Ác Hán

Lượt đọc: 18056 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197-198 Chương 199-200 Chương 201-202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213-214 Chương 215-216 Chương 217-218-219: Huyết Án Kiến Xuân Môn (2). Chương 220-221 Chương 223-226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327-328 Chương 329-330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334-335-336: Đại Chiến Nổ Ra (2-3-4). Chương 337 Chương 338 Chương 339-340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492. Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500
Tiến »
Chương 160
dã ngưu bôn tẩu thiêu đương(2).

❊ ❊ ❊

Tiếng thét lớn lùi lại của lão Vương Thiêu Đương đã triệt để khiến cho quân sỹ mất đi ý chí chiến đấu. Nhốn nháo chạy loạn ra bốn phía, không kịp chạy thì xuống ngựa đầu hàng. Sa Ma Kha quyết không tha đuổi theo, cho nên sau đó, đám người Đổng Lục bị hắn bỏ lại phía sau khá xa.

Một người một trâu, mang theo Ngũ Khê man nhân, giết cho mấy ngàn người chật vật chạy trốn.

Trên đường lại thêm Đường Chu đặt phục binh, tại hai bên cửa sông một trận tên bay loạn xạ, khiến cho lão Vương Thiêu Đương càng mất đi ý chí.

Cũng may, hắn biết Lâm Thao bên kia còn có một đội nhân mã, mang theo tàn binh bại tượng chạy sang đó.

Mà dưới chân thành Lâm Thao, hào suất Lang Khương Ngạc Hòa vừa mới lập trại, nhìn thấy từ rất xa lão Vương Thiêu Đương đang chật vật chạy tới, cũng không khỏi kinh hãi. Theo cách nghĩ của hắn, tám ngàn thiết kỵ của Thiêu Đương đối phó với một cái mục trang nho nhỏ, thật dễ như trở ban tay! Như thế nào vừa mới được một lát, đã bị đánh cho khổ sở như vậy. Vội vàng tiếp trận, chuẩn bị ứng cứu cho lão Vương Thiêu Đương, không nghĩ tới lão Vương lại không chút tỉnh táo, xông thẳng về phía nhân mã của mình.

Ngạc Hòa lớn tiếng gọi:

- Chạy tách ra, lão vương Thiêu Đương, mau chạy tách ra!

Hắn rất rõ ràng, nếu như lão Vương Thiêu Đương cứ thế xông tới mà nói, phe mình vừa mới kết thành trận doanh lập tức sẽ bị phân tán ra.

Nhưng lão Vương Thiêu Đương này đã điên rồi, phía sau Sa Ma Kha rống lên một tiếng, không ngừng vang vọng.

Lão Vương Thiêu Đương không hiểu, sửu quỷ kia cưỡi trên một con trâu, làm sao có khả năng chạy nhanh như vậy?

Cũng khó trách lão Vương Thiêu Đương có cảm giác như thế, đầu ngưu dưới háng Sa Ma Kha, không phải là một đầu ngưu bình thường. Đó là một con dã ngưu của Phi Châu do lão man vương nhờ người ở Tây Vực mua về. Đan Tê nguyên bản là hậu đại của ngưu vương, cước lực và trùng kích lực, cũng không phải những đầu ngưu bình thường có thể so sánh. Nếu như chờ Đan Tê trưởng thành, tốc độ vị tất đã chậm hơn chiến mã.

Nháy mắt công phu, quân của lão Vương Thiêu Đương đã vọt tới trước trận của Lang Khương.

Một hồi hỗn loạn ở đầu trận tuyến, Ngạc Hòa đánh cũng không được mà không đánh cũng không xong. Mắt mở trừng trừng nhìn quân Thiêu Đương xông đến làm rỗi loạn trận doanh phe mình.

Sát phía sau, Sa Ma Kha mang theo Ngũ Khê man nhân liều mạng xung phong qua đây, khiến trận doanh của Lang Khương người chết ngựa đổ(hàm ý quân doanh sẽ bị phá nát bét)

Sau khi bốn người Bùi Nguyên Thiệu tụ hợp, dẫn theo hai nghìn thiết kỵ cũng thuận thế lao đến. Thấy Sa Ma Kha lâm vào thế bị bao vây, bốn người không chút do dự, mang theo nhân mã lập tức trùng kích. Mặc dù tố chất không so được với cự ma sĩ, nhưng đám người này giết người cũng cực kỳ dũng mãnh. Thủ hạ của Hàn Đức, phần lớn xuất thân từ binh lính của Tần Hồ. Đánh trên ngựa không kém gì Lang Khương.

Đây thực sự là một nhánh quân tan tác, toàn quân lâm cảnh khó khăn.

Lão Vương Thiêu Đương chạy tới trung quân, bị Ngạc Hòa chỉ vào mũi thóa mạ.Cũng biết là mình đuối lý. Cho nên dù bị dội máu chó lên đầu, lão Vương cũng không dám nói lại một câu.

Ngạc Hòa ra lệnh cho thủ hạ huy vũ cờ thống lĩnh, kết trận chuẩn bị phát động công kích. Đúng vào lúc này, bên trong thành Lâm Thao truyền đến một hồi tù ngưu trang nghiêm. Bốn cửa mở rộng ra, từ trong thành nhân mã không rõ là bao nhiêu tuôn ra, lao về phía quân Lang Khương.

- Không phải Lý Tương Như nói là Lâm Thao Chỉ có mấy ngàn quân thôi sao?

Ngạc Hòa kinh sợ quát lên:

- Đây mà là có mấy ngàn quân sao? Ta xem nhân mã của họ, so với chúng ta còn muốn nhiều hơn!

Lão Vương Thiêu Đương bi phẫn không ngớt, giậm chân đấm ngực nói:

- Chính là Hàn Văn Ước lừa dối chúng ta. Bằng không Lý Tương Như làm sao lại không biết Lâm Thao có bao nhiêu nhân mã?

Lúc này, đi trách cứ người khác đã không còn nửa điểm ý nghĩa.

Đào mạng quan trọng hơn a…

Hậu quân bị nhân mã của Lâm Thao trung kích đến.

Ngạc Hòa mắt mở trừng trừng nhìn thiết kỵ của Lang Khương chạy trối chết. Nhưng hắn lại không có chút biện pháp nào khác.

Vẫn là lão Vương Thiêu Đương kịp thời phản ứng lại nói:

- Ngạc Hòa huynh đệ, lúc này chúng ta chỉ có thể hợp thành một khối vững chắc… Liều mạng đánh một trận, liều mạng đánh một trận đi. May ra có thể giết ra tìm lấy một con đường sống. Bằng không. Cả ngươi và ta ngày hôm này đều phải chết ở chỗ này.

Ngạc Hòa cũng tỉnh ngộ, vội vàng sai vệ binh thổi lên kèn lệnh phản kích.

Dưới chân thành Lâm Thao, mấy vạn nhân mã quấn lấy nhau, triển khai một hồi tê sát thảm liệt.

Tật lê cốt đóa của Sa Ma Kha đánh tới mức biến dạng, liền thẳng thắn ném qua một bên, tay múa Trúc Tiết Tiên. Ra sức trung kích về phía trung quân.

Toàn thân từ trên xuống dưới. Đều nhuộm là máu tươi.

Ngay cả thiết giáp trên thân Đan Tê cũng loang lổ vết máu. Mái tóc vàng phất phơ trong gió, người như biến thành hung thần ác sát.

Quân Lang Khương và Thiêu Đương liên tục lùi về phía sau.

Mắt thấy trung cờ lệnh của trung quân cách mình hơn ba trăm bộ, nhưng hết lần này tới lần khác địch nhân càng ngày càng đông, lại vô pháp tiến thêm một bước. Sa Ma Kha phẫn nộ quát lớn :

- Ngũ Khê man nhân, ngăn trở cho ta!

Hơn mười Ngũ Khê man nhân lập tức vây quanh người Sa Ma Kha . Hắn thu thồi Trúc Tiết Tiên, từ trên lưng trâu tháo xuống cự cung, giương lên.

Cự cung này, chính là năm đó Bắc Cung Bá tặng cho Đổng Phi , là Tượng Long Bảo Điêu Cung.

Đáng tiếc Đổng Phi không tinh thông xạ thuật, giữ ở bên người cũng không có tác dụng gì. Sa Ma Kha thì ngược lại, vừa thấy đã sinh ra cảm giác yêu thích.

Sa Ma Kha tay nâng Tượng Long Bảo Điêu Cung lên, kéo cung thành hình bán nguyệt, mạnh mẽ buông dây cung.

Tượng Long tiễn được đặc chế rít lên một tiếng vun vút lao đi. Tượng Long tiễn này so với tiễn bình thường to và sắc hơn một chút.Trong lúc chế tạo, Bồ sư phụ đã đục thêm rất nhiều lỗ nhỏ trên thân tiễn. Khi phá không bay đi, không khí trong lỗ nhở bị đè nén, sinh ra tiếng rít chói tai bén nhọn, như tiếng gào khóc thảm thiết.

Ngạc Hòa đang lúc chỉ huy nhân mã chống địch, đột nhiên nghe thấy tiếng gió rít chói tai truyền đến. Ngẩng đầu nhìn lên, thì Tượng Long tiễn đã đến trước mặt.

Không đợi hắn kịp phản ứng, mũi tên sắc nhọn đã xuyên thấu qua đầu hắn, phốc một tiếng, kéo hắn bay khỏi lưng ngựa.

- Tặc tù(1) đã chết, các người còn chờ gì nữa mà không xuống ngựa đầu hàng?

Theo tiếng gầm thét giận dữ của Sa Ma Kha , sĩ tốt dưới trướng cùng nhau gào thét:

- Tặc tù đã chết.

- Chết…

Quân Lang Khương và Thiêu Đương đang một hồi chống đỡ vất vả, rốt cục cũng không thể nào kiên trì nổi nữa. Lập tức tan rã, dưới ánh tà dương lưu lại một mảnh hỗn độn.

Cổ Hủ đứng ở trên cửa thành, nhìn tử thi rải khắp núi đồi, chung quanh chiến mã bơ vơ không chủ, trong lòng sinh ra một loại ý niệm cổ quái.

- Vậy mà thắng sao? Ta đến bây giờ, còn chưa xuất ra kế nào mà!

Đồng thời, khiếp sợ khi thấy Đông Phi lại có thể có nhiều dũng tướng như vậy. Cho dù là Sa Ma Kha hay là đám người Bùi Nguyên Thiệu, đều phô bày ra vũ dũng bất phàm. Có được những tinh binh, dũng tướng như thế này, chủ công… thực sự có thể thành đại sự.

Nghĩ tới đây, Cổ Hủ không khỏi cảm thấy một loại áp lực.

Bên người chủ công, cũng không phải không có cao nhân chỉ điểm… Nếu như ta không chịu xuất lực, chỉ sợ sẽ chủ công nhìn ta với ánh mắt khinh thường.

- Cổ chủ bộ, đang suy nghĩ gì thế?

Ngưu Phụ lúc này xuất hiện ở phía sau Cổ Hủ, hỏi.

Cổ Hủ cả kinh, bất quá sắc mặt vẫn như trước bình thản, quay đầu cười nói:

- Hủ chỉ là đang suy nghĩ, thủ hạ của Phi công tử, sao lại nhiều đến như vậy.

Ngưu Phụ nghe thế thì ha ha cười:

- Cổ chủ bộ, chờ ngươi chứng kiến A Sửu xuất thủ, e là ngươi sẽ không cho rằng bọn họ mạnh mẽ nữa.

- Ồ, Phi công tử so với Sa Ma Kha kia còn dũng mãnh hơn sao?

Đối với sự vũ dũng của Đổng Phi, Cổ Hủ chỉ nghe nói qua, nhưng chưa một lần nhìn thấy. Trong đầu không khỏi có một loại cảm giác, chuyện được kể lại, chung quy khó tránh khỏi sẽ có điểm khoa trương. Bất quá, chân chính làm hắn bái phục, không phải là sự vũ dũng, mà là sự quyết đoán của hắn.

Sau ngày đó, Cổ Hủ từng hỏi qua Đổng Phi:

- Nếu như lúc đó, ta không hô dừng tay, một đao đó của chủ công, có chém xuống hay không?

Đổng Phi lúc đó chỉ cười hắc hắc, thần sắc bình tĩnh nói một chữ:

- Sẽ!

Cổ Hủ hỏi:

- Chủ công, Hủ không rõ một việc… Thanh danh của Hủ không hề hiển hách, nhưng vì sao có thể được chủ công coi trọng như vậy? Xin thứ cho hủ mạo muội, lúc trước cùng chủ công nói chuyện, hủ thậm chí có thể cảm giác được, chủ công có chút e ngại Hủ.

Câu trả lời của Đổng Phi khiến cho Cổ Hủ giật mình:

- Người khác không biết lão sư mới như thế, nhưng Phi quả thực rất rõ ràng. Cái tài của lão sư, có thể nói ở chữ độc. Hai chữ độc sĩ, hoàn toàn xứng đáng với lão sư. Cho nên, Phi tuyệt đối sẽ không để lão sư đầu nhập dưới trướng của người khác. Chỉ sợ một thân thật tài hoa, cũng phải giấu tài mà sống.

- Sao chủ công dám khẳng định, Hủ đầu nhập dưới trướng của ngài, sẽ xuất toàn lực?

Đổng Phi lúc đó sải bước về phía chiến mã, cười ha hả mà nói một câu:

- Bởi vì chúng ta đều cùng một dạng người!

- Cùng một dạng người?

- Lão sư người vì bảo toàn bản thân mà thiết kế thiên hạ, Phi cũng vì người nhà, mà vô địch khắp thiên hạ.

Một trận đánh ở Lâm Thao, thiết kỵ của Thiêu Đương hầu như toàn bộ bị tiêu diệt. Mà quân Lang Khương cũng thiệt hại phân nửa, có thể nói là hơn cả thảm bại. Hốt hoảng mở một đường máu, lão Vương Thiêu Đương hoảng sợ như chó nhà có tang. Mang theo mấy nghìn người bỏ chạy về phía quận thành Lũng Tây. Chỉ cần có thể bình an đến quận thành, hắn còn có có hi vọng vùng lên.

Bất quá lão Vương Thiêu Đương lại mơ hồ cảm giác thấy thiếu chút gì đó. Trong đầu có chút thấp thỏm bất an.

Dọc theo đường đi, không dám dừng lại nghỉ ngơi.

Bất luận là gió thổi cỏ lay, cũng đều làm cho lão Vương Thiêu Đương hết hồn. Thù của con trai? Coi như hết…

Khó trách Hàn Văn Ước sống chết không chịu xuất binh đánh Lâm Thao, nguyên lai hắn đã sớm biết, người của Đổng Gia lợi hại.

Nhưng vì sao hắn không nói ra chứ?

Lão Vương Thiêu Đương đầu tiên là cảm kích, chợt lại là một trận phẫn nộ khó hiểu.

Chờ trở về quận thành, nhất định phải giết tên Lý Tương Như đáng ghét kia. Nói cái gì mà Lâm Thao chỉ có mấy ngàn người… Con mẹ nó không biết hắn làm thái thú cái kiểu gì, lại có thể đem mấy vạn người nói thành mấy nghìn người. Lúc này đây, thực sự là có chút tính toán không chu đáo mà.

Quá nửa đêm, đã nhìn thấy tường thành ở phía xa xa.

Lão Vương Thiêu Đương lúc này mới dám thở dài một hơi. Trên đầu tường thành, đại kỳ đề chữ “Lý” lay động, chứng tỏ nơi này coi như là an toàn.

Mang theo tàn binh bại tướng chạy đến chân thành.

Lão Vương Thiêu Đương xuất mã chạy về phía trước, hướng phía đầu tường thành lớn tiếng hô:

- Người trên thành, mau mau mở cửa thành, mở cửa thành!

Im ắng, một điểm thanh âm cũng không có.

Lão Vương Thiêu Đương kỳ quái chính là: chuyện gì đã xảy ra?

Giữa lúc đó, chợt nghe một hồi trống cao vút sôi sục vang lên trên đầu tường thành, cùng lúc đó đột nhiên một đạo nhân mã giết ra.

Dẫn đầu là một đại tướng, toàn thân khôi giáp đen bóng.

Trong tay là một đôi đại kích bằng sắt nguyên chất, mặt vàng nhạt, hùng vĩ tựa một đầu lão hổ.

Bên cạnh còn có một tướng quân trẻ tuổi, tay cầm cổ nguyệt đao, dưới ánh trăng tỏa ra ánh sáng lạnh lẽo.

Đại hán như lão hổ hét lớn một tiếng:

- Phản tặc, ông nội Điển Vi của ngươi chờ ngươi ở đây đã lâu!

Lời còn chưa dứt, trên đầu thành tức thì sáng rực.

Một viên mãnh tướng xuất hiện ở trên đầu thành. Dưới ánh đèn chiếu rọi, dũng tướng này mặc một bộ giáp bằng da trâu, bao tay bằng đồng, áo khoác màu đen theo gió tung bay phấp phới. Thân cao hơn chín thước, vai rộng eo tròn, mồm rộng mũi sư tử, một đôi mắt dài nhỏ, chăm chú nhìn lão Vương Thiêu Đương.

- Lão Vương Thiêu Đương, quân thành Lũng Tây đã thuộc quyền nắm giữ của triều đình. Phản tặc Lý Tương Như đã mất mạng, sao còn không xuống ngựa đầu hàng?

- Ngươi là ai?

Lão Vương Thiêu Đương mơ hồ đoán ra thân phận của người nọ, nhưng vẫn như cũ nhịn không được lớn tiếng quát hỏi.

Dũng tướng trên đầu thành cười ha hả:

- Ta thường nghe người ta nói, lão Vương khắc con rối có tên của ta làm bia ngắm, mỗi ngày phải bắn vài tiễn mới có thể cảm thấy thoải mái. Hôm nay ta ở chỗ này, vì sao còn cố hỏi làm gì? Mỗ là Lâm Thao Đổng Phi.

Cừu nhân giết con, đã ở ngay trước mặt.

Nhưng không biết vì sao, lão Vương Thiêu Đương lại không có nửa điểm hận ý.

Có lẽ là ngày này đã định trước, hơn một lần ngay khi đại sự sắp thành, Đổng Phi này lại hoành không xuất hiện. Hôm nay hắn lại một lần nữa phá hủy chuyện tốt của mình. Trách không được vừa mới cảm thấy quên chuyện gì đó.. Tại mục tràng, không nhìn thấy Đổng Phi, thì cũng đã biết kết quả.

- Đổng Phi, nếu ta hàng ngươi, ngươi có thể tha những thuộc hạ này của ta không?

Lão Vương Thiêu Đương chỉ một ngón tay về phía Khương nhân ở phía sau. Những người đó không chỉ là người Thiêu Đương, đại bộ phận lại là nhân mã của Lang Khương.

Lại nói tiếp, nhân số phe mình chưa chắc đã ít hơn đối phương. Nhưng người thì kiệt sức, ngựa hết hơi, sao có thể tiếp tục đánh nữa?

Đổng Phi có chút do dự:

- Người khác có thể không giết, nhưng riêng lão Vương… Phi mặc dù không muốn giết ngươi, nhưng quốc pháp khó mà khoan dung.

- Chỉ cần công tử có thể cam đoan không giết những thuộc hạ này của ta, lao Vương Ta nguyện ý chết.

- Cái này, ta có thể cam đoan.

Lão Vương Thiêu Đương sau khi nghe xong, thở phào một hơi. Cheng một tiếng rút ra bảo kiếm, ngửa mặt lên trời thở dài nói:

- Bắc Cung Bá Ngọc, ngươi ta tính tới tính lui, chỉ sợ kết quả, cũng vẫn là công dã tràng. Con của ta, không cần chờ lâu nữa, lão cha ta đến bổi tiếp ngươi…

Nói xong, bảo kiếm hoành ngang một nhát, máu tươi bắn mạnh ra…

(1) Tặc tù: tù trong tù trưởng, tặc trong phản tặc. Một chữ ghép để gọi thủ lĩnh là phản tặc. Việt Nam mình chắc hiếm khi có từ ghép kiểu này.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 16 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197-198 Chương 199-200 Chương 201-202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213-214 Chương 215-216 Chương 217-218-219: Huyết Án Kiến Xuân Môn (2). Chương 220-221 Chương 223-226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327-328 Chương 329-330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334-335-336: Đại Chiến Nổ Ra (2-3-4). Chương 337 Chương 338 Chương 339-340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492. Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500
Tiến »