên sắc mặt công tước Ashburn và kể cả đại vương tử Charles trở nên có chút khó coi. Sự tồn tại của Thiên Tai giáo hội đối với đại quý tộc như Ashburn mà nói tự nhiên là hiểu rõ trong lòng. Đó là sào huyệt tà ác của đám ác ma chân chính tụ tập lại. Ashburn thật không ngờ Hàn Thạc lại đến từ nơi này. Chuyện này thật khiến lão có chút lo lắng trong lòng.

Nhưng lần trước Ashburn và cả đại vương tử Charles đã xuất thủ qua, điểm này hai người tin rằng Hàn Thạc đã biết. Bất luận là chính bản thân Hàn Thạc hay Thiên Tai giáo hội đều là thứ người hung tợn có thù tất báo. Điều này khiến hai người hiểu rõ mình đã trở thành địch nhân không chết không thôi với Hàn Thạc.

Mặc dù tiếng ác của Thiên Tai giáo hội như cồn, nhưng Quang Minh giáo hội vẫn có thể kềm chế được Thiên Tai giáo hội qua cuộc đấu tranh mấy trăm năm nay. Điều này đủ thấy Quang Minh giáo hội cũng là tổ chức giáo hội cường mạnh như vậy. Hiện giờ vừa nghe Kosse đề cập tới việc tiêu diệt Hàn Thạc, Ashburn lập tức thẳng thắn trả lời:

- Lần trước chúng ta đã từng thử qua. Nhưng lại sơ ý bị thất bại. Người này trợ giúp cái tên con tư sinh kia, ta nghĩ sớm muộn gì cũng chỉ có đường chết. Ý của Kosse tiên sinh là muốn hắn biến mất sớm một chút à?

Hồng Y đại chủ giáo gật gật đầu mở giọng cảm thán đau buồn:

- Người này là một yếu tố bất ổn cho Csia đại lục. Sự tồn tại của hắn sẽ mang đến tai nạn cho Csia đại lục. Tôn chỉ của Quang Minh giáo hội chúng ta một mực vẫn là thanh trừ hết thảy những thành phần không tuân theo thần ý này. Hắn chính là đối tượng mà chúng ta cần phải lập tức tiêu diệt.

- Vậy chủ giáo đại nhân người có biện pháp tốt gì không? - Ashburn đợi lời nói kích động của Kosse kết thúc rồi thuận thế hỏi theo.

- Ta cũng đang suy tính, nhưng cần phải có lực lượng trợ giúp của hai vị…- Hồng Y đại chủ giáo Kosse gật gật đầu rồi bắt đầu trình bày ý định của ông ta cho hai người.

Đại Ma Vương

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 2 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 883 Chương 884 Chương 885 Chương 886 Chương 887 Chương 888 Chương 889 Chương 890 Chương 891 Chương 892 Chương 893 Chương 894 Chương 895 Chương 896 Chương 897 Chương 898 Chương 899 Chương 900 Chương 901 Chương 902 Chương 903 Chương 904 Chương 905 Chương 906 Chương 907 Chương 908 Chương 909 Chương 910 Chương 911 Chương 912 Chương 913 Chương 914 Chương 915 Chương 916 Chương 917 Chương 918 Chương 919 Chương 920 Chương 921 Chương 922 Chương 923 Chương 924 Chương 925 Chương 926 Chương 927 Chương 928 Chương 929 Chương 930 Chương 931 Chương 932 Chương 933 Chương 934 Chương 935 Chương 936 Chương 937 Chương 938 Chương 939 Chương 940 Chương 941 Chương 942 Chương 943 Chương 944 Chương 945 Chương 946 Chương 947 Chương 948 Chương 949 Chương 950 Chương 951 Chương 952 Chương 953 Chương 954 Chương 955 Chương 956 Chương 957 Chương 958 Chương 959 Chương 960 Chương 961 Chương 962 Chương 963 Chương 964 Chương 965 Chương 966 Chương 967 Chương 968 Chương 969 Chương 970 Chương 971 Chương 972 Chương 973 Chương 974 Chương 975 Chương 976 Chương 977 Chương 978 Chương 979 Chương 980 Chương 981 Chương 982 Chương 983 Chương 984 Chương 985 Chương 986 Chương 987 Chương 988 Chương 989 Chương 990 Chương 991 Chương 992 Chương 993 Chương 994 Chương 995 Chương 996 Chương 997 Chương 998 Chương 999 Chương 1000 Chương 1001 Chương 1002 Chương 1003 Chương 1004 Chương 1005 Chương 1006 Chương 1007 Chương 1008 Chương 1009 Chương 1010 Chương 1011 Chương 1012 Chương 1013 Chương 1014 Chương 1015 Chương 1016 Chương 1017 Chương 1018 Chương 1019 Chương 1020 Chương 1021 Chương 1022 Chương 1023 Chương 1024 Chương 1025 Chương 1026 Chương 1027
Tiến »