Tàn Bào

Lượt đọc: 8370 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457
Tiến »
Chương 97
non xanh nước biếc

❊ ❊ ❊

Chuyến đi Hồ Nam thu hoạch ít ỏi khiến Tả Đăng Phong hơi thất vọng, nhưng cũng không sao, ít nhất đã biết thời điểm đó hai nước liền nhau đang trong trạng thái đối địch với nhau, và trong tám nước đều có những người bản lĩnh hơn người. Năm đó nhà Thương rất mạnh, Võ Vương phạt Trụ đâu phải là sư tử vồ thỏ, mà là một đám sói tấn công hổ. Lãnh thổ Tây Chu chưa bằng một phần hai mươi nhà Thương, binh lực chắc chắn không nhiều, dù có tăng thêm mấy nước chư hầu thì cũng không thể nhiều bằng nước Thương, mà bọn họ vẫn có thể chiến thắng, rất có khả năng trong tám nước chư hầu có quân đội đặc thù, tạo thành một nhánh quân đội hỗn hợp quái dị nhưng cường đại.

‘Phong Thần bảng’ là hậu nhân căn cứ đoạn lịch sử Võ Vương phạt Trụ sáng tác ra. Trong bộ truyện này có rất nhiều người và động vật kỳ quái, những đối tượng này rất có thể dựa trên những chiến sĩ và dã thú có thực của tám nước chư hầu. Dù trong sách sử chính quy không ghi lại, nhưng đôi khi lịch sử chính thức lại là bản truyền lưu trong dân gian, người cầm quyền có thể chém đầu quan chép sử, nhưng không khóa được miệng người đời.

Trước khi rời đi, Tả Đăng Phong cẩn thận tìm tòi thêm trong phế thành một phen, đã qua ba ngàn năm, đồ bằng gỗ hoặc đồng đương nhiên không còn, thậm chí chữ viết trên tấm bia đá cũng bị phong hoá không còn chút nào, nhưng sau khi cẩn thận tìm kiếm, Tả Đăng Phong vẫn tìm được rất nhiều búa đá cực lớn trong đống loạn thạch, chứng tỏ năm đó kinh đô nước Dung quả thực đã bị cự nhân nước Lô công phá.

Ngoài ra Tả Đăng Phong còn tìm thấy sáu bức tượng đá, hai bức trong đó đã bị phong hoá nghiêm trọng, không còn nhìn ra là hình gì, bốn bức còn lại vì nằm úp xuống nên còn giữ được nguyên trạng. Ba trong bốn tượng là tượng khỉ, kích thước to hơn con khỉ cửu dương rất nhiều lần, nhưng bộ dáng lại cực giống, chứng tỏ con khỉ kia đã từng được người nơi này xem là thần minh, tạc tượng sùng bái.

Bức tượng cuối cùng là một con bọ cánh cứng, có sáu cái chân dài thô to, nhưng gọi là chân chi bằng gọi là sáu bộ móng vuốt thì chính xác hơn, đầu của nó cũng không phải đầu của bọ cánh cứng, mà lại giống chuột, mõm nhọn, hai bên má có râu.

"Thập Tam, lại đây!" Tả Đăng Phong dựng bức tượng đá chỉ cao cỡ nửa thân người này lên, vẫy tay với Thập Tam cách đó không xa.

"Con vật đánh nhau với mày ở hố trời có phải con này không?" Tả Đăng Phong chỉ bức tượng đá.

Thập Tam nhìn tượng đá, gật đầu.

Tả Đăng Phong quay lại cẩn thận dò xét con vật khắc trên tượng. Dựa vào hình thể thì nó phải là bọ cánh cứng, nhưng cái đầu lại của động vật thân nhũ, nếu không phải Thập Tam chứng thực, Tả Đăng Phong sẽ cho rằng đây là con vật do cổ nhân tưởng tượng ra. Ngắm nghía tượng đá nửa ngày, Tả Đăng Phong vẫn không tài nào xác định được con vật này gần giống với loài nào nhất hiện giờ, đành phải kết luận nó là dị chủng thời cổ đại.

Lúc trước trong một khe nước Tả Đăng Phong thậm chí còn tìm thấy một con cóc ba chân, nên bây giờ khả năng tiếp nhận quái sự của hắn đã tăng lên rất nhiều. Ở những nơi rừng sâu núi thẳm ít người lui tới thường có khả năng cất giấu những loại động vật thần bí, không ai phát hiện ra chúng nó vì chúng không dám để ai nhìn thấy, vì bị nhìn thấy đồng nghĩa với việc cách cái chết không xa.

"Thập Tam, chúng ta đi thôi!" Tả Đăng Phong quyết định đi Hồ Bắc tìm nước Lô. Nước Lô là nơi có cự nhân dùng búa đá cực lớn, họ có còn hậu duệ hay không thì khó mà biết, nhưng những chứng có hiện có không thể chứng minh bọn họ đã diệt tuyệt, hơn nữa theo tình hình trước mắt thì họ đã chiến thắng trong cuộc chiến với nước Dung.

Thập Tam chạy tới gần hắn thì chuyển hướng chạy tới rìa hố trời, đái một bãi. Tả Đăng Phong mỉm cười, Thập Tam không biết nói chuyện, không thể dùng ngôn ngữ chửi rủa đối phương, đành phải chọn dùng ngôn ngữ tứ chi để phát tiết sự bất mãn, đái xuống dưới đồng nghĩa với nhân loại thách: “Sao, không phục thì lên đây!”

Hố trời rất lớn, chút xíu nước tiểu này của Thập Tam chắc chẳng tới được đáy hố đã bị gió thổi tiêu tán mất, hơn nữa con thú kia đã bị nó làm bị thương, chắc sẽ trở lên tiếp tục đánh nhau với nó.

"Để tao giúp mày." Tả Đăng Phong thấy thú vị, liền dùng linh khí nhấc lên một tảng đá lớn đẩy xuống hố trời. Tảng đá rất lớn, phải cả ngàn cân, một hồi lâu sau rốt cục nghe được thấy một tiếng vang ‘bách’ nho nhỏ, chứng tỏ dưới đáy hố có ít nước. Nếu như nhiều nước thì phải là tiếng ‘tõm’, nếu không có nước, phải là ‘bùm’.

Thập Tam thấy Tả Đăng Phong giúp nó đối phó địch nhân, vui vẻ nhảy nhót. Tả Đăng Phong thấy hắn cao hứng, liền vận linh khí quăng tiếp mấy tảng đá nữa xuống. Lúc trước vô duyên vô cớ mắng Thập Tam, Tả Đăng Phong cảm thấy có lỗi với nó, cũng may nó chỉ là một con mèo, nếu đổi lại là người, với thái độ đó của hắn, chắc đã sớm bỏ đi rồi.

Tả Đăng Phong không hề nghĩ ném mấy tảng đá đó là đủ đập chết con chuột ở dưới, nên chỉ định quậy một chút thôi, sau đó lấy hết điển tịch Đạo gia đã xem qua trong thùng gỗ sau lưng ném hết, dọn ra một chỗ cho Thập Tam ngồi.

Trước khi Thập Tam nhảy vào thùng gỗ, nó chạy tới trước tượng đá, kêu ô ô, Tả Đăng Phong chợt nhớ mèo với chuột vốn là thiên địch, lần đầu tiên Thập Tam tới đây đến bây giờ đều đánh loạn với con chuột thân bọ kia cũng là vì thiên tính này. Còn lần trước nó với chủ nhân đến đây để làm gì thì Tả Đăng Phong không biết, vì Thập Tam không thể nào biểu đạt ra được.

Hơn một tháng nay, Tả Đăng Phong chưa hề nấu cơm cho đàng hoàng dù gạo không hề thiếu, nên hắn không rời núi, mà cõng Thập Tam đi về hướng bắc, đi hơn bốn trăm dặm, Tả Đăng Phong có thôn dân sống trong núi, cảnh sắc trước mặt cũng biến đổi. Vùng núi phía nam phải dùng từ là khỉ ho cò gáy để hình dung, còn phong cảnh ở đây lại phải dùng từ non xanh nước biếc mà miêu tả. Núi cao ngất sừng sững, suối thanh tịnh sàn nhu, người dân nơi đây đàn ông như núi, phụ nữ như nước, tướng mạo tuấn tú, tư thái ôn nhu, nhưng nhìn thấy Tả Đăng Phong chẳng ai còn ôn nhu gì nữa, các cô hét toáng bỏ chạy, ban đầu Tả Đăng Phong chẳng hiểu vì sao, sau mới nghĩ ra có lẽ do bộ dáng của hắn hù bọn họ.

"Thập Tam, tao khó coi lắm hả?" Tả Đăng Phong hỏi Thập Tam đang chạy bên cạnh.

Thập Tam quay sang nhìn hắn, ngần ngừ rồi gật đầu.

"Tao khó coi thật à?" Tả Đăng Phong vuốt cằm, bây giờ tóc hắn dài tới bả vai, râu ria xồm xoàm nhìn không thấy miệng.

Thập Tam chạy thẳng tới dòng suối nhỏ dưới chân núi.

Tả Đăng Phong lắc đầu thở dài bước nhanh đi theo, đến bên dòng suối, vốc nước rửa mặt, bộ dạng của hắn hiện giờ rửa hay không rửa mặt có gì khác nhau đâu.

Rửa mặt xong, Tả Đăng Phong đi ngược lên vài dặm, tìm được một ao nước nhỏ. Nước trong ao rất trong, thanh tịnh thấy đáy, đá cuội dưới nước rõ ràng hiện rõ mồn một, lúc này vừa qua giờ ngọ, ánh nắng tươi sáng, nước rất ấm, Tả Đăng Phong đến bên dòng suối bên bắc nồi nhóm lửa, cởi áo choàng phơi nắng, nhảy vào ao nước, cởi quần áo ra giặt.

Để quần áo lên bờ phơi nắng, Tả Đăng Phong bắt đầu tắm rửa. Cả người hắn đầy rôm sảy, tắm rửa chà xát rất đau, nhưng nước ở đây vừa sạch vừa ấm, nên tắm xong, mặc đồ sạch khô ráo, rôm sảy cũng khỏi rất nhanh.

Trong ao nước có cánhưng không lớn, chỉ chừng hai ba lạng. Tả Đăng Phong tóm lấy mấy con quăng lên bờ cho Thập Tam. Thập Tam nằm sấp xuống ăn, nó không thích nước, trừ phi bất đắc dĩ, nếu không thì không xuống nước.

Tả Đăng Phong lấy dao mổ bụng cá, ném cá vào trong nồi, hắn theo khoa học hiện đại, nên biết cá không có cảm giác đau. Hắn đang học theo Đạo Môn, nên có một chút hạn chế về sát sinh, nếu một giáo tu tại gia muốn ăn thịt, sẽ ưu tiên chọn cá, tiếp theo là gia cầm, cuối cùng mới là động vật có vú. Rùa không bao giờ ăn, trâu bò heo cũng không ăn, ấy là cấm kỵ.

Tả Đăng Phong định dùng dao cắt râu, nhưng dao không đủ sắc, nên cắt thử vài cái thì bỏ qua.

Tắm rửa xong Tả Đăng Phong nhặt vài viên đá cuội dưới đáy ao xoay xoay, điển tịch Đạo môn Kim Châm đưa cho hắn đã đọc xong, trong đó có ghi lại bát trận đồ của Gia Cát Lượng, sau khi hoàng đế chiếm được bản đầy đủ của ‘Thiên Triện Văn Sách’ thì cho truyền lại, Khương Tử Nha tìm được thì tàng tư, chỉ đem ‘Kỳ Môn Độn Giáp một ngàn lẻ tám mươi cục’ truyền lại cho đời sau, Trương Lương lại tiếp tục tàng tư, chém mất một phần của ‘Kỳ Môn Độn Giáp một ngàn lẻ tám mươi cục’, chỉ còn lại ‘ Kỳ Môn Độn Giáp’ đời sau này.

Theo lý thuyết, dù đồ có tốt tới cỡ nào mà bị chém tới chém lui như vậy thì cũng thành cứt trâu, nhưng Gia Cát Lượng là người vô cùng thông minh, chỉ bằng ‘Kỳ Môn Độn Giáp’ đã diễn sinh ra tám loại trận pháp, khiến Tả Đăng Phong cực kỳ khâm phục.

Ai cũng biết Kỳ Môn Độn Giáp là thôi diễn từ tướng số, Gia Cát Lượng dùng nó để tìm hiểu trận pháp có khác gì đơm đó trên ngọn tre, vậy mà Gia Cát Lượng lại làm được. Phương pháp ông ta dùng là phương pháp suy ngược, đầu tiên suy tính ra đầy đủ Kỳ Môn Độn Giáp, sau đó từ Kỳ Môn Độn Giáp đi ngược lại, tìm ra ý nghĩa tinh lọc đại khái, là ‘Thiên Triện Văn Sách’, lại căn cứ trên ‘Thiên Triện Văn Sách’ diễn biến ra tám loại trận pháp. Tám loại trận pháp này không bằng ‘Cô hư pháp mười hai chương’ chính thống, vì trong quá trình suy ngược, Gia Cát Lượng dùng óc tưởng tượng để bù vào những nội dung đã bị Trương Lương và Khương Tử Nha xóa bỏ, nên kết quả tính ra sau cùng mang tính chủ quan. Dù vậy, tám trận đồ vẫn vô cùng huyền diệu, theo trong sách ghi lại, trận này khi lập thành, có thể chống đỡ mười vạn tinh binh.

Tả Đăng Phong hứng thú với bát trận đồ có hai nguyên nhân, một là so với ‘Cô hư pháp mười hai chương’, bát trận đồ có cách làm khác nhau nhưng lại dẫn đến kết quả giống nhau đến kì diệu, nên nghiên cứu đối bát trận đồ có thể giúp giải Cô Hư Trận Pháp của Khương Tử Nha. Hai là tám loại đồ vật dùng để bố trí bát trận đồ không cần phải đảm bảo Ngũ Hành đối ứng, Gia Cát Lượng chỉ coi trọng phương vị mà không chú trọng Ngũ Hành, Tả Đăng Phong muốn học tinh thông cả hai nguyên lý bày trận này.

Hắn cầm đá cuội nhíu mày trầm tư nửa ngày, cuối cùng ném đi

Hắn nghĩ không ra đầu mối, nên đi lên bờ ăn cơm...

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457
Tiến »