Quốc Vương Vạn Tuế

Lượt đọc: 6042 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400
Tiến »
Chương 127
nhất kiếm?

❊ ❊ ❊

Chuyện xảy ra chỉ trong nháy mắt kia, khảo nghiệm thần kinh mỗi người.

Ai cũng không ngờ được, ở trên quốc vương tế đàn lại đột nhiên xuất hiện kẻ muốn ám sát quốc vương Alexander trẻ tuổi đang chuẩn bị chính thức đăng cơ. Trong khi mọi người còn đang chấn động chưa kịp phục hồi, lại phát sinh thêm chuyện bất khả tư nghị khác…

Ám sát trưởng công chúa Natasha điện hạ.

Thế giới này điên rồi sao? Lại có cả người dám ra tay với công chúa điện hạ cao cao tại thượng của đế quốc Zenit ư? Hơn nữa, vừa ra tay lại có tận sáu thế công vô tình.

Một đạo kiếm quang sáng chói từ trên trời giáng xuống, mang theo khí thế vô cùng, trong ngân quang mơ hồ chợt lóe, một người một kiếm dường như đột nhiên xé rách không gian mà xuất hiện, đầu dưới chân trên lao xuống dưới. Nhân kiếm hợp nhất được bao bọc bởi một đoàn quang diễm màu bạc, mũi kiếm ma sát với không khí, thậm chí có thể thấy đốm lửa đang nhấp nháy. Chỉ thấy chiêu thức toát ra khí thế thật lớn, đánh văng tam tinh nữ võ sĩ Suzanne đang bảo vệ bên người trưởng công chúa, trưởng công chúa thân hình gầy yếu bị khí cơ khủng bố này vây lấy chặt chẽ, thậm chí ngay cả một ngón tay cũng không nhúc nhích được, mái tóc dài tú lệ như hải tảo tán loạn bay trong kiếm phong...

Thích khách từ trên trời rơi xuống này, chí ít có thực lực cấp ngũ tinh.

Mà hai bên trái phải cũng xuất hiện ánh đao, bại lộ vị trí hai thích khách. Đây là hai thanh hoàng sắc loan đao tạo hình phi thường kỳ dị, thân đao khắc đầy văn tự lạ lùng, có một đạo thiến thanh sắc quang diễm (ánh sáng u ám) lướt qua, đao khí rạch ngang trời, không chút lưu tình bổ về phía vòng eo mềm mại của trưởng công chúa nhu nhược. Sự đối lập giữa hung ác ngang ngược và nhẹ nhàng nhu mì lúc này thật rõ rang, cảm giác như như đao phong còn chưa chạm vào y phục màu lam kia, thì Trưởng công chúa đã như búp bê vải bất lực, bị đao phong chém làm hai rồi.

Hai chuôi hoàng sắc loan đao bị hai thích khách thân cao, đầu tóc, y phục gần như giống nhau như đúc nắm trong tay, cùng một loại biểu tình lạnh lùng, cùng một loại sát ý, đao cũng giống nhau... Hai mộc hệ đấu khí thích khách này, thực lực ít nhất cũng trên tứ tinh cấp.

Nếu là để đối phó với một nữ tử yếu đuối không biết võ công mà nói, kế hoạch ám sát được bố trí tỉ mỉ dùng đến ba sát thủ như vậy, là cẩn thận có chút quá mức. Nhưng ngoài một kiếm từ cao xuống, song đao hai bên, đôi bạch sắc tinh cương thiết trảo sau lưng, cũng mang theo khí thế không kém chút nào.

Đó là một đôi do bạch sắc bách luyện huyền cương tạo ra, gai góc rậm rạp dữ tợn bao trùm cả bàn tay và một bộ phận cánh tay của thích khác, tựa như quái thú khiến kẻ khác nhìn một cái liền cảm thấy sợ hãi khôn cùng, lợi trảo xé rách không khí, thậm chí là xé rách cả không gian, bất ngờ đánh lén phía sau lưng trưởng công chúa. Không cần nghi ngờ, nếu bị đánh trúng, thân thể gầy yếu kia chắc chắn sẽ trực tiếp thịt nát xương tan!

Ngoài ra, vẫn còn có đòn tập kích khác.

Còn có ba mũi Bạch Vũ đại tiễn bay theo hình tam phẩm mang khí tức xuyên đá cắt vàng kia, và cả thân ảnh da cam từ dưới đất đột nhiên xuất hiện, trong tay là Trảm Mã Đao sắc bén như bạch sắc thất luyện ( dải lụa màu trắng)...

Trên, dưới, trái, phải, đằng trước đằng sau.

Là năm loại vũ khí sắc bén.

Sáu gã thích khách. vô tình

Tất cả đều chỉ trong nháy mắt hợp thành một cái cũi tử vong.

Thực lực của mỗi thích khách đều làm cho người ta chấn động, kiếm quang, đao mang ,đầu tiễn, trảo phong, mỗi một thứ đều gắt gao trói buộc trưởng công chúa, khiến nàng giống như con kiến bị đặt dưới tảng đá ngàn cân. Đừng nói là nhúc nhích, ngay đến hô hấp cũng không thể, một đầu tóc dài rối tung cũng như ngừng lại không trung. Trong phạm vi một thước xung quanh nàng, không gian giống như bị đọng lại, ngay cả bụi đất rất nhỏ nổi trôi trong không khí, cũng lẳng lặng định dạng hoàn chỉnh.

Mà điểm chết người chính là, bên người trưởng công chúa, ngay cả một hộ vê, cho dù là thực lực thấp đi nữa, cũng đều không có.

Nữ kiếm sĩ Suzanne bị kiếm mang từ trên trời giáng xuống khiến ốc còn không mang nổi mình ốc, thiếu nữ áo tím thực lực bí hiểm bởi vì vừa rồi nổi giận truy kích Barzel còn đang ở ngoài cách tế đàn trăm mét, kỵ sĩ trưởng tóc vàng miệng luôn mang nụ cười mỉm Roman Pavlyuchenko thì còn suất lĩnh hơn 200 kỵ sĩ thủ hộ chiếc xe ma pháp bên dưới tế đàn…

Tiếng kinh hô bốn phía vang lên không ngừng.

Mọi người thất kinh, nhưng lại không kịp xoay chuyển tình thế, có người trong lòng run sợ nhắm mắt lại, như đã tưởng tượng ra cảnh thân thể nhu nhược của nàng bị sáu đạo khí tức sắc bén vô cùng kia xé nát, máu tươi nhuốm đỏ...

Lúc này, chỉ có Tôn Phi, mới là người gần trưởng công chúa nhất.

Hắn lúc này ở trong hình thức chiến sĩ Amazon, thực lực Amazon chiến sĩ cấp 16 chỉ tương đương với võ sĩ tam tinh cấp trung giai, như vậy căn bản chẳng thấm vào đâu, nữ kiếm sĩ Suzanne chính là chứng minh tốt nhất. Trước mắt thực lực cao nhất của Tôn Phi là hình thức người man rợ cấp 21, sau khi triệu hồi toàn bộ trang bị và Tử Thanh song kiếm, thực lực có thể so với tứ tinh cấp trung giai.

Thế nhưng, không nói đến lúc này có kịp hình thức khác hay không, mà chủ yếu chính là, Tôn Phi có thể cảm nhận được rõ ràng thực lực khủng bố của năm tên thích khách kia. Nhất là một kiếm giáng từ trên cao xuống, quả thực là khó mà phá giải, Tôn Phi không chút nghi ngờ, nếu mình đổi chỗ cho trưởng công chúa, ở dưới hình thức hoàn hảo nhất của người man rợ, cũng chưa chắc có thể đón được một kiếm kia.

Thế nhưng, thời gian cấp bách.

Phản ứng bản năng của thân thể đã vượt ra khỏi tốc độ xử lý tin tức của đại não.

Bằng bản năng chiến đấu của một chiến sĩ Amazon, Tôn Phi dường như là tự nhiên đưa tay lên, kim sắc quang đoàn lại lóe ra, một thanh kim sắc Trường Cung xuất hiện trong tay hắn. Ngón tay kéo nhẹ cung tên một chút, sáu mủi tên nhọn xuất hiện trên dây cung, sau đó buông tay...

Chuỗi động tác liền mạch lưu loát, nhanh đến mức giống như một đoàn ảo ảnh.

Sưu sưu sưu sưu sưu sưu!

Sáu mũi tên lớn bén nhọn mạnh mẽ phá không bắn ra.

Thân tên ngăm đen, mang theo tiếng rít chói tai cùng luồng điện màu bạc, hoa phá trường không.

Một lần thả dây, bắn ra sáu mũi tên.

Hơn nữa, hướng mà sáu mũi tên này bắn ra, không ngờ lại hoàn toàn khác nhau.

Mũi tên thứ nhất, bắn về phía đôi mắt của cao thủ kiếm khách đang bổ kiếm trên không xuống kia.

Mũi thứ hai thứ ba, bắn về phía hai bên trái phải của trưởng công chúa, hai gã Mộc hệ đao khách tay cầm kim sắc loan đao chỉ cần bước thêm vài bước về phía trước, phần eo của bọn hắn ngay lập tức sẽ bị trúng trường tiễn như điện lôi.

Mũi tên thứ tư, bắn về phương hướng kẻ dùng bạch vũ đại tiễn đang tập kích bất ngờ vào trán, cổ họng và tim của trưởng công chúa…

Mũi tên thứ năm, nhắm thẳng vào cổ họng chủ nhân đôi bạch sắc lợi trảo ở phía sau trưởng công chúa.

Mũi tên thứ sáu, bắn về phía gáy của thích khách tay cầm Trảm Mã Đao mang theo quất hoàng sắc quang mang đột nhiên đội đất nhô lên.

Khẳ năng bắn tên như vậy, có thể nói là thần kỹ.

Kỹ năng của chiến sĩ Amazon "Pháo oanh".

Có thể cùng một lúc bắn ra nhiều trọng tiễn như thế, hơn nữa còn khiến cho ma pháp tiễn giống như đạn pháp bắn vào nhiều mục tiêu khác hướng, lực sát thương không tầm thường.

Đây là tiễn kỹ cao cấp mà sau khi thăng cấp hình thức "chiến sĩ Amazon" Tôn Phi có thể sử dụng.

Điều này cũng cơ hồ là biểu hiện cao nhất mà Tôn Phi dưới hình thức chiến sĩ Amazon có thể làm ra hiện tại.

Tôn Phi không hy vọng vào sáu mũi tên kia có thể đem xử lý toàn bộ thích khách, hắn chỉ hy vọng có thể trì hoãn động tác của đối thủ một lát, khiến bọn hắn thoáng phân tâm, kéo dài thời gian cho mình, để cho tử y thiếu nữ cường hãn còn ngoài trăm mét kia kịp quay về tiếp viện.

Sau khi bắn ra sáu mũi tên thần kỳ kia, Tôn Phi lập tức chuyển sang hình thức người man rợ, khong chút chần chờ vọt mạnh về phía trước. Lúc này đã không đủ thời gian để hắn suy nghĩ xem mình có hay không phải đối thủ của sáu gã thích khách kia —— cứu trưởng công chúa, là lựa chọn duy nhất trước mắt Tôn Phi. Bất luận như thế nào, hắn không thể để cho trưởng công chúa chết ở trên quốc vương tế đàn của Hương Ba Thành được.

Thế nhưng, phản ứng của Tôn Phi, vẫn là đã muộn.

Mũi tên bắn về phía hai mắt thích khách đang cầm kiếm đâm xuống kia, căn bản không phát ra bất kỳ tác dụng nào. Đấu khí toàn thân của tên cao thủ ngũ tinh cấp kia trực tiếp đem mũi ma pháp tiễn bẻ gãy thành mảnh vụn, phiêu tán trong không trung, căn bản không chạm được vào tên kia dù chỉ một chút..

Hai mũi tên bắn về phía hai gã thích khách cầm kim sắc loan đao cũng bị đấu khi của bọn hắn cản trở, lúc gần đâm vào tới thắt lưng thì lại mất đi sức mạnh, rơi xuống mặt đất, cũng chẳng uy hiếp gì đến hai gã này cả.

Còn mũi bắn về phía thích khách đang giương lợi trảo đằng sau trưởng công chúa, bị bạch y thích khách vung tay phải đập bay giữa không trung, mà lợi trảo tay trái, vẫn như cũ giống như lưỡi hái tử thần hung hăng chụp vào điểm yếu phía sau lồng ngực trưởng công chúa.

Trái lại, mũi tên bắn về phía ba mũi Bạch Vũ đại tiễn, lại có tác dụng…

Mũi tên thần kỹ kia bắn tới mũi Bạch Vũ đại tiễn đầu tiên , "leng keng" một tiếng, đốm lửa bắn ra bốn phía, mũi Bạch Vũ đại tiễn thứ nhất lệch đi, đuôi đánh vào đầu mũi Bạch Vũ đại tiễnn thứ hai, sau mũi thứ hai lại đập vào mũi thứ ba... Ba mũi Bạch Vũ đại tiễn nháy mắt thay đổi hướng bay, bắt sượt sang một bên...

Mũi thứ sáu bắn về phía thích khách tay cầm Trảm Mã Đao đang chui từ đất lên, lại chuẩn xác trúng mục tiêu, đâm vào từ phía sau lưng khiến hắn phun ra một đám huyết hoa. Thích khách thân hình cao lớn kia kêu rên một tiếng trầm thấp, thế nhưng vẫn chịu đựng đau đớn hai tay nắm chặt Trảm Mã Đao, vô tình đánh úp về phía hai chân trưởng công chúa...

Phản ứng của sáu gã thích khách không giống nhau, đồng thời thể hiện thực lực cao thấp giữa bọn hắn.

Cả quá trình chỉ phát sinh trong chớp nhoáng, rất nhiều người còn đang kinh hô.

Mà lúc này, Tôn Phi còn cách trưởng công chúa khoảng mười thước.

Ngoài tên thích khách ẩn núp trong đám đông mà bắn tên về phía công chúa ở xa, khoảng cách năm tên còn lai với công chúa chưa tới bốn thước, bọn hắn hoàn toàn có thể ở trước khi Tôn Phi xông đến đem trưởng công chúa đập thành một đống thịt nát, sau đó lại quay lại xử lý Tôn Phi.

Tình thế, đã đến thời khắc nghìn cân treo sợi tóc.

Tử thần đã muốn nhẹ nhàng mà bóp chặt cần cổ nhỏ nhắn ưu mỹ như cổ thiên nga của trưởng công chúa, chỉ cần thêm chút lực, hết thảy liền ngã ngũ, trưởng công chúa tay nắm trọng quyền lúc này cũng chỉ còn là một tiểu cô ngương bất lực... Lần ám sát tập kích này, quá kinh điển cùng chặt chẽ.

Kết cục có thể thấy, cả Hương Ba Thành sẽ chông cùng vị công chúa điện hạ này.

Nữ kiếm sĩ Suzanne bị đánh văng, kỵ sĩ trưởng Roman Pavlyuchenko ở trước xe ngựa ma pháp dưới quốc vương tế đàn, tử y thiếu nữ bên ngoài trăm mét…

Thời gian.

Lúc này, điểm chết người chính là thời gian.

Nếu có người có thể đột nhiên xuất hiện tiếp tục ngăn cản một chút thế công của đám thích khách... Nhưng là căn bản sẽ không có người có thể đi sau mà đến trước để làm được như vậy, vừa lúc tất cả mọi người đã muốn tuyệt vọng, Tôn Phi lại làm ra một động tác khiến cho mọi người đều cảm thấy không hiểu chuyện tình ra sao…

Hắn đột nhiên hô lớn tới khoảng không trước mặt…

- Còn không ra tay?

Đinh đinh đinh đinh đinh đinh!

Phảng phất là đáp lại tiếng gầm của Tôn Phi, liên tiếp thanh âm giòn vang xuất hiện trong tai mọi người, chỉ thấy phạm vi nửa thước xung quanh công chúa điện hạ nổi lên vô số đốm lửa, là do binh khí va chạm với nhau, đem binh khí của đám thích khách hất văng ra.

Một thanh kiếm.

Một thanh kiếm phi thường bình thường.

Thanh kiếm này không thể tưởng tượng nổi xuất hiện ở trước người trưởng công chúa.

Kiếm khí ngang trời, tung hoành tách nhập.

Từng đạo kiếm quang, chặt chẽ chặn một kích tất sát của đám thích khách.

Chuyện xảy ra chỉ trong nháy mắt kia, khảo nghiệm thần kinh mỗi người.

Ai cũng không ngờ được, ở trên quốc vương tế đàn lại đột nhiên xuất hiện kẻ muốn ám sát quốc vương Alexander trẻ tuổi đang chuẩn bị chính thức đăng cơ. Trong khi mọi người còn đang chấn động chưa kịp phục hồi, lại phát sinh thêm chuyện bất khả tư nghị khác…

Ám sát trưởng công chúa Natasha điện hạ.

Thế giới này điên rồi sao? Lại có cả người dám ra tay với công chúa điện hạ cao cao tại thượng của đế quốc Zenit ư? Hơn nữa, vừa ra tay lại có tận sáu thế công vô tình.

Một đạo kiếm quang sáng chói từ trên trời giáng xuống, mang theo khí thế vô cùng, trong ngân quang mơ hồ chợt lóe, một người một kiếm dường như đột nhiên xé rách không gian mà xuất hiện, đầu dưới chân trên lao xuống dưới. Nhân kiếm hợp nhất được bao bọc bởi một đoàn quang diễm màu bạc, mũi kiếm ma sát với không khí, thậm chí có thể thấy đốm lửa đang nhấp nháy. Chỉ thấy chiêu thức toát ra khí thế thật lớn, đánh văng tam tinh nữ võ sĩ Suzanne đang bảo vệ bên người trưởng công chúa, trưởng công chúa thân hình gầy yếu bị khí cơ khủng bố này vây lấy chặt chẽ, thậm chí ngay cả một ngón tay cũng không nhúc nhích được, mái tóc dài tú lệ như hải tảo tán loạn bay trong kiếm phong...

Thích khách từ trên trời rơi xuống này, chí ít có thực lực cấp ngũ tinh.

Mà hai bên trái phải cũng xuất hiện ánh đao, bại lộ vị trí hai thích khách. Đây là hai thanh hoàng sắc loan đao tạo hình phi thường kỳ dị, thân đao khắc đầy văn tự lạ lùng, có một đạo thiến thanh sắc quang diễm (ánh sáng u ám) lướt qua, đao khí rạch ngang trời, không chút lưu tình bổ về phía vòng eo mềm mại của trưởng công chúa nhu nhược. Sự đối lập giữa hung ác ngang ngược và nhẹ nhàng nhu mì lúc này thật rõ rang, cảm giác như như đao phong còn chưa chạm vào y phục màu lam kia, thì Trưởng công chúa đã như búp bê vải bất lực, bị đao phong chém làm hai rồi.

Hai chuôi hoàng sắc loan đao bị hai thích khách thân cao, đầu tóc, y phục gần như giống nhau như đúc nắm trong tay, cùng một loại biểu tình lạnh lùng, cùng một loại sát ý, đao cũng giống nhau... Hai mộc hệ đấu khí thích khách này, thực lực ít nhất cũng trên tứ tinh cấp.

Nếu là để đối phó với một nữ tử yếu đuối không biết võ công mà nói, kế hoạch ám sát được bố trí tỉ mỉ dùng đến ba sát thủ như vậy, là cẩn thận có chút quá mức. Nhưng ngoài một kiếm từ cao xuống, song đao hai bên, đôi bạch sắc tinh cương thiết trảo sau lưng, cũng mang theo khí thế không kém chút nào.

Đó là một đôi do bạch sắc bách luyện huyền cương tạo ra, gai góc rậm rạp dữ tợn bao trùm cả bàn tay và một bộ phận cánh tay của thích khác, tựa như quái thú khiến kẻ khác nhìn một cái liền cảm thấy sợ hãi khôn cùng, lợi trảo xé rách không khí, thậm chí là xé rách cả không gian, bất ngờ đánh lén phía sau lưng trưởng công chúa. Không cần nghi ngờ, nếu bị đánh trúng, thân thể gầy yếu kia chắc chắn sẽ trực tiếp thịt nát xương tan!

Ngoài ra, vẫn còn có đòn tập kích khác.

Còn có ba mũi Bạch Vũ đại tiễn bay theo hình tam phẩm mang khí tức xuyên đá cắt vàng kia, và cả thân ảnh da cam từ dưới đất đột nhiên xuất hiện, trong tay là Trảm Mã Đao sắc bén như bạch sắc thất luyện ( dải lụa màu trắng)...

Trên, dưới, trái, phải, đằng trước đằng sau.

Là năm loại vũ khí sắc bén.

Sáu gã thích khách. vô tình

Tất cả đều chỉ trong nháy mắt hợp thành một cái cũi tử vong.

Thực lực của mỗi thích khách đều làm cho người ta chấn động, kiếm quang, đao mang ,đầu tiễn, trảo phong, mỗi một thứ đều gắt gao trói buộc trưởng công chúa, khiến nàng giống như con kiến bị đặt dưới tảng đá ngàn cân. Đừng nói là nhúc nhích, ngay đến hô hấp cũng không thể, một đầu tóc dài rối tung cũng như ngừng lại không trung. Trong phạm vi một thước xung quanh nàng, không gian giống như bị đọng lại, ngay cả bụi đất rất nhỏ nổi trôi trong không khí, cũng lẳng lặng định dạng hoàn chỉnh.

Mà điểm chết người chính là, bên người trưởng công chúa, ngay cả một hộ vê, cho dù là thực lực thấp đi nữa, cũng đều không có.

Nữ kiếm sĩ Suzanne bị kiếm mang từ trên trời giáng xuống khiến ốc còn không mang nổi mình ốc, thiếu nữ áo tím thực lực bí hiểm bởi vì vừa rồi nổi giận truy kích Barzel còn đang ở ngoài cách tế đàn trăm mét, kỵ sĩ trưởng tóc vàng miệng luôn mang nụ cười mỉm Roman Pavlyuchenko thì còn suất lĩnh hơn 200 kỵ sĩ thủ hộ chiếc xe ma pháp bên dưới tế đàn…

Tiếng kinh hô bốn phía vang lên không ngừng.

Mọi người thất kinh, nhưng lại không kịp xoay chuyển tình thế, có người trong lòng run sợ nhắm mắt lại, như đã tưởng tượng ra cảnh thân thể nhu nhược của nàng bị sáu đạo khí tức sắc bén vô cùng kia xé nát, máu tươi nhuốm đỏ...

Lúc này, chỉ có Tôn Phi, mới là người gần trưởng công chúa nhất.

Hắn lúc này ở trong hình thức chiến sĩ Amazon, thực lực Amazon chiến sĩ cấp 16 chỉ tương đương với võ sĩ tam tinh cấp trung giai, như vậy căn bản chẳng thấm vào đâu, nữ kiếm sĩ Suzanne chính là chứng minh tốt nhất. Trước mắt thực lực cao nhất của Tôn Phi là hình thức người man rợ cấp 21, sau khi triệu hồi toàn bộ trang bị và Tử Thanh song kiếm, thực lực có thể so với tứ tinh cấp trung giai.

Thế nhưng, không nói đến lúc này có kịp hình thức khác hay không, mà chủ yếu chính là, Tôn Phi có thể cảm nhận được rõ ràng thực lực khủng bố của năm tên thích khách kia. Nhất là một kiếm giáng từ trên cao xuống, quả thực là khó mà phá giải, Tôn Phi không chút nghi ngờ, nếu mình đổi chỗ cho trưởng công chúa, ở dưới hình thức hoàn hảo nhất của người man rợ, cũng chưa chắc có thể đón được một kiếm kia.

Thế nhưng, thời gian cấp bách.

Phản ứng bản năng của thân thể đã vượt ra khỏi tốc độ xử lý tin tức của đại não.

Bằng bản năng chiến đấu của một chiến sĩ Amazon, Tôn Phi dường như là tự nhiên đưa tay lên, kim sắc quang đoàn lại lóe ra, một thanh kim sắc Trường Cung xuất hiện trong tay hắn. Ngón tay kéo nhẹ cung tên một chút, sáu mủi tên nhọn xuất hiện trên dây cung, sau đó buông tay...

Chuỗi động tác liền mạch lưu loát, nhanh đến mức giống như một đoàn ảo ảnh.

Sưu sưu sưu sưu sưu sưu!

Sáu mũi tên lớn bén nhọn mạnh mẽ phá không bắn ra.

Thân tên ngăm đen, mang theo tiếng rít chói tai cùng luồng điện màu bạc, hoa phá trường không.

Một lần thả dây, bắn ra sáu mũi tên.

Hơn nữa, hướng mà sáu mũi tên này bắn ra, không ngờ lại hoàn toàn khác nhau.

Mũi tên thứ nhất, bắn về phía đôi mắt của cao thủ kiếm khách đang bổ kiếm trên không xuống kia.

Mũi thứ hai thứ ba, bắn về phía hai bên trái phải của trưởng công chúa, hai gã Mộc hệ đao khách tay cầm kim sắc loan đao chỉ cần bước thêm vài bước về phía trước, phần eo của bọn hắn ngay lập tức sẽ bị trúng trường tiễn như điện lôi.

Mũi tên thứ tư, bắn về phương hướng kẻ dùng bạch vũ đại tiễn đang tập kích bất ngờ vào trán, cổ họng và tim của trưởng công chúa…

Mũi tên thứ năm, nhắm thẳng vào cổ họng chủ nhân đôi bạch sắc lợi trảo ở phía sau trưởng công chúa.

Mũi tên thứ sáu, bắn về phía gáy của thích khách tay cầm Trảm Mã Đao mang theo quất hoàng sắc quang mang đột nhiên đội đất nhô lên.

Khẳ năng bắn tên như vậy, có thể nói là thần kỹ.

Kỹ năng của chiến sĩ Amazon "Pháo oanh".

Có thể cùng một lúc bắn ra nhiều trọng tiễn như thế, hơn nữa còn khiến cho ma pháp tiễn giống như đạn pháp bắn vào nhiều mục tiêu khác hướng, lực sát thương không tầm thường.

Đây là tiễn kỹ cao cấp mà sau khi thăng cấp hình thức "chiến sĩ Amazon" Tôn Phi có thể sử dụng.

Điều này cũng cơ hồ là biểu hiện cao nhất mà Tôn Phi dưới hình thức chiến sĩ Amazon có thể làm ra hiện tại.

Tôn Phi không hy vọng vào sáu mũi tên kia có thể đem xử lý toàn bộ thích khách, hắn chỉ hy vọng có thể trì hoãn động tác của đối thủ một lát, khiến bọn hắn thoáng phân tâm, kéo dài thời gian cho mình, để cho tử y thiếu nữ cường hãn còn ngoài trăm mét kia kịp quay về tiếp viện.

Sau khi bắn ra sáu mũi tên thần kỳ kia, Tôn Phi lập tức chuyển sang hình thức người man rợ, khong chút chần chờ vọt mạnh về phía trước. Lúc này đã không đủ thời gian để hắn suy nghĩ xem mình có hay không phải đối thủ của sáu gã thích khách kia —— cứu trưởng công chúa, là lựa chọn duy nhất trước mắt Tôn Phi. Bất luận như thế nào, hắn không thể để cho trưởng công chúa chết ở trên quốc vương tế đàn của Hương Ba Thành được.

Thế nhưng, phản ứng của Tôn Phi, vẫn là đã muộn.

Mũi tên bắn về phía hai mắt thích khách đang cầm kiếm đâm xuống kia, căn bản không phát ra bất kỳ tác dụng nào. Đấu khí toàn thân của tên cao thủ ngũ tinh cấp kia trực tiếp đem mũi ma pháp tiễn bẻ gãy thành mảnh vụn, phiêu tán trong không trung, căn bản không chạm được vào tên kia dù chỉ một chút..

Hai mũi tên bắn về phía hai gã thích khách cầm kim sắc loan đao cũng bị đấu khi của bọn hắn cản trở, lúc gần đâm vào tới thắt lưng thì lại mất đi sức mạnh, rơi xuống mặt đất, cũng chẳng uy hiếp gì đến hai gã này cả.

Còn mũi bắn về phía thích khách đang giương lợi trảo đằng sau trưởng công chúa, bị bạch y thích khách vung tay phải đập bay giữa không trung, mà lợi trảo tay trái, vẫn như cũ giống như lưỡi hái tử thần hung hăng chụp vào điểm yếu phía sau lồng ngực trưởng công chúa.

Trái lại, mũi tên bắn về phía ba mũi Bạch Vũ đại tiễn, lại có tác dụng…

Mũi tên thần kỹ kia bắn tới mũi Bạch Vũ đại tiễn đầu tiên , "leng keng" một tiếng, đốm lửa bắn ra bốn phía, mũi Bạch Vũ đại tiễn thứ nhất lệch đi, đuôi đánh vào đầu mũi Bạch Vũ đại tiễnn thứ hai, sau mũi thứ hai lại đập vào mũi thứ ba... Ba mũi Bạch Vũ đại tiễn nháy mắt thay đổi hướng bay, bắt sượt sang một bên...

Mũi thứ sáu bắn về phía thích khách tay cầm Trảm Mã Đao đang chui từ đất lên, lại chuẩn xác trúng mục tiêu, đâm vào từ phía sau lưng khiến hắn phun ra một đám huyết hoa. Thích khách thân hình cao lớn kia kêu rên một tiếng trầm thấp, thế nhưng vẫn chịu đựng đau đớn hai tay nắm chặt Trảm Mã Đao, vô tình đánh úp về phía hai chân trưởng công chúa...

Phản ứng của sáu gã thích khách không giống nhau, đồng thời thể hiện thực lực cao thấp giữa bọn hắn.

Cả quá trình chỉ phát sinh trong chớp nhoáng, rất nhiều người còn đang kinh hô.

Mà lúc này, Tôn Phi còn cách trưởng công chúa khoảng mười thước.

Ngoài tên thích khách ẩn núp trong đám đông mà bắn tên về phía công chúa ở xa, khoảng cách năm tên còn lai với công chúa chưa tới bốn thước, bọn hắn hoàn toàn có thể ở trước khi Tôn Phi xông đến đem trưởng công chúa đập thành một đống thịt nát, sau đó lại quay lại xử lý Tôn Phi.

Tình thế, đã đến thời khắc nghìn cân treo sợi tóc.

Tử thần đã muốn nhẹ nhàng mà bóp chặt cần cổ nhỏ nhắn ưu mỹ như cổ thiên nga của trưởng công chúa, chỉ cần thêm chút lực, hết thảy liền ngã ngũ, trưởng công chúa tay nắm trọng quyền lúc này cũng chỉ còn là một tiểu cô ngương bất lực... Lần ám sát tập kích này, quá kinh điển cùng chặt chẽ.

Kết cục có thể thấy, cả Hương Ba Thành sẽ chông cùng vị công chúa điện hạ này.

Nữ kiếm sĩ Suzanne bị đánh văng, kỵ sĩ trưởng Roman Pavlyuchenko ở trước xe ngựa ma pháp dưới quốc vương tế đàn, tử y thiếu nữ bên ngoài trăm mét…

Thời gian.

Lúc này, điểm chết người chính là thời gian.

Nếu có người có thể đột nhiên xuất hiện tiếp tục ngăn cản một chút thế công của đám thích khách... Nhưng là căn bản sẽ không có người có thể đi sau mà đến trước để làm được như vậy, vừa lúc tất cả mọi người đã muốn tuyệt vọng, Tôn Phi lại làm ra một động tác khiến cho mọi người đều cảm thấy không hiểu chuyện tình ra sao…

Hắn đột nhiên hô lớn tới khoảng không trước mặt…

- Còn không ra tay?

Đinh đinh đinh đinh đinh đinh!

Phảng phất là đáp lại tiếng gầm của Tôn Phi, liên tiếp thanh âm giòn vang xuất hiện trong tai mọi người, chỉ thấy phạm vi nửa thước xung quanh công chúa điện hạ nổi lên vô số đốm lửa, là do binh khí va chạm với nhau, đem binh khí của đám thích khách hất văng ra.

Một thanh kiếm.

Một thanh kiếm phi thường bình thường.

Thanh kiếm này không thể tưởng tượng nổi xuất hiện ở trước người trưởng công chúa.

Kiếm khí ngang trời, tung hoành tách nhập.

Từng đạo kiếm quang, chặt chẽ chặn một kích tất sát của đám thích khách.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 14 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của loạn thế cuồng đao