Huyết Y Kỳ Thư

Lượt đọc: 16148 | 3 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 : Tiết Thanh Minh Ngô Cương Tảo Mộ. Chương 2 : Cuộc Đổ Máu Trong Tòa Phá Miếu. Chương 3 : Vô Địch Mỹ Kiếm Khách Ngô Hùng. Chương 4 : Trong Sơn Động, Ngô Cương Gặp Kỳ Duyên. Chương 5 : Tấm Huyết Y Thần Bí. Chương 6 : Trong Mộ Địa Ngô Cương Bở Vía. Chương 7 : Hồi Chuyển Phòng, Ngô Cương Chịu Thảm Hình. Chương 8 : Trong Phòng Riêng, Tứ Lão Truyền Công. Chương 9 : Chối Hôn Sự, Hào Kiệt Lên Đường. Chương 10 : Dưới Quần Hồng Chịu Ép Một Bề. Chương 11 : Hai Phen Mắc Nạn Gặp Kỳ Nhân. Chương 12 : Hai Quái Nhân Tranh Giành Đồ Đệ. Chương 13 : Đưa Trâm Bạc Ma Vương Đòi Mạng. Chương 14 : Thành Qui Châu Chạm Trán Võ Minh. Chương 15 : Đến Võ Lăng Chạm Trán Yêu Vương. Chương 16 : Hai Thầy Trò Hữu Thực Vô Danh. Chương 17 : Một Cảnh Đào Nguyên Ngoài Cõi Tục. Chương 18 : Trong Hồ Ma Xuất Hiện Giai Nhân. Chương 19 : Rời Hồ Ma Hào Kiệt Cải Trang. Chương 20 : Thái Thượng Hộ Pháp Võ Minh. Chương 21 : Am Tu Duyên Bắt Sểnh Dâm Ni. Chương 22 : Một Cỗ Quan Tài Đựng Người Sống. Chương 23 : Gặp Giai Nhân, Hào Kiệt Ngẩn Ngơ. Chương 24 : Muốn Trả Oán, Tiểu Thần Long Bị Hạ. Chương 25 : Bị Cướp Tiêu Nghi Ngờ Đại Hiệp. Chương 26 : Công Nghĩa Đài Quái Nhân Xuất Hiện. Chương 27 : Bắt Đầu Rửa Hận, Phụng Kiếm Ra Oai. Chương 28 : Quái Nhân Chữa Người Sống Lại. Chương 29 : Quái Hòa Thượng Thần Bí Khôn Lường. Chương 30 : Cô Gái Áo Vàng Theo Dõi Hành Tung. Chương 31 : Ai Giết Người Để Lụy Anh Hùng. Chương 32 : Vào Cổ Miếu Dò La Động Tĩnh. Chương 33 : Chịu Thảm Hình Cự Ma Đền Tội. Chương 34 : Thoát Ma Đầu Lại Mắc Tay Độc Thủ. Chương 35 : Trong Rừng Sâu Hào Kiệt Bị Bao Vây. Chương 36 : Tiếng Hát Hồ Ma Lại Nổi Lên. Chương 37 : Thấy Nữ Lang Điên Đảo Thần Hồn. Chương 38 : Đấu Vong Ngã, Hào Kiệt Rớt Kiếm. Chương 39 : Ngô Cương Mừng Thọ Cỗ Quan Tài. Chương 40 : Vong Ngã Hòa Thượng Lại Xuất Hiện. Chương 41 : Gian Phu Dâm Phụ Bị Phơi Thây. Chương 42 : Hang Bất Hồi Gặp Lão Cẩm Bào. Chương 43 : Vì Say Mê Giải Cứu Tình Lang. Chương 44 : Lai Lịch Của Yêu Vương Vẫn Ở Trong Vòng Bí Mật. Chương 45 : Hoa Đàm Vừa Nở Đã Tàn Ngay. Chương 46 : Tấm Bi Kịch Thảm Huyệt Nhân Hoàn. Chương 47 : Thấy Long Kiếm Hào Kiệt Nghi Ngờ. Chương 48 : Công Chúa Hồ Ma Lại Xuất Hiện. Chương 49 : Chưa Thoát Tai Ương Lại Gặp Tai Ương. Chương 50 : Xót Người Yêu Hào Kiệt Bị Lừa. Chương 51 : Nữ Lang Xuất Hiện, Anh Hùng Thoát Chết. Chương 52 : Tin Báo Chưa Xong, Người Đã Chết. Chương 53 : Lắm Kẻ Yêu Đương, Nhiều Đường Phiền Não. Chương 54 : Thấy Mả Mới, Hào Kiệt Sinh Nghi. Chương 55 : Vào Tửu Điềm Dò La Hoạt Phật. Chương 56 : Cuộc Nói Chuyện Giữa Ngô Cương Và Đại Bi. Chương 57 : Tưởng Cừu Gia Lại Hóa Ân Nhân. Chương 58 : Hào Kiệt Lạc Vào Thất Linh Tiên Cảnh. Chương 59 : Thấy Trai Đẹp Tính Bề Dâu Bộc. Chương 60 : Rời Hoa Xá Vào Thăm Thư Viện. Chương 61 : Luyện Bí Lục Anh Hùng Gặp Nạn. Chương 62 : Bọn Thất Linh Thi Hành Độc Kế. Chương 63 : Mất Bản Tính Ngô Cương Toan Giết Bạn. Chương 64 : Vô Sự Sinh Phỉ Lại Xuất Hiện. Chương 65 : Ngô Cương Nổi Đóa Giết Thư Linh. Chương 66 : Sách Huyết Nhất Kiếm Độc Chiến Quần Hùng. Chương 67 : Quay Về Đường Chính Hoa Linh Đi Ẩn. Chương 68 : Vào Tửu Quán Hào Kiệt Gặp Côn Đồ. Chương 69 : Ngoài Tửu Quán Ngô Cương Hạ Sát Côn Đồ. Chương 70 : Quán Cao Thăng Chạm Trán Yêu Vương. Chương 71 : Những Cảnh Rùng Rợn Trong Phủ Trạng Nguyên. Chương 72 : Phủ Trạng Nguyên Hào Kiệt Gặp Người Quen. Chương 73 : Trong Rừng Rậm Nhân Linh Bị Hãm. Chương 74 : Không Chịu Cung Khai Bị Thảm Hình. Chương 75 : Ngô Thiếu Hiệp Dò La Hổ Huyệt. Chương 76 : Thục Viên Xuất Hiện, Cửu Phong Thảm Tử. Chương 77 : Trả Thù Không Được, Còn Bị Sát Thân. Chương 78 : Trong Bí Cung Gắn Mối Tình Xưa. Chương 79 : Diễn Võ Sảnh Ngô Cương Ứng Đối. Chương 80 : Nhìn Phụng Kiếm Đau Lòng Kiếm Thủ. Chương 81 : Công Nghĩa Đài Quần Hùng Tụ Hội. Chương 82 : Hết Khẩn Trương Rồi Lại Triệt Binh. Chương 83 : Uy Hiếp Thiếu Phụ Giải Cứu Bào Huynh. Chương 84 : Tiếng Hát Hồ Ma Lại Nổi Lên. Chương 85 : Nhảy Xuống Hang Sâu Ngô Hùng Tuẫn Kiếm. Chương 86 : Thương Anh Chị Hào Kiệt Khóc Ròng. Chương 87 : Không, Kiếm Nhị Linh Đòi Nợ Máu. Chương 88 : Địa Linh Tiết Lộ Những Âm Mưu. Chương 89 : Tống Duy Bình Tiết Lộ Lai Lịch Kim Cương Minh. Chương 90 : Giữ Lời Hứa, Hào Kiệt Tha Kẻ Thù. Chương 91 : Xuống Địa Cung Hào Kiệt Thắm Tình. Chương 92 : Thương Người Quốc Sắc Anh Hùng Tự Vẫn. Chương 93 : Ai Ngờ Lão Cái Lại Là Cừu Nhân. Chương 94 : Ơn Trả Oán Đền Hòa Duyên Lã Thị (Hết).
Tiến »
Chương 35 : Trong Rừng Sâu Hào Kiệt Bị Bao Vây.

❊ ❊ ❊

Hán tử vừa lau mồ hôi trán vừa hỏi:

– Thưa công tử! Công tử có vừa lòng chăng?

Ngô Cương đáp:

– Tốt lắm rồi! Thật làm phiền đại ca quá!

Hán tử nói:

– Đây còn dư bảy lạng năm phân bạc nữa…

Ngô Cương gạt đi:

– Đại ca giữ để uống trà, có đáng là bao mà còn hoàn lại?

Hán tử đáp:

– Tiểu đệ không dám lãnh.

Ngô Cương chợt động tâm linh, chàng nói:

– Đại ca ơi! Tiểu đệ muốn có bộ quần áo ngắn như của đại ca. Ăn mặc lề thề thế này ruổi xe không tiện chút nào.

Hán tử nhanh nhẩu đáp:

– Được, được! Công tử hãy thu món tiền thừa này đã!…

Ngô Cương hỏi:

– Đại ca không chịu lãnh thọ một chút chí tình của tiểu đệ ư?

Hán tử đáp:

– Không thể được! Có lý đâu tiều đệ vô cớ lại lấy tiền của công tử.

Ngô Cương nói:

– Đại ca đã vì tiểu đệ mà phải tốn công…

Hán tử ngắt lời:

– Con nhà nông đi mấy bước đường mà ăn thua gì!

Ngô Cương khẩn khoản nói đi nói lại mà hán tử cũng không chịu lấy. Không sao được, chàng đành thu lấy tiền, cất giọng chân thành:

– Tiều đệ xin ghi nhớ mối thịnh tình của đại ca.

Hán tử đáp:

– Công tử dạy quá lời!

Ngô Cương tự giới thiệu:

– Tiểu đệ họ Ngô…

Rồi chàng không nói nữa, hán tử cũng không cật vấn.

Hán tử vào nhà lấy một bộ quần áo vải ngắn nhuộm chàm màu lam đưa ra nói:

– Công tử vận bộ đồ này được không?

Ngô Cương đáp:

– Hay lắm! Hay lắm! Có điều tiểu đệ không được yên tâm.

Hán tử gạt đi:

– Cái này có đáng gì mà công tử phải để tâm!

Ngô Cương nói:

– Vậy xin đa tạ đại ca.

Chàng đón lấy bộ quần áo, bồng Tống Duy Bình lên từ tạ mấy lần nữ rồi đem Tống Duy Bình đặt vào trong xe, buông rèm xuống ra roi cho ngựa chạy bon bon trên đường quan đạo.

Chàng nghĩ tới con người võ sĩ bôn tẩu trên chốn giang hồ đầy chuyện thị phi, gây nên thù oán chẳng biết bao giờ cho hết, so với cuộc đời ở nông thôn thành thực chất phác, an phận thủ thường, thật là hai thế giới khác biệt. Lòng chàng bất giác cảm khái muôn vàn.

Ngô Cương cho ngựa kéo xe theo đường vòng thị trấn để đến một nơi vắng vẻ. Chàng dừng xe, chui vào trong, thay mặc bộ quần áo ngắn. Chàng lại lấy tấm mặt nạ đen si mà Yêu Vương trước đã tặng cho đeo vào. Bây giờ chàng giống hệt một tên đánh xe cả trăm phần trăm. Có khác chăng nữa chỉ là thanh trường kiếm đeo ở sau lưng.

Ngô Cương lại giục ngựa cho chạy về phía Tương Dương.

Lúc ngựa đang chạy bỗng nó hý lên một tiếng dài rồi tung vó chạy như bay trong miền hoang dã.

Ngô Cương vốn không phải là tay ruồi xe thiện nghê, bất giác chàng đâm ra luống cuống. Chàng hốt hoảng thu dây cương, nhưng dường như con ngựa này bất kham, nó không chịu tuân theo sự kiềm chế của chàng.

Xe chạy trong quãng đường gập ghềnh chỉ chực lộn nhào. Đáng lo ngại nhất Tống Duy Bình nằm trong xe đã mất hết năng lực tụ chủ.

Chàng rít chặt dây cương, con ngựa bị ghì lại, nó liền đứng dựng hai chân sau, hai vó trước giơ lên không. Tưởng chừng như muốn té lộn ngược trở lại, song nó vẫn hý vang, vùng vằng thật mạnh.

Bựt một tiếng! Dây cương đứt! Ngô Cương đành buông tay khẩn.

Thế là con ngựa mặc sức lao về phía trước.

Trước mặt chàng hiện ra một khu rừng rậm. Nếu nó cứ xăm xăm chạy tới đụng vào cây thì nhất định phải gẫy xe, người chết.

Gặp lúc nguy cấp tựa ngàn cân treo sợi tóc, chàng cần phải có ngay một quyết định. Nhưng nếu chặt đứt càng thì đã xe đang chạy mạnh vẫn không tránh khỏi để xe tung lên rồi đổ ụp. Bằng chém chết ngựa cũng không khỏi gây nên sự đổ nát.

Một rặng cây lớn bày ra trước mắt.

Ngô Cương hốt hoảng chui vào khoang xe, ôm vội lấy Tống Duy Bình, đá hất nóc xe đi rồi nhảy vọt lên không…

Sầm một tiếng rùng rợn! Tiếp theo những mảnh gỗ tung bay tới tấp. Thế là cỗ xe mới toanh biến thành những mảng gỗ vụn văng ra tứ phía.

Ngô Cương hạ mình xuống đất. Chàng phải một phen bở vía. Toàn thân toát mồ hôi lạnh ngắt.

Con ngựa thét lên một tiếng đinh tai nhứt óc, ngã lăn ra. Bốn vó giãy giụa một hồi rồi nằm yên, không nhúc nhích.

Thật là kỳ dị! Con ngựa không gặp phải tình hình gì quái lạ mà sao đột nhiên nó phát điên.

Gã tiểu hóa tử Tống Duy Bình vẫn mê mang ngớ ngẩn. Trước cảnh nguy biến rùng rợn đến thế, mà gã vẫn không có một chút phản ứng.

Ngô Cương thấy vậy lại càng nôn nao trong dạ.

Bây giờ không còn xe ngựa phải đi bộ thì phí mất bao nhiêu thì giờ, nếu Tống Duy Bình phải uổng mạng thì thật là mối hận chung thân cho chàng.

Ngô Cương nhìn gã minh huynh ngớ ngẩn một hồi rồi cất giọng bi phẫn nói:

– Đại ca ơi! Nếu đại ca có mệnh hệ nào thì tiểu đệ quyết giết một trăm tay cao thủ Võ Minh để tế điện trước mồ.

Thanh âm bi phẫn của chàng ai nghe thấy cũng phải ớn da gà.

Chàng tự hỏi:

– Tại sao lại xảy ra chuyện bất ngờ này? Dĩ nhiên không phải là chuyện ngẫu nhiên… Hay là lão hương nông họ Phi đã dúng tay vào?

Đột nhiên chàng nhìn thấy cái chết của con ngựa có điều khác lạ liền đến gần coi thì thấy mũi nó ưa ra một thứ nước đen. Chàng la lên:

– Con ngựa này bị trúng độc!

Rồi chàng tự nghĩ:

“Ta không dời cái xe ngựa lúc nào, trừ phi lúc ta chui vào trong xe để thay đổi quần áo, để đối phương nhân lúc ấy để hạ thủ. Lão họ Phi không có vẻ gì giảo quyệt lại chẳng phải người giang hồ. Hơn nữa lão chưa từng quen biết mình thì chắc không có gì khuất khúc.”

Chàng còn đang ngẫm nghĩ, bỗng thấy mười mấy bóng người phía đường quan đạo lao tới nhanh như bay. Chỉ trong chớp mắt chúng đã đến trước mặt chàng.

Ngô Cương đảo mắt nhìn ra bất giác bầu nhiệt huyết sủi lên sùng sục, sát khí bừng bừng.

Bọn người mới đến, đi đầu rõ ràng là thiếu phụ diêm dúa minh chủ phu nhân. Theo sau mụ là mười tay kiếm thủ vừa già vừa trẻ.

Sự thực đã hiển nhiên. Nhất cử nhất động của Ngô Cương đều bị đối phương dòm ngó. Vậy dù chàng có cải trang, đối phương cũng nhận ra rồi. Chàng lẩm bẩm:

– Quả nhiên lúc mình vào trong xe, bọn chúng đã giở trò. Nếu nhận xét này không đúng thì hán tử Phi Nguyên Giáp lúc đi mua xe ngựa đã có hành động ngoắt ngoéo. Con ngựa bị trúng chất độc mạn tính, chạy một lúc rồi chất độc mới phát tác mà bị thảm tử.

Thiếu phụ vẫy tay áo một cái. Mười mấy tên tùy tùng liền đứng thành thế bao vây Ngô Cương.

Ngô Cương ngó đối phương bằng cặp mắt lạnh lùng, sát khí rùng rợn!

Thiếu phụ diêm dúa nhăn tít cặp lông mày xanh biếc ra chiêu nghi hoặc. Mụ ngắm nghía Ngô Cương một lúc rồi cất tiếng hỏi:

– Ông bạn là ai?

Hiển nhiên mụ không nhận ra Ngô Cương đã hóa trang.

Ngô Cương xoay chuyển ý nghĩ cất tiếng lạnh như băng đáp:

– Sách Huyết Nhị Kiếm!

Thiếu phụ chấn động tâm thần run lên hỏi:

– Sao? Ông bạn là Sách Huyết Nhị Kiếm ư?

Ngô Cương đáp:

– Đúng thế!

Thiếu phụ hỏi:

– Giữa ông bạn và Sách Huyết Nhất Kiếm có mối liên quan gì không?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

– Là bạn đồng môn.

Thiếu phụ lại hỏi:

– Ông bạn ở môn phái nào?

Ngô Cương đáp:

– Cái đó tại hạ không cần phải nói

Thiếu phụ hừ một tiếng rồi hỏi:

– Tính tình ông bạn cũng giống như Sách Huyết Nhất Kiếm phải không? Gã đi đâu rồi?

Ngô Cương đáp:

– Y có việc đi rồi.

Thiếu phụ lại hỏi:

– Ông bạn đưa gã tiểu hóa tử này đi đâu?

Ngô Cương không trả lời. Chàng nói:

– Phu nhân đến vừa gặp dịp…

Thiếu phụ ngắt lời:

– Ông bạn nói thế nghĩa là làm sao?

Ngô Cương đáp:

– Tại hạ đang đi kiếm phu nhân.

Thiếu phụ hỏi:

– Ông bạn kiếm ta có việc gì?

Ngô Cương đáp:

– Xin phu nhân giải huyệt đạo cho gã tiểu hóa tử này…

Thiếu phụ xinh đẹp cười khanh khách hỏi:

– Sách Huyết Nhị Kiếm không phải là ký danh đệ tử của Âu Dương Tàn hay sao mà không biết giải khai.

Ngô Cương căm giận đến cực điểm, nhưng chàng giữ vẻ bình tĩnh đáp:

– Xin phu nhân giải khai huyệt đạo cho gã, kỳ dư bất tất phải nói nhiều.

Thiếu phụ hỏi:

– Nếu bản phu nhân không chịu giải khai thì sao?

Ngô Cương đáp:

– Phu nhân sẽ phải trả bằng một giá rất đắt.

Thiếu phụ hỏi:

– Ông bạn nói vậy chẳng hóa ra khuếch khoác lắm ư?

Ngô Cương đáp:

– Sự thực sẽ chứng minh điều đó

Thiếu phụ thách thức:

– Nếu vậy ông bạn hãy chứng minh cho bản phu nhân coi

Choang! Thanh phụng kiếm đã rút ra khỏi vỏ.

Thiếu phụ kinh hãi hỏi:

– Phải chăng thanh kiếm này Sách Huyết Nhất Kiếm vẫn sử dụng?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

– Những thanh kiếm của bọn tại hạ đều giống nhau hết.

Thiếu phụ ngập ngùng hỏi:

– Các vị… Có cả thảy bao nhiêu thanh kiếm kiểu này?

Ngô Cương lạnh lùng đáp:

– Nhiều lắm! Đủ để tiêu diệt bất cứ môn phái nào

Những người có mặt tại trường hết thảy đều động dụng. Thiếu phụ cũng thất sắc. Mụ quay sang nhìn tên Kim kiếm thủ đứng bên ra lệnh:

– Số tám! Ngươi hãy thử kiếm đi.

Gã đáp:

– Xin tuân lệnh.

Kim kiếm thủ số tám tiến vào trong trường rút thanh trường kiếm ra đánh soạt một tiếng.

Thiếu phụ từ từ lùi lại một bước ra khỏi vòng chiến.

Kim kiếm số tám dĩ nhiên kiếm thuật còn kém Kim kiếm số một nhiều nên gã đứng đối diện với Sách Huyết Nhị Kiếm không khỏi xao xuyến trong lòng, song ngoài mặt gã vẫn giữ phong độ một tên kiếm thủ cao cấp. Gã vung kiếm lên nói:

– Sách Huyết Nhị Kiếm! Chuẩn bị tiếp chiêu!

Ngô Cương tay trái ôm Tống Duy Bình, tay mặt giơ kiếm chênh chếch lên, mặt lộ sát khí, không nói gì nữa.

Chàng biết rằng muốn cho Tống Duy Bình được an toàn cần phải ra một chiêu là thành công ngay và cục diện bữa nay phải đánh au lẹ.

Kim kiếm số tám quát lên một tiếng:

– Coi chừng!

Đồng thời ra chiêu nhanh như điện chớp. Kiếm phóng rít lên veo véo.

Tiếp theo là tiếng rú kinh người làm chấn động toàn trường. Gã Kim kiếm số tám từ mặt xuống tới bụng dưới bị rách một đường lòi cả ruột gan. Máu tươi cùng ngũ tạng đổ cả ra ngoài. Gã té huỵch xuống vũng máu đỏ.

Ngô Cương chúi mũi kiếm xuống áu tươi nhỏ giọt.

Thiếu phụ diêm dúa sắc mặt xám xanh. Hiển nhiên mụ khiếp sợ nhiều hơn là tức giận.

Thân thủ của Sách Huyết Nhị Kiếm so với Sách Huyết Nhất Kiếm cũng tương đương thảm khốc. Mọi người đều lấy làm kinh ngạc. Nhất là minh chủ phu nhân lại càng khích động. Mụ coi thường Sách Huyết Nhị Kiếm thành ra hy sinh một tên kiếm thủ một cách bất ngờ.

Những tay cao thủ võ minh hiện diện tại trường đều sợ hãi thất sắc.

Ngô Cương ngó thiếu phụ bằng cặp mắt lạnh lùng hỏi:

– Võ Minh đã cấm chỉ những cuộc tư đấu và lập ra công nghĩa đài sao còn nuôi một bọn đao phủ để giữ quyền sinh sát làm càn làm bậy?

Thiếu phụ tiến lại một bước đáp:

– Võ Minh đã phụ trách duy trì cuộc an toàn cho võ lâm, vậy bất cứ điều gì nguy hại đến võ lâm đều có nghĩa vụ phải trừ diệt.

Ngô Cương nổi lên tràng cười khanh khách.

Thiếu phụ hỏi:

– Có gì đáng cười đâu?

Ngô Cương đáp:

– Ai cũng hiểu bụng dạ bọn Võ Minh thế nào rồi. Chẳng cần phải nói chuyện xa xôi mà nói ngay việc trước mắt. Cái bang là một bang hội có danh nghĩa ở Trung Nguyên. Thế mà Võ Minh cũng âm mưu cùng bọn phản loạn làm cho điên đảo nghĩa là sao?

Thiếu phụ hỏi lại:

– Sách Huyết Nhị Kiếm! Ngươi dám can dự vào việc cơ mật của bản minh chăng?

Ngô Cương lại cười ha hả nói:

– Cơ mật ư? Phu nhân nói thế mà không biết thẹn.

Thiếu phụ quát lên:

– Sách Huyết Nhị Kiếm! Ngươi đã hành động giết người, cướp đoạt, điên khùng thật là đáng chết…

Ngô Cương lại cười khanh khách.

Véo một tiếng! Chàng thấy một luồng chỉ phong cực kỳ mãnh liệt phóng tới hất chàng lùi lại một bước dài. Nếu chàng không có cương khí hộ thân mà bị sức phản chấn của phát chỉ này thì chẳng chết tất cũng bị thương.

Luồng chỉ phong từ phía chính diện phóng tới mà người đứng đối diện với chàng chính là minh chủ phu nhân, nhưng mụ lại chưa ra tay mới kỳ.

Lại một tiếng véo nữa rít lên. Một luồng chỉ phong phóng tới huyệt khúc trì trên tay mặt chàng, xuýt nữa thanh trường kiếm rớt khỏi tay chàng.

Một ý niệm thoáng qua trong đầu óc, chàng tự hỏi:

– Phải chăng đây là…

Rồi buột miệng la lên:

– Vô hình chỉ!

Thiếu phụ nở một nụ cười nham hiểm đáp:

– Phải rồi! Ngươi cũng biết người biết của đấy.

Ngô Cương tiến lên một bước vừa quát vừa phóng kiếm ra.

Thân hình thiếu phụ mau lẹ chẳng khác quỷ mỵ lướt mình đi tránh thoát.

Ngô Cương vì một tay ôm Tống Duy Bình nên chàng di chuyển kém phần lanh lợi. Thanh Kiếm chém vào khoảng không. Bỗng nghe đánh choang một tiếng. Vô hình chỉ phong đã chạm vào thanh kiếm.

Luồng kim phong rít lên veo véo. Mấy thanh kiếm đâm tới sau lưng Ngô Cương. Chàng xoay tay quét ngang một cái. Ba thanh kiếm bị gẫy rớt xuống loảng choảng.

Cục diện biến thành quần đấu. Đáng sợ hơn nữa là vô hình chỉ phóng ra không một tiếng động, khó đề phòng. Nếu Tống Duy Bình mà trúng phải chỉ phong thì dĩ nhiên gã bị mất mạng…

Ngô Cương tự nghĩ:

“Nếu mình sinh cường để bái huynh phải uổng mạng thì dù có giết được đối phương cũng thành vô ích.”

Nghĩ vậy chàng vung kiếm chụp xuống thiếu phụ.

Dĩ nhiên mụ không dám đón tiếp mà phải dùng thân pháp cực kỳ mau lẹ nhảy ra xa ngoài một trượng.

Ngô Cương xoay mình lại phóng kiếm ra. Động tác của chàng cực kỳ thần tốc.

Mấy tiếng rú khủng khiếp vang lên. Luồng kiếm quang vừa lóe ra máu đã vọt lên. Mây tên kiếm thủ ngã quay xuống đất. Ngô Cương thừa cơ chạy biến vào trong rừng.

Thiếu phụ lớn tiếng ra lệnh:

– Hãy bao vây khu rừng này! Bất tất phải rượt theo

Ngô Cương chuồn vào rừng rồi chàng phát giác ra Tống Duy Bình chỉ còn thoi thóp thở. Chàng biết là tình thế nguy rồi, trong dạ lại càng bồn chồn. Toàn thân mồ hôi thoát ra như tắm. Chân tay luống cuống.

Từ đây tới Tương Dương, đường xá xa xôi, Ngô Cương chỉ sợ chưa tới nơi thì bái huynh đã quy tiên rồi. Huống chi bọn nanh vuốt của Võ Minh bố trí rất nghiêm mật, quyết chúng chẳng để cho chàng bình yên mà đi.

Đoạn chàng quyết định:

– Thiếu phụ đã hạ lệnh không cho đuổi theo thì trong khoảnh khắc tất mụ chưa phái người vào rừng sục tìm ngay. Âu là ta hãy tạm thời đặt minh huynh vào chỗ kín đáo rồi dốc toàn lực bắt sống minh chủ phu nhân, bức bách mụ giải khai huyệt đạo cho y. Đó là đường lối duy nhất để cứu vãn tình thế.

Chàng quyết định rồi lập tức tìm một chỗ kín đáo. Chàng thấy một nơi thổ huyệt đủ chỗ một người nằm mà lại khô ráo. Trên thổ huyệt có một phiến đá lớn che kín.

Ngô Cương yên trí đặt Tống Duy Bình vào trong đó rồi lượm cành khô cùng giây leo phủ lên của huyệt.

Công việc vừa xong, từ phía xa xa có tiếng bước chân dẫm lên lá khô sột sạt. Ngô Cương lại nghe vẳng tiếng người nói, chàng không khỏi giật mình kinh hãi vì biết đối phương đã đem thêm viện lực. Nếu không cấp tốc thay đổi vị trí thì chỗ dấu Tống Duy Bình sẽ bị phát giác.

Nghĩ vậy chàng liền đi theo đường cánh cung quanh ra phía sau chỗ có tiếng người vọng lại. Chàng nhìn qua kẽ lá, bất giác la thầm:

– Trời ơi!

Bọn người đến rất đông. Ngoài mình chủ phu nhân có cả lão áo gấm tự xưng là Võ Minh thái thượng mà chàng đã gặp ở tửu lầu lúc rời khỏi Hồ Ma, và Yêu vương Âu Dương Tàn đã hóa trang để trà trộn vào Võ Minh. Ngoài ba người này còn có bốn tên kiếm thủ. Cộng cả thảy bảy người và toàn là những tay cao thủ vượt mức trong Võ Minh.

Ngô Cương nhớ lại lúc ở tửu lầu, Yêu Vương đã dùng phép truyền âm độc môn cảnh cáo chàng đừng có gây sự với lão mặc áo cẩm bào. Chàng chắc lão mặc áo cẩm bào này là một nhân vật ghê gớm mà chàng khó lòng địch nổi.

Thế là hy vọng bắt sống minh chủ phu nhân lại bị hủy diệt.

Ngô Cương nghĩ tới Tống Duy Bình khó lòng duy trì được tính mạng, cơ hồ đâu chàng muốn bể.

Bọn kia đến một chỗ trống trong rừng rồi dừng lại.

Lão già mặc áo cẩm bào cất tiếng hỏi:

– Trương muội! Trương muội bảo có tên Sách Huyết Nhị Kiếm nào đó xuất hiện phải không?

Thiếu phụ đáp:

– Đúng thế!

Lão mặc áo cẩm bào lại hỏi:

– Gã so với Sách Huyết Nhất Kiếm ai hơn?

Thiếu phụ đáp:

– Bản lãnh hai gã tương đương như nhau.

Lão mặc cẩm bào nói:

– Lạ thiệt! Tại sao lại có nhiều tay kiếm thủ xuất hiện đột ngột như vậy? Bàn về kiếm thuật chúng quyết không phải là hạng vô danh, nhưng không biết rõ lai lịch thì đến lão phu cũng phải kiêng dè…

Thiếu phụ ngắt lời:

– Thái thượng đã ra tay thì đối phương hết đất lánh mình.

Lão mặc cẩm bào nói:

– Cái đó chưa chắc… Gã đem theo một tên tiểu hóa tử ư?

Thiếu phụ đáp:

– Đúng thế!

Lão mặc cẩm bào nói:

– Đã bố trí nhân lực cẩn thận chưa?

Thiếu phụ đáp:

– Khắp mọi mặt đều phái người giám thị, gã chẳng thể nào ra khỏi khu rừng này được.

– Bọn tiểu tử làm sao ngăn được gã?

– Tiểu muội đã hạ lệnh hễ thấy gã phát hiện thì báo hiệu chứ đừng.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 8 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 : Tiết Thanh Minh Ngô Cương Tảo Mộ. Chương 2 : Cuộc Đổ Máu Trong Tòa Phá Miếu. Chương 3 : Vô Địch Mỹ Kiếm Khách Ngô Hùng. Chương 4 : Trong Sơn Động, Ngô Cương Gặp Kỳ Duyên. Chương 5 : Tấm Huyết Y Thần Bí. Chương 6 : Trong Mộ Địa Ngô Cương Bở Vía. Chương 7 : Hồi Chuyển Phòng, Ngô Cương Chịu Thảm Hình. Chương 8 : Trong Phòng Riêng, Tứ Lão Truyền Công. Chương 9 : Chối Hôn Sự, Hào Kiệt Lên Đường. Chương 10 : Dưới Quần Hồng Chịu Ép Một Bề. Chương 11 : Hai Phen Mắc Nạn Gặp Kỳ Nhân. Chương 12 : Hai Quái Nhân Tranh Giành Đồ Đệ. Chương 13 : Đưa Trâm Bạc Ma Vương Đòi Mạng. Chương 14 : Thành Qui Châu Chạm Trán Võ Minh. Chương 15 : Đến Võ Lăng Chạm Trán Yêu Vương. Chương 16 : Hai Thầy Trò Hữu Thực Vô Danh. Chương 17 : Một Cảnh Đào Nguyên Ngoài Cõi Tục. Chương 18 : Trong Hồ Ma Xuất Hiện Giai Nhân. Chương 19 : Rời Hồ Ma Hào Kiệt Cải Trang. Chương 20 : Thái Thượng Hộ Pháp Võ Minh. Chương 21 : Am Tu Duyên Bắt Sểnh Dâm Ni. Chương 22 : Một Cỗ Quan Tài Đựng Người Sống. Chương 23 : Gặp Giai Nhân, Hào Kiệt Ngẩn Ngơ. Chương 24 : Muốn Trả Oán, Tiểu Thần Long Bị Hạ. Chương 25 : Bị Cướp Tiêu Nghi Ngờ Đại Hiệp. Chương 26 : Công Nghĩa Đài Quái Nhân Xuất Hiện. Chương 27 : Bắt Đầu Rửa Hận, Phụng Kiếm Ra Oai. Chương 28 : Quái Nhân Chữa Người Sống Lại. Chương 29 : Quái Hòa Thượng Thần Bí Khôn Lường. Chương 30 : Cô Gái Áo Vàng Theo Dõi Hành Tung. Chương 31 : Ai Giết Người Để Lụy Anh Hùng. Chương 32 : Vào Cổ Miếu Dò La Động Tĩnh. Chương 33 : Chịu Thảm Hình Cự Ma Đền Tội. Chương 34 : Thoát Ma Đầu Lại Mắc Tay Độc Thủ. Chương 35 : Trong Rừng Sâu Hào Kiệt Bị Bao Vây. Chương 36 : Tiếng Hát Hồ Ma Lại Nổi Lên. Chương 37 : Thấy Nữ Lang Điên Đảo Thần Hồn. Chương 38 : Đấu Vong Ngã, Hào Kiệt Rớt Kiếm. Chương 39 : Ngô Cương Mừng Thọ Cỗ Quan Tài. Chương 40 : Vong Ngã Hòa Thượng Lại Xuất Hiện. Chương 41 : Gian Phu Dâm Phụ Bị Phơi Thây. Chương 42 : Hang Bất Hồi Gặp Lão Cẩm Bào. Chương 43 : Vì Say Mê Giải Cứu Tình Lang. Chương 44 : Lai Lịch Của Yêu Vương Vẫn Ở Trong Vòng Bí Mật. Chương 45 : Hoa Đàm Vừa Nở Đã Tàn Ngay. Chương 46 : Tấm Bi Kịch Thảm Huyệt Nhân Hoàn. Chương 47 : Thấy Long Kiếm Hào Kiệt Nghi Ngờ. Chương 48 : Công Chúa Hồ Ma Lại Xuất Hiện. Chương 49 : Chưa Thoát Tai Ương Lại Gặp Tai Ương. Chương 50 : Xót Người Yêu Hào Kiệt Bị Lừa. Chương 51 : Nữ Lang Xuất Hiện, Anh Hùng Thoát Chết. Chương 52 : Tin Báo Chưa Xong, Người Đã Chết. Chương 53 : Lắm Kẻ Yêu Đương, Nhiều Đường Phiền Não. Chương 54 : Thấy Mả Mới, Hào Kiệt Sinh Nghi. Chương 55 : Vào Tửu Điềm Dò La Hoạt Phật. Chương 56 : Cuộc Nói Chuyện Giữa Ngô Cương Và Đại Bi. Chương 57 : Tưởng Cừu Gia Lại Hóa Ân Nhân. Chương 58 : Hào Kiệt Lạc Vào Thất Linh Tiên Cảnh. Chương 59 : Thấy Trai Đẹp Tính Bề Dâu Bộc. Chương 60 : Rời Hoa Xá Vào Thăm Thư Viện. Chương 61 : Luyện Bí Lục Anh Hùng Gặp Nạn. Chương 62 : Bọn Thất Linh Thi Hành Độc Kế. Chương 63 : Mất Bản Tính Ngô Cương Toan Giết Bạn. Chương 64 : Vô Sự Sinh Phỉ Lại Xuất Hiện. Chương 65 : Ngô Cương Nổi Đóa Giết Thư Linh. Chương 66 : Sách Huyết Nhất Kiếm Độc Chiến Quần Hùng. Chương 67 : Quay Về Đường Chính Hoa Linh Đi Ẩn. Chương 68 : Vào Tửu Quán Hào Kiệt Gặp Côn Đồ. Chương 69 : Ngoài Tửu Quán Ngô Cương Hạ Sát Côn Đồ. Chương 70 : Quán Cao Thăng Chạm Trán Yêu Vương. Chương 71 : Những Cảnh Rùng Rợn Trong Phủ Trạng Nguyên. Chương 72 : Phủ Trạng Nguyên Hào Kiệt Gặp Người Quen. Chương 73 : Trong Rừng Rậm Nhân Linh Bị Hãm. Chương 74 : Không Chịu Cung Khai Bị Thảm Hình. Chương 75 : Ngô Thiếu Hiệp Dò La Hổ Huyệt. Chương 76 : Thục Viên Xuất Hiện, Cửu Phong Thảm Tử. Chương 77 : Trả Thù Không Được, Còn Bị Sát Thân. Chương 78 : Trong Bí Cung Gắn Mối Tình Xưa. Chương 79 : Diễn Võ Sảnh Ngô Cương Ứng Đối. Chương 80 : Nhìn Phụng Kiếm Đau Lòng Kiếm Thủ. Chương 81 : Công Nghĩa Đài Quần Hùng Tụ Hội. Chương 82 : Hết Khẩn Trương Rồi Lại Triệt Binh. Chương 83 : Uy Hiếp Thiếu Phụ Giải Cứu Bào Huynh. Chương 84 : Tiếng Hát Hồ Ma Lại Nổi Lên. Chương 85 : Nhảy Xuống Hang Sâu Ngô Hùng Tuẫn Kiếm. Chương 86 : Thương Anh Chị Hào Kiệt Khóc Ròng. Chương 87 : Không, Kiếm Nhị Linh Đòi Nợ Máu. Chương 88 : Địa Linh Tiết Lộ Những Âm Mưu. Chương 89 : Tống Duy Bình Tiết Lộ Lai Lịch Kim Cương Minh. Chương 90 : Giữ Lời Hứa, Hào Kiệt Tha Kẻ Thù. Chương 91 : Xuống Địa Cung Hào Kiệt Thắm Tình. Chương 92 : Thương Người Quốc Sắc Anh Hùng Tự Vẫn. Chương 93 : Ai Ngờ Lão Cái Lại Là Cừu Nhân. Chương 94 : Ơn Trả Oán Đền Hòa Duyên Lã Thị (Hết).
Tiến »