Anh Hùng Mạt Lộ

Lượt đọc: 32677 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Sơ lược về Tác giả - Tác phẩm: Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 0 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 285 Chương 286 Hồi 2 Hồi 3 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 0 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 507 Chương 508 Hồi 2 Hồi 3 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 0 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 729 Chương 730 Hồi 2 Hồi 3 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766
Tiến »
Chương 606
tư lang trung phong lưu

❊ ❊ ❊

Lúc này, đám người phái Côn Luân thấy cuộc đối thoại tan vỡ, hai bên trở thành thế đối đầu. Sợ chưởng môn chịu thiệt nên định chạy vào trong tràng đấu. Trác Lăng Chiêu lại mỉm cười, ý bảo bọn hắn lui ra. Cục diện trước mắt hung hiểm dị thường nhưng y vẫn một bộ không để tâm. Vi Tử Tráng ngồi trên ngựa, cao giọng nói:

- Trác chưởng môn, ngươi mau chóng nhường đường, không ai được ngăn trở xa giá của Liễu đại nhân. Nếu như chấp mê bất ngộ, đừng trách ta không nói đạo nghĩa giang hồ!

Mấy câu này đã tỏ rõ uy thế nghiêm khắc, không chút lưu tình.

Bỗng một thanh âm già nua vang lên:

- Xảy ra chuyện gì? Sao lại nhiễu loạn thế này?

Mọi người đưa mắt nhìn lại, thấy một lão nhân tóc bạc ngồi trên lưng ngựa chậm rãi đi đến. Chính là Thiện Mục Hầu Liễu Ngang Thiên.

Trác Lăng Chiêu thấy thời cơ tới, lợi dụng chốc lát khi Liễu Ngang Thiên đang nói chuyện thì phi thân về hướng lão, thân pháp cực nhanh khiến mọi người đều kinh hãi. Chúng hộ vệ nhao nhao giương cung nhằm Trác Lăng Chiêu mà bắn. Trong tiếng dây cung vun vút, vạn tên như mưa bắn tới Trác Lăng Chiêu.

Trác Lăng Chiêu trên không trung nhưng không hề sợ hãi, thân hình cấp tốc xoay tròn như con vụ. Hai tay áo phồng lên tạo ra một trận kình phong mạnh mẽ, đẩy hàng trăm hàng ngàn mũi tên kia bắn ngược về chúng quân sĩ. Mọi người không ngờ được biến cố bực này, thoáng chốc trúng tên bị thương la liệt. Mấy gã hộ vệ liều chết ngăn trước Liễu Ngang Thiên càng trúng không ít, máu tươi chảy ra không dứt.

Vi Tử Tráng không ngờ Trác Lăng Chiêu sử ra chiêu thức này, vừa sợ vừa giận bay lên khỏi yên ngựa, hai tay vận mười thành chưởng lực muốn đánh gục Trác Lăng Chiêu tại chỗ. Vi Tử Tráng xưa nay ra tay rất có chừng mực, rất ít khi hạ sát thủ. Có điều giờ phút này an nguy của chủ nhân như chỉ mành treo chuông, không thể hạ thủ lưu tình.

Trác Lăng Chiêu thân còn đang trên không trung, đã nghe sau ót có tiếng hít thở thẩm trọng, biết Vi Tử Tráng dụng một thân công lực kích đến. Y không có ý so đấu chưởng lực liền khí trầm đan điền, hóa thành một ánh cầu vồng gấp gáp hạ xuống đất. Lúc này Vi Tử Tráng đã xuất chưởng, thân hình khó có thể chuyển hoán, chưởng này liền đánh vào hư không.

Trác Lăng Chiêu chân giẫm mạnh trên mặt đất, liền như cá chạch len lỏi xuyên vào giữa đám quân sĩ. Chúng quân sĩ hô to gọi nhỏ la hét nhưng không thể nào đả thương được y. Trác Lăng Chiêu lách vào trong này, đám người sợ ngộ thương đồng bạn nên binh khí trên tay không dám xuất lực. Trác Lăng Chiêu tận dụng tình thế tả xung hữu đột, chỉ trong nháy mắt đã mạnh mẽ tiến đến bên Liễu Ngang Thiên. Chúng hộ vệ giật mình, cuống quít vây chung quanh bảo hộ cho chủ, đều sợ thủ đoạn sét đánh không kịp bưng tai của Trác Lăng Chiêu.

Liễu Ngang Thiên liếc thấy cảnh này, tuy là lão tướng chinh chiến vạn dặm mà cũng giật mình, lập tức cao giọng nói:

- Vị tráng sĩ này thân thủ thật cao minh, sao lại cản trở tọa giá của bổn tướng quân?

Trác Lăng Chiêu cười nói:

- Đã làm Tướng quân sợ hãi. Tiểu dân không có ý khác, chỉ muốn mượn Tướng quân nói chuyện một chút.

Ngụ ý chính là muốn bắt cóc Liễu Ngang Thiên. Liễu Ngang Thiên nghe y nói cuồng vọng như thế chỉ hừ một tiếng.

Chợt nghe một tiếng hét lớn rồi kiếm quang chớp động, hàn tinh lấp lóe giống như Thiên Nữ Tán Hoa công tới Trác Lăng Chiêu. Trác Lăng Chiêu ngẩng đầu nhìn lại, ra là Dương Túc Quan đã ra chiêu. Chiêu này bao phủ khắp bảy đại huyệt trên người Trác Lăng Chiêu, gọi là "Bồ Đề Tam Thập Tam Thiên Kiếm". Một chiêu bảy thức, mỗi thức ẩn tàng bảy kiếm, mỗi kiếm hạ lạc bảy phương vị. Toàn bộ có ba trăm bốn mươi ba kiểu biến hóa, quả thực hiểm ác vô cùng.

Trác Lăng Chiêu biết lợi hại của chiêu này, không dám chính diện đón đỡ mà né sang bên cạnh, tránh đi kiếm khí lợi hại tuyệt luân của Dương Túc Quan. Trác Lăng Chiêu trời sinh tính tình cao ngạo, lúc này phải tránh né đủ thấy Thiếu Lâm kiếm pháp chính tông uy lực tới dường nào. Dương Túc Quan thấy Trác Lăng Chiêu né tránh thì lập tức gia thế công. Một kiếm không trúng, cổ tay chàng lập tức rung lên. Mũi kiếm hóa thành bảy đóa kiếm hoa phong tỏa chặt chẽ Trác Lăng Chiêu trong vòng ba thước, trong kiếm quang soàn soạt chỉ thấy bảy đóa kiếm hoa lớn nhỏ cấp tốc đánh tới Trác Lăng Chiêu.

Trác Lăng Chiêu ngưng mắt nhìn kỹ, mắt thấy mũi kiếm công tới bảy chỗ hiểm yếu trên thân nhưng y không có binh khí, thật sự không cách nào ngăn cản. Mắt thấy tránh không được, Trác Lăng Chiêu đột nhiên quay như chong chóng, thân hình liền bay lên cao vài thước, né tránh thế công dày đặc của Dương Túc Quan.

Dương Túc Quan thấy trong khi né tránh thì thân pháp của y tinh xảo, vô cùng tuyệt diệu liền khen một tiếng:

- Hay cho một chưởng môn Côn Luân, được lắm!

Dương Túc Quan lần thứ hai ra tay không trúng đích, lúc này ngắm chuẩn nơi Trác Lăng Chiêu nhảy lên rồi vận khởi kiếm quyết. Thoáng chốc mũi kiếm huyễn ra bốn mươi chín ánh sao sắc nhọn, xoạt xoạt nhẹ vang đâm tới chân Trác Lăng Chiêu. Đây là tuyệt chiêu chí cao vô thượng trong Bồ Đề Tam Thập Tam Thiên Kiếm. Một kiếm không trúng thì chuyển tới công bảy phương vị, bảy phương vị không trúng lại công tới bảy bảy bốn mươi chín điểm yếu trên người đối thủ, liên tục không dứt như núi non lởm chởm thay nhau mọc lên nơi Thất Thiếu Sơn, không có điểm dừng.

Trác Lăng Chiêu người giữa không trung không thể mượn lực, thấy Dương Túc Quan tái khởi sát chiêu nhưng thân hình đang rơi xuống nên không chỗ trốn. Chỉ thấy kiếm quang soàn soạt dưới chân, kiếm khí sắc nhọn như dao đan thành lưới, trong chốc lát nữa là sẽ xoắn người y thành thịt nát. Đám người Côn Luân thấy chưởng môn ngộ nạn đều lớn tiếng kinh hô, bất quá cả đám lại không dám xuất thủ tương trợ. Một là sợ chưởng môn không thích, hai là đã trễ rồi. Đám người liếc mắt nhìn nhau, không biết phải làm sao cho phải.

Trác Lăng Chiêu thấy tình huống nguy cấp, trong lúc cấp bách vội cởi dây lưng bên hông, dùng sức quất tới Dương Túc Quan. Dương Túc Quan chỉ thấy tiếng gió rít gào trước mắt. Không thể ngờ dây lưng nhẹ hều thế kia, khi Trác Lăng Chiêu vung lên thì ẩn hàm cự lực ngàn cân, giống như một sợi xích sắt quất tới trước mặt chàng.

Dương Túc Quan liền trầm vai hạ khuỷu tay, hồi kiếm trở lại tự cứu, tránh được một kích chính diện nhưng chiêu thức hai người tương giao. Trường kiếm trên tay Dương Túc Quan chỉ bị dây lưng khẽ quét qua mà bị chấn đến cong đi một chút, hổ khẩu cũng mơ hồ tê dại.

Đến khi Trác Lăng Chiêu rơi xuống đất, trên dây lưng đã có cả ngàn lỗ thủng. Là bị Dương Túc Quan dùng "Bồ Đề Tam Thập Tam Thiên kiếm", tính riêng từng thức đã đâm thủng mấy chục cái lỗ nhỏ. Kiếm pháp Thiếu Lâm quả thật đáng sợ.

Trác Lăng Chiêu quát to một tiếng khoan khoái, khen:

- Dương đại nhân võ công phi phàm, không hổ là quan môn đệ tử của Thiên Tuyệt Tăng.

Dương Túc Quan nói:

- Trác chưởng môn nếu nể mặt gia sư, chúng ta ngừng đấu được chăng?

Trác Lăng Chiêu mỉm cười nói:

- Tại hạ không dám đấu cùng Dương đại nhân, chỉ cần Dương đại nhân thả tiểu đồ ra. Ngày sau bổn tọa sẽ đăng sơn xin lỗi, tuyệt không dám đắc tội.

Dương Túc Quan lắc đầu nói:

- Trác chưởng môn, ngươi vừa tiếp ta ba kiếm, đủ biết võ công của ta không chỉ như thế. Nếu ngươi vẫn cậy mạnh bức người, khiến ta phải xuất sử tuyệt học bổn môn. Đến lúc đó đao kiếm không có mắt, sẽ làm tổn thương hòa khí của hai phái chúng ta.

Trác Lăng Chiêu cười ha hả nhưng trong lòng vô cùng tức giận. Từ khi y xuất đạo đến nay, còn chưa có người nào dám công khai uy hiếp như thế. Dù là đấu cùng cao thủ như Linh Âm Thiếu Lâm, cũng chỉ có bản thân y đùa giỡn người khác. Chỉ là một tên nhãi ranh mà cũng dám dõng dạc khoác lác trước mặt y sao?

Đối phương là mệnh quan triều đình nên không thể sát hại, nhưng nếu hôm nay không thể dạy cho hắn xấu mặt một phen, truyền ra ngoài thì ngày sau y còn mặt mũi nào gặp người trong giang hồ đây?

Trác Lăng Chiêu buộc lại dây lưng, mỉm cười nói:

- Dương đại nhân nói không đành lòng tổn thương tình nghĩa hai phái, ta xem là quá lo lắng. Đến nay gót ngọc của Linh Âm đại sư quý phái vẫn còn đang nấn ná nghỉ chân ở phái ta. Đã có đại sư bảo giá quang lâm, tình nghĩa hai phái Thiếu Lâm Côn Luân tất nhiên ngày càng thêm sâu đậm, sao lại có chuyện tổn thương hòa khí ở đây? Theo như ta thấy, Dương đại nhân đã muốn luận bàn kiếm pháp cùng bổn tọa, không ngại thì ra chiêu chỉ giáo.

Sự tình Linh Âm đại sư thất tung tại Tây Lương vốn đã chấn động võ lâm, Dương Túc Quan tất nhiên biết rõ. Giang hồ truyền rằng Linh Âm đã bị môn nhân phái Côn Luân bắt giữ, không ngờ Trác Lăng Chiêu lại thẳng thắng thừa nhận chuyện này ở đây. Xem ra Trác Lăng Chiêu đa mưu túc trí, đây một là muốn chọc giận chàng, thứ hai là muốn lợi dụng thời cơ tuyên dương uy vọng Côn Luân Sơn, chèn ép thanh danh của Thiếu Lâm Tự, dụng tâm quả thực là âm độc.

Dương Túc Quan không muốn tốn nhiều miệng lưỡi đôi co, chàng điềm nhiên nói:

- Trác chưởng môn thật khéo nói, sự tình về Linh Âm sư huynh sẽ có phương trượng bổn phái ra mặt, không tới phiên Dương mỗ lên tiếng. Chỉ là với thân phận của Trác chưởng môn, nếu đã có ý chỉ điểm kiếm pháp, vậy tại hạ cung kính không bằn tuân mệnh.

Lập tức hít sâu một hơi, vẽ nên một đóa kiếm hoa rồi cất cao giọng nói:

- Trác chưởng môn, kiếm tiếp theo ta sử là thức cuối cùng trong Lạt Ma kiếm pháp, tên gọi là “Niết Bàn Vãng Sinh (1)”. Chiêu này tổng cộng có ba trăm bốn mươi ba kiếm. Gia sư từng nói nó hung ác tàn lệ, đương thời không có người nào ngăn cản nổi. Lệnh cho ta trước khi ra chiêu cần phải phụng cáo cho đối thủ, làm cho hắn biết lạc đường mà quay đầu.

Chúng môn nhân Côn Luân nghe Dương Túc Quan nói cuồng vọng như vậy thì nhao nhao tức giận mắng:

- Con mẹ nó, tiểu tử phóng rắm thúi quá!

- Về bảo sư phụ ngươi là miệng chó của hắn sao mọc được ngà voi!

- Đương thời sư tôn ta là vô địch, sư đồ tiểu tử ngươi mới là hạng ếch ngồi đáy giếng!

Trong khi mọi người tức giận ở một bên mắng chửi, Trác Lăng Chiêu hì hì cười nói:

- Bổn tọa đã từng này tuổi đầu, nếu ta lạc lối thì sẽ về nơi nào? Đại nhân, xin xuất chiêu đi!

Thần sắc Dương Túc Quan ngưng trọng, khẽ khom người bái về hướng nam. Vi Tử Tráng, Kim Lăng Sương, An Đạo Kinh cùng các võ lâm cao thủ đứng ở một bên đồng loạt xôn xao. Đều biết môn nhân Thiếu Lâm trước khi giết người phải hướng về Thiếu Thất Sơn cầu xin tha thứ. Xem ra lần này Dương Túc Quan đã động sát cơ.

Trác Lăng Chiêu thân là chưởng môn một phái, đương nhiên kiến văn quảng bác, sao lại không biết đến danh tiếng của "Niết Bàn Vãng Sinh". Các cố lão võ lâm tương truyền rằng, khi xưa có một lần Thiếu Lâm Thiên Tuyệt Tăng ra chiêu "Niết Bàn Vãng Sinh" này đã phụng cáo đối thủ, để đối phương biết khó mà lui, buông kiếm nhận thua để tránh lão sát sinh quá mức. Về sau, chỉ cần Thiên Tuyệt Tăng nói ra bốn chữ “Niết Bàn Vãng Sinh”, không người nào trên giang hồ có can đảm tái chiến. Có thể nói gần ba mươi năm nay, Thiếu Lâm tự nổi danh nhất là chiêu này. Nó là tuyệt học bí truyền của Thiên Tuyệt Tăng đại sư, ngoài lão thì không người nào luyện được. Không ngờ lại truyền cho Dương Túc Quan.

Dù là như thế, nhưng uy danh Trác Lăng Chiêu cũng đâu có nhỏ chút nào, dù có là Thiên Tuyệt Tăng đích thân đến há có thể dừng tay? Huống chi trước mắt chỉ là một tiểu tử không quá hai mươi. Đường đường là chưởng môn một phái lại yếu thế e ngại hay sao?

Trác Lăng Chiêu cười ha hả, nói:

- Lão hủ đã nghe qua “Niết Bàn Vãng Sinh” gì đó, vẫn muốn chứng kiến một lần. Dương đại nhân tranh thủ thời gian ra chiêu đi, có thể tuyệt đối đừng tôn hiền kính lão mà nhường bước.

Dương Túc Quan lắc đầu thở dài:

- Kẻ càn rỡ trên thế gian còn muốn sống, các hạ cần gì phải chấp nhất mê muội tìm chết vậy?

Đang khi nói chuyện, hai chân Dương Túc Quan bất động, thân không dao động nhưng trường kiếm trong tay từ một hóa thành hai. Hai thành ba rồi huyễn hóa thành bảy cây kiếm. Mọi người quan sát thì phảng phất như Thiên Thủ Quan Âm giáng thế, ai ai cũng lấy làm kỳ lạ. Trong nháy mắt, mỗi kiếm trong tay Dương Túc Quan lại biến hóa ra bảy đóa kiếm hoa, tổng cộng bảy bảy bốn mươi chín đóa. Mấy chục đóa kiếm hoa băng hàn như tuyết, biến hóa khó dò đong đưa trước người Dương Túc Quan.

Trác Lăng Chiêu thấy thế cả kinh, nghĩ thầm:

- Phải trách ta thật sơ xuất, không để tiểu tử này vào mắt. Xem ra công phu của hắn không dưới Linh Âm. Lúc này trên người ta không có binh khí, tình cảnh vô cùng bất lợi.

Đang còn nghĩ thì những bông kiếm hoa trên tay Dương Túc Quan đều hóa thành bảy điểm hàn tinh. Tổng cộng ba trăm bốn mươi ba điểm hàn tinh màu lam trong vắt, không ngừng bay lượn tạo thành một màn hào quang bên người chàng.

Chú:

(1) Niết Bàn Vãng Sinh theo quan điểm của Phật giáo:

Xưa nay nói đến vãng sinh là nói đến cái chết và về thế giới Cực Lạc. Vãng sinh là vượt qua phiền não. Khi vượt thoát hoàn toàn phiền não tức là vãng sinh hoàn toàn, là Niết bàn, là Tịnh độ. Và do đó, cầu vãng sinh là cầu giải thoát, Niết bàn chứ không phải chỉ là cầu về Tây phương sau khi chết.

stevenqb1890

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 4 tháng 12 năm 2024

« Lùi
Sơ lược về Tác giả - Tác phẩm: Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 0 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 285 Chương 286 Hồi 2 Hồi 3 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 0 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 507 Chương 508 Hồi 2 Hồi 3 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 0 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 729 Chương 730 Hồi 2 Hồi 3 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của tử hàn