Ác Hán

Lượt đọc: 17846 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197-198 Chương 199-200 Chương 201-202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213-214 Chương 215-216 Chương 217-218-219: Huyết Án Kiến Xuân Môn (2). Chương 220-221 Chương 223-226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327-328 Chương 329-330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334-335-336: Đại Chiến Nổ Ra (2-3-4). Chương 337 Chương 338 Chương 339-340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492. Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500
Tiến »
Chương 443
giả hủ mưu thục trung.

❊ ❊ ❊

Đổng Ký nói tới đó thì thu công văn lại:

- Chu Bất Nghi, ngươi đúng là rất thông minh, kế tiếp kế, ngầm chứa sát cơ. Nhưng ngươi quên mất một việc, các phương án của ngươi nếu không có người chấp hành, dựa vào cái đám giá áo túi cơm kia, khó mà thành. Ngươi nói ta hết cách làm trò tiểu nhân, sai rồi, cha ta nắm Trường An, muốn trừ khử ngươi, kế hoạch hoàn mỹ tới đâu cũng là cái họa. Ta không có hứng thú chơi đùa với ngươi, có thể dùng cách đơn giản nhất giải quyết, ta chẳng rước thêm rắc rối làm gì. Chỉ tiếc, ngươi thông minh lại làm liên lụy người nhà, thương cho cậu ngươi nuôi ngươi từ nhỏ tới lớn, thương cho mẹ ngươi mới tới Trường An, vì sự thông minh của ngươi mà chết.

Đổng Ký nói rất hời hợt, nhưng làm Chu Bất Nghi vã mồ hôi:

- Ngươi muốn thế nào?

- Ha ha ha, ta chẳng qua chỉ là đứa trẻ, có thể làm được gì? Có điều người ta đối phó với cha mẹ ta, kẻ làm con phải tận tâm thôi. Chu Bất Nghi, sống chết của cả nhà ngươi dựa vào ngươi đó, ngươi thông minh, ắt hiểu ý ta.

Nói xong Đổng Ký đi ra ngoài, tới cửa đột nhiên quay đầu lại:

- Đối phó với chuyện phức tạp, có thể dùng cách đơn giản nhất để giải quyết, chỉ cần ngươi có thực lực đó ... Đầy là lời dạy của lão sư chỉ ta. Đừng cho rằng mình thông minh, thực ra trong thành Trường An ngươi chẳng là cái gì. Có dã tâm là tốt, nhưng phải nhìn rõ thực lực của bản thân, ngươi có một ngày, nghĩ kỹ đi.

Cửa sát đóng lại, Chu Bất Nghi như quả bóng xì hơn, ngã ra giường, hồi lâu không nhúc nhích.

Cũng ở trong Đỗ Bưu Bảo.

- Vương Mãi, ngươi theo chủ công bao lâu rồi?

Giả Hủ đứng bên cửa sổ nhìn phong cảnh bên ngoài, trên giường có Vương Mãi quỳ hâm rượu, cạnh người hắn còn có con chồn nướng béo vàng thơm phức.

- Ừm, để thuộc hạ tính cái đã

Vương Mãi gập ngón tay tính toán:

... Năm xưa chủ công tị nạn tới Nam Sơn, thuộc hạ cùng đám lão Hổ theo chủ công tới Tây Vực ... Tính ra đã gần 10 năm. Quân sư sao đột nhiên hỏi điều này, phải chăng có gì sai bảo.

Giả Hủ nheo mắt lại mỉm cười, không biết là học Đổng Phi hay là thói quen khi suy nghĩ. Có điều Vương Mãi thấy, quân sư mỗi khi nheo mắt lại là có chuyện lớn, giống như Đổng Phi nheo mắt lại là dấu hiệu muốn giết người.

Giả Hủ ngồi xuống giường, than:

- Chớp mắt một cái, ta cũng tới Đỗ Bưu Bảo gần năm năm, hẳn người bên ngoài đã quên ta rồi.

- Chỉ cần chủ công không quên quân sư là được.

Chợt Giả Hủ chuyển đề tài, giọng đầy thâm ý:

- Nói thì nói thế, song ta thấy hơi mệt rồi. Vương Mãi, ngươi thấy đại công tử thế nào?

- Đại công tử sao?

Vương Mãi suy ngẫm:

- Đại công tử tính trầm lạnh, có quyền mưu, giỏi tính kế. Có lẽ là minh chủ, nhưng khác với chủ công.

- Ồ, khác thế nào?

- Nói quyền mưu, chủ công không so được với Đại công tử. Song chủ công có sức hút khiến trên dưới một lòng. Còn Đại công tử, có lẽ thành đại sự, nhưng khí độ dùng người không bằng chủ công. Có điều như thế lại càng giống một vị quân vương.

Giả Hủ cười:

- Xem ra ngươi đã nhìn ra rồi.

- Ở bên Đại công tử không lâu, nhưng thuộc hạ nhận ra chỗ không tầm thường của Đại công tử, có uy nghi, song cẩn thận. Ở bên cạnh Đại công tử lúc nào cũng phải đề phòng, làm việc dè dặt, không sảng khoái như làm việc cho chủ công.

Giả Hủ đột nhiên chuyển chủ đề:

- Lần phong quốc này ngươi thấy kết quả sẽ thế nào?

- Chuyện này chủ công có rất nhiều băn khoăn, nhận phong quốc thật thì sao? Chủ công không phải Vương Mãng, Hán thất cũng không như xưa. Có điều quân sư hỏi kết quả thì thuộc hạ đoán không ra, ý quân sư với chuyện này thế nào?

- Theo ta thấy, có lẽ chủ công và thánh thượng sẽ có một lần trao đổi.

- Trao đổi thế nào?

Giả Hủ cười không đáp, nhắm mắt lại lười biếng dựa vào đệm, như ngủ rồi vậy. Vương Mãi đã quen với thái độ này của Giả Hủ, không vội, im lặng nhìn ông ta đợi đáp án.

- Chủ công và thánh thượng trao đổi tới lúc sẽ nhìn rõ. Có điều ta thấy chuyện này không đơn giản, bên trong có biến số.

Vương Mãi hoàn toàn hồ đồ, với trí tuệ của hắn không theo được suy nghĩ của Giả Hủ, chỉ biết ngồi đợi.

- Biến số này tới từ Đại công tử, còn kết quả, hà hà, sẽ nằm ngoài dự đoán của mọi người. Có điều ta mệt rồi.

Những lời này tựa như Giả Hủ tự nói với mình:

Vương Mãi vẫn không hiểu định thỉnh giáo, thì Giả Hủ trở mình nói:

- Đi nghỉ đi, phải mưu tính trước.

- Quân sư nhỉ ngơi, thuộc hạ cáo lui.

- Chậm đã.

Giả Hủ gọi lại:

- Mật lệnh cho Thập Thất hành động, ta thấy tới lúc rồi.

Vương Mãi nắm hai cơ cấu, người trực thuộc Vương Mai dùng số mở đầu, thuộc nội là tử sĩ, còn thuộc ngoại thì rất nhiều, bắt đầu bằng tên chư hầu với số. Ví như thám tử ở Ký Châu Viên Thiệu gọi là Ký XX, còn ẩn nấp chỗ Tào Tháo gọi là Ngụy XX. Danh sách này chỉ có Vương Mãi và Giả Hủ biết.

Chính như Vương Mãi nói, có lẽ chỉ có dạng người như Đổng Phi mới hoàn toàn tin tưởng đem chuyện quan trọng như thế giao cho người y tín nhiệm làm.

Vương Mãi mơ hồ hiểu hàm ý chân chính của Giả Hủ.

Đổng Phi được thủ hạ khuyên giải nhiều lần, cuối cùng chấp nhận phong quốc. Tin tức này vốn làm tông thất Trường An vô cùng cao hứng, không ngờ tiếp đó Lưu Biện hạ một đạo ý chỉ làm người ta trố mắt, vì Hán thật chưa bình, triều cương suy sụp, nên Lương vương Đổng ở lại Trường An, phong Đổng Phi làm Hán thừa tướng, nắm Thừa Minh điện, tổng lĩnh binh mã và chính vụ thiên hạ, mọi việc đều có thể tự quyết.

Ý chỉ này tức thì gây lên sóng gió lớn.

Đám tông thất cầm đầu là Lưu Hòa quỳ ngoài Vị Ương cung thỉnh cầu Lưu Biện thu hồi ý chỉ.

Nhưng Lưu Biện không để ý mà còn dùng thái độ cứng rắn chưa từng có nói, từ năm Sơ Bình tới nay, chư hầu hỗn chiễn, sinh linh đồ thán. Nếu chẳng phải có Lương vương, lấy đâu ra cục diện Hán thất trùng hưng hiện nay, trẫm là người đức mỏng, song không làm cái việc chim hết bẻ cung, đặc biệt thông cáo cho người thiên hạ biết.

Ngụ ý trách hỏi tông thất các phương, khi ta lưu lạc, sinh tử không rõ, vì sao các ngươi không đứng ra bảo vệ triều cương? Hiện bảo Lương vương tới đất phiên, vậy phải đối diện với chư hầu Quan Đông thế nào? Các ngươi chỉ huy được nhân mã khắp nơi sao?

Đám Lưu Hoa tuy không cam tâm, song phải im tiếng, không dám dây dưa ở chuyện này nữa. Tháng năm, Đổng Phi công cáo thiên hạ lập phủ tại Trường An, thủ hạ dưới trướng đều theo chế độ vương hầu trước kia.

Nói cách khác Đổng Phi có thể lập một triều đình thuộc về y.

Đây tuyệt đối không phải chuyện đơn giản, muốn hoàn thiện cái triều đình nhỏ này cần một thời gian dài, không phải một ngày mà thành.

Cho nên khi mở phủ, Đổng Phi chỉ thiết lập thượng thư và thị lang.

Thượng thư lệnh Gia Cát Cẩn, kiêm vệ úy Thừa Minh điện, bổng lộng 2000 thạch.

Gia Cát Cẩn nay tuổi gần 30, chính độ tuổi sung mãn nhất, có thể nói ở phương diện quân chính đều đủ kinh nghiệm, có thể thi triển bản lĩnh.

Thượng thư phó xạ Tô Tắc.

Nói ra thì Tô Tắc là người cũ đi theo Đổng Phi, thời gian còn hơn Gia Cát Cẩn, trải qua nhiều việc, có quyền uy ở quân chính, nhân vật các nơi đều không thể nói được gì.

Thượng thư tổng cộng bốn người - Hoàng Tự, Bàng Thống, Bộ Chất, Lữ Mông.

Bốn người này tuổi trên 20, trong đó Bộ Chất tuổi cao nhất, nhưng theo Đổng Phi chưa lâu, từ phương diện này mà nhìn, có thể thấy một nguyên nhân khác Đổng Phi không nhận phong quốc, thủ hạ của y không có nhiều người để dùng.

Chức thị lang làm rất nhiều người bất ngờ, là ba người Hám Trạch, Bàng Lâm và Lưu Tiên.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 16 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197-198 Chương 199-200 Chương 201-202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213-214 Chương 215-216 Chương 217-218-219: Huyết Án Kiến Xuân Môn (2). Chương 220-221 Chương 223-226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327-328 Chương 329-330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334-335-336: Đại Chiến Nổ Ra (2-3-4). Chương 337 Chương 338 Chương 339-340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492. Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500
Tiến »

Truyện bạn đang đọc dở dang