Giáo Sư Gián Điệp

Lượt đọc: 8984 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734
Tiến »
Chương 547
biến số (3)

❊ ❊ ❊

"Ngươi chính là thằng nhãi năm đó?"

Nirva cười toe toét. Dù đó là một cuộc tấn công bất ngờ nhưng con quỷ vẫn không hề tỏ vẻ gì là hoảng sợ. Một cánh tay của Nirva sớm đã giơ lên chặn lại đòn đánh lén của đối phương.

"Đáng tiếc. Lẽ ra ngươi nên đâm chính xác hơn."

Con dao găm trên tay người đàn ông lúc này đã trật mục tiêu. Thay vào đó, lưỡi dao cắm vào cẳng tay của Nirva. Dù vậy, vẻ mặt của Franz vẫn không hề thay đổi.

Những Người Du Hành xung quanh chẳng mấy chốc cũng đã nhận ra thân phận của người đàn ông.

"Franz?"

"Tại sao thằng nhóc đó lại ở đây?"

Julia cũng đã từng nghe nói đến cái tên này.

"Đó là người mà Sư phụ đã nhận nuôi. Mọi người đều nói nếu không có gì bất ngờ, anh ta sẽ là người kế nhiệm tiếp theo của Học viện Dream."

"Người đó mạnh thế sao?"

"Tôi cũng chỉ nghe kể lại thôi. Franz đã từng xảy ra mâu thuẫn gì đó với hiệu trưởng tiền nhiệm. Sau đó, anh ta đã rời đi. Không biết tại sao người này lại xuất hiện ở đây?"

Có rất nhiều câu hỏi vang lên trong đầu mọi người.

Tại sao một người đã rời bỏ Học viện Dream lại đột nhiên đi xuống vực sâu Dreamland?

Xét theo thực tế, Franz lúc này hẳn phải ngoài bốn mươi. Nhưng vẻ ngoài hiện tại của người đàn ông kia chỉ đâu đó ở độ tuổi thiếu niên vừa trưởng thành. Ngoại hình không đồng nhất khiến ai nấy nhất thời đều khó có thể tin tưởng người này là Franz mà họ từng biết.

Clara Cowen cũng nhìn chằm chằm vào Franz với vẻ mặt phức tạp. Bà ấy rất vui khi có thể nhìn thấy khuôn mặt của đứa trẻ kia lần cuối. Tuy nhiên, Clara Cowen không muốn Franz đến đây.

Clara Cowen thở dài.

"Rốt cuộc thì con vẫn đến."

"... ... ."

Franz không đáp lại. Anh ta đương nhiên nhận ra Clara Cowen. Cho dù dung mạo của Clara Cowen hiện có thay đổi rất lớn nhưng chung quy hai người vẫn là mẹ con. Diện mạo của Clara Cowen sớm đã khắc sâu trong tâm trí Franz. Dù bà ấy có thay đổi ra sao, anh ta vẫn sẽ luôn luôn nhận ra từ cái nhìn đầu tiên.

Tuy nhiên, việc chào hỏi nhau lúc này không quan trọng. Kẻ địch bọn họ phải đối mặt vẫn còn đó. Đòn tấn công ban nãy đã thất bại. E rằng cơ hội để đánh lén con quỷ kia đã không còn nữa.

Nirva sau một lúc quan sát kẻ vừa tấn công mình, ông ta chậm rãi lên tiếng.

"Không ngờ thằng nhãi năm đó đã lớn đến mức này. Ta vẫn còn nhớ rất rõ, ngươi chính là kẻ đã tự tiện quấy rối giấc ngủ của ta."

Thấy Franz không thèm phản ứng với những lời này, Nirva chợt bật cười.

"Ngươi đến đây chính là để trả thù cho cha nuôi của mình chứ gì? Nực cười. Không phải ngươi mới là kẻ đầu sỏ gây ra cái chết của ông ta sao?"

Franz không lên tiếng phản bác nhưng Nirva vẫn có thể cảm nhận được rõ ràng hận ý bốc lên trong đôi mắt đối phương.

"Cái gì?"

Vị pháp sư già Zandman không giấu được vẻ sửng sốt khi nghe được tin tức từ miệng Nirva.

"Chẳng lẽ nguyên nhân thực sự Nathanael phát điên hôm đó là có ẩn tình khác sao?"

Zandman là Người Du Hành lớn tuổi nhất trong Học viện Dream. Ông ấy tất nhiên cũng biết chuyện vị hiệu trưởng tiền nhiệm phát điên và chết sau khi đi xuống vực sâu Dreamland. Chỉ là Zandman không ngờ, sự thật năm đó lại không đơn giản như Clara Cowen công bố với bên ngoài.

"Ái chà. Có vẻ như ngươi đã che giấu sự thật với những người xung quanh. Sao ngươi không thành thật thú nhận sai lầm của mình đi?"

Ngay từ khoảnh khắc Franz xuất hiện, Nirva đã bắt đầu thu thập tất cả thông tin về người này. Ông ta cũng đã biết được quan hệ của Franz với hai vị hiệu trưởng của Học viện Dream.

Khóe miệng Nirva không ngừng tuôn ra những lời trào phúng.

"Thú nhận đi. Rằng cha nuôi của ngươi, Nathanael, đã vì ngươi mà chết."

Hahahaha.

Những Người Du Hành xung quanh nhất thời không biết nên phản ứng như thế nào trước sự thật phát ra từ miệng Nirva.

Pháp sư Nathaneel là hiệu trưởng tiền nhiệm của Học viện Dream, ông ấy là một trong những Người Du Hành xuất sắc nhất của học viện từ xưa đến nay. Ngay cả hiện tại, với những pháp sư theo học trong Học viện Dream tuy chưa từng nhìn thấy chân dung của vị hiệu trưởng trong lời đồn kia nhưng bọn họ vẫn biết đến danh tiếng của ông ấy.

Sự việc Nathanael đi xuống vực sâu của Dreamland khi còn trẻ, sau đó phát điên và qua đời khiến nhiều người phải tiếc nuối. Bọn họ chỉ được nghe kể lại rằng ông ấy muốn đi xuống dưới đó vì thích phiêu lưu và tò mò. Không ai nghĩ đến hóa ra cái chết của vị hiệu trưởng kia lại có ẩn tình đằng sau.

"Thằng nhóc ngu xuẩn. Ngươi đã phớt lờ lời cảnh báo của chính cha mẹ ngươi, cuối cùng lao xuống đây chỉ vì muốn chứng minh tài năng của mình. Chính thái độ ngạo mạn trẻ con đó của ngươi đã khiến cha của ngươi phải chết."

Đối với những Người Du Hành, việc đi sâu vào Dreamland nguy hiểm đến mức gần như là điều cấm kỵ.

Có bao nhiêu Người Du Hành đã chết để xuống đến tầng giữa của Dreamland?

Sở dĩ hiện tại bọn họ có thể tiến sâu như vậy chính là nhờ sự hy sinh của biết bao Người Du Hành đã tiên phong trả giá bằng cả mạng sống của mình để đổi lại thông tin nghiên cứu cho những người đi sau.

Nhưng dù là như vậy, sau bao nhiêu năm, vực sâu Dreamland vẫn là một nơi quá nguy hiểm. Mức độ so sánh nguy hiểm đến mức không thể lấy tầng trung ra làm hệ quy chiếu.

Không người nào dám bước chân xuống đó. Ngay cả Nathanael, Người Du Hành mạnh nhất thời điểm lúc bấy giờ, cũng đã không ít lần đưa ra cảnh báo nghiêm túc với các pháp sư bên trong học viện.

Nhưng Franz, đứa con được Nathanael và Clara Cowen nhận nuôi, lại không đoái hoài đến cảnh báo của cha mình. Franz được mọi người công nhận là pháp sư có tài năng xuất sắc, là người chắc chắn sẽ kế nhiệm chức vị hiệu trưởng của Học viện Dream. Một cậu bé ở độ tuổi phản nghịch sao có thể ý thức được hậu quả cho những gì bản thân sẽ làm?

"Đúng là một sự thật đáng buồn. Đáng ra ngươi nên nghe lời khuyên của cha mẹ ngươi. Nếu ngươi cứ hài lòng với hiện thực lúc đó thì cuộc sống hiện tại của ngươi đã khác rồi. Ngươi chắc chắn sẽ trở thành một pháp sư xuất sắc ghi dấu tên tuổi vào sử sách. Và cha của ngươi sẽ không phải chết."

Từng lời của Nirva không khác gì những mũi dao găm thẳng vào trái tim Franz.

Hai người Nathanael và Clara Cowen thực sự đối xử với anh ta rất tốt. Franz cũng rất cố gắng để đáp lại mong đợi và sự yêu thương của bọn họ. Ba người đã từng là một gia đình hạnh phúc.

Cho đến khi Franz bỏ ngoài tai lời khuyên của cha mẹ, một mình tiến xuống vực sâu Dreamland. Franz tuổi trẻ quá tự tin vào khả năng của bản thân mà không ý thức được bên dưới vực sâu Dreamland tồn tại một mối nguy hiểm chết người.

Nirva khi đó đang ngủ say chợt bị đánh thức bởi sự xâm nhập của một sinh vật lạ. Con quỷ cực kỳ không hài lòng khi thấy một nhân loại thấp kém dám tiến vào lãnh thổ của mình.

Kể cả đó có là một đứa trẻ thì trong mắt Nirva cũng chẳng khác nào một con côn trùng không có giá trị. Trong tâm trí của con quỷ không hề có sự thương xót hay đồng tình. Một khi đã xâm nhập lãnh thổ của ông ta, kẻ tiến vào sẽ phải trả giá.

Khoảnh khắc Franz sắp không chịu nổi các đòn tra tấn của Nirva thì Nathanael đã xuất hiện. Franz cho đến hiện tại vẫn không thể quên đi vòng tay ấm áp của cha mình lúc đó. Ông ấy đã lấy bản thân che chắn, chặn lại những đòn tấn công tinh thần của Nirva.

Mỗi khi Franz nhắm mắt lại, ký ức ngày hôm đó vẫn hiện về một cách sống động trong tâm trí anh ta.

Nếu không vì sự ngu ngốc của anh ta...

"Nathanael thật đáng thương. Ông ta đã hy sinh mạng sống để cứu đứa con nuôi ngu ngốc của mình. Chậc chậc. Ra đi ở độ tuổi trẻ như vậy..."

"........"

"Ta không thể không khen ngợi ham muốn báo thù của ngươi. Tuy nhiên, thời điểm đánh lén duy nhất của ngươi đã thất bại. Ngươi định sẽ làm gì tiếp đây?"

Vẻ mặt của Franz không bị kích động trước những lời châm chọc của Nirva. Tay phải của anh ta chợt kích hoạt phép thuật.

"?"

Thấy vậy, Nirva đột nhiên có một cảm giác lo lắng kỳ lạ.

!!!

Một cơn đau nhói truyền đến từ vết đâm trên tay khiến Nirva nhíu mày. Cảm giác này không giống với nỗi đau thông thường. Cơn đau dần dần lan rộng từ cẳng tay ra toàn bộ một bên cánh tay.

"... ... !!!"

Nirva vội vàng giải phóng năng lượng của mình. Thân hình Franz bị cuốn ra xa, sau đó nhẹ nhàng đáp xuống mặt đất.

Nirva cẩn thận kiểm tra cẳng tay. Con dao găm được rút ra nhưng vết thương vẫn chưa lành. Ngược lại, khu vực vết thương bắt đầu nứt ra như những mảnh kính vỡ.

Thằng nhóc kia đã làm gì?

Cát vàng rò rỉ qua các vết nứt. Nirva nghiến răng cố gắng tái tạo vết thương nhưng vô dụng. Vết nứt như mạng nhện đang không ngừng lan rộng lên đến vai.

Nirva mím môi, không chút do dự chặt đứt tay phải của mình. Tình thế cấp bách đến mức con quỷ không có thời gian để ý đến lực đạo ở tay. Cảm giác đau đớn khi toàn bộ cánh tay bị xé toạc khiến Nirva nhíu chặt lông mày. Tuy nhiên, ông ta không hề hối hận. Nếu không mau chóng xử lý cánh tay bị nguyền rủa, vết thương sẽ sớm lan đến trái tim và hệ thần kinh.

Nirva ném cánh tay bị đứt xuống. Ngay khi tiếp xúc với mặt đất, cánh tay ngay lập tức vỡ vụn, hóa thành bột mịn tiêu tán trong gió.

Máu không ngừng chảy ra từ vết cắt thô ráp trên vai. Nirva tùy ý dùng cát che lại vết thương. Ánh mắt của ông ta vẫn không rời khỏi Franz.

Franz nhẹ nhàng nhấc nửa con dao găm vùi trong cát lên. Đầu lưỡi dao hơi cong như hình trăng lưỡi liềm, cán dao màu xanh nhạt tỏa ra một luồng khí kỳ lạ.

Nirva kíp mắt nhìn con dao. Mãi một lúc sau, con quỷ mới nhận ra thứ đó là gì. Nirva cười tự giễu.

"Hóa ra là như vậy."

Ông ta vốn tưởng Rudger Chelici là con át chủ bài của Surna. Không ngờ con quỷ kia còn cẩn thận chuẩn bị một con át chủ bài thứ hai đối phó với ông ta.

Nghĩ lại cẩn thận từ đầu đến giờ, dường như ông ta đã sớm rơi vào bẫy của đối phương. Nirva đã mất đi năm thủ hạ đắc lực, sau đó phải trả một cái giá lớn để hạ gục Rudger Chelici. Đám nhân loại kia không cho Nirva thời gian khôi phục đã ồ ạt kéo đến buộc ông ta phải sử dụng đến năng lượng phục vụ cho việc phá giải phong ấn của Nữ thần. Cuối cùng, kẻ mang vũ khí khắc chế ác quỷ thành công đánh lén khiến ông ta trọng thương, phải cắt bỏ một cánh tay.

Mọi chuyện xảy ra liên tiếp không ngừng, mỗi sự việc đều xảo diệu đan xen lẫn nhau. Tất nhiên Nirva biết mọi thứ không phải trùng hợp. Ông ta nhận ra bản thân đã rơi vào bố cục của Surna.

Nhưng từ lúc nào?

Chẳng lẽ là từ lúc đối phương xuất hiện nói lời tuyên chiến?

Không! Có lẽ là sớm hơn.

Có thể ngay từ lúc ông ta lựa chọn Theon làm chiến trường đã nằm trong dự tính của đối phương. Nếu vậy, đứa trẻ mang sức mạnh [Phán Quyết] kia khả năng cao cũng là mồi nhử.

Surna tiết lộ thông tin vì biết rằng ông ta sẽ không bỏ qua lời nói của bản thân. Tên khốn kia còn cố tình để lại dấu vết để ông ta tìm được đứa trẻ đó nữa. Tên đó muốn ông ta bắt đứa trẻ kia.

Nhưng để làm gì?

Đầu óc Nirva xoay chuyển không ngừng. Hiện tại ông ta không còn dám hành động bất cẩn nữa. Rất có thể đường đi nước bước tiếp theo của ông ta cũng đã nằm trong suy tính của đối phương.

Những kẻ trước mặt bản chất cũng chỉ là những quân cờ trong tay Surna. Bọn chúng thậm chí còn không ý thức được bản thân đang bị người khác thao túng. Bằng chứng là Nirva chẳng thu được bất kỳ thông tin nào về Surna từ đám người này cả.

Trực giác mách bảo Nirva rằng có gì đó không ổn. Ông ta cần tiêu diệt đám người này càng nhanh càng tốt. Nhưng trạng thái hiện tại của Nirva không cho ông ta làm điều đó.

Kể cả khi Nirva có tiêu diệt được hết mấy kẻ phiền phức ở đây, ông ta cũng không biết liệu Surna có chuẩn bị thêm một con bài tẩy nào khác cho mình không?

Ông ta cần rời khỏi đây. Càng nhanh càng tốt.

Ánh mắt Nirva quét nhanh qua đám người đang vây khốn mình. Đầu óc của con quỷ chợt lóe lên.

Không đúng! Còn thiếu một nhóm người nữa...

Nirva chưa kịp phản ứng thì một đòn tấn công dữ dội đã ập đến từ phía sau.

Bang!

Một cây lao từ xa bay tới nhắm thẳng vào lưng con quỷ. Đó là một chiếc lao săn cá voi khổng lồ. Kích thước và sức mạnh phóng ra mạnh đến mức cơ thể của Nirva bị ghim thẳng xuống đất.

Nirva cố gắng rút chiếc lao bằng cánh tay trái nhưng không thành công. Trước khi ông ta kịp nhận ra, cánh tay trái còn lại của ông ta đã đứt lìa và rơi xuống.

"... ... .!!!"

Trong tầm nhìn của Nirva là năm bóng người đeo mặt nạ cưỡi gió trên trời đang từ từ hạ xuống.

Khác, Light Novel
wattpad.com/user/VuMinhNguyet991203
Được bạn:Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 9 tháng 12 năm 2025

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734
Tiến »