Bộ Bộ Sinh Liên

Lượt đọc: 17786 | 2 Đánh giá: 9/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639
Tiến »
Chương 589
song tử khuếch trương.

❊ ❊ ❊

Lập tức hình bộ thượng thư Lâm Bằng Vũ chủ thẩm. Đại Lý tự Khanh Hứa Tốn Sơn, đô sát viện đô ngự sủ thành ân an thẩm bên, Tây Hạ vương Dương Hạo và các văn võ quần thần, quyền quý huân khanh tham gia, mở đại đường ngay dưới điện.

Võ sĩ sát khí đằng đằng đứng ở hai bên, người gọi đến đầu tiên là phụ tá quân sư Vương Thế Vinh của Thác Bạtth Ngôi Võ bộ, Vương Thế Vinh sớm ở Dương Hạo đoạt được hạ châu, hynh đệ Thác Bạt Hàn Thiền lắc lư không ngừng, ý đồ nhân lúc Dương Hạo tuần doanh chặn chết rồi thân thiết với Dương Hạo, từ đó hắn đã thành cái đinh của bộ lạc Ngôi Võ Dương Hạo.

Vương Thế Vinh là phụ tá quân sư của Thác Bạt Hàn Thiền, mọi hành động của hắn đều nắm rõ như lòng bàn tay, sau khi hắn được mang tới đại điện, thì không nói lời nào, không tuân thủ theo quy tắc của bộ lạc Ngôi Võ, dáng vẻ bệ vệ kiêu ngạo, coi thường quan phủ, tiến vào chiếm giữ Tiêu quan, lôi kéo Thương Thạch bộ lạc, mượn tay người Thổ Phiên tiêu hao thực lực của bộ lạc Thương Thạch, khiến cho hai bộ lạc này đầu hàng Hô Diên Ngạo Bác; Nếu như tự tiện lui binh, không để ý tới lời khuyên của bộ lạc Thương Thạch, tự tiện động thủ, khơi mào đại chiến, rồi đến giết khâm sứ như thế nào. Hủy thánh chỉ, nói cho rõ ràng.

Đoàn người Thác Bạt Võ nghe xong há hốc mồm, thầm mắng huynh đệ Thác Bạtht không hăng hái tranh giành: Một trăm cân bay bốc hơi đại thọ đào, các người đối với điểm tâm phế vật, thân tín mà các người tín nhiệm nhất đều đầu dựa đại vương, thế này thì chúng ta sao dám thay ngươi nói chuyện.

Lâm Bằng Vũ mặt trầm xuống, bộ dạng cứng đờ, nghe xong khẩu cung của Vương Thế Vinh, gọi hắn lên đường ký tên vào bản khai, mang qua một bên rồi gọi nhân chứng tiếp theo đến. Tiếng xì xào bàn tán trong đại điện, già trẻ trai gái đều có, mọi người chờ đợi lên đại điện khóc khóc mếu mếu, kẻ quỳ người đứng khẩn cầu, bỗng nhiên biến cái đại điện thành cái chợ, huyên náo hỗn loạn.

Những người này đều mặc quần áo Hồ, nghe họ bàn tán xôn xao nửa ngày, các văn võ bá quan mới hiểu họ muốn nói gì, những người này đều là gia quyến của hai bộ Thương Thạch bộ lạc bị điều đến Tiêu quan, có cách nói của họ, huynh đệ Thác Bạt Hàn Thiền mượn đao giết người như thế nào, bày mưu hãm hại ra sao. Họ từng chữ máu, từng câu nước mắt, làm người nghe như ủng hộ theo, hơn nữa họ cũng là tộc người Thác Bạt Thị, tâm lý của Thác Bạt Thị thích bài trừ rất nghiêm trọng, hơn nữa do Dương Hạo là nghĩa tử của Lý Quang Duệ, cái mà hắn đánh thiên hạ lại là Định Nan quân, vì vậy khi Thác Bạt Thị đối mặt với tây vực chư dân tộc bách tính thì được ưu ái, người của tộc này có hành động mạnh cũng không cho là đúng, nhưng lúc này người bị hại cũng là của tộc này, họ không tránh khỏi khiếp đảm.

Ngay sau đó, Thác Bạt Hạo Phong, Thác Bạt Hạo Địa là hai huynh đệ họ với nhau làm nguyên cáo cũng được lên điện, Ngôi Võ bộ lạc khiêu khích thế nào, tấn công các bộ lạc khác ra sao đều được kể lại, cuối cùng thì được đưa lên điện thì bộ Ngôi Võ và bộ lạc Thương Thạch khi tác chiến bị thương tổn binh tướng, huynh đệ Thác Bạtht ngang ngược kiêu ngạo dã man, xé bỏ thánh chỉ, chém giết khâm sai đều do chính miệng họ tường thuật lại, như vậy càng chứng thực hơn, không hề nói xạo.

Lâm Bằng Vũ sao chép khẩu cung của mọi người vào, sau đó cho họ ký tên điểm chỉ, rồi rời khỏi bàn nhỏ quay người khom lưng sang nói với Dương Hạo: "Đại vương, thần phụng chiếu, thẩm tra xử lý Ngôi Võ bộ lạc tự ý rời cương vị thủ, khiêu khích Thương Thạch bộ lạc, chém giết khâm sứ, xé bỏ chiếu thư, không có quân vương trong mắt, lật lại vụ án, nhân chứng vật chứng đều có ở đây, phụng chỉ đại vương".

Dương Hạo ngồi trên cao, nghiêm nghị hỏi: "Chứng cớ có xác thực không?"

Lâm Bằng Vũ trầm giọng nói: "Xác thực ạ".

"Sự thực đã rõ ràng?"

"Vâng, đã rõ".

"Tốt lắm, ngươi là hình bộ thượng thư, ngươi nói xem, Thác Bạt Hàn Thiền và Thác Bạt Hòa Thiếu chịu tội gì?"

Thác Bạt Võ và mấy thủ lĩnh của bộ lạc liếc mắt nhìn nhau, thấy sự tình này đã đoán ra được Dương Hạo cứng rắn quy tội cho hai huynh đệ khốn nạn, không chừng còn gán vào trọng hình, cho họ giam lỏng ở Hưng Châu, xem ra muốn xóa tội cho họ là việc không thể, trước mắt chỉ có thể nghĩ cách giảm tội cho họ được ít nào hay ít đó.

Bên này đang ngầm tính toán, Lâm Bằng Vũ rắn rỏi nói: "Thác Bạt Hàn Thiền, Thác Bạt Hòa Thiếu vì ham muốn cá nhân không tính đến đại cục, loại bỏ chèn ép Thương Thạch bộ lạc, ép bộ tộc này bất đắc dĩ đi theo giặc, hành động này tư địch không giống, dựa theo luật Tây Hạ, đáng chém".

Đám người Thác Bạt Võ nghe vậy giật mình cả kinh, mắt mở to, trong suy nghĩ của bọn họ, Dương Hạo muốn nghiêm trị huynh đệ Thác Bạtht, tội trừng phạt cùng lắm cũng chỉ là đưa hai người họ giam lỏng ở Hưng Châu và tuyệt đối không nghĩ tới việc xử tử. Chuyện này đã vượt qua khỏi dự đoán của hắn. Ví như cắt chức của họ, giam lỏng ở Hưng Châu, đám thủ lĩnh đã cảm thấy rất là nghiêm trọng rồi, giờ sao lại tội chết? Những người này một khi ngạc nhiên thì sẽ không nói nổi lời nào.

Lâm Bằng Vũ tiếp tục nói năng rất khí phách: "Thác Bạt Hàn Thiền, Thác Bạt Hòa Thiếu chưa phụng theo chiếu dụ, tự ý rời khỏi vị trí thủ, nếu như không phải triều đình phát hiện kịp thời ra, điều Dương Diên Lãng tướng quân đóng quân thủ ở lĩnh thì tây hạ ta đã bị tộc dân Thổ Phiên lũng hữu xóa rồi, như vậy thì thực là ngu ngốc và hoang đường, mối họa vô cùng khó lường, tội đó được so sánh với lâm trận mà trốn, Dương thượng thư, ngươi nắm binh bộ, hành động như vậy dựa theo quân pháp thì đáng tội gì?"

Dương Kế Nghiệp lập tức đáp: "Dựa theo quân pháp, đáng trảm ạ".

Lâm Bằng Vũ lại xoay người nói với Dương Hạo: "Thác Bạt Hàn Thiền, Thác Bạt Hòa Thiếu tự ý rời vị trí đóng quân, tranh giành thảo nguyên bãi chăn nuôi, sử dụng võ lực với Thương Thạch bộ lạc. Trận chiến này, dân chúng của hai bộ lạc với số tử mạng là 94 người, kẻ tàn là 63 người, người bị thương thì vô số, dựa theo luật Tây Hạ ta, đáng trảm".

"Thác Bạt Hàn Thiền, Thác Bạt Hòa Thiếu sau khi phạm hàng loạt tội mà vẫn còn không biết hối cả, lại còn xé bỏ thánh chỉ, chém giết khâm sai, là kẻ địch của triều đình, hành động này chẳng khác gì phản loạn. Theo luật Tây Hạ ta đáng trảm".

"Thác Bạt Hàn Thiền, Thác Bạt Hòa Thiếu tội lớn không thể dung, theo số tội mà phạt thì hình phạt thích đáng nhất là xử trảm".

Dương Hạo đảo mắt nhìn quanh, trầm giọng nói: "Đại Lý tự, đô sát viện".

"Có chúng thần".

"Hình bộ cân nhắc hình phạt đã thích đáng chưa?"

"Vô cùng thích đáng".

Dương Hạo nhìn đám người Thác Bạt Võ ngây ra như ngỗng lạnh lùng nói: "Nếu đã như vậy, cô vương phê chuẩn, Thác Bạt Hàn Thiền, Thác Bạt Hòa Thiếu mười ngày sau trảm tại ngọ môn".

Thác Bạt Võ há hốc mồm xông lên phía trước nói: "Đại vương.."

Hắn còn chưa nói hết, đám quan văn võ vốn thờ ơ lạnh nhạt nhất tề quỳ xuống hô to: "Đại vương anh minh".

Đám người này như hẹn với nhau trước cùng hô vang làm rung chuyển cả mái nhà, Thác Bạt Võ nghe thế trong lòng ớn lạnh, không nói tiếp được lời nào.

Dương Hạo chậm rãi ngồi xuống ghế, khẽ thở dài một tiếng, bộ dạng như ngày tận thế nói: "Thác Bạt Hàn Thiền, Thác Bạt Hòa Thiếu tội ác tày trời, về lý nên xử trảm, nhưng bọn họ có tội chứ mấy ngàn dân chúng dưới trướng họ vô tội, bổn vương không thể vì hai huynh đệ Thác Bạt Hàn Thiền, Thác Bạt Hòa Thiếu mà làm khó cho dân chúng không nhà mà về. Hai người này chết đi thì đám dân chúng bộ tộc Ngôi Võ sẽ sao đây? Xung đại học sĩ, ngươi…có thượng sách gì không?"

Thác Bạt Thanh Vân có kinh nghiệm nhiều, nhìn thấy cơn tức giận của Thác Bạt Thị đã phạm vào tội tầy trời, chạm tới chân hỏa của Dương Hạo, còn nội bộ của Thác Bạt Thị thì cũng bất hòa, Thác Bạt Thương Mộc, Lý Kế Đàm, Lý Thiên Luân rõ ràng là một lòng một dạ theo đại vương, đụng gần Thác Bạt Võ và muốn nhẹ nhàng khuyên hắn, rồi muốn trở về thỉnh giáo với tộc thúc Lý Chi Ý, hơn nữa vừa nghe thấy lời này, trong lòng không khỏi giật nẩy: "Lẽ nào…đây còn chưa hoàn tính, đại vương…đúng là muốn cho bộ lạc Ngôi Võ biến mất hay sao?"

"Xông lên, giết".

"Y đạo khả thụy bên mười đạo"

"Xử lý tên lùn kia".

Trên sườn núi, hai đội nhân mã đều hùng hổ xông về phía đối phương, hét to vang trời.

Trong đó có một đội nhân mã đầu chỉ năm phân, cao khoảng một mét sáu, phần lớn đều cầm trúc thương, mỗi người đại khái có một thủ lĩnh tóm trường đao, tuy cơ thể thấp lùn song chiến đấu rất hăng, động tác cũng rất linh hoạt. Họ phần lớn đều mặc y phục đơn giản, người phủ giáp trụ đơn sơ, chân đi đôi giầy rơm, trông giống như đám rùa.

Còn phía đối diện họ thì lại là tốp hảo hán giang hồ cao lớn, độ cao bình quân của những tên này hơn đám thấp lùn kia hai cái đầu, tên nào tên nấy mặt mũi khôi ngô, vũ khí cầm trong tay đủ loại, cửu hoàn đại khảm đao, hai tay cầm kiếm, khiên, còn một tay thì chuyên bổ đao, thương Hồng Anh, còn có đồng giản, roi thép.

Phía sau bọn họ là hai người đứng vững, tuổi ngũ tuần, thần thái trầm ổn, khí chất uy nghiêm, tóc có vẻ hơi hoa râu giống như cây thương đứng đó, bên cạnh họ là mỹ thiếu nữ đuôi ngựa, quần áo huyền y, da trắng, mặc bộ quần áo bó sát nười, hông dắt đoản kiếm đang quan sát chăm chú tình hình chiến trường.

Hai người đó, một người là Biện Hà bang nguyên long đầu lão đại Trương Hưng Long, còn vị kia là Chiết gia ngũ công tử Chiết Tử Du.

Sau khi Chiết Tử Du tới nhật bản, bỗng nhiên phát hiện dân trí bên này còn chưa khai hóa, các lãnh chúa từ to đến nhỏ đều như trò hề, nhưng tài nguyên ở đây thì lại vô cùng phong phú, đặc biệt là kim ngân khoáng sản rất nhiều, có vài thiên khoáng lộ ra, mà nhiều lãnh chúa, do năng lực sản xuất hạn hẹp, họ nghèo trông như ăn mày.

Chiết Tử Du nhất thời đánh thức chủ ý của bọn hắn, Tây Hạ đến Nhật Bản giờ còn cách Liêu Quốc và Tống quốc, họ chưa ra hải khẩu, cho dù có thể làm đến rất nhiều khoáng sản, hoặc là ngay ở chỗ tinh luyện cũng rất khó đưa kim loại quý nhiều như vậy vận chuyển an toàn đến Hà Tây, song mắt thấy nguồn tài phú khổng lồ có thể dễ dàng nắm lấy, vì chút khó khăn đưa nó dễ dàng bỏ qua, thì đó không phải là tính cách của Chiết Tử Du, dù sau này có thể dùng đến hay không, trước tiên chiếm chỗ khoáng sản thiên ngần này mới là đạo lý.

Nếu như mảnh đất này các thủ lĩnh có võ công lớn mạnh, Chiết Tử Du sẽ dùng cách hợp lực để gánh vác ích lợi, nhưng lúc nàng phát hiện ra dựa vào Biện Hà trăm chục huynh đệ bang lão đại Trương Hưng Long thì có thể xử lý đám này và xưng vương cảm thấy rất hài lòng vì có thể tiết kiệm cách, rất dễ dàng bày ra trước mặt nàng.

Nàng bắt đầu cổ động Trương Hưng Long, biến hắn đổi khách thành chủ, mất quyền lực, chiếm đoạt lãnh chủ khác, bắt đầu con đường mở rộng dị quốc tha hương. Vốn Trương Hưng Long không có ý này, vừa đến là gây chuyện nghĩa khí giang hồ, như cung phụng tổ tông mình, giờ lật mặt đá người ta xuống, nhà mình làm chủ, hắn hơi xấu hổ. Thứ hai cũng là bị ảnh hưởng quan nhiệm truyền thống thượng quốc Trung Nguyên, trong mắt hắn làm một hộ phú gia của Trung Nguyên cũng thoải mái hơn là làm thổ hoàng thượng của mảnh đất này, hắn vốn không có dự định ở chỗ này lâu dài.

Nhưng sự việc phát sinh ở Tống quốc thay đổi cách nghĩ của hắn, khiến hắn rất thoải mái tiếp nhận ý kiến của Chiết Tử Du. Bên Tống quốc, giữa vua và dân đang triển khai sự tẩy trừ kịch liệt, trong triều các lão thần chịu ảnh hưởng của Triệu Quang Mỹ, bãi quan, lưu đày, xem ra điểm mặt mày chủ động xuống đài cũng có người, Tống Kỳ Cổ Diễm Trình Vũ lần lượt lên ngôi thay chỗ tấn vương, nắm những vị trí quan trọng trong triều.

Phong ba này nhanh chóng lan đến dân gian, trqn bắt đầu xuống tay với bang Hà Vận Tứ. Ban đầu biện lương thiếu lương thực, triều đình bó tay không có cách nào, tào vận tứ bang có tầm quan trọng lớn thế nào trong đó thì hắn hiểu rõ, hắn sao có thể đưa quốc gia vận mệnh cho đám giang hồ nắm giữ đây? Lúc đó hắn đội hoa tuyết quay trở về hoàng cung đúng lúc thấy Trương Hưng Long công khai truyền ngôi cho Tiết Lương, khí phái náo nhiệt vô cùng, vô số hảo hán giang hồ tụ hội ở bến tàu Biện Hà chúc mừng, lúc đó đã dẫn đến sự kiêng nể của hắn.

Lcus này đây công chúa và Tống hoàng hậu, Triệu Đức PHương ba người sau khi lẩn trốn khỏi kinh thành, sử dụng là thuyền ngựa, đề cập đến vận chuyển đường thủy, tuy rằng hắn không nắm được chứng cứ sát thực, đã đủ để thúc đẩy hắn quyết định, rửa sạch mạch máu gần quốc gia, song không chịu lực lượng mà triều đình trực tiếp nắm giữ. Nhanh chóng cùng với Trịnh gia và Thôi gia đấu pháp, hiện rõ càng nhiều những vấn đề mà thuyền điếm chân.

Hai lực lượng nhờ Tống triều phá hủy lực lượng của đối phương, không ngừng để lộ ra sản nghiệp khổng lồ của đối phương, ở thể kinh tế khổng lồ như vậy, rất khó bảo đảm làm ăn buôn bán tuân thủ quốc pháp theo khuôn phép cũ được, những hình thức như buôn lậu trốn thuế xuất hiện, càng chịu sự chế tài nghiêm khắc của triều đình, song phương sử dụng võ công và những thủ đoạn kinh tế ngầm đấu nhau, mượn lưỡi đao của triều đình giết người, đấu bất diệc, trqn lại mưu đồ bất chính, buôn bán khó tránh khỏi liên lụy tới tào vận tứ bang, nắm được chứng cứ chân thực, trqn bắt đầu hạ thuốc.

Tiết lương ở Nhật Bản nửa tháng, yên lòng bên huynh đệ Biện LƯơng, trở về Trung Nguyên, sau khi đợi hắn trở về, Đông Kinh Biện Lương đã cảnh còn người mất, tào vận tứ bang thành những con chuột chạy qua đường, dân không nổi loạn ngoại trừ hắn muốn cầm cờ tạo phản, đối diện với sự đả kích vũ khí của quốc gia, căn bản không có sức phản kháng, rơi vào đường cùng, Tiết Lương dẫn theo một đám huynh đệ hắn tìm được lần nữa đến đông độ.

Lần này Tiết Lương liền dẫn theo gần vạn nhân khẩu đến, niều người như vậy phải ăn phải uống, phải mặc phải dùng, gia sản Trương Hưng Long nhiều như vậy cũng không thể nhạc ăn núi lở, vốn dĩ hắn nghe lời Chiết Tử Du còn chần chừ do dự, lần này lập tức biết nghe lời. Gần vạn người ngoài bỏ già và trẻ nhỏ, những hảo hắn giang hồ có quyền cước cao không dưới bốn nghìn người, các lãnh chúa không cần phải ra tay, song dưới hắn còn có những lãnh chúa danh tiếng, đây cũng là để tiện cho làm việc, đợi đến khi thực lực của hắn đầy đủ, thì lãnh chúa danh nghĩa này sẽ không còn quan trọng nữa.

Con đường khuếch trương như vậy bắt đầu được áp dụng.

Mỏ vàng hầu như tràn ngập, hầu hết mọi địa phương đều có số lượng dự trữ, quy mô lớn và số lượng dự trữ cao tập trung chủ yếu ở vùng Đông Bắc bộ, ngân quặng thừa thãi, hơn nữa lại gặp đất nước có số lượng dự trữ cao, dường như không cần tham minh, khu vực khai thác mỏ này có thể đào được mỏ thạch ngân quặng, thêm chút kim loại tinh luyện thì có thể đào được đá ngân quặng.

Chiết Tử Du căn cứ vào những thông tin mà mình thu thập được, bắt đầu xa thân gần đánh với các lộ lĩnh chủ, hoàng thất không chịu lãnh chúa coi trọng tặng quà cáp, và lúc này bắt đầu có mục tiêu kế hoạch.

Những lãnh chúa có báu vật mà không cần, một là thiếu đi kỹ thuật sản xuất, hai là nhân lực hạn hẹp, khai thác cần lượng lớn nhân lực, và cần sự ổn định của những khu vực lân cận, còn các lãnh chúa không những thiếu nhân lực, giữa họ thường xuyên xảy ra hỏa chiến như vậy sao mà yên tâm sản xuất được.

Chiết Tử Du từ khi nhậm quân sư, cổ động Trương Hưng Long đưa các lãnh chúa nổi tiếng ra chinh phạt, lãnh chúa quy thuận thì không nói làm gì, những lãnh chúa không thuận thì phải dùng tới vũ lực, một khi bị thua thì sẽ phải trở thành nô lệ, rồi sai đi khai thác, còn về kỹ thuật tinh luyện, người của bang Biện Hà với các ngành nghề khác nhau, tìm mấy cao thủ tinh luyện kim loại không khó, thế nên Đằng Nguyên trong chốc lát trở thành những người nổi tiếng của quần đảo Nhật Bản, tốc độ và sự chiếm lĩnh khuếch trương tăng lên, bị người ta gọi là đằng nguyên cá sấu.

Những hảo hán Biện Hà bang hiện này là lãnh chúa Thượng Sam, lãnh chúa Thượng Sam là võ sĩ cao cấp tương đối có thực lực, bên dưới có đến hơn trăm võ sĩ, ngoài ra khi chiến trận còn có thể vận động được hơn hai nghìn nông dân, nhưng thực lực như vậy rõ ràng là không hơn được bang Biện Hà, lần này quyết chiến nhanh chóng diệt tan tác lãnh chúa Thượng Sam.

Lãnh chúa của Nhật Bản khi này còn khó khăn thống trị quân đội đạt tiêu chuẩn, hoặc là sử dụng chiến thuật chiến pháp gì đó, còn người của Biện hà bang cũng không phải là quân đội chính quy, song phương hội chiến trước đây đều là hình thức kéo bè kéo cánh, tình hình này thì các lãnh chúa cũng khó mà thương lượng, giờ có sự chỉ dạy của Chiết Tử Du, những giang hồ hảo hán đã hiểu được và ủng hộ hết mình, bây giờ mà lui, bày bố trận dần dần có quân đội điểm, lãnh chúa đó tự nhiên sẽ không còn là đối thủ.

Trương Hưng Long đại triển thần uy, vui vẻ tự đắc, Chiết Tử Du căng thẳng chú ý tới các chiến sĩ bé nhỏ. So với Biện Hà bang với nhân mã cao lớn rõ ràng là vô cùng bé nhỏ, mặc bộ quần áo được may cẩn thận, mũ giáp nghiêm mật, đây là Chiết Tử Du dựa theo những bộ kỵ binh trọng giáp bên Âu của các thuộc hạ dh mà sửa đổi thành, có thể bảo đảm được sự an toàn của các chiến sĩ.

Nhưng cách ăn mặc của các chiến sĩ như vậy trước khi lên chiến trường phải chú ý quan sát, sẽ phát hiện phạm vi hắn, có những hán tử thân thủ đặc biệt cao minh, dù là xông lên hay rút lui, những quân địch tấn công, với cơ thể nhỏ bé là bảo vệ hạch tâm hoàn toàn là xung quanh hắn để hành động.

Đuổi theo một trận, thấy những tên tiểu tử chạy cực nhanh, những võ sĩ mặc bộ quần áo giáp da ngừng đuổi theo rồi, xoay người trở về, đến trước mặt Chiết Tử Du, nàng vừa bỏ chiếc mũ bảo hộ, mặt mũi đầy mồ hôi miệng chúm chím chính là Vĩnh Khánh công chúa.

Chiết Tử Du thở hắt ra mỉm cười nói: "Công chúa thực thông minh, thực ra không cần đích thân ra trận, nếu như công chúa muốn học thực, cũng nên học điều binh khiển tướng, bài binh bố trận, học Thiên Tử Kiếm, chư hầu kiếm, mà phi thất phu kiếm."

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 8 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639
Tiến »