Bất Diệt Kiếm Thể

Lượt đọc: 12867 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 883 Chương 884 Chương 885 Chương 886 Chương 887 Chương 888 Chương 889 Chương 890 Chương 891 Chương 892 Chương 893 Chương 894 Chương 895 Chương 896 Chương 897 Chương 898 Chương 899 Chương 900 Chương 901 Chương 902 Chương 903 Chương 904 Chương 905 Chương 906 Chương 907 Chương 908 Chương 909 Chương 910 Chương 911 Chương 912 Chương 913 Chương 914 Chương 915 Chương 916 Chương 917 Chương 918 Chương 919 Chương 920 Chương 921 Chương 922 Chương 923 Chương 924 Chương 925 Chương 926 Chương 927 Chương 928 Chương 929 Chương 930 Chương 931 Chương 932 Chương 933 Chương 934 Chương 935 Chương 936 Chương 937 Chương 938 Chương 939 Chương 940 Chương 941 Chương 942 Chương 943 Chương 944 Chương 945 Chương 946 Chương 947 Chương 948 Chương 949 Chương 950 Chương 951 Chương 952 Chương 953 Chương 954 Chương 955 Chương 956 Chương 957 Chương 958 Chương 959 Chương 960 Chương 961 Chương 962 Chương 963 Chương 964 Chương 965 Chương 966 Chương 967 Chương 968 Chương 969 Chương 970 Chương 971 Chương 972 Chương 973 Chương 974 Chương 975 Chương 976 Chương 977 Chương 978 Chương 979 Chương 980 Chương 981 Chương 982 Chương 983 Chương 984 Chương 985 Chương 986 Chương 987 Chương 988 Chương 989 Chương 990 Chương 991 Chương 992 Chương 993 Chương 994 Chương 995 Chương 996 Chương 997 Chương 998 Chương 999 Chương 952 Chương 953 Chương 954 Chương 955 Chương 956 Chương 957 Chương 958 Chương 959 Chương 960 Chương 961 Chương 962 Chương 963 Chương 964 Chương 965 Chương 966 Chương 967 Chương 968 Chương 969 Chương 970 Chương 971 Chương 972 Chương 973 Chương 974 Chương 975 Chương 976 Chương 977 Chương 978 Chương 979 Chương 980 Chương 981 Chương 982 Chương 983 Chương 984 Chương 985 Chương 986 Chương 987 Chương 988 Chương 989 Chương 990 Chương 991 Chương 992 Chương 993 Chương 994 Chương 995 Chương 996 Chương 997 Chương 998 Chương 999
Tiến »
Chương 48
tiếng chùy! kiếm ý

❊ ❊ ❊

Yên lặng nhìn Lục Thanh, trong lòng Nhan Như Ngọc có trăm mối cảm xúc ngổn ngang.

- Ngươi trưởng thành rồi.

Nét mặt ôn hòa, Lục Thanh nhìn mẫu thân rồi nói:

- Con trưởng thành.

Những người xung quanh nhìn thấy vậy đều mỉm cười. Bọn họ đều hy vọng vào vị trấn thủ tương lai đang đứng trước mặt.

Nhìn về phía Lục Tẫn, Lục Thanh thở dài nói:

- Năm trăm năm trước, vì nguyên nhân đấu kiếm với Thanh Phàm Chú Kiếm sư của Thanh Ngọc tông thất bại mà Tiên Tĩnh minh công tình nguyện trục xuất chứ không để danh dự của Lục gia bị rơi xuống. Năm trăm năm qua, mặc dù huyết thống giữa chúng ta nhạt dần nhưng cuối cùng vẫn có chung tổ tiên. Người xưa từng có câu:"vốn cùng một gốc rễ, tại sao lại phải tranh đấu với nhau", chưa kể đến việc liên kết với ngoại nhân mưu đồ tổ nghiệp ngàn năm của Lục gia.

Dừng lại một chút, Lục Thanh lại nói:

- Ta cũng không muốn đuổi tận giết tuyệt để cho Tiên Tĩnh minh công dưới suối vàng lại không được yên nghỉ. Các ngươi lập lời thề Kiếm Thần, ta sẽ để cho các ngươi đi.

Lời thề Kiếm Thần, nhờ Kiếm Thần làm chứng. Người luyện kiếm mà vi phạm thì vĩnh viễn không thể tăng tiến tu vi, phải chịu hình phạt hình thần câu diệt. Hơn năm vạn năm qua, chưa từng có một người nào may mắn chạy thoát. Tất cả đều bị ứng nghiệm. Đây là lời thề nghiêm khắc nhất trên thập vạn đại sơn. Trong khoảng khắc khi người ta vi phạm, người có tu vi dưới cảnh giới Kiếm Hồn sẽ bị lời thề bộc phát mà tan nát hồn phách. Chưa cần phải nói tới vô số cao thủ của Kiếm Thần điện đuổi giết. Điều này còn đáng sợ hơn là chết.

Dù sao thì người chết, hồn phách không tiêu tán còn có thể tiến vào luân hồi. Nhưng người vi phạm lời thề Kiếm Thần cho dù có tự sát thì hồn phách cũng bị Kiếm Thần điện tìm bằng được mà đánh nát. Ngay cả tư cách tiến vào luân hồi cũng không còn. Vì vậy mà lời thề Kiếm Thần có thể nói là linh nghiệm nhất trên Thập Vạn đại sơn.

Hai người Lục Tẫn mới nghe thấy vậy cảm thấy sửng sốt, nét mặt chợt già đi mấy phần. Cả hai chẳng nói thêm câu nào cũng quỳ xuống trước mặt mọi người lập lời thề Kiếm Thần. Đồng dạng, Lục Thanh lại một lần nữa thấy được ý chí mạnh mẽ của Kiếm Thần. Đám người Đoạn Thanh Vân đứng bên, ánh mắt ngưng trọng. Tu vi của bọn họ cũng có thể cảm nhận được uy năng của Kiếm Thần.

Sau đó, Lục Thanh nhìn về phía sáu gã Kiếm Giả do Hoàng Phủ Dự bí mật bồi dưỡng. Như cảm thấy bị Lục Thanh nhìn thấu suy nghĩ, cả sáu gã lập tức đưa ra lời thề Kiếm Thần, đồng ý ở lại, thủ vệ Lục gia. Cuối cùng thì nguy cơ lần này cũng đã được giải quyết xong.

Sau đó, bọn họ cởi trói cho hai người Lục Tẫn rời đi. Khi đi ra, Lục Khung cũng ẵm luôn cả thi thể nhi tử Lục Thiên. Do hắn trước đại viện bị kình khí trong lúc chiến đấu bắn ra xung quanh lan tới nên tử vong. Vào lúc này, Lục Khung không còn khí thế như lúc ban đầu nữa, chỉ còn bóng lưng cô độc từ từ biến mất trong tầm mắt của mọi người.

Sau đó, Lục Thanh nhìn về phía đám người Dịch lão, cảm kích mà nói:

- Đa tạ các vị! Trong lúc Lục gia gặp nguy đã không để ý đến nguy hiểm mà cứu viện. Lục gia chúng ta vô cùng cảm kích. - Nói xong, hắn vái mọi người một cái thật sâu. Đám trấn vệ cũng vội vàng hoàn lễ. Vào lúc này, Lục Thanh cũng biết sau khi phụ thân Lục Vân của hắn qua đời, toàn bộ Triêu Dương trấn đã hoàn toàn quy phục.

Sau khi xử lý xong tất cả mọi chuyện Triêu Dương trấn cũng từ từ trở lại bình thường. Lục Thanh và bốn người Đoạn Thanh Vân ở Lục gia uống rượu đến sáng. Đám người Đoạn Thanh Vân cũng được nếm Bích Ngọc kê cùng với Thanh Dương liệt tửu. Sau khi Đoạn Thanh Vân biết đó là tửu lâu của Lục gia hắn càng gọi thả cửa khiến cho mọi người phải dở khóc dở cười.

Đến ngày hôm sau, đám người Đoạn Thanh Vân lần lượt rời đi. Còn chưa tới mười ngày nữa là hết năm, đám đệ tử trên ngũ phong cũng từ từ xuống núi. Dù sao thì tu luyện kiếm đạo cũng không phải là tu luyện vô tình đạo. Luân thường đạo lý hàng ngày cũng được ẩn dấu trong kiếm đạo. Sau hôm đó, Lục Thanh nhanh chóng nắm giữ toàn bộ Hứa gia ở Triêu Dương trấn. Hứa gia cũng hoàn toàn suy yếu thành một gia đình bình thường. Mà Lục Thanh đọc thi thư từ bé nên cũng không đuổi tận giết tuyệt. Hơn nữa, không có Hứa Định Thư - Một gã Kiếm Giả duy nhất thì bọn họ làm sao có lực mà phản kháng.

Đến lúc này, toàn bộ Triêu Dương coi như đã nằm trong tay Lục gia.

Hai ngày sau, Lục Thanh ngồi bên cạnh mẫu thân Nhan Như Ngọc mà kể lại những gì đã gặp trong nửa năm qua. Nhan Như Ngọc ngồi yên lặng lắng nghe, Mỗi khi đến những chỗ nguy hiểm, nàng chỉ lặng lẽ rơi lệ. Đồng thời, nàng cũng cảm ơn liệt tổ liệt tông phù hồ nên khí vận của Lục gia vẫn chưa dứt.

Cứ thế hai ngày qua đi, tâm cảnh của Lục Thanh hoàn toàn tĩnh lặng. Được sống trong khung cảnh ấm áp của gia đình, thần niệm lại càng thông suốt. Ngay cả Luyện Hồn quyết trong khoảng thời gian ngắn ngủi đó cũng có sự thăng tiến. Hôm nay nếu hắn phát tán thần thức ra ngoài cũng đã bao phủ khoảng cách mười bảy, mười tám trượng. Tuy nhiên vẫn chưa đột phá tới cảnh giới Dưỡng Hồn. Cấm Nguyên tán trên người Nhan Như Ngọc đã được Lục Thanh dùng một mẩu nhân sâm cùng với Tử Điện kiếm nguyên mà hóa giải.

Đến ngày thừ ba, Lục Thanh đeo cái bao bố mà Hoàng lão phó thác, cưỡi Ô Huyết mã ngày đi năm trăm dặm của Hứa gia mà chạy về phía Triêu Dương thành.

Triêu Dương thành là một trong năm thành lớn của Tử Hà tông, nó thuộc về Triêu Dương phong. Xung quanh thành có một số tiểu trấn, gần chục cái thôn. Thành chủ là một trong số các hộ pháp của Triêu Dương phong, Hộ pháp Viêm Liệt.

Là một trong năm thành lớn của Tử Hà tông, Triêu Dương thành có cả ngàn năm lịch sử. Những viên gạch trên tường thành cũng bám đầy lớp rêu xanh. Tường thành cao hơn mười trượng, cho dù là Kiếm Khách cũng khó có thể vượt qua. Cưỡi Ô Huyết mã, Lục Thanh nhìn dấu vết loang lổ trên tường thành mà cảm nhận sự trang nghiêm, cổ kính của nó.

Đây là ý chí tích lũy hàng ngàn năm của một ngôi thành cổ, cái mà Triêu Dương trấn không thể nào so sánh được. Lục Thanh cảm thán một tiếng. Hắn nhìn người gác cổng thành cũng có tu vi Kiếm Nô, thậm chí trong số đó còn có cả hai gã Kiếm Thị.

Sau khi đưa ra yêu bài chứng minh thân phận của bản thân, Lục Thanh liền dắt Ô Huyết mã đi vào thành. Triêu Dương thành rất lớn, ước chừng phải có chu vi tới mười dặm. Bên trong thành tiếng người huyên náo, nhộn nhịp. Các loại quán xá mọc lên san sát ven đường thành một hàng dài không nhìn thấy điểm cuối.

Tuy nhiên Lục Thanh cũng chẳng để ý lắm. Hắn đi thẳng về phía thành Nam. Đó là nơi tập trung phường thị của Triêu Dương thành. Nơi đây, người người qua lại tấp nập. Phường thị là nơi chuyên dành cho việc giao dịch, mua bán. Ở lối vào có một tòa lầu cao tới hai mươi trượng. Sau khi gửi ngựa, Lục Thanh liền đi vào trong.

Ở đây có đủ các loại cửa hàng mua bán. So với phường thị ở Triêu Dương trấn thì nó nhiều hơn gấp mấy lần. Tuy nhiên, Lục Thanh phát hiện ra cửa hàng chú kiếm và cửa hàng khoánh thạch đã chiếm tới năm phần. Những cửa hàng đó rất to và rộng, bên trong có đủ các chủng loại nhưng không khiến cho Lục Thanh chú ý. Hắn đi thẳng về phía Bắc của phường thị.

Tới nơi, có thể thấy đây là một vị trí không tốt. Người qua lại nơi đây cũng không đông mà cửa hàng cũng thưa thớt. Nhiều chỗ còn gần như bị bỏ hoang, trên cánh cửa đầy bụi và mạng nhện chứng tỏ rất lâu không có người ra vào.

Hắn đi thẳng vào một cái ngõ nhỏ rộng khoảng chừng năm, sáu người. Bên trong ngõ có thể nghe thấy loáng thoáng thành âm của tiếng chùy đập sắt. Đúng là nơi này rồi. Lục Thanh sờ sờ cái bao sau lưng rồi bước vào trong.

Trong ngõ hoàn toàn khác với bên ngoài. Nó rất sạch sẽ. Trên mặt đá còn có dấu vết của nước, hiển nhiên là có người dùng nước để rửa. Tuy nhiên có thể do trời đông giá rét nên hơn nửa bị ngưng kết thành một lớp băng mỏng, trơn trượt.

Tuy nhiên đó cũng không phải là điều mà Lục Thanh quan tâm. Với tu vi và khả năng khống chế lực đạo của hắn lúc này thì đi trên mặt đường trong ngõ hoàn toàn vững vàng. Cái duy nhất khiến cho hắn để ý chính là tiếng chuy đang vang vọng trong ngõ.

Trong tiếng chùy xé gió phảng phất như có một thứ lực lượng kỳ dị, chậm rãi bao trùm tâm thần của Lục Thanh khiến cho hắn như muốn chìm đắm vào trong đó. Đến hôm nay, tâm cảnh của hắn đã được lột xác nên tâm thần cũng có thể nói là hết sức ổn định.

Tuy nhiên càng đi sâu vào trong ngõ, tiếng chùy xé gió càng lúc càng nhiều. Âm thanh vang vọng trong đó từ từ gây ra một thứ áp lực cho tinh thần. Lục Thanh chỉ cảm thấy Thức Hải của mình như dừng lại, thần thức biến thành dòng khí mát mẻ như gặp phải kẻ địch cứ run run. Trong lòng Lục Thanh cũng không biết tại sao cứ cảm thấy lạnh gáy.

"Người này cuối cùng là ai? Chẳng lẽ Hoàng lão muốn ta tìm người đó sao? Thật đáng sợ." - Lục Thanh thầm nghĩ.

Trước mặt hắn khoảng mười trượng có một căn phòng dùng để chú kiếm. Căn phòng đó cũng chỉ được xây từ đá mà thôi. Tuy nhiên do thời gian lâu rồi nên trên bức tường có một màu xám nhạt khiến cho người ta có cảm giác nặng nề. Ở trên nóc nhà, từng làn khí màu xám từ từ chui qua nóc bay lên.

Đúng là nơi này. Sau khi Lục Thanh tới gần, Luyện Tâm kiếm sau lưng hắn gần như mất đi sự khống chế, bắt đầu run rẩy. Đồng thời nó phát ra những tiếng ngân nho nhỏ. Sau khi Lục Thanh vượt qua khoảng cách mười trượng, tiếng kiếm ngân không không đứt đoạn mà còn cao hơn nữa. Thậm chí, Lục Thanh còn càm thấy Luyện Tâm kiếm ở sau lưng bắt đầu nóng lên.

Niệm Vân kiếm được bọc trong tấm vải bố cũng có chút dao động. Một luồng kiếm khí mang theo hơi nóng từ phía sau lưng hắn bốc lên nhưng bị Lục Thanh có gắng kìm nén. Lúc này, trong lòng Lục Thanh cảm thấy kinh hãi. Bởi hắn đột nhiên nghĩ tới trong Húc Nhật tâm kinh có một câu nói:

Người có được kiếm ý, có thể thông qua thần niệm mà kết nối với ý thức của kiếm.

"Đây là phản ứng của Luyện Tâm và Niệm Vân hay sao?" - Lục Thanh thầm nghĩ trong đầu. Lúc này, mỗi bước chân của hắn đều hết sức khó khăn. Trong lòng hắn như có một tảng đá nặng. Không khí xung quanh gần như ngưng kết không hề lưu động. Tiếng chùy vẫn vang lên như trước, mặc dù nghe thong thả nhưng có thể cảm thấy lực đạo của nó đã tăng lên.

Yên lặng nhìn Lục Thanh, trong lòng Nhan Như Ngọc có trăm mối cảm xúc ngổn ngang.

- Ngươi trưởng thành rồi.

Nét mặt ôn hòa, Lục Thanh nhìn mẫu thân rồi nói:

- Con trưởng thành.

Những người xung quanh nhìn thấy vậy đều mỉm cười. Bọn họ đều hy vọng vào vị trấn thủ tương lai đang đứng trước mặt.

Nhìn về phía Lục Tẫn, Lục Thanh thở dài nói:

- Năm trăm năm trước, vì nguyên nhân đấu kiếm với Thanh Phàm Chú Kiếm sư của Thanh Ngọc tông thất bại mà Tiên Tĩnh minh công tình nguyện trục xuất chứ không để danh dự của Lục gia bị rơi xuống. Năm trăm năm qua, mặc dù huyết thống giữa chúng ta nhạt dần nhưng cuối cùng vẫn có chung tổ tiên. Người xưa từng có câu:"vốn cùng một gốc rễ, tại sao lại phải tranh đấu với nhau", chưa kể đến việc liên kết với ngoại nhân mưu đồ tổ nghiệp ngàn năm của Lục gia.

Dừng lại một chút, Lục Thanh lại nói:

- Ta cũng không muốn đuổi tận giết tuyệt để cho Tiên Tĩnh minh công dưới suối vàng lại không được yên nghỉ. Các ngươi lập lời thề Kiếm Thần, ta sẽ để cho các ngươi đi.

Lời thề Kiếm Thần, nhờ Kiếm Thần làm chứng. Người luyện kiếm mà vi phạm thì vĩnh viễn không thể tăng tiến tu vi, phải chịu hình phạt hình thần câu diệt. Hơn năm vạn năm qua, chưa từng có một người nào may mắn chạy thoát. Tất cả đều bị ứng nghiệm. Đây là lời thề nghiêm khắc nhất trên thập vạn đại sơn. Trong khoảng khắc khi người ta vi phạm, người có tu vi dưới cảnh giới Kiếm Hồn sẽ bị lời thề bộc phát mà tan nát hồn phách. Chưa cần phải nói tới vô số cao thủ của Kiếm Thần điện đuổi giết. Điều này còn đáng sợ hơn là chết.

Dù sao thì người chết, hồn phách không tiêu tán còn có thể tiến vào luân hồi. Nhưng người vi phạm lời thề Kiếm Thần cho dù có tự sát thì hồn phách cũng bị Kiếm Thần điện tìm bằng được mà đánh nát. Ngay cả tư cách tiến vào luân hồi cũng không còn. Vì vậy mà lời thề Kiếm Thần có thể nói là linh nghiệm nhất trên Thập Vạn đại sơn.

Hai người Lục Tẫn mới nghe thấy vậy cảm thấy sửng sốt, nét mặt chợt già đi mấy phần. Cả hai chẳng nói thêm câu nào cũng quỳ xuống trước mặt mọi người lập lời thề Kiếm Thần. Đồng dạng, Lục Thanh lại một lần nữa thấy được ý chí mạnh mẽ của Kiếm Thần. Đám người Đoạn Thanh Vân đứng bên, ánh mắt ngưng trọng. Tu vi của bọn họ cũng có thể cảm nhận được uy năng của Kiếm Thần.

Sau đó, Lục Thanh nhìn về phía sáu gã Kiếm Giả do Hoàng Phủ Dự bí mật bồi dưỡng. Như cảm thấy bị Lục Thanh nhìn thấu suy nghĩ, cả sáu gã lập tức đưa ra lời thề Kiếm Thần, đồng ý ở lại, thủ vệ Lục gia. Cuối cùng thì nguy cơ lần này cũng đã được giải quyết xong.

Sau đó, bọn họ cởi trói cho hai người Lục Tẫn rời đi. Khi đi ra, Lục Khung cũng ẵm luôn cả thi thể nhi tử Lục Thiên. Do hắn trước đại viện bị kình khí trong lúc chiến đấu bắn ra xung quanh lan tới nên tử vong. Vào lúc này, Lục Khung không còn khí thế như lúc ban đầu nữa, chỉ còn bóng lưng cô độc từ từ biến mất trong tầm mắt của mọi người.

Sau đó, Lục Thanh nhìn về phía đám người Dịch lão, cảm kích mà nói:

- Đa tạ các vị! Trong lúc Lục gia gặp nguy đã không để ý đến nguy hiểm mà cứu viện. Lục gia chúng ta vô cùng cảm kích. - Nói xong, hắn vái mọi người một cái thật sâu. Đám trấn vệ cũng vội vàng hoàn lễ. Vào lúc này, Lục Thanh cũng biết sau khi phụ thân Lục Vân của hắn qua đời, toàn bộ Triêu Dương trấn đã hoàn toàn quy phục.

Sau khi xử lý xong tất cả mọi chuyện Triêu Dương trấn cũng từ từ trở lại bình thường. Lục Thanh và bốn người Đoạn Thanh Vân ở Lục gia uống rượu đến sáng. Đám người Đoạn Thanh Vân cũng được nếm Bích Ngọc kê cùng với Thanh Dương liệt tửu. Sau khi Đoạn Thanh Vân biết đó là tửu lâu của Lục gia hắn càng gọi thả cửa khiến cho mọi người phải dở khóc dở cười.

Đến ngày hôm sau, đám người Đoạn Thanh Vân lần lượt rời đi. Còn chưa tới mười ngày nữa là hết năm, đám đệ tử trên ngũ phong cũng từ từ xuống núi. Dù sao thì tu luyện kiếm đạo cũng không phải là tu luyện vô tình đạo. Luân thường đạo lý hàng ngày cũng được ẩn dấu trong kiếm đạo. Sau hôm đó, Lục Thanh nhanh chóng nắm giữ toàn bộ Hứa gia ở Triêu Dương trấn. Hứa gia cũng hoàn toàn suy yếu thành một gia đình bình thường. Mà Lục Thanh đọc thi thư từ bé nên cũng không đuổi tận giết tuyệt. Hơn nữa, không có Hứa Định Thư - Một gã Kiếm Giả duy nhất thì bọn họ làm sao có lực mà phản kháng.

Đến lúc này, toàn bộ Triêu Dương coi như đã nằm trong tay Lục gia.

Hai ngày sau, Lục Thanh ngồi bên cạnh mẫu thân Nhan Như Ngọc mà kể lại những gì đã gặp trong nửa năm qua. Nhan Như Ngọc ngồi yên lặng lắng nghe, Mỗi khi đến những chỗ nguy hiểm, nàng chỉ lặng lẽ rơi lệ. Đồng thời, nàng cũng cảm ơn liệt tổ liệt tông phù hồ nên khí vận của Lục gia vẫn chưa dứt.

Cứ thế hai ngày qua đi, tâm cảnh của Lục Thanh hoàn toàn tĩnh lặng. Được sống trong khung cảnh ấm áp của gia đình, thần niệm lại càng thông suốt. Ngay cả Luyện Hồn quyết trong khoảng thời gian ngắn ngủi đó cũng có sự thăng tiến. Hôm nay nếu hắn phát tán thần thức ra ngoài cũng đã bao phủ khoảng cách mười bảy, mười tám trượng. Tuy nhiên vẫn chưa đột phá tới cảnh giới Dưỡng Hồn. Cấm Nguyên tán trên người Nhan Như Ngọc đã được Lục Thanh dùng một mẩu nhân sâm cùng với Tử Điện kiếm nguyên mà hóa giải.

Đến ngày thừ ba, Lục Thanh đeo cái bao bố mà Hoàng lão phó thác, cưỡi Ô Huyết mã ngày đi năm trăm dặm của Hứa gia mà chạy về phía Triêu Dương thành.

Triêu Dương thành là một trong năm thành lớn của Tử Hà tông, nó thuộc về Triêu Dương phong. Xung quanh thành có một số tiểu trấn, gần chục cái thôn. Thành chủ là một trong số các hộ pháp của Triêu Dương phong, Hộ pháp Viêm Liệt.

Là một trong năm thành lớn của Tử Hà tông, Triêu Dương thành có cả ngàn năm lịch sử. Những viên gạch trên tường thành cũng bám đầy lớp rêu xanh. Tường thành cao hơn mười trượng, cho dù là Kiếm Khách cũng khó có thể vượt qua. Cưỡi Ô Huyết mã, Lục Thanh nhìn dấu vết loang lổ trên tường thành mà cảm nhận sự trang nghiêm, cổ kính của nó.

Đây là ý chí tích lũy hàng ngàn năm của một ngôi thành cổ, cái mà Triêu Dương trấn không thể nào so sánh được. Lục Thanh cảm thán một tiếng. Hắn nhìn người gác cổng thành cũng có tu vi Kiếm Nô, thậm chí trong số đó còn có cả hai gã Kiếm Thị.

Sau khi đưa ra yêu bài chứng minh thân phận của bản thân, Lục Thanh liền dắt Ô Huyết mã đi vào thành. Triêu Dương thành rất lớn, ước chừng phải có chu vi tới mười dặm. Bên trong thành tiếng người huyên náo, nhộn nhịp. Các loại quán xá mọc lên san sát ven đường thành một hàng dài không nhìn thấy điểm cuối.

Tuy nhiên Lục Thanh cũng chẳng để ý lắm. Hắn đi thẳng về phía thành Nam. Đó là nơi tập trung phường thị của Triêu Dương thành. Nơi đây, người người qua lại tấp nập. Phường thị là nơi chuyên dành cho việc giao dịch, mua bán. Ở lối vào có một tòa lầu cao tới hai mươi trượng. Sau khi gửi ngựa, Lục Thanh liền đi vào trong.

Ở đây có đủ các loại cửa hàng mua bán. So với phường thị ở Triêu Dương trấn thì nó nhiều hơn gấp mấy lần. Tuy nhiên, Lục Thanh phát hiện ra cửa hàng chú kiếm và cửa hàng khoánh thạch đã chiếm tới năm phần. Những cửa hàng đó rất to và rộng, bên trong có đủ các chủng loại nhưng không khiến cho Lục Thanh chú ý. Hắn đi thẳng về phía Bắc của phường thị.

Tới nơi, có thể thấy đây là một vị trí không tốt. Người qua lại nơi đây cũng không đông mà cửa hàng cũng thưa thớt. Nhiều chỗ còn gần như bị bỏ hoang, trên cánh cửa đầy bụi và mạng nhện chứng tỏ rất lâu không có người ra vào.

Hắn đi thẳng vào một cái ngõ nhỏ rộng khoảng chừng năm, sáu người. Bên trong ngõ có thể nghe thấy loáng thoáng thành âm của tiếng chùy đập sắt. Đúng là nơi này rồi. Lục Thanh sờ sờ cái bao sau lưng rồi bước vào trong.

Trong ngõ hoàn toàn khác với bên ngoài. Nó rất sạch sẽ. Trên mặt đá còn có dấu vết của nước, hiển nhiên là có người dùng nước để rửa. Tuy nhiên có thể do trời đông giá rét nên hơn nửa bị ngưng kết thành một lớp băng mỏng, trơn trượt.

Tuy nhiên đó cũng không phải là điều mà Lục Thanh quan tâm. Với tu vi và khả năng khống chế lực đạo của hắn lúc này thì đi trên mặt đường trong ngõ hoàn toàn vững vàng. Cái duy nhất khiến cho hắn để ý chính là tiếng chuy đang vang vọng trong ngõ.

Trong tiếng chùy xé gió phảng phất như có một thứ lực lượng kỳ dị, chậm rãi bao trùm tâm thần của Lục Thanh khiến cho hắn như muốn chìm đắm vào trong đó. Đến hôm nay, tâm cảnh của hắn đã được lột xác nên tâm thần cũng có thể nói là hết sức ổn định.

Tuy nhiên càng đi sâu vào trong ngõ, tiếng chùy xé gió càng lúc càng nhiều. Âm thanh vang vọng trong đó từ từ gây ra một thứ áp lực cho tinh thần. Lục Thanh chỉ cảm thấy Thức Hải của mình như dừng lại, thần thức biến thành dòng khí mát mẻ như gặp phải kẻ địch cứ run run. Trong lòng Lục Thanh cũng không biết tại sao cứ cảm thấy lạnh gáy.

"Người này cuối cùng là ai? Chẳng lẽ Hoàng lão muốn ta tìm người đó sao? Thật đáng sợ." - Lục Thanh thầm nghĩ.

Trước mặt hắn khoảng mười trượng có một căn phòng dùng để chú kiếm. Căn phòng đó cũng chỉ được xây từ đá mà thôi. Tuy nhiên do thời gian lâu rồi nên trên bức tường có một màu xám nhạt khiến cho người ta có cảm giác nặng nề. Ở trên nóc nhà, từng làn khí màu xám từ từ chui qua nóc bay lên.

Đúng là nơi này. Sau khi Lục Thanh tới gần, Luyện Tâm kiếm sau lưng hắn gần như mất đi sự khống chế, bắt đầu run rẩy. Đồng thời nó phát ra những tiếng ngân nho nhỏ. Sau khi Lục Thanh vượt qua khoảng cách mười trượng, tiếng kiếm ngân không không đứt đoạn mà còn cao hơn nữa. Thậm chí, Lục Thanh còn càm thấy Luyện Tâm kiếm ở sau lưng bắt đầu nóng lên.

Niệm Vân kiếm được bọc trong tấm vải bố cũng có chút dao động. Một luồng kiếm khí mang theo hơi nóng từ phía sau lưng hắn bốc lên nhưng bị Lục Thanh có gắng kìm nén. Lúc này, trong lòng Lục Thanh cảm thấy kinh hãi. Bởi hắn đột nhiên nghĩ tới trong Húc Nhật tâm kinh có một câu nói:

Người có được kiếm ý, có thể thông qua thần niệm mà kết nối với ý thức của kiếm.

"Đây là phản ứng của Luyện Tâm và Niệm Vân hay sao?" - Lục Thanh thầm nghĩ trong đầu. Lúc này, mỗi bước chân của hắn đều hết sức khó khăn. Trong lòng hắn như có một tảng đá nặng. Không khí xung quanh gần như ngưng kết không hề lưu động. Tiếng chùy vẫn vang lên như trước, mặc dù nghe thong thả nhưng có thể cảm thấy lực đạo của nó đã tăng lên.

Yên lặng nhìn Lục Thanh, trong lòng Nhan Như Ngọc có trăm mối cảm xúc ngổn ngang.

- Ngươi trưởng thành rồi.

Nét mặt ôn hòa, Lục Thanh nhìn mẫu thân rồi nói:

- Con trưởng thành.

Những người xung quanh nhìn thấy vậy đều mỉm cười. Bọn họ đều hy vọng vào vị trấn thủ tương lai đang đứng trước mặt.

Nhìn về phía Lục Tẫn, Lục Thanh thở dài nói:

- Năm trăm năm trước, vì nguyên nhân đấu kiếm với Thanh Phàm Chú Kiếm sư của Thanh Ngọc tông thất bại mà Tiên Tĩnh minh công tình nguyện trục xuất chứ không để danh dự của Lục gia bị rơi xuống. Năm trăm năm qua, mặc dù huyết thống giữa chúng ta nhạt dần nhưng cuối cùng vẫn có chung tổ tiên. Người xưa từng có câu:"vốn cùng một gốc rễ, tại sao lại phải tranh đấu với nhau", chưa kể đến việc liên kết với ngoại nhân mưu đồ tổ nghiệp ngàn năm của Lục gia.

Dừng lại một chút, Lục Thanh lại nói:

- Ta cũng không muốn đuổi tận giết tuyệt để cho Tiên Tĩnh minh công dưới suối vàng lại không được yên nghỉ. Các ngươi lập lời thề Kiếm Thần, ta sẽ để cho các ngươi đi.

Lời thề Kiếm Thần, nhờ Kiếm Thần làm chứng. Người luyện kiếm mà vi phạm thì vĩnh viễn không thể tăng tiến tu vi, phải chịu hình phạt hình thần câu diệt. Hơn năm vạn năm qua, chưa từng có một người nào may mắn chạy thoát. Tất cả đều bị ứng nghiệm. Đây là lời thề nghiêm khắc nhất trên thập vạn đại sơn. Trong khoảng khắc khi người ta vi phạm, người có tu vi dưới cảnh giới Kiếm Hồn sẽ bị lời thề bộc phát mà tan nát hồn phách. Chưa cần phải nói tới vô số cao thủ của Kiếm Thần điện đuổi giết. Điều này còn đáng sợ hơn là chết.

Dù sao thì người chết, hồn phách không tiêu tán còn có thể tiến vào luân hồi. Nhưng người vi phạm lời thề Kiếm Thần cho dù có tự sát thì hồn phách cũng bị Kiếm Thần điện tìm bằng được mà đánh nát. Ngay cả tư cách tiến vào luân hồi cũng không còn. Vì vậy mà lời thề Kiếm Thần có thể nói là linh nghiệm nhất trên Thập Vạn đại sơn.

Hai người Lục Tẫn mới nghe thấy vậy cảm thấy sửng sốt, nét mặt chợt già đi mấy phần. Cả hai chẳng nói thêm câu nào cũng quỳ xuống trước mặt mọi người lập lời thề Kiếm Thần. Đồng dạng, Lục Thanh lại một lần nữa thấy được ý chí mạnh mẽ của Kiếm Thần. Đám người Đoạn Thanh Vân đứng bên, ánh mắt ngưng trọng. Tu vi của bọn họ cũng có thể cảm nhận được uy năng của Kiếm Thần.

Sau đó, Lục Thanh nhìn về phía sáu gã Kiếm Giả do Hoàng Phủ Dự bí mật bồi dưỡng. Như cảm thấy bị Lục Thanh nhìn thấu suy nghĩ, cả sáu gã lập tức đưa ra lời thề Kiếm Thần, đồng ý ở lại, thủ vệ Lục gia. Cuối cùng thì nguy cơ lần này cũng đã được giải quyết xong.

Sau đó, bọn họ cởi trói cho hai người Lục Tẫn rời đi. Khi đi ra, Lục Khung cũng ẵm luôn cả thi thể nhi tử Lục Thiên. Do hắn trước đại viện bị kình khí trong lúc chiến đấu bắn ra xung quanh lan tới nên tử vong. Vào lúc này, Lục Khung không còn khí thế như lúc ban đầu nữa, chỉ còn bóng lưng cô độc từ từ biến mất trong tầm mắt của mọi người.

Sau đó, Lục Thanh nhìn về phía đám người Dịch lão, cảm kích mà nói:

- Đa tạ các vị! Trong lúc Lục gia gặp nguy đã không để ý đến nguy hiểm mà cứu viện. Lục gia chúng ta vô cùng cảm kích. - Nói xong, hắn vái mọi người một cái thật sâu. Đám trấn vệ cũng vội vàng hoàn lễ. Vào lúc này, Lục Thanh cũng biết sau khi phụ thân Lục Vân của hắn qua đời, toàn bộ Triêu Dương trấn đã hoàn toàn quy phục.

Sau khi xử lý xong tất cả mọi chuyện Triêu Dương trấn cũng từ từ trở lại bình thường. Lục Thanh và bốn người Đoạn Thanh Vân ở Lục gia uống rượu đến sáng. Đám người Đoạn Thanh Vân cũng được nếm Bích Ngọc kê cùng với Thanh Dương liệt tửu. Sau khi Đoạn Thanh Vân biết đó là tửu lâu của Lục gia hắn càng gọi thả cửa khiến cho mọi người phải dở khóc dở cười.

Đến ngày hôm sau, đám người Đoạn Thanh Vân lần lượt rời đi. Còn chưa tới mười ngày nữa là hết năm, đám đệ tử trên ngũ phong cũng từ từ xuống núi. Dù sao thì tu luyện kiếm đạo cũng không phải là tu luyện vô tình đạo. Luân thường đạo lý hàng ngày cũng được ẩn dấu trong kiếm đạo. Sau hôm đó, Lục Thanh nhanh chóng nắm giữ toàn bộ Hứa gia ở Triêu Dương trấn. Hứa gia cũng hoàn toàn suy yếu thành một gia đình bình thường. Mà Lục Thanh đọc thi thư từ bé nên cũng không đuổi tận giết tuyệt. Hơn nữa, không có Hứa Định Thư - Một gã Kiếm Giả duy nhất thì bọn họ làm sao có lực mà phản kháng.

Đến lúc này, toàn bộ Triêu Dương coi như đã nằm trong tay Lục gia.

Hai ngày sau, Lục Thanh ngồi bên cạnh mẫu thân Nhan Như Ngọc mà kể lại những gì đã gặp trong nửa năm qua. Nhan Như Ngọc ngồi yên lặng lắng nghe, Mỗi khi đến những chỗ nguy hiểm, nàng chỉ lặng lẽ rơi lệ. Đồng thời, nàng cũng cảm ơn liệt tổ liệt tông phù hồ nên khí vận của Lục gia vẫn chưa dứt.

Cứ thế hai ngày qua đi, tâm cảnh của Lục Thanh hoàn toàn tĩnh lặng. Được sống trong khung cảnh ấm áp của gia đình, thần niệm lại càng thông suốt. Ngay cả Luyện Hồn quyết trong khoảng thời gian ngắn ngủi đó cũng có sự thăng tiến. Hôm nay nếu hắn phát tán thần thức ra ngoài cũng đã bao phủ khoảng cách mười bảy, mười tám trượng. Tuy nhiên vẫn chưa đột phá tới cảnh giới Dưỡng Hồn. Cấm Nguyên tán trên người Nhan Như Ngọc đã được Lục Thanh dùng một mẩu nhân sâm cùng với Tử Điện kiếm nguyên mà hóa giải.

Đến ngày thừ ba, Lục Thanh đeo cái bao bố mà Hoàng lão phó thác, cưỡi Ô Huyết mã ngày đi năm trăm dặm của Hứa gia mà chạy về phía Triêu Dương thành.

Triêu Dương thành là một trong năm thành lớn của Tử Hà tông, nó thuộc về Triêu Dương phong. Xung quanh thành có một số tiểu trấn, gần chục cái thôn. Thành chủ là một trong số các hộ pháp của Triêu Dương phong, Hộ pháp Viêm Liệt.

Là một trong năm thành lớn của Tử Hà tông, Triêu Dương thành có cả ngàn năm lịch sử. Những viên gạch trên tường thành cũng bám đầy lớp rêu xanh. Tường thành cao hơn mười trượng, cho dù là Kiếm Khách cũng khó có thể vượt qua. Cưỡi Ô Huyết mã, Lục Thanh nhìn dấu vết loang lổ trên tường thành mà cảm nhận sự trang nghiêm, cổ kính của nó.

Đây là ý chí tích lũy hàng ngàn năm của một ngôi thành cổ, cái mà Triêu Dương trấn không thể nào so sánh được. Lục Thanh cảm thán một tiếng. Hắn nhìn người gác cổng thành cũng có tu vi Kiếm Nô, thậm chí trong số đó còn có cả hai gã Kiếm Thị.

Sau khi đưa ra yêu bài chứng minh thân phận của bản thân, Lục Thanh liền dắt Ô Huyết mã đi vào thành. Triêu Dương thành rất lớn, ước chừng phải có chu vi tới mười dặm. Bên trong thành tiếng người huyên náo, nhộn nhịp. Các loại quán xá mọc lên san sát ven đường thành một hàng dài không nhìn thấy điểm cuối.

Tuy nhiên Lục Thanh cũng chẳng để ý lắm. Hắn đi thẳng về phía thành Nam. Đó là nơi tập trung phường thị của Triêu Dương thành. Nơi đây, người người qua lại tấp nập. Phường thị là nơi chuyên dành cho việc giao dịch, mua bán. Ở lối vào có một tòa lầu cao tới hai mươi trượng. Sau khi gửi ngựa, Lục Thanh liền đi vào trong.

Ở đây có đủ các loại cửa hàng mua bán. So với phường thị ở Triêu Dương trấn thì nó nhiều hơn gấp mấy lần. Tuy nhiên, Lục Thanh phát hiện ra cửa hàng chú kiếm và cửa hàng khoánh thạch đã chiếm tới năm phần. Những cửa hàng đó rất to và rộng, bên trong có đủ các chủng loại nhưng không khiến cho Lục Thanh chú ý. Hắn đi thẳng về phía Bắc của phường thị.

Tới nơi, có thể thấy đây là một vị trí không tốt. Người qua lại nơi đây cũng không đông mà cửa hàng cũng thưa thớt. Nhiều chỗ còn gần như bị bỏ hoang, trên cánh cửa đầy bụi và mạng nhện chứng tỏ rất lâu không có người ra vào.

Hắn đi thẳng vào một cái ngõ nhỏ rộng khoảng chừng năm, sáu người. Bên trong ngõ có thể nghe thấy loáng thoáng thành âm của tiếng chùy đập sắt. Đúng là nơi này rồi. Lục Thanh sờ sờ cái bao sau lưng rồi bước vào trong.

Trong ngõ hoàn toàn khác với bên ngoài. Nó rất sạch sẽ. Trên mặt đá còn có dấu vết của nước, hiển nhiên là có người dùng nước để rửa. Tuy nhiên có thể do trời đông giá rét nên hơn nửa bị ngưng kết thành một lớp băng mỏng, trơn trượt.

Tuy nhiên đó cũng không phải là điều mà Lục Thanh quan tâm. Với tu vi và khả năng khống chế lực đạo của hắn lúc này thì đi trên mặt đường trong ngõ hoàn toàn vững vàng. Cái duy nhất khiến cho hắn để ý chính là tiếng chuy đang vang vọng trong ngõ.

Trong tiếng chùy xé gió phảng phất như có một thứ lực lượng kỳ dị, chậm rãi bao trùm tâm thần của Lục Thanh khiến cho hắn như muốn chìm đắm vào trong đó. Đến hôm nay, tâm cảnh của hắn đã được lột xác nên tâm thần cũng có thể nói là hết sức ổn định.

Tuy nhiên càng đi sâu vào trong ngõ, tiếng chùy xé gió càng lúc càng nhiều. Âm thanh vang vọng trong đó từ từ gây ra một thứ áp lực cho tinh thần. Lục Thanh chỉ cảm thấy Thức Hải của mình như dừng lại, thần thức biến thành dòng khí mát mẻ như gặp phải kẻ địch cứ run run. Trong lòng Lục Thanh cũng không biết tại sao cứ cảm thấy lạnh gáy.

"Người này cuối cùng là ai? Chẳng lẽ Hoàng lão muốn ta tìm người đó sao? Thật đáng sợ." - Lục Thanh thầm nghĩ.

Trước mặt hắn khoảng mười trượng có một căn phòng dùng để chú kiếm. Căn phòng đó cũng chỉ được xây từ đá mà thôi. Tuy nhiên do thời gian lâu rồi nên trên bức tường có một màu xám nhạt khiến cho người ta có cảm giác nặng nề. Ở trên nóc nhà, từng làn khí màu xám từ từ chui qua nóc bay lên.

Đúng là nơi này. Sau khi Lục Thanh tới gần, Luyện Tâm kiếm sau lưng hắn gần như mất đi sự khống chế, bắt đầu run rẩy. Đồng thời nó phát ra những tiếng ngân nho nhỏ. Sau khi Lục Thanh vượt qua khoảng cách mười trượng, tiếng kiếm ngân không không đứt đoạn mà còn cao hơn nữa. Thậm chí, Lục Thanh còn càm thấy Luyện Tâm kiếm ở sau lưng bắt đầu nóng lên.

Niệm Vân kiếm được bọc trong tấm vải bố cũng có chút dao động. Một luồng kiếm khí mang theo hơi nóng từ phía sau lưng hắn bốc lên nhưng bị Lục Thanh có gắng kìm nén. Lúc này, trong lòng Lục Thanh cảm thấy kinh hãi. Bởi hắn đột nhiên nghĩ tới trong Húc Nhật tâm kinh có một câu nói:

Người có được kiếm ý, có thể thông qua thần niệm mà kết nối với ý thức của kiếm.

"Đây là phản ứng của Luyện Tâm và Niệm Vân hay sao?" - Lục Thanh thầm nghĩ trong đầu. Lúc này, mỗi bước chân của hắn đều hết sức khó khăn. Trong lòng hắn như có một tảng đá nặng. Không khí xung quanh gần như ngưng kết không hề lưu động. Tiếng chùy vẫn vang lên như trước, mặc dù nghe thong thả nhưng có thể cảm thấy lực đạo của nó đã tăng lên.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 2 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876 Chương 877 Chương 878 Chương 879 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 883 Chương 884 Chương 885 Chương 886 Chương 887 Chương 888 Chương 889 Chương 890 Chương 891 Chương 892 Chương 893 Chương 894 Chương 895 Chương 896 Chương 897 Chương 898 Chương 899 Chương 900 Chương 901 Chương 902 Chương 903 Chương 904 Chương 905 Chương 906 Chương 907 Chương 908 Chương 909 Chương 910 Chương 911 Chương 912 Chương 913 Chương 914 Chương 915 Chương 916 Chương 917 Chương 918 Chương 919 Chương 920 Chương 921 Chương 922 Chương 923 Chương 924 Chương 925 Chương 926 Chương 927 Chương 928 Chương 929 Chương 930 Chương 931 Chương 932 Chương 933 Chương 934 Chương 935 Chương 936 Chương 937 Chương 938 Chương 939 Chương 940 Chương 941 Chương 942 Chương 943 Chương 944 Chương 945 Chương 946 Chương 947 Chương 948 Chương 949 Chương 950 Chương 951 Chương 952 Chương 953 Chương 954 Chương 955 Chương 956 Chương 957 Chương 958 Chương 959 Chương 960 Chương 961 Chương 962 Chương 963 Chương 964 Chương 965 Chương 966 Chương 967 Chương 968 Chương 969 Chương 970 Chương 971 Chương 972 Chương 973 Chương 974 Chương 975 Chương 976 Chương 977 Chương 978 Chương 979 Chương 980 Chương 981 Chương 982 Chương 983 Chương 984 Chương 985 Chương 986 Chương 987 Chương 988 Chương 989 Chương 990 Chương 991 Chương 992 Chương 993 Chương 994 Chương 995 Chương 996 Chương 997 Chương 998 Chương 999 Chương 952 Chương 953 Chương 954 Chương 955 Chương 956 Chương 957 Chương 958 Chương 959 Chương 960 Chương 961 Chương 962 Chương 963 Chương 964 Chương 965 Chương 966 Chương 967 Chương 968 Chương 969 Chương 970 Chương 971 Chương 972 Chương 973 Chương 974 Chương 975 Chương 976 Chương 977 Chương 978 Chương 979 Chương 980 Chương 981 Chương 982 Chương 983 Chương 984 Chương 985 Chương 986 Chương 987 Chương 988 Chương 989 Chương 990 Chương 991 Chương 992 Chương 993 Chương 994 Chương 995 Chương 996 Chương 997 Chương 998 Chương 999
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của thập bộ hành