Mưu Kế Người Xưa

Lượt đọc: 11794 | 4 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Lời nói đầu THẤT THẬP NHỊ HUYỀN MƯU 1. Lùi để tiến tới 2. Hành động bí mật 3. Chủ động quyền biến 4. Biết trước thời thế 5. Chiêu hiền đãi sĩ 6. Kích động vua chúa 7. Kiên tâm bền chí 8. Uốn ba tấc lưỡi 9. Thoái binh chế binh 9. Thoái binh chế binh 11. Nhìn xa trông rộng 12. Mưu thâm thích hợp 13. Đột phá yếu điểm 14. Tam giáo cửu lưu 15. Thay cũ đổi mới 16. Xử lý linh hoạt 17. Thiên địa vô thường 18. Nhỏ mà thấy lớn 19. Ứng địch hành động 20. Trói buộc chi phối 21. Lấy tĩnh chế động 22. Ẩn náu chờ thời 23. Đổi vai chủ khách 24. Dương mưu, âm mưu 25. Xoay chuyển càn khôn 26. Giành hết thiên cơ 27. Không màng danh lợi 28. Thu phục nhân tâm 29. Tuyệt đối bí mật 30. Sử dụng gián điệp 31. Thủ trước công sau 32. Không áp đặt chủ quan 33. Quyết giữ chính nghĩa 34. Mâu thuẫn thống nhất 35. Lưu danh muôn thuở 36. Ghi công quên lỗi 37. Bốn lạng ngàn cân 38. Biến không thành có 39. Chủ quan hại mình 40. Một cây thành rừng 41. Kế sách lâu dài 42. Hình dung có địch 43. Học hỏi kẻ thù 44. Nói mãi phải tin 45. Uốn nắn sửa sang 46. Quan sát gián tiếp 47. Thay thù thành bạn 48. Không đánh vẫn thắng 49. Chỉ dẫn cho người 50. Không lừa nổi ai 51. Chúng bất địch quả 52. Họa phúc tùy lời 53. Trăm phương ngàn kế 54. Chiêu nạp người hàng 55. Ứng biến thần tình 56. Đánh bại lần lượt 57. Bổ dọc chen ngang 58. Yếu thắng được mạnh 59. Một công đôi việc 60. Ngàn vàng phá địch 61. Nắm quyền bá chủ 62. Đánh vào chỗ yếu 63. Đại hiền vô địch 64. Tiến công nước người 65. Giữ thế cân bằng 66. Đánh rắn đập đầu 67. Dẫn dụ đối phương 68. Lợi dụng kẻ địch 69. Tương quan lợi hại 70. Luồn sâu leo cao 71. Cho rồi mới lấy 72. Hạ chiếu cầu hiền TAM THẬP LỤC KẾ 1. Dương đông kích tây 2. Điệu hổ ly sơn 3. Nhất tiễn song điêu 4. Minh tri cố muội 5. Dư long chuyển phượng 6. Mỹ nhân kế 7. Sấn hỏa đả kiếp 8. Vô trung sinh hữu 9. Tiên phát chế nhân 10. Đả thảo kinh xà 11. Tá đao sát nhân 12. Di thi giá họa 13. Khích tướng kế 14. Man thiên quá hải 15. Ám độ Trần Sương 16. Phản khách vi chủ 17. Kim thuyền thoát xác 18. Không thành kế 19. Cầm tặc cầm vương 20. Ban chư ngật hổ 21. Quá kiều trừu bản 22. Liên hoàn kế 23. Dĩ dật đãi lao 24. Chỉ tang mạ hòe 25. Lạc tỉnh hạ thạch 26. Hư trương thanh thế 27. Phủ để trừu tân 28. Sát kê hách hầu 29. Phản gián kế 30. Lý đại đào cương 31. Thuận thủ khiên dương 32. Dục cầm cố tung QUỶ CỐC TỬ
Tiến »
17. Kim thuyền thoát xác
18. Không thành kế
19. Cầm tặc cầm vương

❊ ❊ ❊

Kim thuyền thoát xác” nghĩa đen là ve sầu vàng lột xác. Cái vỏ ngoài của ve ở đấy, trông giống như con ve thật, nhưng thân xác sống của ve đã đi nơi khác.

Nghĩa bóng là ngụy trang một hình tượng để lừa dối, che mắt đối phương đặng đào tẩu, chờ cơ hội khác. Hoặc là ngụy trang, nghi binh để đánh lạc hướng đối phương.

“Lưu Bang bị Hạng Võ vây khốn ở Dương Huỳnh, thiếu lương ăn, bên ngoài lại không có viện binh, tình hình vô cùng nguy khốn, có thể bị bắt trong sớm tối. Mưu thần là Trần Bình bày kế gọi Kỷ Tín là người có nét mặt giống Lưu Bang, cho ăn mặc giống như Lưu Bang rồi ruổi xe ra cửa phía đông đầu hàng. Trong khi đó thì Lưu Bang thật, một mình một ngựa lẩn trốn khỏi cổng phía tây.”

18. Không thành kế

“Không thành kế” là bỏ thành trống tỏ ra như không có người, không phòng bị để mặc cho quân địch vào ra, không cần kháng cự.

Có ý nghĩa nghi binh để lừa đối phương vào đó, rồi tẩu thoát, rút chạy.

Hoặc giả rút lui chiến thuật dụ cho địch quân vào thành rồi bao vây trở lại để tiêu diệt.

“Sau khi Mã Tốc để mất Nhai Đình. Tư Mã Ý (Trọng Đạt) thống lĩnh đại binh Ngụy đã chiếm giữ hết các điểm chiến lược trọng yếu, Khổng Minh không thể tiến binh đánh vào Tràng An được nữa, nên phải bố trí cho ba quân lui về Hán Trung. Khổng Minh phân phát đâu đấy, rồi dẫn 5000 quân Mã ra huyện Tây Thành để chuyển vận lương thảo về.

Bổng đâu có hơn mười thám mã về báo rằng:

- Tư Mã ý dẫn đại quân mười lăm vạn, kéo về Tây Thành đông như kiến.

Bấy giờ theo kèm với Khổng Minh không còn Đại tướng nào, chỉ có một quan văn, mà 5000 quân theo Khổng Minh thì đã chia một nửa đi vận lương về trước rồi, chỉ còn 2500 người trong thành mà thôi. Các quan nghe tin ấy, ai nấy cũng mất vía, đứng ngẩng mặt nhìn nhau.

Khổng Minh trèo lên mặt thành đứng xem, quả nhiên thấy bụi bay mù mịt, quân Ngụy chia làm hai đường, kéo đến huyện Tây Thành.

Khổng Minh truyền cho các tướng rằng:

- Nội bao nhiêu tinh kỳ phải ngã xuống cả. Quân lính đâu cứ giữ yên đấy, không được nhốn nháo, nếu ai thậm thụt ra vào, cùng là to tiếng nói năng thì chém lập tức. Bốn cửa thành cứ việc mở rộng ra, mỗi cửa bố trí hai mươi người lính, ăn mặc giả làm dân thường, quét tước ngoài cửa thành. Nếu có quân Ngụy đến không được kinh hãi gì, ta có phép khu xử.

Khổng Minh mặc áo cánh hạc, đội khăn lược, đem hai đứa tiểu đồng và cắp một cái đèn trèo lên địch lâu, ngồi tựa vào bao lơn, đốt hương gảy đàn.

Tiền quân của Ngụy đến nơi trông thấy vậy, không dám đến gần, vội vàng báo với Tư Mã Ý. Ý cười, không tin có lẽ ấy, mới dừng quân lại. Phi ngựa đến cách xa nhìn xem, quả nhiên thấy Khổng Minh ngồi trên địch lâu, miệng cười tươi như hoa. Đốt hương đánh đàn, mé tả có một đồng tử cầm bảo kiếm, mé hữu có một đồng tử cầm cái đuôi chủ, đứng hầu hai bên. Ngoài nơi cửa thành, thì có hai mươi người cúi đầu quét cửa, tựa hồ như không.

Ý xem xong lấy làm nghi lắm, liền đến trung quân, sai đổi hậu quân làm tiền quân, trông về đường Bắc Sơn mà chạy. Tư Mã Chiêu nói rằng:

- Hoặc giả Gia Cát Lượng không có quân cho nên làm ra dáng điệu như thế, phụ thân cớ sao lại rút quân ngay?

Ý nói:

- Gia Cát Lượng xưa nay cẩn thận, chưa từng dám liều. Nay cửa thành mở toang thế kia, tất là có quân mai phục, quân ta nếu tiến chắc là mắc mưu. Chúng mày biết đâu, nên lui ngay!

Bởi thế, quân hai đường cùng lui chạy cả.

Khổng Minh thấy quân Ngụy đi xa rồi, vỗ tay cười ầm lên. Các quan ai cũng ngơ ngác hỏi rằng:

- Tư Mã Ý là danh tướng nước Ngụy, nay cầm 15 vạn quân đến đây, trông thấy thừa tướng mà phải rút quân chạy về là cớ làm sao?

Khổng Minh nói:

- Đó là y cho rằng ta xưa nay vốn cẩn thận, không dám làm liều, cho nên trông thấy quang cảnh như thế, nghi ta có phục binh, mới rút quân về. Ta không phải là muốn bày trò nguy hiểm thế đâu, cũng là bất đắc dĩ mà phải dùng. Người này tất dẫn quân chạy ra con đường nhỏ núi Bắc Sơn, ta đã sai Hưng, Bào hai người chờ đợi ở đấy.

Chúng cùng chịu và nói rằng:

- Thừa tướng huyền cơ, quỉ thần cũng không biết đâu mà lường! Giá như chúng tôi thì phải bỏ thành mà chạy.

Khổng Minh nói:

- Quân ta chỉ có 2500 người, nếu bỏ thành mà chạy, mà trốn làm sao cho kịp. Tư Mã Ý nó chẳng tóm được mất ư?

Nói đoạn, vỗ tay cười khúc khích và nói rằng:

- Nếu ta là Tư Mã Ý, thì ta không rút quân về vội!

Bèn truyền lệnh cho trăm họ Tây Thành kéo về cả Hán Trung.

19. Cầm tặc cầm vương

“Cầm tặc cầm vương” là đánh giặc chỉ cần bắt được chúa giặc thì giặc phải chịu thua. Chúa giặc là cơ quan đầu não, là bộ chỉ huy của giặc. Nếu cơ quan đầu não bị tê liệt thì thân mình và tứ chi không hành động gì được nữa. Giống như con rắn mà đầu bị đập nát thì mình và đuôi không chạy đi đâu được, không còn tác hại gì.

Có thể dùng sức mạnh quân sự để bắt chúa giặc, hoặc có thể dùng mỹ nhân kế (người đẹp) để kìm hãm chúa giặc.

Phạm Lãi dâng Tây Thi cho vua Ngô là Phù Sai, làm cho Phù Sai mê mệt, cũng là áp dụng vừa “mỹ nhân kế” vừa là “cầm tặc cầm vương”. Hoặc giả dùng kế “điệu hổ ly sơn” để bắt chúa giặc.v.v...

Đánh máy: Ct.Ly,
Nguồn: VNthuquan.net - Thư Viện Online
Được bạn: Ct.Ly đưa lên
vào ngày: 9 tháng 11 năm 2020

« Lùi
Lời nói đầu THẤT THẬP NHỊ HUYỀN MƯU 1. Lùi để tiến tới 2. Hành động bí mật 3. Chủ động quyền biến 4. Biết trước thời thế 5. Chiêu hiền đãi sĩ 6. Kích động vua chúa 7. Kiên tâm bền chí 8. Uốn ba tấc lưỡi 9. Thoái binh chế binh 9. Thoái binh chế binh 11. Nhìn xa trông rộng 12. Mưu thâm thích hợp 13. Đột phá yếu điểm 14. Tam giáo cửu lưu 15. Thay cũ đổi mới 16. Xử lý linh hoạt 17. Thiên địa vô thường 18. Nhỏ mà thấy lớn 19. Ứng địch hành động 20. Trói buộc chi phối 21. Lấy tĩnh chế động 22. Ẩn náu chờ thời 23. Đổi vai chủ khách 24. Dương mưu, âm mưu 25. Xoay chuyển càn khôn 26. Giành hết thiên cơ 27. Không màng danh lợi 28. Thu phục nhân tâm 29. Tuyệt đối bí mật 30. Sử dụng gián điệp 31. Thủ trước công sau 32. Không áp đặt chủ quan 33. Quyết giữ chính nghĩa 34. Mâu thuẫn thống nhất 35. Lưu danh muôn thuở 36. Ghi công quên lỗi 37. Bốn lạng ngàn cân 38. Biến không thành có 39. Chủ quan hại mình 40. Một cây thành rừng 41. Kế sách lâu dài 42. Hình dung có địch 43. Học hỏi kẻ thù 44. Nói mãi phải tin 45. Uốn nắn sửa sang 46. Quan sát gián tiếp 47. Thay thù thành bạn 48. Không đánh vẫn thắng 49. Chỉ dẫn cho người 50. Không lừa nổi ai 51. Chúng bất địch quả 52. Họa phúc tùy lời 53. Trăm phương ngàn kế 54. Chiêu nạp người hàng 55. Ứng biến thần tình 56. Đánh bại lần lượt 57. Bổ dọc chen ngang 58. Yếu thắng được mạnh 59. Một công đôi việc 60. Ngàn vàng phá địch 61. Nắm quyền bá chủ 62. Đánh vào chỗ yếu 63. Đại hiền vô địch 64. Tiến công nước người 65. Giữ thế cân bằng 66. Đánh rắn đập đầu 67. Dẫn dụ đối phương 68. Lợi dụng kẻ địch 69. Tương quan lợi hại 70. Luồn sâu leo cao 71. Cho rồi mới lấy 72. Hạ chiếu cầu hiền TAM THẬP LỤC KẾ 1. Dương đông kích tây 2. Điệu hổ ly sơn 3. Nhất tiễn song điêu 4. Minh tri cố muội 5. Dư long chuyển phượng 6. Mỹ nhân kế 7. Sấn hỏa đả kiếp 8. Vô trung sinh hữu 9. Tiên phát chế nhân 10. Đả thảo kinh xà 11. Tá đao sát nhân 12. Di thi giá họa 13. Khích tướng kế 14. Man thiên quá hải 15. Ám độ Trần Sương 16. Phản khách vi chủ 17. Kim thuyền thoát xác 18. Không thành kế 19. Cầm tặc cầm vương 20. Ban chư ngật hổ 21. Quá kiều trừu bản 22. Liên hoàn kế 23. Dĩ dật đãi lao 24. Chỉ tang mạ hòe 25. Lạc tỉnh hạ thạch 26. Hư trương thanh thế 27. Phủ để trừu tân 28. Sát kê hách hầu 29. Phản gián kế 30. Lý đại đào cương 31. Thuận thủ khiên dương 32. Dục cầm cố tung QUỶ CỐC TỬ
Tiến »