Ác Hán

Lượt đọc: 17765 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197-198 Chương 199-200 Chương 201-202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213-214 Chương 215-216 Chương 217-218-219: Huyết Án Kiến Xuân Môn (2). Chương 220-221 Chương 223-226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327-328 Chương 329-330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334-335-336: Đại Chiến Nổ Ra (2-3-4). Chương 337 Chương 338 Chương 339-340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492. Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500
Tiến »
Chương 231
hàn dữ mã (9).

❊ ❊ ❊

-Viên Ngỗi là thủ lĩnh sĩ lâm, vì sao nói ra những lời như vậy? Lẽ nào hắn. . .

Ánh mắt hai người không khỏi bắt đầu nghi hoặc. Mà tâm tư Hán Đế thoáng cái trở nên có sự khác biệt...

Viên Ngỗi là đang khuất phục với Hà Tiến và Trương Nhượng sao?

Như vậy, đảng nhân chẳng phải là rơi xuống hạ phong, mà Hà Tiến và Trương Nhượng, chẳng phải là chiếm thượng phong rồi?

Làm hoàng thượng chú ý đó là cân đối, Hán Đế thật vất vả mới xây dựng ra cục diện tranh đấu giữa tam phương Thập thường thị, đại tướng quân cùng đảng nhân, sao có thể đơn giản để cho nó mất cân đối? Hắn đảo tròng mắt:

- Việc thái phó nói quan hệ trọng đại, cần phải tỉ mỉ thương nghị. . . Nhưng, Lưu Đà quản lý không nghiêm, bãi chức Gián nghị đại phu, trục xuất Lạc Dương. Học sinh Thái Học Viện tạm giao cho thái phó xử lý. Tội của Đổng gia tử đợi tương lai hoàng thúc xác nhận thiên ý, sau đó mới xử trí thêm. Trong thời gian này, Loan Vệ doanh trong vòng 20 dặm, không một ai tự ý ra vào.

Văn võ cả triều hô to hoàng thượng thánh minh!

Mà Viên Ngỗi thì chí đắc ý mãn, trong một tiến một lui, không chỉ lý giải thái độ của Hán Đế, còn đạt được Thái Học Viện.

Việc này, Hà Tiến và Trương Nhượng cũng đã hiểu ý của Viên Ngỗi. Hai người thầm nghĩ: lão cáo già này thật biết tính toán. . . Không cần tốn nhiều sức, đã bắt gọn các sĩ tử của Thái Học Viện.

Như vậy, không phải đảng nhân thì khó có thể đặt chân tại Lạc Dương.

Nếu lại bị đảng nhân nắm giữ binh quyền, vậy là việc không hay rồi!

Trương Nhượng và Hà Tiến càng kiên định tín nhiệm lôi kéo Đổng Trác, mà Viên Ngỗi, trong lơ đãng lại dời đi đầu mâu, đồng thời còn bán cho Đổng gia một nhân tình.

Ai thắng ai bại, trận tranh đấu trên triều đình này lập tức trở nên vi diệu.

Đổng Phi không rõ, Vương Việt nói có việc muốn nhờ, rốt cuộc là chuyện gì?

Tuy nhiên y cũng không có tâm tình để ý tới chuyện này. Bởi vì sau khi trở lại Loan Vệ doanh, y cũng đã đặt tâm tư lên một việc khác.

Đổng Lục không có nguy hiểm đến tính mệnh, Thái Ung phái người lén thông báo cho y.

Lúc này trong đầu của y đã bị một kiếm cuối cùng của Vương Việt thi triển ra ở trên tửu lâu chiếm giữ.

Một kiếm đó rất đủ phong tình, lại còn kinh diễm. Kiếp trước lý giải của Đổng Phi đối với võ thuật không sâu, nhưng kiếp này tốt xấu cũng luyện vài chục năm. Nhưng, chưa bao giờ gặp qua kiếm pháp như vậy, quả thật khiến người khó có thể tưởng tượng.

Tứ lạng bạt thiên cân sao?

Lấy thanh phong ba xích nặng tám cân, đánh bại một sóc lực đạt vạn quân đó của Đổng Phi, đâu chỉ đơn giản là tứ lạng bạt thiên cân.

Mơ hồ, Đổng Phi đã nắm được sự ảo diệu trong đó.

Nhưng nếu tỉ mỉ suy nghĩ, nhưng lại càng mơ hồ không rõ...

- Vương Song, cầm binh khí của ta qua đây!

Đổng Phi suy nghĩ thật lâu, nhưng nghĩ không ra một đạo lý. Y liền dứt khoán đi ra ngoài doanh trướng, ra lệnh cho Vương Song đang đứng chờ ở ngoài trướng.

Vương Song lập tức chạy đi.

Mà Đổng Phi đứng ngoài trướng một lúc. Chợt nhớ tới một việc, y xoay người trở lại trung quân đại trướng và viết một phong thơ.

Đi tới cửa Loan Vệ doanh, Đổng Phi gọi đô úy Vũ Lâm quân đang trông coi ở ngoài doanh.

- Làm phiền các hạ đưa phong thư này đến nhà nhạc phụ của ta, một chút tâm ý, chớ chối từ.

Đổng Phi không thể ra ngoài, nhưng không có nghĩa là y không thể thư từ qua lại với người trong nhà. Hôm nay việc y lo lắng nhất chính là Sa Ma Kha.

Vạn nhất người này áp chế không nổi nộ khí chạy đi gây sự. Lấy Cự Ma Sĩ cùng người Ngũ Khê Man thủ hạ của hắn, nguy hiểm tạo thành khẳng định rất lớn. Người có thể trấn áp Sa Ma Kha, ngoại trừ Điển Vi thì chỉ có Đổng Phi. Mặc dù đã truyền lời qua đó, nhưng Đổng Phi vẫn cảm thấy lo lắng. Y liền dứt khoát bảo Điển Vi và Sa Ma Kha ở chung với nhau, phía Thái phủ thì giao cho Thành Lễ bảo vệ.

Nhìn bánh vàng trong tay Đổng Phi, mắt đô úy sáng lên.

- Đại nhân yên tâm, tiểu tướng lập tức phái người đưa thư đi ngay.

- Vậy làm phiền tướng quân!

Từ trước đến nay Đổng Phi đều khách khí đối với quân quan của Vũ Lâm quân.

Mọi người đều là quân nhân, cũng không có nhiều gút mắt lắm. Mặc dù Vũ Lâm quân phụ trách trông giữ Loan Vệ doanh, nhưng không ảnh hưởng gì tới sự kính nể của họ đối với Đổng Phi. Mọi người đều là đàn ông có vợ, xảy ra loại chuyện này, phỏng chừng đổi lại là mình thì cũng sẽ như Đổng Phi thôi.

Đô úy lập tức đi an bài người truyền tin, mà Đổng Phi thì trở lại trung quân đại trướng, lúc này thì Vương Song đã cầm đại sóc qua.

Dựa vào ánh sáng trong đại trướng, Đổng Phi tỉ mỉ quan sát.

Trên thân đầu sóc đồng nhân nặng trích có một lỗ kiếm rất nhỏ. Hẳn là vết tích thanh kiếm kia để lại.

Phải nói, phẩm chất của Độc Cước Đồng Nhân sóc này có thể nói cực kỳ cứng rắn. Thanh Phong kiếm bình thường trong tay Vương Việt lại có uy lực như vậy sao? Quan sát thêm, tại ngực đồng nhân có một vết cắt rất kỳ lạ, sâu nửa đốt ngón tay, rất rõ ràng.

Vết cắt này nhìn qua là một đường thẳng, nhưng cẩn thận quan sát, có thể nhìn ra vết kiếm kéo ra một hình cung cổ quái.

Cũng không phải quá rõ ràng, hơn nữa hình cung này như ẩn như hiện, rất khó phát hiện. Đổng Phi nhìn chằm chằm vết kiếm đó, âm thầm kinh hãi.

Một thanh bảo kiếm bình thường có loại uy lực này sao?

Cử khinh nhược trọng, đây nhất định là cử khinh nhược trọng mà Hoàng Trung từng nói qua. Nếu không phải như vậy, thì quả thật khó mà giải thích.

Y cười khổ: không nghĩ tới mình lại gặp phải cố sự chỉ xảy ra trong tiểu thuyết võ hiệp.

Cử khinh nhược trọng. . . cử khinh nhược trọng. . .

Vương Việt đó rốt cuộc làm sao để làm ra được điều này?

Nhấc đại sóc lên, Đổng Phi đi ra ngoài đại trướng, đi tới giáo trường trong doanh trại.

Lúc này trăng đã treo đầu cành liễu, trên giáo trường không có một ai, các nữ binh y theo quân kỷ phần lớn đã đi nghỉ ngơi sớm.

Giơ ngang đại sóc, trong đầu Đổng Phi toàn là phong tình của một kiếm Vương Việt sử ra.

Thật giống như đã khắc vào trong đầu, nhiều lần lặp lại, làm cho Đổng Phi cảm thấy như say như dại.

Rốt cuộc, y hít sâu một hơi, đại sóc trong tay tự nhiên đâm thẳng tới. Chỉ nghe bát âm tề minh, một luồng khí thế thảm liệt đột ngột phát ra, gió tạo ra bởi đại sóc, kích bụi bặm trong giáo trường tung bay, thanh thế đó đặc biệt đáng sợ.

Mặc dù ở bên cạnh quan chiến, Vương Song cũng không khỏi rùng mình.

Thân là quân nhân, hắn tự nhiên có thể cảm nhận được chỗ tàn nhẫn trong một sóc này của Đổng Phi, sau khi hít một hơi lạnh, hắn nhịn không được quát to:

- Chủ công sử hảo sóc!

Nhưng Đổng Phi tỉnh táo lại, liền cười khổ lắc đầu.

- Đúng là tốt, nhưng vẫn không đúng. . . Thoạt nhìn muốn lý giải sự ảo diệu của cử khinh nhược trọng, bây giờ ta vẫn còn kém xa.

- Cử khinh nhược trọng gì?

Đổng Phi cười nói:

- Chỉ là một loại cảnh giới của võ nghệ thôi. Vương Song, hôm nay người đánh một trận với Sử A, thế có thu hoạch gì không?

- Kiếm của Sử A quả thật là kiếm của thích khách!

- Sao?

Vương Song suy nghĩ một chút:

- Kiếm pháp của Sử A nhìn như công chính bình thản, nhưng ẩn tàng sự biến ảo kỳ lạ, cực kỳ tàn nhẫn. Ngày hôm nay một là hắn không muốn liều chết với chúng tôi, thứ hai là bị Tiểu Thiết ca quấn chặt lấy, không thể thi triển ra tuyệt chiêu. Bằng không, nếu chỉ một mình ta đánh với hắn, mặc dù ta ngồi trên lưng ngựa, chỉ sợ cũng đỡ nổi ba chiêu công kích của Sử A.

Kiếm của thích khách?

Cách hình dung của Vương Song rất hình tượng, làm cho Đổng Phi nhận thức được nhiều hơn.

Kiếm pháp của Vương Việt không động thì thôi, đã động thì giống như tật phong bạo vũ, căn bản không cho người khác thở dốc.

Có khí thế của sát phạt, nhưng rất quang minh chính đại. Bất đồng với kiếm của thích khách mà Vương Song hình dung, kiếm pháp của Vương Việt này càng có hiệp khí hơn.

Y nhịn không được thở dài:

- Vương Song, thoạt nhìn con đường chúng ta phải đi còn rất dài.

Lời này làm cho Vương Song có vẻ ngỡ ngàng, nhưng hình như đã hiểu ý của Đổng Phi.

Thấy thời hạn 30 ngày mà Lưu Hồng nói đã gần đến, các sĩ phu của thành Lạc Dương đều xắn tay áo lên, chuẩn bị cho Đổng Phi đẹp mặt.

Thằng nhãi này quá kiêu ngạo rồi!

Một giới vũ phu, dám vô lễ với sĩ phu khắp thiên hạ? Hơn nữa người y giết không thiếu đệ tử của môn phiệt.

Chính gọi là sĩ khả nhẫn thứ bất khả nhẫn, nếu như không thu thập Đổng Phi kia, thể diện của họ sao mà coi được?

Dù sao thì không quản thiên ý thế nào, Đổng gia tử nhất định phải giết, bằng không không thể bình ổn sự phẫn nộ của các sĩ nhân.

Nhưng mà, ngay khi ngày thứ 30 đó sắp đến, thứ sử Ký Châu Vương Phân thượng tấu: Ký Châu Hoàng Cân tro tàn lại cháy.

Lấy Hắc Sơn Quản Hợi dẫn đầu, dư nghiệt của Hoàng Cân quân liên tục tập kích quấy rối các nơi Thường Sơn, Trung Sơn, giết người cướp của, không chuyện ác nào không làm. Mà Quản Hợi này giơ tay kêu gọi, Hoàng Cân lưu khấu ở Ký Châu và các nơi đều hưởng ứng, triển khai công kích rất dữ dội.

Hoàng Cân chi loạn vào năm Trung Bình thứ nhất đã tạo thành bóng ma trong đầu các sĩ phu đến nay vẫn còn.

Ai cũng không ngờ, mới cách một năm Hoàng Cân tặc nổ ra lần thứ hai. Mặc dù thanh thế không lớn như trước kia, nhưng trở nên càng giảo hoạt hơn, chiến thuật của các tướng lĩnh cũng rèn luyện ngày càng lợi hại hơn. Không công thành đoạt đất, cũng không cắt cứ một phương, đánh cướp xong thì lui, hơn nữa đều chia làm nhiều nhóm nhân mã nhỏ tập kích quấy rối khắp nơi, náo loạn vùng Ký Châu không phút nào yên.

Các sĩ nhân nhân tâm hoảng sợ, thế tộc cũng đều hành động.

Triều đình còn chưa đưa ra biện pháp đối phó với dư nghiệt Hoàng Cân tại Ký Châu, thì lúc này chiến cuộc Lương Châu thay đổi bất ngờ.

Hàn Toại suất lĩnh nhân mã bản bộ, đột phá phòng tuyến Kim Thành - Hà Cốc, đi vòng qua Lâm Thao, đánh thẳng tới An Định...

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 16 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197-198 Chương 199-200 Chương 201-202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213-214 Chương 215-216 Chương 217-218-219: Huyết Án Kiến Xuân Môn (2). Chương 220-221 Chương 223-226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327-328 Chương 329-330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334-335-336: Đại Chiến Nổ Ra (2-3-4). Chương 337 Chương 338 Chương 339-340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492. Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500
Tiến »

Truyện bạn đang đọc dở dang