Anh Hùng Mạt Lộ

Lượt đọc: 32539 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Sơ lược về Tác giả - Tác phẩm: Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 0 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 285 Chương 286 Hồi 2 Hồi 3 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 0 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 507 Chương 508 Hồi 2 Hồi 3 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 0 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 729 Chương 730 Hồi 2 Hồi 3 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766
Tiến »
Chương 632
sát kim thần dũng

❊ ❊ ❊

Mấy ngày sau, mọi người liền chia ra hành sự ở vùng Tây Lương. Dương Túc Quan cùng Ngũ Định Viễn đi tìm những cột mốc biên giới năm đó, nhất nhất thẩm tra đối chiếu với đường vẽ trên da dê. Chỉ là Dã Tiên sớm đã diệt vong, đa số cột mốc biên giới đã bị mai một nên rất khó so sánh. Thứ hai là vị trí hồng tuyến có phần quái dị, chiếu theo quan sát thực địa, tuy có xâm nhập sơn lĩnh lãnh thổ quốc nội Trung Hoa nhưng vùng đất này không đủ hiểm trở, Khả Hãn Dã Tiên có được nó cũng không thể đóng binh trấn thủ, thực không hợp với lẽ thường. Lại thấy mấy chỗ hồng tuyến so với cột mốc biên giới thì còn muốn lấn sang về phía Tây, càng không hợp với sự tình bán nước.

Hai người điều tra mấy ngày, đều cảm khó hiểu. Ngũ Định Viễn lắc đầu nói:

- Chiếu theo tấu chương của Lương đại nhân, Giang Sung đã cắt đất ngàn dặm nhưng hồng tuyến này thật sự rất quái dị, chỗ thụt vào chỗ lùi ra. Thật sự rất khó kết luận, phải làm sao bây giờ?

Dương Túc Quan thở dài:

- Bất kể như thế nào, trước tiên cần tìm người thông dịch văn tự trên da dê một lần, sau đó mới có kết luận cuối cùng.

Bên này Dương Túc Quan, Ngũ Định Viễn không có tiến triển, bên kia Vi Tử Tráng đã hỏi thăm ra tin tức thủ hạ cũ của Dã Tiên. Mọi người trở lại trong phủ thương nghị. Vi Tử Tráng nói :

- Theo một lão nhân trong thành nói, hơn mười năm trước có một nhóm người chịu giáo hóa quy phục triều đình ta, hiện đang tụ cư trong một trấn nhỏ cách đây ba mươi dặm. Những người này chăn dê duy sinh, giữ lấy phong tục người Hồ. Nói không chừng đó là di dân của Dã Tiên, ngày mai chúng ta đến xem một lần!

Đám người Dương Túc Quan nghe vậy mừng rỡ. Sáng hôm sau Vi Tử Tráng dẫn mọi người đồng loạt tới trấn nhỏ. Linh Chân ở trong phòng đã nhiều ngày, nghe được ra ngoài thì mừng đến nhảy lên tận trời. Mọi người thấy bộ dáng của lão đều cười ha hả.

Giờ ngọ đã đến thị trấn nọ, Vi Tử Tráng hỏi đường thì biết người Hồi nơi đây đều tụ cư ở phía Tây trấn này. Mọi người đi một lát thì thấy bên đường dựng vô số lều trại, cư dân ăn mặc rất khác người Hán. Dương Túc Quan biết tiếng Hồ, liền lấy ra da dê hỏi cư dân địa phương, hỏi liên tiếp mấy người Hồ nhưng cả đám một bộ mờ mịt, không một ai đọc hiểu được văn tự ở trên.

Đang ưu sầu thì một hán tử đi tới, hắn nhìn một hồi rồi dùng Hán ngữ nói:

- Các vị huynh đài đến từ Trung nguyên?

Mọi người nghe được tiếng Hán thì trở nên vui vẻ. Vi Tử Tráng lại tỏ ra cảnh giác, thấy người này ăn mặc như tiểu thương, bộ dạng phong trần giang hồ liền nghi ngờ là gian tế do Giang Sung phái tới, lập tức nheo mắt hỏi:

- Huynh đài có gì chỉ giáo?

Khi lên tiếng thì thầm ngưng công lực, thần thái lộ vẻ địch ý.

Hán tử kia thấy vẻ của hắn lo lắng liền cười nói:

- Vị đại gia này đừng đa nghi. Ta cũng là người Hán, tổ tiên tới đây rồi ngụ cư lại. Hiếm dịp thấy đồng bào tới thì quan tâm, thật không còn dụng ý khác.

Dương Túc Quan đi ra phía trước, mỉm cười nói:

- Vị đại ca này có hảo tâm như vậy, tại hạ xin đa tạ. Không biết đại ca có biết trưởng lão nơi đây, có thể tiến cử cho chúng ta một phen?

Người nọ ha hả cười nói:

- Các người muốn tìm trưởng lão sao? Gặp được ta thật là đúng người.

Hắn thấy mọi người đầy mặt hoài nghi thì giải thích:

- Không phải ta khoe khoang. Gia phụ hiện qua tuổi tám mươi, đã qua từng theo tiên hoàng đại chiến tại Hồ Lô Cốc. Nói về người thông hiểu điển cố, trong phạm vi trăm dặm quanh đây, chỉ sợ không có ai hiểu biết bằng người.

Dương Túc Quan nghe ba chữ "Hồ Lô Cốc" lập tức rùng mình, nghĩ đến sự tình ngự giá thân chinh mà Liễu Ngang Thiên từng nói qua. Chàng cùng Ngũ Định Viễn nhìn nhau, liền nói:

- Xin nhờ đại ca dẫn đường cho chúng ta bái kiến lệnh tôn, ở đây có chút lòng thành kính.

Nói rồi vái chào thật sâu, lấy ra ngân phiếu trăm lượng nhét vào tay người nọ, nói:

- Sắp là ngày tết, chúng ta vội vàng đến bái phỏng nên không kịp chuẩn bị, xin đại ca xin vui lòng nhận cho.

Hán tử kia cười to, lắc đầu rồi đem ngân phiếu trả lại, nói:

- Gia phụ thích nhất là kể lại sự tích anh dũng thời còn trẻ, các người chịu tới nghe thì người cao hứng còn không kịp, sao còn thu bạc của các người nữa!

Mọi người thấy hắn khí phách hào hùng sảng khoái, rất có phong thái của hào kiệt biên cương thì càng thêm kính trọng.

Hán tử kia liền dẫn mọi người vào trong thôn. Kiến trúc của bộ lạc này thật sơ sài, đều là lều trại bằng vải thô, nghĩ đến một cuộc sống cực khổ.

Đi một lát thì tới một cái nhà lều. Hán tử kia xốc màn vải lên, lớn tiếng gọi:

- Phụ thân! Có khách phương xa đến thăm!

Hắn gọi lớn vài tiếng thì một thanh âm già nua vang lên:

- Ra đây! Ra đây!

Hán tử nọ quay đầu nhìn đám người Dương Túc Quan, cười nói:

- Gia phụ tuổi tác đã cao nên tai có phần nghễnh ngãng, phải gọi to như vậy. Bằng không sẽ không nghe được.

Lúc này một lão nhân thân hình cao lớn chậm rãi đi ra từ trong lều, tuy rằng lưng đã còng nhưng còn cao hơn người thường nửa cái đầu. Mọi người rùng mình thầm nghĩ:

"Xem ra lúc còn trẻ, lão nhân này đích thị là một dũng tướng trên chiến trường, nhi tử của lão thật không thổi phồng”

Lão hán nọ quan sát đám người Dương Túc Quan rồi quay sang hán tử kia hỏi:

- Chính là mấy người này muốn gặp ta?

Hán tử nói lớn:

- Vâng. Chính là bọn họ! Bọn họ đến từ Trung nguyên, có việc muốn hỏi phụ thân!

Lão hán nọ cười ha hả, nói:

- Sớm không đến muộn không đến, lại chờ lão đầu tử ta gần đất xa trời mới đến. Con bà nó!

Mọi người thấy lão nói vậy đều một bộ lúng túng, Dương Túc Quan vội hỏi:

- Đây gọi là hữu duyên thiên lí năng tương ngộ, giờ chúng ta tới bái phỏng lão trượng cũng không tính là muộn.

Lão hán nọ đánh giá chàng trên dưới một hồi, cười nói:

- Nghe cậu nói chuyện lễ nghĩa như vậy, ắt hẳn là người đọc sách!

Linh Chân nghe lời này thì hừ một tiếng, lớn tiếng nói:

- Nói cho lão biết, Dương sư đệ của ta không phải người thường, chính là đương triều. . .

Nghe Linh Chân muốn bộc lộ thân phận bản thân, Dương Túc Quan liền ngăn lại:

- Tại hạ là thương gia, may mắn đến Tây Cương mua bán, lúc này mới đi qua vùng đất trù phú của quý trấn.

Lão hán nọ nửa tin nửa ngờ, cúi đầu cẩn thân quan sát cách ăn mặc của Dương Túc Quan. Đột nhiên lão lui về sau một bước, cả kinh thốt:

- Tiểu tử, ngươi là người của bộ Binh!

Mọi người nghe vậy kinh hãi, không ngờ lão hán miền viễn tây xa xôi này lại có thể nhìn thấu lai lịch Dương Túc Quan.

Lão hán nọ chỉ vào bên hông Dương Túc Quan, lớn tiếng hỏi:

- Ngươi nói mau, lệnh bài nọ lấy từ chỗ nào!

Dương Túc Quan cúi đầu nhìn lại eo lưng, thấy lệnh bài Binh bộ vẫn treo ở đó. Trước đó chàng chưa từng gỡ xuống vì nghĩ rằng nơi đây xa xôi hoang vu, cư dân phần lớn là man di không biết văn vật Trung Quốc. Không ngờ lúc này lại có người nhận ra lai lịch của lệnh bài. Tự biết không thể giấu diếm, liền thản nhiên nói:

- Lão trượng thật là tinh mắt, nhìn một cái đã ra thân phận của ta. Tại hạ là Binh Bộ tư lang trung Dương Túc Quan, bái kiến lão trượng.

Lão hán nọ vừa sợ vừa chỉ tay, lắp bắp nói :

- Ngươi thật sự là người của Binh bộ, ta. . . Ta đã rời quân lữ nhiều năm, ngươi. . . Ngươi chẳng lẽ muốn bắt ta trở về?

Thanh âm trở nên run rẩy không hào sảng giống lúc trước. Hán tử kia cũng sợ hãi, phụ tử hai người tụ cùng một chỗ phát run.

Dương Túc Quan không biết vì sao hai người hoảng sợ như vậy, vội xua tay:

- Hai vị xin đừng lo lắng. Tại hạ đến chỗ này chỉ để điều tra một chuyện cũ, tuyệt không có ý bắt người.

-Ngũ Định Viễn thấy phụ tử kia vẫn sợ hãi, cũng xen vào: - Đúng vậy! Chúng ta lần đầu tới đây, nếu công tử của lão trượng không tự giới thiệu thì chúng ta đâu biết lão là ai, sao có thể đặc biệt tới bắt người?

Ngũ Định Viễn hiểu rõ tâm sự người phạm án, lời nói này khiến lão hán nọ liên tục gật đầu. Lão nhẹ nhàng thở ra, nói:

- Như vậy thì tốt. Ta tuổi tác đã già, chịu không được khổ sai nữa.

Nói rồi quệt quệt mồ hôi trên mặt, một bộ kinh hồn như còn chưa định thần.

Hán tử kia ho một tiếng, thấp giọng nói :

- Thành thật nói với các vị! Năm đó thượng cấp của gia phụ từng phạm phải trọng tội, đã thành khâm phạm của triều đình. Gia phụ tuy định cư nơi đây nhiều năm nhưng vẫn sợ người của triều đình tới bắt, vừa rồi có điểm thất thố. Xin chớ trách.

Ngũ Định Viễn nghe lời này vội hỏi:

- Lão huynh nói khâm phạm của triều đình, chẳng lẽ Chinh Tây Đại Đô Đốc Vũ Đức Hầu năm đó sao?

Lão hán nọ nhảy dựng lên, cả kinh nói:

- Cậu cũng từng nghe qua uy danh của ngài?

Ngũ Định Viễn nhìn thoáng qua Dương Túc Quan. Hai người khẽ gật đầu, biết đã tìm đúng người rồi.

Ngũ Định Viễn thấp giọng nói:

- Lão trượng nếu từng theo Vũ Đức hầu, phải chăng đã giao thủ cùng Dã Tiên Khả Hãn?

Lão hán nọ vốn đang lo lắng sợ hãi, vừa nghe bốn chữ "Dã Tiên Khả Hãn" thì gật mạnh đầu, hai mắt phát ra tinh quang, lớn tiếng nói:

- Đó là đương nhiên! Ta theo Đại đô đốc vào sinh ra tử, đánh trận cùng đám giặc Dã Tiên hơn mười năm. Cho dù đám cường đạo đó hóa thành tro bụi, ta liếc mắt một cái liền có thể nhận ra.

Dương Ngũ hai người nghe thì mừng rỡ. Dương Túc Quan chỉ vào trong nhà lều, vòng tay với hán tử kia:

- Vị đại ca, ta có một văn kiện quan trọng muốn nhờ lệnh tôn xem xét, chẳng biết có thể mượn nhà dùng một chút?

Hán tử kia gật gật đầu, nói :

- Chư vị chớ có khách khí, cứ việc xin mời vào trong.

Nói rồi đưa tay mời khách, dẫn mọi người đi vào.

Thấy hán tử nọ đi vào, Dương Túc Quan liền căn dặn đám người Vi Tử Tráng:

- Thỉnh Vi hộ vệ cùng hai vị sư huynh ở ngoài thủ vệ cho, ngàn vạn lần đừng để kẻ khác đến gần.

Ba người đáp ứng một tiếng, liền ra ngoài thủ hộ.

Diễm Đình cũng rất thông minh, biết Dương Túc Quan cùng Ngũ Định Viễn có đại sự thì liền nói:

- Nơi này có phần nhàm chán, sư tỷ muội chúng ta sẽ không vào.

Nói rồi mang Quyên Nhi đi ra ngoài.

Trong trướng chỉ còn lại bốn người. Dương Túc Quan, Ngũ Định Viễn, lão hán nọ cùng nhi tử của lão. Mọi người vừa mới ngồi, Dương Túc Quan liền lấy ra da dê từ trong lòng, giao đến trên tay lão hán nọ, hỏi:

- Lão trượng có đọc được văn tự ở trên?

Lão hán nọ cầm da dê trong tay, lật lật một hồi xem xét cụ thể. Trống ngực hai người Ngũ Dương đập bình bịch, chỉ sợ lão nói chữ "Không" thì hành trình Tây Cương lần này không thu hoạch được gì.

Qua sau một lúc lâu, lão hán nọ chần chờ nói:

- Văn tự của Dã Tiên không quá khó nhận biết, đại khái tương tự như cùng dân tộc Hồi, có điều thoạt nhìn văn tự trên da thật sự không giống, ta cũng không chắc có phải của Dã Tiên hay không.

Dương Túc Quan thở dài một tiếng, bóp cổ tay nói:

- Vậy là hỏng rồi, ngay cả lão trượng cũng không biết văn tự này, vậy giờ làm sao cho phải?

Lão hán nọ thở dài thật lâu, lẩm bẩm:

- Văn tự này rất kỳ quái, có điều dường như ta đã thấy qua ở đâu. . .

Ngũ Định Viễn vội hỏi:

- Lão trượng nếu nhớ lại điều gì, xin mời nói đi.

Lão hán nọ cau mày nói:

- Trước kia Đại đô đốc thường mang bên mình một thanh kiếm, văn tự trên vỏ kiếm tương tự như trên da dê này, đều là rắc rối khó hiểu như thế, ta cũng không rõ là gì.

Dương Túc Quan nghe thì nhíu mày. Vũ Đức Hầu đã chết từ lâu, giờ nếu muốn tìm người này để hỏi thì không bằng đem da dê hủy đi cho rồi. Ngũ Định Viễn thấy sắc mặt của chàng tỏ ra buồn bực, lại hỏi tiếp:

- Lão trượng, ngoài người thì thiên hạ hôm nay còn ai có thể nhận biết được văn tự Dã Tiên? Có thể giới thiệu cho chúng ta mấy người chăng?

Lão hán nọ cúi đầu thở dài, nói :

- Sát Kim, nói không chừng Sát Kim đại nhân biết. . .

Dương Túc Quan nghe hai chữ "Sát Kim", không biết là thần thánh phương nào, hỏi:

- Sát Kim? Đó là ai?

Lão hán nọ trầm ngâm, muốn nói nhưng lại thôi. Một hồi lâu thì lắc đầu thở dài:

- Cũng chết rồi. Đại đô đốc đã chết, anh hùng hào kiệt năm đó đều thành mây khói. Hắc hắc. . . Ngay cả Sát Kim đại nhân chúng ta lại đi góp sức cho người khác. . . Còn nhắc đến người này làm gì?

Lão một bộ rầu rĩ không vui, ngây ngốc một hồi rồi nằm xuống một góc, tiếp theo nhắm nghiền hai mắt.

Dương Túc Quan cùng Ngũ Định Viễn kêu vài tiếng nhưng lão hán nọ không thèm để ý, chỉ lầm lũi mà ngủ.

Hán tử kia thấy cha mình vô lễ như vậy, có vẻ áy náy:

- Xin lỗi, phụ thân ta trước nay muốn thì mới nói, còn không cạy miệng cũng vô ích. Xin hai vị lượng thứ!

Dương Ngũ hai người thở dài một tiếng rồi đứng dậy.

Hai người rời lều trại. Hán tử kia một đường tiễn đưa, Dương Túc Quan hỏi:

- Mới vừa rồi lệnh tôn nhắc tới Sát Kim, hình như có lời khó nói, không biết người kia là ai?

Hán tử kia ngạc nhiên nói:

- Ngươi không biết Sát Kim?

Ngũ Định Viễn thấy thần sắc khác thường của hắn, vội hỏi:

- Thứ cho hai ta cô lậu quả văn, xin hãy nói thẳng.

Hán tử kia cười nói:

- Nói đến Sát Kim, trong vòng trăm dặm có ai mà không biết, ai mà không hiểu. Sát Kim ý tứ là võ dũng anh hùng đệ nhất thiên hạ, chính là Đại tướng quân của Thiếp Mộc Nhi Hãn Quốc được xưng đánh khắp Tây Vực vô địch thủ. Chỉ vì ngài thường xuyên sai người tiếp tế cho người Hán nơi đây, được bá tánh yêu mến tôn là Phật sống.

Nói rồi chỉ vào một lều trại bên đường:

- Các ngươi vào xem, nhà này cũng phụng dưỡng ngài.

Ngũ Định Viễn cùng Dương Túc Quan nhìn lại, thấy một bức họa dán tại trên trướng, phía dưới để thịt, sữa dê thờ cúng. Xem ra cư dân nơi đây thực xem "Sát Kim" như Bồ Tát sống.

Ngũ Định Viễn thấy người trên bức họa râu dài tới ngực, thần uy lẫm lẫm, phía sau còn đeo hai cây trường đao, bộ dáng thật không tầm thường.

Nhất thời trong lòng hắn dâng lên cảm giác khác thường, tựa hồ đã thấy qua "Sát Kim" ở đâu. Dương Túc Quan thấy hắn nhíu mày như nhìn ra cái gì, liền hỏi :

- Sao vậy? Có gì không ổn?

Tâm tư Ngũ Định Viễn lưu chuyển nhưng nhất thời không nhớ ra, liền nói:

- Không có gì, ta thấy dung mạo người này như thiên tướng hạ phàm, lúc này mới nhìn kỹ một chút.

Dương Túc Quan khẽ gật đầu không hỏi thêm, liền chia tay hán tử kia.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 4 tháng 12 năm 2024

« Lùi
Sơ lược về Tác giả - Tác phẩm: Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 0 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 285 Chương 286 Hồi 2 Hồi 3 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 0 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 507 Chương 508 Hồi 2 Hồi 3 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 0 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 3 Hồi 4 Hồi 1 Hồi 2 Hồi 1 Hồi 2 Chương 729 Chương 730 Hồi 2 Hồi 3 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của tử hàn