Quốc Vương Vạn Tuế

Lượt đọc: 6117 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400
Tiến »
Chương 77
phát hiện kinh hãi!

❊ ❊ ❊

Tôn Phi bước trên quảng trường, nhìn kỹ lại, phát hiện tụ tập ở trên quảng trường phần lớn là những người áo quần rách rưới, xanh xao vàng vọt, đều là bình dân Hương Ba Thành, những người này không biết làm cái gì lại tụ tập đến nơi này, xa xa chứng kiến đám người Tôn Phi đã đến, họ hoan hô một tiếng, phần phật một tiếng toàn bộ đều quỳ ở trên mặt đất.

- Nhìn xem, Alexander bệ hạ thật sự tới đây.

- Bệ hạ, ngài cần chủ trì chính nghĩa cho chúng ta a.

- Chúng ta tố cáo Thiết ngục quan lại lạm bắt người vô tội.

- Alexander bệ hạ, con ta vì đắc tội đứa con của truyền lệnh quan tiền nhiệm Barzel, bị nhốt vào Thiết Ngục Thủy Lao, thỉnh bệ hạ chủ trì chính nghĩa a…

Mọi người quỳ trên mặt đất lên tiếng hô to, vẻ mặt ảm đạm.

Tôn Phi quay đầu nhìn Brooke, Brooke vội vàng lắc đầu nói:

- Bệ hạ, thần cũng không có thông tri cho nhóm dân chúng này tụ tập ở đây, cũng không có nói qua ngài xế chiều hôm này sẽ đến thủy lao, kỳ quái a, này… Nếu không thần làm cho bọn họ lập tức rời đi?

Tôn Phi lắc đầu cười nói:

- Không sao, ta hôm nay không phải là vì chỉnh đốn Thiết Ngục Thủy Lao mà tới sao? Như vậy vừa lúc, càng có thể biết Thiết Ngục Thủy Lao này rốt cuộc đã phát sinh những chuyện tình gì. Ngươi phái binh lính ở trên quảng trường kê một cái bàn, bảo quan giám ngục Oleguer đem toàn bộ văn kiện hồ sơ ra đây, ta muốn ở trước mặt toàn bộ thần dân mà chỉnh đốn ngục giam.

Brooke gật đầu lĩnh mệnh mà đi.

Rất nhanh quảng trường nhỏ đầy người bị binh lính tách ra, dựng lên một cái ô nhỏ cùng bàn đá ghế đá, đại lượng da thú, vải tơ dùng để viết quá trình phán quyết cùng thẩm lý trong vòng mười năm qua ở Thiết Ngục Thủy Lao được mang lên, giống như một tòa núi nhỏ chồng chất ở bên cạnh, có mấy tấm da thú có lẽ tồn tại quá lâu, thậm chí đã mốc meo, mang theo những chấm đen nhỏ, tỏa ra mùi nấm mốc.

- Alexander bệ hạ vĩ đại cao quý, đây là toàn bộ hồ sơ gần mười năm nay, thần cũng đã cho người toàn bộ đưa đến, không có bỏ quên bất kỳ cái gì, đức vua tôn quý, thần Oleguer làm chưởng quản Thiết Ngục Thủy Lao Hương Ba Thành, không dám có chút chậm trễ…

Oleguer mang theo nụ cười nịnh hót khom lưng khuỵu gối đứng ở bên người Tôn Phi, trong tay là một chiếc quạt tinh xảo làm bằng lông chim màu trắng, vô cùng chịu khó nhẹ nhàng quạt mát cho Tôn Phi.

Tôn Phi khẽ gật đầu.

Oleguer nhất gà chọi được chủ nhân thả ra chiến đấu, cao hứng lớn tiếng nói:

- Đức vua Alexander vĩ đại hôm nay giá lâm Thiết Ngục Thủy Lao, chính là vì vạch trần cùng cải chính dã tâm của nhà Barzel đối với Hương Ba Thành, những người từng đắc tội với hắn, giờ có thể an tâm, chính nghĩa cùng quang minh đã buông xuống Thiết Ngục Thủy Lao, các ngươi có ai đã bị dã tâm chết tiệt của Barzel hãm hại, có thể hướng về Alexander bệ hạ khởi tố, đức vua của chúng ta công bình chính nghĩa, thiết diện vô tư, nhân từ yêu dân… Nhất định sẽ cấp cho toàn bộ người vô tội một câu trả lời thuyết phục.

Oleguer dùng ít nhất mười hai ngôn từ ca ngợi Tôn Phi, nước miếng bay tứ tung, nói xong mới khiến binh lính duy trì trật tự, đem đám đông thật cẩn thận xếp hàng gọn lại, sau đó sau đó mới từng bước đi đến trước mặt những người dân có khiếu nại oan khuất.

Tôn Phi âm thầm gật đầu.

Oleguer này tuy rằng nhát gan sợ chết tham tài, hơn nữa lại chính là siêu cấp nịnh hót, nhưng lại cũng có sở trường của mình, cùng là quan như Brooke nhưng khi làm việc lại nhiều hơn một phần cẩn thận, xử lý như vậy coi như là thuận buồm xuôi gió, rất là chuyên nghiệp, người này, nếu sử dụng thật là tốt, sẽ là một trợ thủ không tồi.

- Alexander bệ hạ tôn kính, xin người rửa sạch oan khuất cho thảo dân…

Người đầu tiên quỳ trên mặt đất là một lão giả áo quần rách rưới, con hắn từng là người hầu trong phủ truyền lệnh quan tiền nhiệm Barzel, bởi vì một lần không cẩn thận ném vỡ một cái chậu gỗ đựng cơm dùng để nuôi chó của tên heo mập Ge Jier, bị bắt đền mười mai kim tệ, lão giả bởi vì không có tiền đền, con của hắn bị bắt giam vào Thiết Ngục Thủy Lao hơn ba tháng, sinh tử không rõ.

Rất nhanh liền có ngục tốt đem hồ sơ về đứa con của lão giả đưa lên, Tôn Phi nhìn một lần, mặt trên ghi lại sự tình cùng theo lời lão giả cơ bản phù hợp, bút vung lên, lập tức phóng thích đứa con của lão giả, còn theo kê biên tài sản bên trong phủ đệ Barzel phân ra mười hai kim tệ để bồi thường. Đứa con của lão giả trong tù bị không ít ngược đãi, nhưng cũng coi như là khỏe mạnh, hai người lập tức ôm nhau khóc rống lên, quỳ xuống đất cảm tạ Tôn Phi công chính nhân từ…

Thấy một màn như vậy, người dân vây xem chung quanh đều kích động.

Không ngừng có người tới trước mặt Tôn Phi khóc lóc kể lể, phần lớn đều là những chuyện tình nhỏ nhặt, nhưng là bởi vì liên quan đến Barzel cùng một ít quý tộc bên trong thành, người dân bị cường quyền làm nhục, đưa vào Thiết Ngục Thủy Lao, chịu đủ tra tấn…

Ngắn ngủn nửa giờ, Tôn Phi đã phóng thích ra hơn bốn mươi người trong Thiết Ngục Thủy Lao, toàn bộ dân nghèo gặp oan khuất chẳng những lấy được tự do, hơn nữa còn được bồi thường tiền vàng, một mai kim tệ tương đương với thu nhập một năm của một gia đình dân nghèo, nhất thời tất cả mọi người mang ơn, quỳ trên mặt đất hô to quốc vương vạn tuế…

Tôn Phi tốt đẹp làm quan tòa một phen đến phát nghiện.

Bất quá tiến hành theo xét xử và phán quyết, trong đám người vốn có rất nhiều người đến trên quảng trường ôm tâm lý xem náo nhiệt, vừa thấy được trường hợp như vậy, cũng nhịn không được đứng ra bày tỏ nỗi oan khuất của mình, có người bị quý tộc dọa dẫm táng gia bại sản thành một tên khất cái, có người bị thương nhân lừa gạt đoạt đi bảo vật gia truyền, cũng có nữ nhân tuổi thanh xuân bị thưởng vào trong phủ đại quý tộc không biết tung tích…

Trong lúc nhất thời, cảm tình quần chúng trên quảng trường có thể nói là xúc động, thậm chí có trường hợp có chút không khống chế được.

Tôn Phi nhìn thấy tình huống có chút không đúng, đám người nghe tin mà đến có xu hướng càng lúc càng nhiều, cái trán lập tức chảy mồ hôi, vội bày bức bình phong ngăn cách nơi dùng để thẩm tra và phán quyết, phân phó chuyên gia đem lên toàn bộ bản ghi chép các án có trong hồ sơ, sửa sang lại cho tốt sau đó chuyển giao cho tân nhậm truyền lệnh quan Best xử lý, tin tưởng rằng vị cha vợ này của mình có thể xử lý tốt.

Bản thân Tôn Phi thì đem toàn bộ hồ sơ bầy trên mặt đất cưỡi ngựa xem hoa nhìn qua một lần, chủ yếu đều không phải là vụ án khó khăn gì, phán quyết thật nhẹ nhàng, hơn hai giờ trôi qua, phóng thích ra sáu bảy mươi phần trăm người bị giam trong Thiết Ngục Thủy Lao, kỳ thật Hương Ba Thành chỉ là một thành nhỏ hẻo lánh, dân phong thuần phác, chủ yếu cũng sẽ không xảy ra đại án kinh thiên động địa gì, đại đa số là quý tộc cùng thương nhân có quyền thế ức hiếp dân nghèo, hoặc là người dân cãi nhau, đối với Tôn Phi xuyên việt đến đây mà nói, chỉ cần nắm chắc "Công đạo tại lòng người" bốn chữ này, thì sẽ chẳng có khó khăn gì đáng nói.

Xử lý xong việc này, toàn bộ dân nghèo đều kích động quỳ trên mặt đất dập đầu, từng đợt sóng thanh âm hoan hô vang dội "Quốc vương vạn tuế!", "Alexander bệ hạ vạn tuế", trong tâm trạng vui vẻ, Tôn Phi cùng đám người Brooke, Oleguer tiến nhập vào bên trong Thiết Ngục Thủy Lao.

Vào thạch bảo, Tôn Phi lúc này mới phát hiện, Thiết Ngục Thủy Lao thật sự là danh xứng với thực, bởi vì chỗ lộ ra trên quảng trường chỉ là nơi trú của đám cảnh vệ mà thôi, nhà tù chân chính, lại đều là ở dưới nền đất, được sức người tại đây đào ra trong núi một con đường lát gạch, nối thẳng xuống lòng đất.

Đường lát gạch ước chừng dài ba thước cao hai thước, theo thềm đá từng bước một xuống phía dưới.

Ánh sáng rất nhanh liền tối lại, ước chừng đi xuống phía dưới ba bốn trăm thước chiều sâu, đường lát gạch rốt cuộc trở nên bằng phẳng, không thông hướng phía dưới nền đất, mà là song song mở đi ra ngoài. Ở hai bên thạch bích, nhân công mở ra rất nhiều ô vuông lớn nhỏ không đều, mặt trên đặt than củi chậu than, ánh lửa sáng rực, đem trọn cái thông đạo này chiếu xạ u ám thâm thúy, tràn ngập một loại hơi thở làm lòng người thót lại.

Tôn Phi càng đi càng kinh ngạc.

Bởi vì hắn rõ ràng phát hiện, tòa núi đá lớn như vậy nhưng lòng núi bên trong giống như là hoàn toàn bị vét sạch, cả tòa ngục giam không có sử dụng viên gạch ngói nào, chỉnh thể chính là bị người sinh sống trong lòng núi khai phá ra, giống như một tòa mê cung dưới nền đất, chậm rãi đi hơn một ngàn thước, trải qua hai mươi mấy cánh cửa sắt, bên tai truyền lại tiếng nước róc rách, đường lát gạch cũng dần dần trở nên rộng rãi, hai bên xuất hiện rất nhiều hốc đá vuông vắn, dùng hàng rào sắt thép phong kín, bên trong đó còn ẩm ướt rải lên một ít cỏ khô, có giường đá cùng ghế đá đơn giản, chính là địa phương dùng để nhốt tù phạm.

Bất quá vì lúc trước Tôn Phi đại xá tù phạm, chỉnh đốn ngục giam, phóng thích rất nhiều bình dân vô tội bị giam trong ngục, cho nên lúc này đại đa số nhà đá đều không có ai bị nhốt. Chỉ có một ít nhà đá giam giữ một ít phạm nhân không có bị oan uổng, đích xác phạm phải trộm cướp, đánh nhau, chứng kiến đám người Tôn Phi đến, có người thần sắc đờ đẫn, có người vọt tới lưới sắt hô to oan uổng, cũng có người khinh thường cười lớn khiêu khích…

Xa hơn ở chỗ sâu bên trong, đường lát gạch càng ngày càng rộng, quả thực giống như một tòa đại sảnh.

Tiếng nước róc rách càng ngày càng rõ ràng.

Rốt cục, đi thêm được năm trăm thước nữa, ở một bên con đường lát gạch xuất hiện một sông ngầm, nước sông lạnh như băng chảy xuôi theo, một ít nhà đá trực tiếp được dựng trên mặt sông, nước sông bao phủ mặt đất, chỉ có ngồi ở trên giường đá mới có thể tránh bị nước thấm ướt, đây là cái gọi là "Thủy lao".

Tôn Phi lúc này đã bị rung động hoàn toàn.

Quy mô tòa Thiết Ngục Thủy Lao này xa xa vượt qua khỏi sự tưởng tượng của hắn lúc trước, cho dù là thế kỷ hai mươi mốt trước kia kiến trúc phương tiện hiện đại hóa, muốn ở trong lòng núi mở ra một tòa mê cung khổng lồ như vậy, chỉ sợ cũng cần mười mấy hai mươi năm, hao hết vô số tiền vốn nhân lực vật lực… Làm cho người ta rung động, khó có thể tưởng tượng, rốt cuộc là ai đã mở ra một tòa mê cung trong hang đá như vậy?

Tựa hồ là thấy được sự nghi hoặc của Tôn Phi, quan giám ngục Oleguer cùng đi phía sau, cười nịnh giới thiệu nói:

- Bệ hạ, kỳ thực tòa ngục giam này thực sự không phải là người Hương Ba Thành chính mình kiến tạo… Căn cứ tài liệu lịch sự hoàng thất ghi chép lại, hơn một trăm năm trước có một người bình thường lên núi săn thú trong lúc vô ý đã phát hiện tòa mê quật ngầm này, sau khi hoàng thất biết tin, liền lập tức hạ lệnh phong tỏa nơi này lại. Trải qua các triều đại quốc vương Hương Ba Thành thăm dò cùng dần dần hoàn thiện cải tạo, mới biến nơi này thành một tòa ngục giam kiên cố không thể xâm phạm, hơn sáu mươi năm tới nay, chưa từng có bất kỳ một tên tù phạm nào có thể từ nơi này đào thoát, nghe nói phụ thân của người lão Vương Alexander từng tại nơi này cầm tù qua một cao thủ phi thường đáng sợ, nhưng là tên cao thủ kia đến chết, cũng không có thể thoát ra ngoài ngục giam…

Thì ra là thế.

Nghe quan giám ngục Oleguer giới thiệu, Tôn Phi tỉnh ngộ, âm thầm gật gật đầu.

Chỉ có như thế mới giải thích rõ ràng, một tòa hang đá ngầm lớn như vậy, căn bản không phải thực lực của một nước Hương Ba Thành hiện tại có thể mở ra nổi, cho dù là Hương Ba Thành từng một lần là nước phụ thuộc cấp bốn, hao hết mười năm trăm năm, cũng không thể dựng lên được một tòa hang đá ngầm có chút điểm khủng bố như vậy.

- Vậy ngươi có biết hay không, rốt cuộc là ai đã khai phá tòa hang đá này?

Tôn Phi hỏi.

- Cái này không ai có thể nói được rõ ràng, hang đá bên trong không có để lại manh mối gì, ngoại trừ nhà đá đơn giản cùng đường lát gạch, ngay cả một chút bích họa hoặc là tượng thần cũng không có để lại, năm đó lần đầu tiên lúc tiến vào, cũng không có phát hiện trong hang đá có văn tự hay đồ dùng tài liệu gì khác, nơi này như là bị người nào đó mở ra sau này, lại bởi vì nguyên nhân thần bí nào đó mà bị vứt bỏ, có người từng hoài nghi đây là kiệt tác của Thần!

Oleguer nhanh chóng nói.

- Kiệt tác của Thần?

- Là thế a, ngoại trừ Thần tối cao nhất không gì không làm được, nhân loại rất khó trong lòng núi cứng rắn này mở ra một cái mê cung ngầm khổng lồ như vậy… Đương nhiên, cũng có người nói tòa hang đá này có lẽ là tác phẩm của Thạch huyệt người lùn, nhưng mà Ải Nhân Tộc đã tuyệt tích bốn năm trăm năm nay rồi…

Oleguer đang nói, trước mắt Tôn Phi bỗng nhiên sáng ngời, tầm nhìn nhất thời trở nên rộng rãi hơn, chỉ thấy không gian bên trong một tòa đại sảnh cao tới mấy trăm thước đột nhiên xuất hiện phía trước, rất nhiều chậu than phân bố khắp đại sảnh thạch bích cùng phía trên, ngẩng đầu nhìn lên giống như là ánh sao thần đầy trời trong đêm đen nhánh không ngừng nhấp nháy, xa hoa.

Đại sảnh trên thạch bích mở ra một tầng thang, uốn lượn mà lên, thạch bích cao trăm mét bị phân cách thành tròn mười tầng, mỗi một tầng đều mở rất nhiều nhà đá, cấp cho Tôn Phi cảm giác, giống như là thời gian thay đổi trong lúc đó chính mình đột nhiên đi tới một tòa lâu đài cao chọc trời kiếp trước vây, rung động vô cùng.

Bất cứ từ ngữ nào cũng khó có thể hình dung sự rung động trong lòng Tôn Phi lúc này.

- Bệ hạ, nơi này là nơi giam giữ một ít tội phạm nghiêm trọng, lần trước người mang tới tên hắc y pháp sư cùng với thi thể Ngân diện nhân, đều giam cầm ở trong này, người lần này cần thẩm vấn trước là đại đội trưởng quốc vương vệ đội Peter – Cech,bởi vì mang tội phản quốc, cũng bị giam cầm ở trong này.

Oleguer thật cẩn thận giới thiệu nói.

Tôn Phi gật gật đầu, nói:

- Ân, tốt lắm, Oleguer, ngươi phái người nói với Brooke đại nhân đi giải Cech mang lại đây, ta muốn gặp hắn.

Oleguer nhanh chóng kêu tới hai gã ngục tốt, phân phó một phen, mang theo Brooke đi lên cầu thang thạch bích, rất nhanh liền biến mất ở trên đường lát gạch bên trong thạch bích. Cech là trọng phạm, bị giam cầm ở tầng thứ bảy, phải cần một khoảng thời gian.

Tôn Phi nhân cơ hội cẩn thận nhìn bố cục tòa siêu cấp đại sảnh này, càng xem càng là kinh hãi, thậm chí cả chính hắn cũng muốn đem kiến trúc như vậy quy kết đến thần tích mất rồi, thật bất khả tư nghị, quả thực là Quỷ Phủ Thần Công, mười ngọn núi kiếp trước cộng lại, quy mô cũng không thể sánh bằng tòa núi như vậy a.

Đột nhiên, tầm mắt Tôn Phi đã rơi vào xa xa trên thạch bích một tòa đại môn bằng cương thiết màu đen cao hơn hai mươi thước, trên tòa đại môn này khắc đầy thần bí đồ án, nhìn thấy có một chút mà cảm thấy quen mắt.

- Tòa đại môn này là dùng để làm gì thế?

Tôn Phi hỏi.

Tôn Phi bước trên quảng trường, nhìn kỹ lại, phát hiện tụ tập ở trên quảng trường phần lớn là những người áo quần rách rưới, xanh xao vàng vọt, đều là bình dân Hương Ba Thành, những người này không biết làm cái gì lại tụ tập đến nơi này, xa xa chứng kiến đám người Tôn Phi đã đến, họ hoan hô một tiếng, phần phật một tiếng toàn bộ đều quỳ ở trên mặt đất.

- Nhìn xem, Alexander bệ hạ thật sự tới đây.

- Bệ hạ, ngài cần chủ trì chính nghĩa cho chúng ta a.

- Chúng ta tố cáo Thiết ngục quan lại lạm bắt người vô tội.

- Alexander bệ hạ, con ta vì đắc tội đứa con của truyền lệnh quan tiền nhiệm Barzel, bị nhốt vào Thiết Ngục Thủy Lao, thỉnh bệ hạ chủ trì chính nghĩa a…

Mọi người quỳ trên mặt đất lên tiếng hô to, vẻ mặt ảm đạm.

Tôn Phi quay đầu nhìn Brooke, Brooke vội vàng lắc đầu nói:

- Bệ hạ, thần cũng không có thông tri cho nhóm dân chúng này tụ tập ở đây, cũng không có nói qua ngài xế chiều hôm này sẽ đến thủy lao, kỳ quái a, này… Nếu không thần làm cho bọn họ lập tức rời đi?

Tôn Phi lắc đầu cười nói:

- Không sao, ta hôm nay không phải là vì chỉnh đốn Thiết Ngục Thủy Lao mà tới sao? Như vậy vừa lúc, càng có thể biết Thiết Ngục Thủy Lao này rốt cuộc đã phát sinh những chuyện tình gì. Ngươi phái binh lính ở trên quảng trường kê một cái bàn, bảo quan giám ngục Oleguer đem toàn bộ văn kiện hồ sơ ra đây, ta muốn ở trước mặt toàn bộ thần dân mà chỉnh đốn ngục giam.

Brooke gật đầu lĩnh mệnh mà đi.

Rất nhanh quảng trường nhỏ đầy người bị binh lính tách ra, dựng lên một cái ô nhỏ cùng bàn đá ghế đá, đại lượng da thú, vải tơ dùng để viết quá trình phán quyết cùng thẩm lý trong vòng mười năm qua ở Thiết Ngục Thủy Lao được mang lên, giống như một tòa núi nhỏ chồng chất ở bên cạnh, có mấy tấm da thú có lẽ tồn tại quá lâu, thậm chí đã mốc meo, mang theo những chấm đen nhỏ, tỏa ra mùi nấm mốc.

- Alexander bệ hạ vĩ đại cao quý, đây là toàn bộ hồ sơ gần mười năm nay, thần cũng đã cho người toàn bộ đưa đến, không có bỏ quên bất kỳ cái gì, đức vua tôn quý, thần Oleguer làm chưởng quản Thiết Ngục Thủy Lao Hương Ba Thành, không dám có chút chậm trễ…

Oleguer mang theo nụ cười nịnh hót khom lưng khuỵu gối đứng ở bên người Tôn Phi, trong tay là một chiếc quạt tinh xảo làm bằng lông chim màu trắng, vô cùng chịu khó nhẹ nhàng quạt mát cho Tôn Phi.

Tôn Phi khẽ gật đầu.

Oleguer nhất gà chọi được chủ nhân thả ra chiến đấu, cao hứng lớn tiếng nói:

- Đức vua Alexander vĩ đại hôm nay giá lâm Thiết Ngục Thủy Lao, chính là vì vạch trần cùng cải chính dã tâm của nhà Barzel đối với Hương Ba Thành, những người từng đắc tội với hắn, giờ có thể an tâm, chính nghĩa cùng quang minh đã buông xuống Thiết Ngục Thủy Lao, các ngươi có ai đã bị dã tâm chết tiệt của Barzel hãm hại, có thể hướng về Alexander bệ hạ khởi tố, đức vua của chúng ta công bình chính nghĩa, thiết diện vô tư, nhân từ yêu dân… Nhất định sẽ cấp cho toàn bộ người vô tội một câu trả lời thuyết phục.

Oleguer dùng ít nhất mười hai ngôn từ ca ngợi Tôn Phi, nước miếng bay tứ tung, nói xong mới khiến binh lính duy trì trật tự, đem đám đông thật cẩn thận xếp hàng gọn lại, sau đó sau đó mới từng bước đi đến trước mặt những người dân có khiếu nại oan khuất.

Tôn Phi âm thầm gật đầu.

Oleguer này tuy rằng nhát gan sợ chết tham tài, hơn nữa lại chính là siêu cấp nịnh hót, nhưng lại cũng có sở trường của mình, cùng là quan như Brooke nhưng khi làm việc lại nhiều hơn một phần cẩn thận, xử lý như vậy coi như là thuận buồm xuôi gió, rất là chuyên nghiệp, người này, nếu sử dụng thật là tốt, sẽ là một trợ thủ không tồi.

- Alexander bệ hạ tôn kính, xin người rửa sạch oan khuất cho thảo dân…

Người đầu tiên quỳ trên mặt đất là một lão giả áo quần rách rưới, con hắn từng là người hầu trong phủ truyền lệnh quan tiền nhiệm Barzel, bởi vì một lần không cẩn thận ném vỡ một cái chậu gỗ đựng cơm dùng để nuôi chó của tên heo mập Ge Jier, bị bắt đền mười mai kim tệ, lão giả bởi vì không có tiền đền, con của hắn bị bắt giam vào Thiết Ngục Thủy Lao hơn ba tháng, sinh tử không rõ.

Rất nhanh liền có ngục tốt đem hồ sơ về đứa con của lão giả đưa lên, Tôn Phi nhìn một lần, mặt trên ghi lại sự tình cùng theo lời lão giả cơ bản phù hợp, bút vung lên, lập tức phóng thích đứa con của lão giả, còn theo kê biên tài sản bên trong phủ đệ Barzel phân ra mười hai kim tệ để bồi thường. Đứa con của lão giả trong tù bị không ít ngược đãi, nhưng cũng coi như là khỏe mạnh, hai người lập tức ôm nhau khóc rống lên, quỳ xuống đất cảm tạ Tôn Phi công chính nhân từ…

Thấy một màn như vậy, người dân vây xem chung quanh đều kích động.

Không ngừng có người tới trước mặt Tôn Phi khóc lóc kể lể, phần lớn đều là những chuyện tình nhỏ nhặt, nhưng là bởi vì liên quan đến Barzel cùng một ít quý tộc bên trong thành, người dân bị cường quyền làm nhục, đưa vào Thiết Ngục Thủy Lao, chịu đủ tra tấn…

Ngắn ngủn nửa giờ, Tôn Phi đã phóng thích ra hơn bốn mươi người trong Thiết Ngục Thủy Lao, toàn bộ dân nghèo gặp oan khuất chẳng những lấy được tự do, hơn nữa còn được bồi thường tiền vàng, một mai kim tệ tương đương với thu nhập một năm của một gia đình dân nghèo, nhất thời tất cả mọi người mang ơn, quỳ trên mặt đất hô to quốc vương vạn tuế…

Tôn Phi tốt đẹp làm quan tòa một phen đến phát nghiện.

Bất quá tiến hành theo xét xử và phán quyết, trong đám người vốn có rất nhiều người đến trên quảng trường ôm tâm lý xem náo nhiệt, vừa thấy được trường hợp như vậy, cũng nhịn không được đứng ra bày tỏ nỗi oan khuất của mình, có người bị quý tộc dọa dẫm táng gia bại sản thành một tên khất cái, có người bị thương nhân lừa gạt đoạt đi bảo vật gia truyền, cũng có nữ nhân tuổi thanh xuân bị thưởng vào trong phủ đại quý tộc không biết tung tích…

Trong lúc nhất thời, cảm tình quần chúng trên quảng trường có thể nói là xúc động, thậm chí có trường hợp có chút không khống chế được.

Tôn Phi nhìn thấy tình huống có chút không đúng, đám người nghe tin mà đến có xu hướng càng lúc càng nhiều, cái trán lập tức chảy mồ hôi, vội bày bức bình phong ngăn cách nơi dùng để thẩm tra và phán quyết, phân phó chuyên gia đem lên toàn bộ bản ghi chép các án có trong hồ sơ, sửa sang lại cho tốt sau đó chuyển giao cho tân nhậm truyền lệnh quan Best xử lý, tin tưởng rằng vị cha vợ này của mình có thể xử lý tốt.

Bản thân Tôn Phi thì đem toàn bộ hồ sơ bầy trên mặt đất cưỡi ngựa xem hoa nhìn qua một lần, chủ yếu đều không phải là vụ án khó khăn gì, phán quyết thật nhẹ nhàng, hơn hai giờ trôi qua, phóng thích ra sáu bảy mươi phần trăm người bị giam trong Thiết Ngục Thủy Lao, kỳ thật Hương Ba Thành chỉ là một thành nhỏ hẻo lánh, dân phong thuần phác, chủ yếu cũng sẽ không xảy ra đại án kinh thiên động địa gì, đại đa số là quý tộc cùng thương nhân có quyền thế ức hiếp dân nghèo, hoặc là người dân cãi nhau, đối với Tôn Phi xuyên việt đến đây mà nói, chỉ cần nắm chắc "Công đạo tại lòng người" bốn chữ này, thì sẽ chẳng có khó khăn gì đáng nói.

Xử lý xong việc này, toàn bộ dân nghèo đều kích động quỳ trên mặt đất dập đầu, từng đợt sóng thanh âm hoan hô vang dội "Quốc vương vạn tuế!", "Alexander bệ hạ vạn tuế", trong tâm trạng vui vẻ, Tôn Phi cùng đám người Brooke, Oleguer tiến nhập vào bên trong Thiết Ngục Thủy Lao.

Vào thạch bảo, Tôn Phi lúc này mới phát hiện, Thiết Ngục Thủy Lao thật sự là danh xứng với thực, bởi vì chỗ lộ ra trên quảng trường chỉ là nơi trú của đám cảnh vệ mà thôi, nhà tù chân chính, lại đều là ở dưới nền đất, được sức người tại đây đào ra trong núi một con đường lát gạch, nối thẳng xuống lòng đất.

Đường lát gạch ước chừng dài ba thước cao hai thước, theo thềm đá từng bước một xuống phía dưới.

Ánh sáng rất nhanh liền tối lại, ước chừng đi xuống phía dưới ba bốn trăm thước chiều sâu, đường lát gạch rốt cuộc trở nên bằng phẳng, không thông hướng phía dưới nền đất, mà là song song mở đi ra ngoài. Ở hai bên thạch bích, nhân công mở ra rất nhiều ô vuông lớn nhỏ không đều, mặt trên đặt than củi chậu than, ánh lửa sáng rực, đem trọn cái thông đạo này chiếu xạ u ám thâm thúy, tràn ngập một loại hơi thở làm lòng người thót lại.

Tôn Phi càng đi càng kinh ngạc.

Bởi vì hắn rõ ràng phát hiện, tòa núi đá lớn như vậy nhưng lòng núi bên trong giống như là hoàn toàn bị vét sạch, cả tòa ngục giam không có sử dụng viên gạch ngói nào, chỉnh thể chính là bị người sinh sống trong lòng núi khai phá ra, giống như một tòa mê cung dưới nền đất, chậm rãi đi hơn một ngàn thước, trải qua hai mươi mấy cánh cửa sắt, bên tai truyền lại tiếng nước róc rách, đường lát gạch cũng dần dần trở nên rộng rãi, hai bên xuất hiện rất nhiều hốc đá vuông vắn, dùng hàng rào sắt thép phong kín, bên trong đó còn ẩm ướt rải lên một ít cỏ khô, có giường đá cùng ghế đá đơn giản, chính là địa phương dùng để nhốt tù phạm.

Bất quá vì lúc trước Tôn Phi đại xá tù phạm, chỉnh đốn ngục giam, phóng thích rất nhiều bình dân vô tội bị giam trong ngục, cho nên lúc này đại đa số nhà đá đều không có ai bị nhốt. Chỉ có một ít nhà đá giam giữ một ít phạm nhân không có bị oan uổng, đích xác phạm phải trộm cướp, đánh nhau, chứng kiến đám người Tôn Phi đến, có người thần sắc đờ đẫn, có người vọt tới lưới sắt hô to oan uổng, cũng có người khinh thường cười lớn khiêu khích…

Xa hơn ở chỗ sâu bên trong, đường lát gạch càng ngày càng rộng, quả thực giống như một tòa đại sảnh.

Tiếng nước róc rách càng ngày càng rõ ràng.

Rốt cục, đi thêm được năm trăm thước nữa, ở một bên con đường lát gạch xuất hiện một sông ngầm, nước sông lạnh như băng chảy xuôi theo, một ít nhà đá trực tiếp được dựng trên mặt sông, nước sông bao phủ mặt đất, chỉ có ngồi ở trên giường đá mới có thể tránh bị nước thấm ướt, đây là cái gọi là "Thủy lao".

Tôn Phi lúc này đã bị rung động hoàn toàn.

Quy mô tòa Thiết Ngục Thủy Lao này xa xa vượt qua khỏi sự tưởng tượng của hắn lúc trước, cho dù là thế kỷ hai mươi mốt trước kia kiến trúc phương tiện hiện đại hóa, muốn ở trong lòng núi mở ra một tòa mê cung khổng lồ như vậy, chỉ sợ cũng cần mười mấy hai mươi năm, hao hết vô số tiền vốn nhân lực vật lực… Làm cho người ta rung động, khó có thể tưởng tượng, rốt cuộc là ai đã mở ra một tòa mê cung trong hang đá như vậy?

Tựa hồ là thấy được sự nghi hoặc của Tôn Phi, quan giám ngục Oleguer cùng đi phía sau, cười nịnh giới thiệu nói:

- Bệ hạ, kỳ thực tòa ngục giam này thực sự không phải là người Hương Ba Thành chính mình kiến tạo… Căn cứ tài liệu lịch sự hoàng thất ghi chép lại, hơn một trăm năm trước có một người bình thường lên núi săn thú trong lúc vô ý đã phát hiện tòa mê quật ngầm này, sau khi hoàng thất biết tin, liền lập tức hạ lệnh phong tỏa nơi này lại. Trải qua các triều đại quốc vương Hương Ba Thành thăm dò cùng dần dần hoàn thiện cải tạo, mới biến nơi này thành một tòa ngục giam kiên cố không thể xâm phạm, hơn sáu mươi năm tới nay, chưa từng có bất kỳ một tên tù phạm nào có thể từ nơi này đào thoát, nghe nói phụ thân của người lão Vương Alexander từng tại nơi này cầm tù qua một cao thủ phi thường đáng sợ, nhưng là tên cao thủ kia đến chết, cũng không có thể thoát ra ngoài ngục giam…

Thì ra là thế.

Nghe quan giám ngục Oleguer giới thiệu, Tôn Phi tỉnh ngộ, âm thầm gật gật đầu.

Chỉ có như thế mới giải thích rõ ràng, một tòa hang đá ngầm lớn như vậy, căn bản không phải thực lực của một nước Hương Ba Thành hiện tại có thể mở ra nổi, cho dù là Hương Ba Thành từng một lần là nước phụ thuộc cấp bốn, hao hết mười năm trăm năm, cũng không thể dựng lên được một tòa hang đá ngầm có chút điểm khủng bố như vậy.

- Vậy ngươi có biết hay không, rốt cuộc là ai đã khai phá tòa hang đá này?

Tôn Phi hỏi.

- Cái này không ai có thể nói được rõ ràng, hang đá bên trong không có để lại manh mối gì, ngoại trừ nhà đá đơn giản cùng đường lát gạch, ngay cả một chút bích họa hoặc là tượng thần cũng không có để lại, năm đó lần đầu tiên lúc tiến vào, cũng không có phát hiện trong hang đá có văn tự hay đồ dùng tài liệu gì khác, nơi này như là bị người nào đó mở ra sau này, lại bởi vì nguyên nhân thần bí nào đó mà bị vứt bỏ, có người từng hoài nghi đây là kiệt tác của Thần!

Oleguer nhanh chóng nói.

- Kiệt tác của Thần?

- Là thế a, ngoại trừ Thần tối cao nhất không gì không làm được, nhân loại rất khó trong lòng núi cứng rắn này mở ra một cái mê cung ngầm khổng lồ như vậy… Đương nhiên, cũng có người nói tòa hang đá này có lẽ là tác phẩm của Thạch huyệt người lùn, nhưng mà Ải Nhân Tộc đã tuyệt tích bốn năm trăm năm nay rồi…

Oleguer đang nói, trước mắt Tôn Phi bỗng nhiên sáng ngời, tầm nhìn nhất thời trở nên rộng rãi hơn, chỉ thấy không gian bên trong một tòa đại sảnh cao tới mấy trăm thước đột nhiên xuất hiện phía trước, rất nhiều chậu than phân bố khắp đại sảnh thạch bích cùng phía trên, ngẩng đầu nhìn lên giống như là ánh sao thần đầy trời trong đêm đen nhánh không ngừng nhấp nháy, xa hoa.

Đại sảnh trên thạch bích mở ra một tầng thang, uốn lượn mà lên, thạch bích cao trăm mét bị phân cách thành tròn mười tầng, mỗi một tầng đều mở rất nhiều nhà đá, cấp cho Tôn Phi cảm giác, giống như là thời gian thay đổi trong lúc đó chính mình đột nhiên đi tới một tòa lâu đài cao chọc trời kiếp trước vây, rung động vô cùng.

Bất cứ từ ngữ nào cũng khó có thể hình dung sự rung động trong lòng Tôn Phi lúc này.

- Bệ hạ, nơi này là nơi giam giữ một ít tội phạm nghiêm trọng, lần trước người mang tới tên hắc y pháp sư cùng với thi thể Ngân diện nhân, đều giam cầm ở trong này, người lần này cần thẩm vấn trước là đại đội trưởng quốc vương vệ đội Peter – Cech,bởi vì mang tội phản quốc, cũng bị giam cầm ở trong này.

Oleguer thật cẩn thận giới thiệu nói.

Tôn Phi gật gật đầu, nói:

- Ân, tốt lắm, Oleguer, ngươi phái người nói với Brooke đại nhân đi giải Cech mang lại đây, ta muốn gặp hắn.

Oleguer nhanh chóng kêu tới hai gã ngục tốt, phân phó một phen, mang theo Brooke đi lên cầu thang thạch bích, rất nhanh liền biến mất ở trên đường lát gạch bên trong thạch bích. Cech là trọng phạm, bị giam cầm ở tầng thứ bảy, phải cần một khoảng thời gian.

Tôn Phi nhân cơ hội cẩn thận nhìn bố cục tòa siêu cấp đại sảnh này, càng xem càng là kinh hãi, thậm chí cả chính hắn cũng muốn đem kiến trúc như vậy quy kết đến thần tích mất rồi, thật bất khả tư nghị, quả thực là Quỷ Phủ Thần Công, mười ngọn núi kiếp trước cộng lại, quy mô cũng không thể sánh bằng tòa núi như vậy a.

Đột nhiên, tầm mắt Tôn Phi đã rơi vào xa xa trên thạch bích một tòa đại môn bằng cương thiết màu đen cao hơn hai mươi thước, trên tòa đại môn này khắc đầy thần bí đồ án, nhìn thấy có một chút mà cảm thấy quen mắt.

- Tòa đại môn này là dùng để làm gì thế?

Tôn Phi hỏi.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 14 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của loạn thế cuồng đao