Đại Ma Vương

Lượt đọc: 18493 | 1 Đánh giá: 7/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 883 Chương 884 Chương 885 Chương 886 Chương 887 Chương 888 Chương 889 Chương 890 Chương 891 Chương 892 Chương 893 Chương 894 Chương 895 Chương 896 Chương 897 Chương 898 Chương 899 Chương 900 Chương 901 Chương 902 Chương 903 Chương 904 Chương 905 Chương 906 Chương 907 Chương 908 Chương 909 Chương 910 Chương 911 Chương 912 Chương 913 Chương 914 Chương 915 Chương 916 Chương 917 Chương 918 Chương 919 Chương 920 Chương 921 Chương 922 Chương 923 Chương 924 Chương 925 Chương 926 Chương 927 Chương 928 Chương 929 Chương 930 Chương 931 Chương 932 Chương 933 Chương 934 Chương 935 Chương 936 Chương 937 Chương 938 Chương 939 Chương 940 Chương 941 Chương 942 Chương 943 Chương 944 Chương 945 Chương 946 Chương 947 Chương 948 Chương 949 Chương 950 Chương 951 Chương 952 Chương 953 Chương 954 Chương 955 Chương 956 Chương 957 Chương 958 Chương 959 Chương 960 Chương 961 Chương 962 Chương 963 Chương 964 Chương 965 Chương 966 Chương 967 Chương 968 Chương 969 Chương 970 Chương 971 Chương 972 Chương 973 Chương 974 Chương 975 Chương 976 Chương 977 Chương 978 Chương 979 Chương 980 Chương 981 Chương 982 Chương 983 Chương 984 Chương 985 Chương 986 Chương 987 Chương 988 Chương 989 Chương 990 Chương 991 Chương 992 Chương 993 Chương 994 Chương 995 Chương 996 Chương 997 Chương 998 Chương 999 Chương 1000 Chương 1001 Chương 1002 Chương 1003 Chương 1004 Chương 1005 Chương 1006 Chương 1007 Chương 1008 Chương 1009 Chương 1010 Chương 1011 Chương 1012 Chương 1013 Chương 1014 Chương 1015 Chương 1016 Chương 1017 Chương 1018 Chương 1019 Chương 1020 Chương 1021 Chương 1022 Chương 1023 Chương 1024 Chương 1025 Chương 1026 Chương 1027
Tiến »
Chương 373
cắn trả

❊ ❊ ❊

Hàn Thạc cuối cùng cũng chẳng ở lại lâu tại công quốc Helon. Hai ngày vẫn là hai ngày. Sau khi tạm biệt Helen, hắn liền rong ruổi lên đường. Đêm xuống là đã tới phủ công tước của Benedict Sackville tại công quốc Nathan.

Ấn tượng về vị quốc sư Stratholme của hoàng triều Verdun được Hàn Thạc khắc sâu trong lòng. Từ lời của Helen, hắn hiểu rõ nếu đích xác vị quốc sư lưu lại từ hoàng triều này mà còn sống thì thực lực đã tiến đến bậc cường giả Thánh cảnh rồi, tuổi thọ sẽ tự nhiên được kéo dài. Bao nhiêu năm trước Stratholme đã là Kiếm thánh, đạt đến Thánh cảnh mà vẫn một mực ẩn cư tại Kinh Cức cốc, chiếu theo đạo lý mà nói thì đích xác là vẫn còn mạnh khoẻ.

Người này là quốc sư của hoàng triều Verdun, cũng là cường giả Thánh cảnh duy nhất của bảy đại công quốc. Hàn Thạc nếu muốn chiếm lấy bảy đại công quốc cho mình thì Stratholme quả thật là một mối uy hiếp. Cũng may là người này đã sớm ẩn cư không xuất hiện. Điều mà hắn muốn làm chính là lợi dụng Huyền ma khiến cho mấy vị đại công tước trở thành phụ ma, lợi dụng lực lượng của Huyền ma để khiến cho bọn chúng từ từ trở thành khôi lỗi của mình.

Khác với lần xâm lược quy mô trước của Đế quốc Lancelot, Hàn Thạc tin tưởng rằng phương pháp kiểu này của hắn là ổn thỏa hơn một chút. Stratholme một mực ẩn cư tại Kinh Cức cốc hẳn nhiên là sẽ không phát giác được gì. Đợi đến khi bảy đại công quốc toàn bộ bị hắn ngấm ngầm nắm trong tay, phỏng chừng thực lực khi đó của Hàn Thạc đã tiến thêm được một bước. Lúc đó cho dù là Stratholme, vị tất Hàn Thạc sẽ chẳng làm được gì lão ta.

Cảnh đêm tại phủ công tước của Benedict Sackville thật là huy hoàng, dường như là đang tổ chức một buổi yến hội. Bóng người ngay giữa đình viện thấp thoáng, được rất nhiều kỵ sĩ toàn thân mặc khôi giáp phòng vệ nghiêm mật. Ngay chỗ một ngọn thủy tinh đăng treo cao giữa đại sảnh ai nấy đều là giới quý tộc ăn mặc lễ phục trang nhã của công quốc Nathan, đang cầm ly rượu vui vẻ kín đáo bàn chuyện với nhau.

Trong đó thì vị Đại công tước thân mặc lễ phục màu trắng là bắt mắt nhất. Các nhà quý tộc của công quốc Nathan vây chung quanh Benedict ý đồ từ miệng hắn thu hoạch được một số tin tức gì đó.

Lần trước tại Sakya Mier cốc, bảy đại công quốc nghị sự bị cụt hứng bỏ về sớm, trong đó mấy đại công quốc sau một phen ám sát đại chiến hỗn loạn, ai nấy đều bị hao tổn chút ít binh lực. Công quốc Nathan cũng trong chiến dịch này bị ám sát hết mấy vị tướng lãnh cao cấp. Sau khi Benedict trở về lại công quốc, việc đầu tiên tự nhiên là sẽ bổ sung lại số tướng lãnh ưu tú đã bị khuyết đi.

Nghe được tin tức này, các nhà đại quý tộc của công quốc Nathan dồn hết sức lực để tiến cử con em của gia tộc mình, hy vọng có thể lấp vào chỗ bị khuyết, trở thành nhân vật nắm thực quyền tại công quốc Nathan. Trong lòng Benedict đương nhiên là hiểu rõ tâm ý của đám quý tộc này. Hắn cũng biết rõ lúc này chính là lúc dùng người, vì thế nên trong phủ công tước mới cử hành yến hội này để dò hỏi ý kiến mọi người, ngoài ra còn tranh thủ một chút lợi ích cho cá nhân.

Sau khi phóng Huyền ma ra, tình thế trong phủ công tước của Benedict đều bị Hàn Thạc nắm rõ. Trong phủ công tước có bao nhiêu cao thủ ẩn tàng, ma pháp kết giới bố trí ở xó xỉnh nào, toàn bộ đều không thoát khỏi tầm truy xét của hắn.

Hàn Thạc ẩn náu bên ngoài phủ công tước như một tay thợ săn ban đêm, tỉnh táo nhìn gã Đại công tước như một con mồi, không ngừng tìm kiếm thời cơ thích hợp nhất để đem Huyền ma phụ ma xâm nhâp vào đầu óc của gã.

Huyền ma có được tác dụng thần kỳ, nhưng khi trở thành phụ ma thì lại không dễ dàng như vậy. Trước tiên Hàn Thạc cần phải tự mình ở bên cạnh người đối tượng. Khi Huyền ma chiếm cứ lấy não bộ của Benedict thì hắn cần phải không ngừng thúc đẩy ma đạo bí pháp, bằng không thì gã có thể sẽ lập tức bị chết thảm hoặc biến thành một tên si khờ, không tạo thành tác dụng cần thiết cho Hàn Thạc.

Trong quá trình này, Benedict Sackville không thể có bất kỳ kháng cự nào, đầu óc cần phải giữ trạng thái mê mê man man, như vậy mới dễ dàng để Huyền ma xâm nhập.

Bình thường thì thời cơ tốt nhất chính là khi Benedict Sackville nằm mộng. Chỉ có khi gã tiến vào một cơn ác mộng thật sâu, rồi Hàn Thạc đột nhiên đổ lên người gã, mới có thể thừa cơ đầu óc gã còn đang mơ mơ màng màng, thành công đem Huyền ma xâm nhập vào đầu óc của đối tượng.

Người nào cũng sẽ nằm mộng, nhưng mộng cảnh không phải đêm nào cũng xảy ra. Có khi một người có thể liên tục mấy ngày mà không nằm mộng. Hàn Thạc cần phải đợi khi Benedict Sackville nằm mộng, hơn nữa khi nằm mộng thì lực lượng phòng ngự chung quanh còn phải lơi lỏng đủ nữa, mới có thể phóng đến bên người của hắn.

Liên tục năm ngày Hàn Thạc quanh quẩn ở vùng phụ cận phủ công tước. Huyền ma không lúc nào không chú ý tới Benedict Sackville, đặc biệt là lúc ban đêm thì Huyền ma lại càng theo dõi gã thêm nghiêm mật.

Trong năm ngày, chỉ có ngày thứ ba là Benedict Sackville bị mệt mỏi vì công vụ cả ngày, vì quá mệt nhọc cả ngày nên mới nằm mộng. Nhưng hôm đó phòng ngự trong phủ công tước của gã vô cùng nghiêm ngặt. Bên ngoài có tầng tầng lớp lớp cao thủ bảo bộ, bên trong lại có đủ thứ ma pháp kết giới báo động.

Ngày đó Hàn Thạc nắm vững có thể xông thẳng vào giết chết Benedict Sackville tại chỗ, nhưng lại không thể nắm được trong tình huống gã còn chưa bừng tỉnh, cho Huyền ma nhập vào trong não bộ của gã.

Hàn Thạc thậm chí còn cân nhắc được thua kỹ càng một phen, cuối cùng mới cho rằng cho dù có giết Benedict Sackville thì cũng sẽ có một tên quý tộc khác trở thành đại công tước của công quốc Nathan. Thay vì hao phí thời gian vậy, chẳng bằng trực tiếp khống chế Benedict Sackville.

Chính vì thế nên Hàn Thạc mới bỏ đi ý định giết chết Benedict Sackville tại chỗ trong đêm hôm đó, rồi tiếp tục chờ đợi cơ hội kế tiếp.

Đến đêm thứ sáu, Hàn Thạc thông qua Huyền ma, đột nhiên phát hiện lần đầu Benedict Sackville rời khỏi phủ công tước. Trong lòng Hàn Thạc máy động, một mặt lợi dụng Huyền ma theo dõi chặt chẽ gã, mặt khác lại vô thanh vô tức đuổi theo, định xem xem Benedict Sackville rốt cuộc muốn làm gì.

Vượt khỏi dự liệu của Hàn Thạc, Benedict Sackville rời khỏi phủ công tước rõ ràng không phải là vì công vụ, ngược lại trên đường tới khu thành tây bắc của công quốc Nathan lại từ cửa sau đột nhiên lẻn vào một khu trang viện u nhã thanh tịnh.

Mười hai con Huyền ma phân tán ra đột nhập vào trong trang viện kia. Chỉ trong vài phút, Hàn Thạc đã biết được nơi trang viện u nhã này là địa phương gì. Hóa ra thì cũng giống như Bắc phường Mân Côi viện của thành Orson mà lần trước Lawrence dẫn hắn tới. Trang viện này chính là nơi hoang dâm đặc biệt cho đám quý tộc.

Trang viện này rõ ràng là nơi nổi danh nhất của công quốc Nathan, diện tích chiếm cứ so với Bắc phường Mân Côi viện của thành Orson còn lớn hơn một chút. Trong đó đủ loại các trò khó coi thật không đếm nổi. Mười hai con Huyền ma đảo quanh một vòng là Hàn Thạc đã nhận thức thâm sâu thêm một bước về sự hoang dâm thối nát của hàng quý tộc.

Benedict Sackville là chủ nhân thật sự của nơi này. Hàn Thạc chỉ lợi dụng hai con Huyền ma trông chừng gã là đã nhanh chóng biết được sự thật này. Benedict Sackville thân là một nam nhân nắm quyền thế tối cao tại công quốc Nathan, ngấm ngầm nắm lấy nơi này căn bản không cần phải hao phí bao nhiêu khí lực. Gã thân là chủ nhân nơi này, trước tiên thì tới một mật thất được phòng vệ nghiêm mật nghe qua một phen báo cáo về tài vụ nơi này, sau đó liền cười nhẹ đi tới một tiểu lâu trang trí tinh vi u nhã.

Chờ đợi bên trong chính là một cặp mẹ con. Hàn Thạc lần trước tại buổi yến hội tư nhân cử hành tại phủ công tước của gã, đã nhìn thấy qua cặp mẹ con xinh đẹp này. Hai người này là phu nhân cùng nữ nhi của bá tước Dubbit. Phu nhân của Dubbit đã qua tứ tuần, nhưng vì biết giữ gìn nên trông tướng mạo chỉ gần ba mươi thôi.

Phu nhân của Dubbit cùng cô con gái Diory của bà ta cùng đứng lên. Hai người căn bản không giống như một cặp mẹ con, ngược lại càng giống như một đôi tỷ muội. Dubbit phu nhân khuôn mặt sáng ngời, cùng với nữ nhi của bà ta cùng tiến tới nghênh đón kẻ nắm quyền của công quốc Nathan.

Thông qua tai mắt của Huyền ma, Hàn Thạc kinh ngạc phát hiện được thì ra cặp mẹ con này là đến để phụng thị cho Benedict Sackville, không ngờ lại được sự đồng ý của hầu tước Dubbit, chính là vì trượng phu bọn họ cũng là phụ thân Diory xúi giục. Bọn họ mới lén đến nơi này, cùng nhau phụng thị Benedict Sackville chỉ để trả hoán đổi cho đứa con và tên đệ đệ của bọn họ một chức vị thủ hạ Benedict Sackville kỵ sĩ đại đội trưởng.

Hàn Thạc từ Huyền ma biết được tình huống này, đối với sự hèn hạ thối nát ngầm trong giới quý tộc lại hiểu thêm được một tầng. Không ngờ cái tên hầu tước Dubbit kia vì để đứa nhi tử của mình có đường tiến tới, không ngờ lại để lão bà cùng nữ nhi của mình đến để phụng thị Benedict Sackville. Điều này khiến Hàn Thạc cảm thấy vừa không thể tưởng tượng được, vừa được mở rộng thêm tầm mắt.

Cặp mẹ con này đúng là cực phẩm nhân gian. Mẹ thì thành thục kiều mỵ, thân người đầy đặn. Con gái thì thanh xuân đầy sức sống, lại có một nụ cười xinh đẹp diễm lệ. Hai người cùng ở một nơi vốn đã là một nét dụ hoặc rồi. Đã thế khi hai mẹ con lại đồng thời hạ quyết tâm phụng thị một người, thì luồng cảm giác cấm kỵ vì luân lý kia lại càng không ngừng nâng cao lực dụ hoặc lên gấp mười lần.

Đừng nói là Benedict Sackville, ngay cả Hàn Thạc cũng có chút rậm rực, đối với nét dụ hoặc của hai mẹ con đồng lòng thế này thật hơi khó lòng kháng cự được. Nhìn thấy phu nhân của Dubbit mỉm cười nhanh nhẹ, lại có thêm lời nói ngon ngọt của đứa con gái bà ta, nét ưu nhã mê người đặc thù của giới quý tộc khiến cho Hàn Thạc nhìn không chớp mắt.

"Mẹ nó, không thể để cái thứ già Benedict này được tiện nghi như vậy!" Hàn Thạc ngấm ngầm nuốt nước miếng, hăng hái suy nghĩ, chủ ý xoay chuyển suy xét nhanh chóng trong đầu.

Không biết có phải vì đã đến Túng Dục cảnh giới hay không, sắc dục của Hàn Thạc hiện giờ đã có chút không khống chế nổi.Thường thì nhìn thấy nữ nhân xinh đẹp động lòng người là lại có một cỗ xung động thô bạo bất chấp tất cả quyện quanh người không thể áp chế được. Cặp mẹ con này tươi cười đứng đó, Hàn Thạc vừa nghĩ đến cảnh vui sướng cấm kỵ đó liền khiến lửa dục trong người nổi lên bừng bừng.

Khi Hàn Thạc vừa nghĩ như vậy thì Ma Anh trong người đột nhiên lại trào ra một luồng lực lượng kỳ dị. Luồng lực lượng này xoay chuyển bên trong Ma Anh của hắn càng lúc càng nhanh, lại càng khiến Hàn Thạc đỏ bừng mặt, khó lòng khống chế được dục vọng của bản thân.

Hàn Thạc giật cả mình, đột nhiên nảy sinh phản ứng. Tốc độ của luồng lực lương trong Ma Anh kia càng lúc càng nhanh, lại mang theo khí tức dâm tà. Loại khí tức này rõ ràng đến từ lần hấp thu lực lượng trong cơ thể của tộc mẫu Ardele của Hắc Ám tinh linh tộc.

"Sao vậy, lần trước rõ ràng là đã thanh trừ rồi mà, hẳn là đã trừ đi cỗ khí tức dâm ta kia ra khỏi cơ thể rồi mới đúng. Vì sao hiện giờ trong Ma Anh không ngờ lại có cỗ khí tức này lưu động? Ồ, không xong rồi, vì sao lần trước đối với Helen lại không có tình trạng thế này."

Thần thức của Hàn Thạc có thể dò thám rõ ràng hết thảy chuyển động kỳ dị của Ma Anh. Khi hắn phát hiện ra Ma Anh đang xoay chuyển nhanh chóng thì cỗ lực lượng dâm tà kia đã càng lúc chuyển động càng nhanh, tâm lý liền có chút nghi hoặc.

Hắn biết rõ trước mắt còn chưa tiến đến cảnh giới Túng Dục. Chiếu theo đạo lý thì khi hắn vượt đến cảnh giới Túng Dục, hắn có lẽ sẽ có dục vọng mãnh liệt, nhưng loại dục vọng này hẳn là phải về nhiều phương diện, mà không phải chỉ là về dâm dục. Chẳng lẽ là vì cỗ lực lượng dâm tà trong cơ thể hấp thu được từ Ardele tác yêu tác quái?

Hàn Thạc có chút nghi hoặc không hiểu, nhưng hắn dần dần phát hiện sự dâm dục cường liệt trong nội tâm lại xoay chuyển dựa theo cỗ khí tức dâm tà trong Ma Anh, dần dần lại thành sự xung động không thể kềm chế được. Bản thân Hàn Thạc là một tu ma giả, chỉ coi trọng một thứ là tùy tâm sở dục. Lại thêm hắn vốn không hề bài xích loại dâm dục này, khiến cho xu thế dâm dục dần dần lan tràn rộng thêm.

"Không thể để tiện nghi cho cái tên gia hỏa Benedict Sackville kia. Ta cần phải nghĩ ra biện pháp." Hàn Thạc mặc kệ cho lòng dâm dục đang lan tràn, đầu óc bắt đầu vận chuyển nhanh chóng.

Vì nơi đây không phải là phủ công tước của Benedict Sackville, cho nên lực lượng phòng ngự yếu hơn nhiều. Chung quanh gian phòng bài trí trang nhã kia của gã vẻn vẹn chỉ có cao thủ hắn mang theo bên mình. Trong phòng không hề có ma pháp kết giới phức tạp rườm rà gì.

Hàn Thạc do dự một hồi rồi đột nhiên phóng ra một luồng Hắc Ám Mê Vụ, cả người thừa cơ trôi vào trong phòng ngay chỗ của Benedict Sackville cùng với mẹ con Dubbit phu nhân. Lúc này ba người vẫn còn đang uống rượu ve vãn. Cỗ khí lưu có chút không thể áp chế được trong cơ thể Hàn Thạc trào ra từng điểm lam sắc quang mang.

Những quang mang dưới sự bao phủ của luồng hắc ám mê vụ từ Hàn Thạc, cũng chẳng rõ ràng bao nhiêu. Dần dần rồi cũng lọt vào trong miệng của Benedict Sackville và cặp mẹ con kia. Lần này không những chỉ có bản thân Hàn Thạc, mà ngay cả Benedict Sackville, dưới lực dụ hoặc cấm kỵ tràn ngập đối với nam nhân từ hai mẹ con này, thần trí đã dần dần trở nên hỗn loạn, hơi thở đã bắt đầu nặng nề.

Kể cả Hàn Thạc ở bên trong, bốn người trong phòng đều bị sắc dục bao trùm. Một cỗ khí tức dâm tà từ các điểm lam sắc quang mang trôi nổi bao trùm cả gian phòng. Hàn Thạc là kẻ vô tình phóng ra luồng khí tức này thì lý trí còn hơi tỉnh táo một chút. Ba người còn lại triệt để không hề còn chút tỉnh táo.

Cặp mẹ con ngồi chung với nhau kia, lúc này vì tâm trí yếu nhược nên là kẻ đầu tiên không đè nén được dục vọng trong lòng. Hai mẹ con bắt đầu lột trần bộ ngực rồi cọ sát lẫn nhau. Khi Benedict Sackville gừ nhẹ một tiếng, cặp mắt đỏ ngầu định phóng tới thì Hàn Thạc vẫn còn hơi tỉnh táo kia đã vung cước đá hắn một phát bất tỉnh rồi như dã thú phóng tới cặp mẹ con thần chí không tỉnh táo, chỉ còn dục vọng thuần tuý kia.

Từng tiếng rên rỉ khó lòng kềm chế được cùng nhau phát lên trong phòng. Cặp mẹ con này dưới sự rờ rẫm điên cuồng của Hàn Thạc, căn bản không còn chút liêm sĩ mà con người nên có của mẹ con nữa, ngược lại dưới tác dụng của lực lượng dâm tà trong cơ thể của Hàn Thạc, điên cuồng nghênh tiếp hắn đến hết mức.

Bên ngoài gian phòng trang trí thanh nhã kia, đám cao thủ do Benedict Sackville mang đến kia, tên nào cũng đều lộ ra nét hâm mộ thèm muốn. Nghe được từng tiếng rên rỉ uyển chuyển ngâm cao kia, đều nhỏ giọng rầm rì bàn tán, không hề biết rằng vị đại công tước của bọn chúng đã bị người ta đánh bất tỉnh rồi.

Duy trì được một lúc lâu, tiếng rên rỉ trong phòng dần dần bình hoà trở lại. Cửa sổ đột nhiên không có gió mà tự động mở ra. Một làn khói nhẹ lướt ra, cả người Hàn Thạc trần trụi như quỷ mị biết mất khỏi nơi này. Một luồng sáng đen ngòm trong đêm tối lướt qua, chỉ trong chớp mắt đã biến mất không thấy tăm hơi.

Sau khi Hàn Thạc rời khỏi liền một mực phi hành trên cao trực tiếp đến một nơi hoang dã, ráng nhịn sự biến hóa tày trời trong cơ thể, triệu hoán ra Thổ giáp thi để khai phá ra một không gian ngầm dưới mặt đất. Giữa tiếng gào thét như xé nát tim gan kia, hắn mang ra truyền tống trận để trở về Tử Vong Mộ Địa.

Lực lượng trong cơ thể hấp thu được của Ardele, đột nhiên dưới sự cắn trả từ lực lượng của khí tức dâm tà, vốn đang chiếm lấy một bộ phận rất nhỏ của lực lượng, liền như nước sôi sùng sục trào ra từ trong Ma Anh của Hàn Thạc. Ma Anh từ nền tảng ma công của Hàn Thạc, bị sát khí hỗn loạn này xông ra, lại càng trở nên cuồng mãnh không thể cứu vãn được.

Ngấm ngầm trong đó dường như còn có một cỗ lực lượng khác, từ một nơi xa xăm vô cùng quán nhập vào trong cơ thể Hàn Thạc. Cỗ lực lượng kia lôi kéo lực lượng Hàn Thạc hấp thu được từ Ardele cùng với nữ thần nhền nhện Rosie, tạo cho hắn nỗi thống khổ vô cùng.

Tại Tử Vong Mộ Địa, Hàn Thạc gào thét như xé nát tim gan, thân thể như đá không ngờ lại bị nứt da xé thịt. Hắn dần dần có chút không khống chế nổi lực lượng trong cơ thể. Cuối cùng bèn điều động ra oán linh sát khí bao la vô bờ từ trong Lục Ma Phong ra, toàn bộ đều xông thẳng vào trong người, cùng nhau bắt đầu xung kích điên cuồng với cỗ lực lượng kia.

Ma nguyên lực trong cơ thể Hàn Thạc tinh thuần bao la, lại thêm mấy vạn sinh linh và đủ loại lực lượng hung sát lệ hồn thu nạp trong Lục Ma Phong, trong cơ thể Hàn Thạc dâng trào như một luồng nước lũ bộc phát. Bên trong cơ thể hắn trở thành một chiến trường tàn khốc. Ma công cùng với lực lượng của oan hồn liều chết cùng đối kháng với cỗ lực lượng của Ardele và cả của cỗ lực lượng đột nhiên xâm nhập kia.

Không biết duy trì được bao lâu, ma công trong cơ thể Hàn Thạc cùng với lực lượng của Lục Ma Phong dần dần chiếm được thế thượng phong. Lại hao tổn thêm một đoạn thời gian dài, cuối cùng thì hoàn toàn tiêu diệt hết được những lực lượng bất lợi trong cơ thể hắn.

"Phù!" Tại một thế giới xa xăm dưới lòng đất, trong thần miếu cung phụng nữ thần nhền nhện Rosie của Hắc Ám tinh linh, một thiếu nữ ở giữa tế đàn hắc ám hình nhền nhện đột nhiên phun ra một ngụm tiên huyết. Thiếu nữ này nhìn lên thần tượng của nữ thần nhền nhện Rosie rồi lẩm bẩm nói:

- Hỡi đấng thần linh nắm giữ quyền lực hắc ám vô tận, vì sao ngay cả thần lực của ngài cũng không đủ để khiến hắn lâm cảnh giam cầm làm tù nhân của con!

"Phù!" Thiếu nữ này lại phun ra thêm một ngụm tiên huyết, vẻ mặt nàng ta hết sức lo sợ, hoảng hốt quay sang khấu bái thần tượng của Rosie rồi liên hồi nói:

- Thật xin lỗi, con không nên chất vấn sự vĩ đại của người. Nhận được sự ràng buộc của lực lượng pháp tắc từ người, nhưng đích xác là truyền ra không đủ một phần vạn lực lượng này. Tín đồ trung thành nhất của người nguyện ý tiếp nhận sự trừng phạt của người...

Dưới sự cầu khấn lẩm bẩm như vậy của nàng thiếu nữ, da thịt xinh đẹp của nàng ta đột nhiên nứt ra thành từng lằn máu, cứ như là bị một cây roi da quật trúng. Nhưng nàng thiếu nữ này lại không dám thốt ra một tiếng, vẫn dùng tộc ngữ của Hắc Ám tinh linh một lòng thành khẩn cầu nguyện.

Đại Ma Vương

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 2 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 883 Chương 884 Chương 885 Chương 886 Chương 887 Chương 888 Chương 889 Chương 890 Chương 891 Chương 892 Chương 893 Chương 894 Chương 895 Chương 896 Chương 897 Chương 898 Chương 899 Chương 900 Chương 901 Chương 902 Chương 903 Chương 904 Chương 905 Chương 906 Chương 907 Chương 908 Chương 909 Chương 910 Chương 911 Chương 912 Chương 913 Chương 914 Chương 915 Chương 916 Chương 917 Chương 918 Chương 919 Chương 920 Chương 921 Chương 922 Chương 923 Chương 924 Chương 925 Chương 926 Chương 927 Chương 928 Chương 929 Chương 930 Chương 931 Chương 932 Chương 933 Chương 934 Chương 935 Chương 936 Chương 937 Chương 938 Chương 939 Chương 940 Chương 941 Chương 942 Chương 943 Chương 944 Chương 945 Chương 946 Chương 947 Chương 948 Chương 949 Chương 950 Chương 951 Chương 952 Chương 953 Chương 954 Chương 955 Chương 956 Chương 957 Chương 958 Chương 959 Chương 960 Chương 961 Chương 962 Chương 963 Chương 964 Chương 965 Chương 966 Chương 967 Chương 968 Chương 969 Chương 970 Chương 971 Chương 972 Chương 973 Chương 974 Chương 975 Chương 976 Chương 977 Chương 978 Chương 979 Chương 980 Chương 981 Chương 982 Chương 983 Chương 984 Chương 985 Chương 986 Chương 987 Chương 988 Chương 989 Chương 990 Chương 991 Chương 992 Chương 993 Chương 994 Chương 995 Chương 996 Chương 997 Chương 998 Chương 999 Chương 1000 Chương 1001 Chương 1002 Chương 1003 Chương 1004 Chương 1005 Chương 1006 Chương 1007 Chương 1008 Chương 1009 Chương 1010 Chương 1011 Chương 1012 Chương 1013 Chương 1014 Chương 1015 Chương 1016 Chương 1017 Chương 1018 Chương 1019 Chương 1020 Chương 1021 Chương 1022 Chương 1023 Chương 1024 Chương 1025 Chương 1026 Chương 1027
Tiến »