Tiên Ma Biến

Lượt đọc: 9281 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »
Chương 331
tam công tử rú thảm

❊ ❊ ❊

Một dòng sông nhỏ trong suốt chảy ngang qua núi rừng, trên nước sông có không ít lá khô trôi nổi, khiến người ta liên tưởng đến một thiếu nữ sơn dã trên trán lấm tấm những cánh hoa vàng, một khung cảnh thật đẹp.

Từng tiếng vó ngựa vang lên phá vỡ khung cảnh u tĩnh núi rừng.

Hơn ba mươi kỵ binh từ con đường hẹp quanh co chạy ra, dừng trước con sông nhỏ trong suốt.

Những kỵ binh này ăn mặc bình thường, những con ngựa họ cưỡi cũng rất bình thường, trông như một thương đội đang trên đường làm ăn. Hứa Châm Ngôn sửa sang lại mái tóc rối bù vì khô và bụi, khó khăn uống một hớp nước sông, ánh mắt hơi hoảng sợ và cảnh giác nhìn núi rừng xung quanh.

Bởi vì phụ thân của hắn, cũng là người mạnh nhất Hứa gia hiện nay là Hứa Thiên Vọng, là tâm phúc đắc lực nhất của vị nguyên lão Giang gia đang ngồi sau những bức màn che nặng nề ở hoàng thành Trung Châu, nên đối với việc Văn Nhân Thương Nguyệt nắm quyền ở phía tây thế nào, tất nhiên Hứa Thiên Vọng biết rõ hơn các nhà quyền quý khác rất nhiều.

Trước khi biểu lộ sự thất vọng với Hứa Châm Ngôn, bắt Hứa Châm Ngôn thi hành nhiệm vụ như vậy, Hứa Thiên Vọng đã nói với Hứa Châm Ngôn toàn bộ thế cục phía tây.

Nhưng khác với giọng điệu của Đông Vi khi nói với Lâm Tịch khi ở trong doanh trướng quân bộ vùng núi Dương Tiêm. Học viện Thanh Loan để cho Lâm Tịch biết là vì cảm thấy Lâm Tịch có quyền biết, có quyền lựa chọn đi hay không đi, mặc dù chính Đông Vi đã khẳng định rằng Lâm Tịch chắc chắn sẽ đi khi biết bạn bè của mình đang ở phía tây. Hứa Thiên Vọng nói với Hứa Châm Ngôn những điều này là vì hi vọng một khi bị bóng ma tử vong bao phủ, Hứa Châm Ngôn sẽ tiến bộ nhanh hơn. Nói cách khác, ông ta muốn dùng cái chết và sợ hãi để ma luyện Hứa Châm Ngôn.

Về phần việc này là tốt hay xấu đối với Hứa Châm Ngôn, Hứa Thiên Vọng cũng không suy nghĩ nhiều, bởi vì theo cách nghĩ của một người đã được Giang gia coi trọng nhờ tính cách lãnh khốc và sức mạnh bản thân mạnh mẽ như ông ta, nếu như đã được áp bách và sợ hãi bao phủ mà không thể tiến bộ nổi, ngược lại còn bị đẩy lui về sau...người như vậy chính là phế vật, căn bản không đáng để quan tâm, cho dù người đó có là con hắn.

Văn Nhân Thương Nguyệt đáng sợ và mạnh mẽ không chỉ vì đã quét sạch bóng dáng của Tây di thập ngũ bộ cùng nắm trọn lãnh thổ lăng Bích Lạc trong tay, không chỉ vì dưới hắn còn có rất nhiều môn khách là người tu hành và chi quân đội Thiên Lang vệ đáng sợ, mà còn dựa vào việc trong những năm qua không có ai biết hắn ta đã sắp xếp mọi việc như thế nào, rốt cuộc đã có bao nhiêu người nhận được lợi ích từ hắn hoặc giao dịch trong bóng tối với hắn.

Hắn chính là kiêu hùng tài giỏi nhất sau khi tiên hoàng Vân Tần chết đi, sau khi Trưởng Tôn Cẩm Sắt kế vị, chứ không phải là một vũ phu chỉ hiểu chinh chiến sát phạt.

Sau khi Văn Nhân Thương Nguyệt dùng những thủ đoạn hắc ám lôi đình giải quyết toàn bộ người do Thánh thượng phái đến, hoàn toàn biểu lộ sự quyết tâm và điên cuồng của hắn ta, tất cả các đội ngũ muốn đi vào trong lăng Bích Lạc đều lựa chọn cách lén lút, chứ không thể công khai thông qua các trạm giao dịch quan phủ. Hứa Châm Ngôn cũng không biết đến bây giờ đã có bao nhiêu đội ngũ giống như bọn họ phải dựa vào con đường giang hồ ở đế quốc Vân Tần đi vào, nhưng hắn biết khi trước đã có đội ngũ chỉ vừa mới bước ra khỏi hoàng thành Trung Châu không bao lâu thì bị ám sát ngay lập tức. Cho nên, không phải khi đến gần lăng Bích Lạc bọn họ mới bị nguy hiểm, mà trong ba mươi ngày trằn trọc lăn lộn vừa qua, đám người Hứa Châm Ngôn luôn bị cái chết kề sát bên cạnh.

Hứa Châm Ngôn thấy mực nước dòng sông nhỏ đằng trước rất sâu, khẳng định không thể nào cưỡi ngựa đi qua được.

Hắn thấy cách đó không xa có một cái thuyền thôn quê, một cây cầu trúc bắc ngang hai bên, nhưng lại không có dấu người. Hắn còn thấy ở trên đỉnh núi nơi xa có một tòa miếu, nơi đó thờ phụng sơn thần được dân chúng tín ngưỡng và tôn thờ.

Sau đó, hắn bất giác quay đầu nhìn một người đang ngồi trên con ngựa màu xám tro trước mặt mình.

Ngồi trên con ngựa màu xám tro đó là một nam tử trung niên, vầng thái dương hơi trắng bệch, tướng mạo gầy gò, trông rất giống một người đi học. Trang phục của gã rất giống như một quản sự hoặc người phụ trách thu chi trong thương đội. Hứa Châm Ngôn không biết người này là ai, vì giữ bí mật và an toàn nên mọi người trong "thương đội" này không biết họ tên và thân phận người khác, thậm chí còn không biết kẻ nào là người họ phải bảo vệ trong hành trình đi tới lăng Bích Lạc. Toàn bộ đường đi và sinh hoạt hàng ngày của "thương đội" này đều do một trung niên trầm mặc ít nói, thân hình vạm vỡ an bài. Nhưng Hứa Châm Ngôn có thể cảm thấy tên nam tử trung niên rất giống quản sự và vị này rất khác với người bình thường, dựa vào khí chất trên người, hắn ta có thể đoán thực lực của họ vượt xa hắn.

Hiện giờ Hứa Châm Ngôn đang nhìn lén một bên tên nam tử trung niên, tâm tình vốn rất hoảng sợ tạm thời bình tĩnh hơn.

Bởi vì đã đi quá nhiều ngày nên có vài người trong thương đội không còn nhiều nước nữa, nay thấy có dòng sông nhỏ trước mặt mình, họ lập tức xuống ngựa, chuẩn bị rót đầy túi nước. Tên trung niên trầm mặc ít nói, thân hình cao lớn và mặc võ phục kia đang quan sát xem thử có thể đi vòng qua sông nhỏ hay không, hoặc là gia cố cây cầu bằng trức, sau đấy tìm cách vượt sông.

Nhưng ngay lúc này, Hứa Châm Ngôn lại thấy nam tử trung niên mặc trang phục rất giống người ở phòng thu chi kia hơi khác lạ,

Hắn thấy lỗ tai của gã hơi động đậy, tấm lưng trở nên căng cứng. Sau đấy tên nam tử này nghiêng người, nhìn vào trong một khu rừng ở cạnh con sông nhỏ.

- Cẩn thận, có động!

Hứa Châm Ngôn vừa cảm thấy có những âm thanh nhỏ khác lạ, thì gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi đã quát khẽ.

Mọi người lập tức kinh ngạc, cả người căng thẳng.

"Rắc...rắc...rắc..."

Cùng một lúc, ở khu rừng đối diện bờ sông mà gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi đang quan sát đột nhiên vang lên những âm thanh chói tai làm người nghe tê dại, đó là tiếng móc xích kim loại va vào với nhau.

Nhưng không hiểu vì sao gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi lại xoay người, ánh mắt lạnh lẽo nhìn về một hướng khác.

Hướng này cùng một bên với nơi họ đang đứng, một sườn núi ở ngay cạnh cây cầu bằng trúc cách đấy không xa.

Gần như là cùng một lúc, hắn lại nghe thấy những âm thanh vù vù trầm thấp do tiếng kim loại ma sát mãnh liệt từ bờ sông bên kia vọng về.

Tất cả những âm thanh này, trong nháy mắt biến thành tiếng sấm nổ mạnh.

Trong lúc mọi người cảm thấy sợ hãi, con ngươi chợt co lại, ở bờ sông đối diện, bỗng nhiên có ba cây tên kim loại màu đen xé gió bắn ra, nhanh như một tia chớp.

Trên sườn núi ở cạnh cây cầu trúc, một lưỡi liềm với chiều dài như một thân ngựa đang xoay tròn với tốc độ rất nhanh, tỏa ra ánh sáng trắng lạnh lẽo, chặt đứt những thứ trên đường đi tới. Tất cả cỏ hoang và mảnh cây không thể nào kháng cự với sức mạnh khủng khiếp này, đồng loạt bị chém xuống dưới.

"Phốc!" "Phốc!"

Ba cây tên kim loại khổng lồ màu đen nhanh chóng bắn vào trong thương đội, một cây không trúng, hai cây kia chia ra xuyên thủng người hai gã kỵ sĩ, tạo thành lổ thủng máu kinh khủng, xé nát toàn bộ nội tạng cơ quan bên trong ngực bụng, hóa thành máu chảy ra phía sau lưng.

Lưỡi liềm khổng lồ đang xoay mạnh tỏa ra ánh sáng trắng lạnh lẽo từ phía sau đồng thời phủ xuống, trong nháy mắt chém đứt hai gã kỵ sĩ và ngựa của họ, mà cái khí thế như sấm nổ gió giật kia vẫn không hề chậm lại.

Bởi vì Hứa Châm Ngôn luôn quan sát nhất cử nhất động của gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi, nên hắn đã sớm phát hiện lưỡi liềm khổng lồ này hơn phần lớn những người ở đây. Ngoài ra, dù sao hắn cũng là đệ tử học viện Thanh Loan, từng trải qua rất nhiều huấn luyện trong sơn cốc. Nên ngay lúc lưỡi liềm khổng lồ kim loại màu đen này mang theo khí thế kinh người từ trên sườn núi phủ xuống, Hứa Châm Ngôn mặc dù rất sợ hãi nhưng vẫn kịp phản ứng. Hắn ta vội vàng nhảy xuống ngựa, nằm sát dưới đất.

Ngay lúc thân thể của hắn chỉ còn cách mặt đất khoảng mấy tấc, lưỡi liềm khổng lồ xoay mạnh tỏa ra ánh sáng màu trắng lạnh lẽo kia đã chém xẹt qua con ngựa hắn vừa cưỡi. Mặt của hắn hướng xuống đất, không nhìn thấy cảnh tượng cổ của con ngựa này bị chém đứt dễ dàng, nhưng hắn lại nghe được âm thanh máu phụt ra ngoài,, cảm thấy ánh sáng kim loại lạnh lẽo lướt qua ngay trên lưng.

Lỗ chân lông trên người hắn nở ra, mồ hôi lạnh chảy đầm đìa, tay chân nhất thời bủn rủn, cả người gần như không còn sức lực.

Gã trung niên bộ dáng người phòng thu chi kia híp mắt lại thành một đường thẳng hẹp.

Gã tuyệt đối có năng lực tránh được lưỡi liềm kinh khủng này, nhưng gã hiểu rõ có ít nhất năm tên kỵ binh đang ở sau gã không thể nào tránh được. Nên vào giờ khắc này, gã không tránh né, mà thổ khí cất giọng, rút một thanh trường kiếm màu vàng từ bên yên ngựa qua.

Theo tiếng quát to của gã, thanh trường kiếm màu vàng này hóa thành một luồng sấm sét chói mắt, nhanh chóng từ dưới quét lên cao rồi đánh xuống, đập vào mặt lưỡi liềm khổng lồ đang xoay tròn.

"Keng!"

Hai đồ vật kim loại va vào nhau, tạo thành vô số âm thanh cộng hưởng trầm thấp.

Lưỡi liềm khổng lồ bị đánh bật bay lên trên, giống như một vỏ trai to lớn không ngừng phiêu động trong không trung.

Con ngựa màu xám tro mà người trung niên tu hành tay cầm trường kiếm màu vàng bỗng nhiên ngã xuống, bốn vó đồng thời bị bẻ gãy, mà nó lại không thể la hét bất cứ tiếng nào, một luồng máu tươi từ trong miệng bay ra bên ngoài.

Người tu hành trung niên từ trên lưng ngựa bị đánh bay ra, "rầm" một tiếng, rơi vào trong dòng sông nhỏ.

Hứa Châm Ngôn nằm sát dưới đất lập tứ run rẩy, hiện giờ cảm giác duy nhất của hắn chính là vô cùng sợ hãi và không thể tin được.

Quán nguyệt nỗ!

Nhóm thích khách này của Văn Nhân Thương Nguyệt lại dám sử dụng Quán nguyệt nỗ, uy lực chỉ thua Xuyên sơn nỗ ư?

Ngoài ra chúng còn sử dụng cả chiến xa đao xoáy, đây là một loại quân giới còn uy lực trên cả Quán nguyệt nỗ, cả quân đội cũng không có bao nhiêu chiếc, bình thường phải dùng đến năm hoặc sáu binh sĩ mới di chuyển được.

Dù là Quán nguyệt nỗ hay chiến xa đao xoáy, tất cả đều rất khổng lồ. Nhưng không ngờ người của Văn Nhân Thương Nguyệt lại có thể vận chuyển quân giới một cách âm thầm, đưa đến đây để dùng trong cuộc ám sát này!

...

Hai kỵ binh bị chém ngang rơi xuống mặt đất.

Lưỡi liềm màu trắng rơi ầm xuống.

Ba thớt ngựa không đầu cùng với một con ngựa bị chấn nát bốn vó ầm ầm đổ xuống, hợp với hai gã kỵ binh bị chém ngang vừa rồi tạo thành một vũng máu.

Trong nháy mắt mùi máu nồng nặc bao phủ đội ngũ này, mười mấy móc trảo phát ra ánh sáng lạnh từ sợi dây xích màu đen trong rừng đối điện ném ra ngoài, đồng loạt tấn công người tu hành trung niên bị rớt dưới sông.

Mười mấy tên thích khách mặt mang mặt nạ kim loại, tay cầm trường đao, từ trên sườn núi đã phóng lưỡi liềm khổng lồ lao ra ngoài rất lặng lẽ. Bọn chúng như hóa thành những luồng ánh sáng màu đen, nhanh chóng xâm nhập vào trong "thương đội", bắt đầu một cuộc chém giết đầy máu tanh.

Hứa Châm Ngôn từ trên mặt đất bò dậy, cả người run rẩy rút ra hai thanh đao hình tam giác. Hắn thấy một kỵ binh trước mặt mình đã bị thích khách dùng kiếm đâm thẳng vào hốc mắt, nhưng vừa lúc Hứa Châm Ngôn bò dậy, lại có một thanh trường đao khác chém thẳng xuống, tạo thành một đường rách dài từ đỉnh đầu xuống bả vai tên kỵ binh đó, máu tươi phụt ra phun trên mặt Hứa Châm Ngôn.

Sau khi chém chết kỵ binh, thích khách lập tức xông mạnh tới trước, xuất hiện trước mặt Hứa Châm Ngôn.

Hứa Châm Ngôn phản ứng theo như một băn năng, hai chân lui về sau, tay phải nắm chặt lưỡi đao đâm thẳng vào hộ giáp trước ngực thích khách, xuyên sâu vào trong.

Thích khách bi thảm rống lên, trước lúc chết phát lực một cách mạnh mẽ, dùng hết ý chí của mình để vung trường đao ra ngoài, đâm thẳng vào vai Hứa Châm Ngôn.

Lưỡi đao lạnh như băng đâm vào máu thịt, cọ sát với xương cốt, bị kẹt hẳn vào trong. Hứa Châm Ngôn co quắp, rống lên thảm thiết như một con dã thú, lưỡi đao trong tay điên cuồng xoáy sâu vào cơ thể tên thích khách, cùng với tên thích khách này té xuống mặt đất. Hắn bị thi thể tên thích khách này đè lên trên, vừa rống to, vừa dùng đao đâm vào một thi thể đã không thể động đậy được nữa.

Một dòng sông nhỏ trong suốt chảy ngang qua núi rừng, trên nước sông có không ít lá khô trôi nổi, khiến người ta liên tưởng đến một thiếu nữ sơn dã trên trán lấm tấm những cánh hoa vàng, một khung cảnh thật đẹp.

Từng tiếng vó ngựa vang lên phá vỡ khung cảnh u tĩnh núi rừng.

Hơn ba mươi kỵ binh từ con đường hẹp quanh co chạy ra, dừng trước con sông nhỏ trong suốt.

Những kỵ binh này ăn mặc bình thường, những con ngựa họ cưỡi cũng rất bình thường, trông như một thương đội đang trên đường làm ăn. Hứa Châm Ngôn sửa sang lại mái tóc rối bù vì khô và bụi, khó khăn uống một hớp nước sông, ánh mắt hơi hoảng sợ và cảnh giác nhìn núi rừng xung quanh.

Bởi vì phụ thân của hắn, cũng là người mạnh nhất Hứa gia hiện nay là Hứa Thiên Vọng, là tâm phúc đắc lực nhất của vị nguyên lão Giang gia đang ngồi sau những bức màn che nặng nề ở hoàng thành Trung Châu, nên đối với việc Văn Nhân Thương Nguyệt nắm quyền ở phía tây thế nào, tất nhiên Hứa Thiên Vọng biết rõ hơn các nhà quyền quý khác rất nhiều.

Trước khi biểu lộ sự thất vọng với Hứa Châm Ngôn, bắt Hứa Châm Ngôn thi hành nhiệm vụ như vậy, Hứa Thiên Vọng đã nói với Hứa Châm Ngôn toàn bộ thế cục phía tây.

Nhưng khác với giọng điệu của Đông Vi khi nói với Lâm Tịch khi ở trong doanh trướng quân bộ vùng núi Dương Tiêm. Học viện Thanh Loan để cho Lâm Tịch biết là vì cảm thấy Lâm Tịch có quyền biết, có quyền lựa chọn đi hay không đi, mặc dù chính Đông Vi đã khẳng định rằng Lâm Tịch chắc chắn sẽ đi khi biết bạn bè của mình đang ở phía tây. Hứa Thiên Vọng nói với Hứa Châm Ngôn những điều này là vì hi vọng một khi bị bóng ma tử vong bao phủ, Hứa Châm Ngôn sẽ tiến bộ nhanh hơn. Nói cách khác, ông ta muốn dùng cái chết và sợ hãi để ma luyện Hứa Châm Ngôn.

Về phần việc này là tốt hay xấu đối với Hứa Châm Ngôn, Hứa Thiên Vọng cũng không suy nghĩ nhiều, bởi vì theo cách nghĩ của một người đã được Giang gia coi trọng nhờ tính cách lãnh khốc và sức mạnh bản thân mạnh mẽ như ông ta, nếu như đã được áp bách và sợ hãi bao phủ mà không thể tiến bộ nổi, ngược lại còn bị đẩy lui về sau...người như vậy chính là phế vật, căn bản không đáng để quan tâm, cho dù người đó có là con hắn.

Văn Nhân Thương Nguyệt đáng sợ và mạnh mẽ không chỉ vì đã quét sạch bóng dáng của Tây di thập ngũ bộ cùng nắm trọn lãnh thổ lăng Bích Lạc trong tay, không chỉ vì dưới hắn còn có rất nhiều môn khách là người tu hành và chi quân đội Thiên Lang vệ đáng sợ, mà còn dựa vào việc trong những năm qua không có ai biết hắn ta đã sắp xếp mọi việc như thế nào, rốt cuộc đã có bao nhiêu người nhận được lợi ích từ hắn hoặc giao dịch trong bóng tối với hắn.

Hắn chính là kiêu hùng tài giỏi nhất sau khi tiên hoàng Vân Tần chết đi, sau khi Trưởng Tôn Cẩm Sắt kế vị, chứ không phải là một vũ phu chỉ hiểu chinh chiến sát phạt.

Sau khi Văn Nhân Thương Nguyệt dùng những thủ đoạn hắc ám lôi đình giải quyết toàn bộ người do Thánh thượng phái đến, hoàn toàn biểu lộ sự quyết tâm và điên cuồng của hắn ta, tất cả các đội ngũ muốn đi vào trong lăng Bích Lạc đều lựa chọn cách lén lút, chứ không thể công khai thông qua các trạm giao dịch quan phủ. Hứa Châm Ngôn cũng không biết đến bây giờ đã có bao nhiêu đội ngũ giống như bọn họ phải dựa vào con đường giang hồ ở đế quốc Vân Tần đi vào, nhưng hắn biết khi trước đã có đội ngũ chỉ vừa mới bước ra khỏi hoàng thành Trung Châu không bao lâu thì bị ám sát ngay lập tức. Cho nên, không phải khi đến gần lăng Bích Lạc bọn họ mới bị nguy hiểm, mà trong ba mươi ngày trằn trọc lăn lộn vừa qua, đám người Hứa Châm Ngôn luôn bị cái chết kề sát bên cạnh.

Hứa Châm Ngôn thấy mực nước dòng sông nhỏ đằng trước rất sâu, khẳng định không thể nào cưỡi ngựa đi qua được.

Hắn thấy cách đó không xa có một cái thuyền thôn quê, một cây cầu trúc bắc ngang hai bên, nhưng lại không có dấu người. Hắn còn thấy ở trên đỉnh núi nơi xa có một tòa miếu, nơi đó thờ phụng sơn thần được dân chúng tín ngưỡng và tôn thờ.

Sau đó, hắn bất giác quay đầu nhìn một người đang ngồi trên con ngựa màu xám tro trước mặt mình.

Ngồi trên con ngựa màu xám tro đó là một nam tử trung niên, vầng thái dương hơi trắng bệch, tướng mạo gầy gò, trông rất giống một người đi học. Trang phục của gã rất giống như một quản sự hoặc người phụ trách thu chi trong thương đội. Hứa Châm Ngôn không biết người này là ai, vì giữ bí mật và an toàn nên mọi người trong "thương đội" này không biết họ tên và thân phận người khác, thậm chí còn không biết kẻ nào là người họ phải bảo vệ trong hành trình đi tới lăng Bích Lạc. Toàn bộ đường đi và sinh hoạt hàng ngày của "thương đội" này đều do một trung niên trầm mặc ít nói, thân hình vạm vỡ an bài. Nhưng Hứa Châm Ngôn có thể cảm thấy tên nam tử trung niên rất giống quản sự và vị này rất khác với người bình thường, dựa vào khí chất trên người, hắn ta có thể đoán thực lực của họ vượt xa hắn.

Hiện giờ Hứa Châm Ngôn đang nhìn lén một bên tên nam tử trung niên, tâm tình vốn rất hoảng sợ tạm thời bình tĩnh hơn.

Bởi vì đã đi quá nhiều ngày nên có vài người trong thương đội không còn nhiều nước nữa, nay thấy có dòng sông nhỏ trước mặt mình, họ lập tức xuống ngựa, chuẩn bị rót đầy túi nước. Tên trung niên trầm mặc ít nói, thân hình cao lớn và mặc võ phục kia đang quan sát xem thử có thể đi vòng qua sông nhỏ hay không, hoặc là gia cố cây cầu bằng trức, sau đấy tìm cách vượt sông.

Nhưng ngay lúc này, Hứa Châm Ngôn lại thấy nam tử trung niên mặc trang phục rất giống người ở phòng thu chi kia hơi khác lạ,

Hắn thấy lỗ tai của gã hơi động đậy, tấm lưng trở nên căng cứng. Sau đấy tên nam tử này nghiêng người, nhìn vào trong một khu rừng ở cạnh con sông nhỏ.

- Cẩn thận, có động!

Hứa Châm Ngôn vừa cảm thấy có những âm thanh nhỏ khác lạ, thì gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi đã quát khẽ.

Mọi người lập tức kinh ngạc, cả người căng thẳng.

"Rắc...rắc...rắc..."

Cùng một lúc, ở khu rừng đối diện bờ sông mà gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi đang quan sát đột nhiên vang lên những âm thanh chói tai làm người nghe tê dại, đó là tiếng móc xích kim loại va vào với nhau.

Nhưng không hiểu vì sao gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi lại xoay người, ánh mắt lạnh lẽo nhìn về một hướng khác.

Hướng này cùng một bên với nơi họ đang đứng, một sườn núi ở ngay cạnh cây cầu bằng trúc cách đấy không xa.

Gần như là cùng một lúc, hắn lại nghe thấy những âm thanh vù vù trầm thấp do tiếng kim loại ma sát mãnh liệt từ bờ sông bên kia vọng về.

Tất cả những âm thanh này, trong nháy mắt biến thành tiếng sấm nổ mạnh.

Trong lúc mọi người cảm thấy sợ hãi, con ngươi chợt co lại, ở bờ sông đối diện, bỗng nhiên có ba cây tên kim loại màu đen xé gió bắn ra, nhanh như một tia chớp.

Trên sườn núi ở cạnh cây cầu trúc, một lưỡi liềm với chiều dài như một thân ngựa đang xoay tròn với tốc độ rất nhanh, tỏa ra ánh sáng trắng lạnh lẽo, chặt đứt những thứ trên đường đi tới. Tất cả cỏ hoang và mảnh cây không thể nào kháng cự với sức mạnh khủng khiếp này, đồng loạt bị chém xuống dưới.

"Phốc!" "Phốc!"

Ba cây tên kim loại khổng lồ màu đen nhanh chóng bắn vào trong thương đội, một cây không trúng, hai cây kia chia ra xuyên thủng người hai gã kỵ sĩ, tạo thành lổ thủng máu kinh khủng, xé nát toàn bộ nội tạng cơ quan bên trong ngực bụng, hóa thành máu chảy ra phía sau lưng.

Lưỡi liềm khổng lồ đang xoay mạnh tỏa ra ánh sáng trắng lạnh lẽo từ phía sau đồng thời phủ xuống, trong nháy mắt chém đứt hai gã kỵ sĩ và ngựa của họ, mà cái khí thế như sấm nổ gió giật kia vẫn không hề chậm lại.

Bởi vì Hứa Châm Ngôn luôn quan sát nhất cử nhất động của gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi, nên hắn đã sớm phát hiện lưỡi liềm khổng lồ này hơn phần lớn những người ở đây. Ngoài ra, dù sao hắn cũng là đệ tử học viện Thanh Loan, từng trải qua rất nhiều huấn luyện trong sơn cốc. Nên ngay lúc lưỡi liềm khổng lồ kim loại màu đen này mang theo khí thế kinh người từ trên sườn núi phủ xuống, Hứa Châm Ngôn mặc dù rất sợ hãi nhưng vẫn kịp phản ứng. Hắn ta vội vàng nhảy xuống ngựa, nằm sát dưới đất.

Ngay lúc thân thể của hắn chỉ còn cách mặt đất khoảng mấy tấc, lưỡi liềm khổng lồ xoay mạnh tỏa ra ánh sáng màu trắng lạnh lẽo kia đã chém xẹt qua con ngựa hắn vừa cưỡi. Mặt của hắn hướng xuống đất, không nhìn thấy cảnh tượng cổ của con ngựa này bị chém đứt dễ dàng, nhưng hắn lại nghe được âm thanh máu phụt ra ngoài,, cảm thấy ánh sáng kim loại lạnh lẽo lướt qua ngay trên lưng.

Lỗ chân lông trên người hắn nở ra, mồ hôi lạnh chảy đầm đìa, tay chân nhất thời bủn rủn, cả người gần như không còn sức lực.

Gã trung niên bộ dáng người phòng thu chi kia híp mắt lại thành một đường thẳng hẹp.

Gã tuyệt đối có năng lực tránh được lưỡi liềm kinh khủng này, nhưng gã hiểu rõ có ít nhất năm tên kỵ binh đang ở sau gã không thể nào tránh được. Nên vào giờ khắc này, gã không tránh né, mà thổ khí cất giọng, rút một thanh trường kiếm màu vàng từ bên yên ngựa qua.

Theo tiếng quát to của gã, thanh trường kiếm màu vàng này hóa thành một luồng sấm sét chói mắt, nhanh chóng từ dưới quét lên cao rồi đánh xuống, đập vào mặt lưỡi liềm khổng lồ đang xoay tròn.

"Keng!"

Hai đồ vật kim loại va vào nhau, tạo thành vô số âm thanh cộng hưởng trầm thấp.

Lưỡi liềm khổng lồ bị đánh bật bay lên trên, giống như một vỏ trai to lớn không ngừng phiêu động trong không trung.

Con ngựa màu xám tro mà người trung niên tu hành tay cầm trường kiếm màu vàng bỗng nhiên ngã xuống, bốn vó đồng thời bị bẻ gãy, mà nó lại không thể la hét bất cứ tiếng nào, một luồng máu tươi từ trong miệng bay ra bên ngoài.

Người tu hành trung niên từ trên lưng ngựa bị đánh bay ra, "rầm" một tiếng, rơi vào trong dòng sông nhỏ.

Hứa Châm Ngôn nằm sát dưới đất lập tứ run rẩy, hiện giờ cảm giác duy nhất của hắn chính là vô cùng sợ hãi và không thể tin được.

Quán nguyệt nỗ!

Nhóm thích khách này của Văn Nhân Thương Nguyệt lại dám sử dụng Quán nguyệt nỗ, uy lực chỉ thua Xuyên sơn nỗ ư?

Ngoài ra chúng còn sử dụng cả chiến xa đao xoáy, đây là một loại quân giới còn uy lực trên cả Quán nguyệt nỗ, cả quân đội cũng không có bao nhiêu chiếc, bình thường phải dùng đến năm hoặc sáu binh sĩ mới di chuyển được.

Dù là Quán nguyệt nỗ hay chiến xa đao xoáy, tất cả đều rất khổng lồ. Nhưng không ngờ người của Văn Nhân Thương Nguyệt lại có thể vận chuyển quân giới một cách âm thầm, đưa đến đây để dùng trong cuộc ám sát này!

...

Hai kỵ binh bị chém ngang rơi xuống mặt đất.

Lưỡi liềm màu trắng rơi ầm xuống.

Ba thớt ngựa không đầu cùng với một con ngựa bị chấn nát bốn vó ầm ầm đổ xuống, hợp với hai gã kỵ binh bị chém ngang vừa rồi tạo thành một vũng máu.

Trong nháy mắt mùi máu nồng nặc bao phủ đội ngũ này, mười mấy móc trảo phát ra ánh sáng lạnh từ sợi dây xích màu đen trong rừng đối điện ném ra ngoài, đồng loạt tấn công người tu hành trung niên bị rớt dưới sông.

Mười mấy tên thích khách mặt mang mặt nạ kim loại, tay cầm trường đao, từ trên sườn núi đã phóng lưỡi liềm khổng lồ lao ra ngoài rất lặng lẽ. Bọn chúng như hóa thành những luồng ánh sáng màu đen, nhanh chóng xâm nhập vào trong "thương đội", bắt đầu một cuộc chém giết đầy máu tanh.

Hứa Châm Ngôn từ trên mặt đất bò dậy, cả người run rẩy rút ra hai thanh đao hình tam giác. Hắn thấy một kỵ binh trước mặt mình đã bị thích khách dùng kiếm đâm thẳng vào hốc mắt, nhưng vừa lúc Hứa Châm Ngôn bò dậy, lại có một thanh trường đao khác chém thẳng xuống, tạo thành một đường rách dài từ đỉnh đầu xuống bả vai tên kỵ binh đó, máu tươi phụt ra phun trên mặt Hứa Châm Ngôn.

Sau khi chém chết kỵ binh, thích khách lập tức xông mạnh tới trước, xuất hiện trước mặt Hứa Châm Ngôn.

Hứa Châm Ngôn phản ứng theo như một băn năng, hai chân lui về sau, tay phải nắm chặt lưỡi đao đâm thẳng vào hộ giáp trước ngực thích khách, xuyên sâu vào trong.

Thích khách bi thảm rống lên, trước lúc chết phát lực một cách mạnh mẽ, dùng hết ý chí của mình để vung trường đao ra ngoài, đâm thẳng vào vai Hứa Châm Ngôn.

Lưỡi đao lạnh như băng đâm vào máu thịt, cọ sát với xương cốt, bị kẹt hẳn vào trong. Hứa Châm Ngôn co quắp, rống lên thảm thiết như một con dã thú, lưỡi đao trong tay điên cuồng xoáy sâu vào cơ thể tên thích khách, cùng với tên thích khách này té xuống mặt đất. Hắn bị thi thể tên thích khách này đè lên trên, vừa rống to, vừa dùng đao đâm vào một thi thể đã không thể động đậy được nữa.

Một dòng sông nhỏ trong suốt chảy ngang qua núi rừng, trên nước sông có không ít lá khô trôi nổi, khiến người ta liên tưởng đến một thiếu nữ sơn dã trên trán lấm tấm những cánh hoa vàng, một khung cảnh thật đẹp.

Từng tiếng vó ngựa vang lên phá vỡ khung cảnh u tĩnh núi rừng.

Hơn ba mươi kỵ binh từ con đường hẹp quanh co chạy ra, dừng trước con sông nhỏ trong suốt.

Những kỵ binh này ăn mặc bình thường, những con ngựa họ cưỡi cũng rất bình thường, trông như một thương đội đang trên đường làm ăn. Hứa Châm Ngôn sửa sang lại mái tóc rối bù vì khô và bụi, khó khăn uống một hớp nước sông, ánh mắt hơi hoảng sợ và cảnh giác nhìn núi rừng xung quanh.

Bởi vì phụ thân của hắn, cũng là người mạnh nhất Hứa gia hiện nay là Hứa Thiên Vọng, là tâm phúc đắc lực nhất của vị nguyên lão Giang gia đang ngồi sau những bức màn che nặng nề ở hoàng thành Trung Châu, nên đối với việc Văn Nhân Thương Nguyệt nắm quyền ở phía tây thế nào, tất nhiên Hứa Thiên Vọng biết rõ hơn các nhà quyền quý khác rất nhiều.

Trước khi biểu lộ sự thất vọng với Hứa Châm Ngôn, bắt Hứa Châm Ngôn thi hành nhiệm vụ như vậy, Hứa Thiên Vọng đã nói với Hứa Châm Ngôn toàn bộ thế cục phía tây.

Nhưng khác với giọng điệu của Đông Vi khi nói với Lâm Tịch khi ở trong doanh trướng quân bộ vùng núi Dương Tiêm. Học viện Thanh Loan để cho Lâm Tịch biết là vì cảm thấy Lâm Tịch có quyền biết, có quyền lựa chọn đi hay không đi, mặc dù chính Đông Vi đã khẳng định rằng Lâm Tịch chắc chắn sẽ đi khi biết bạn bè của mình đang ở phía tây. Hứa Thiên Vọng nói với Hứa Châm Ngôn những điều này là vì hi vọng một khi bị bóng ma tử vong bao phủ, Hứa Châm Ngôn sẽ tiến bộ nhanh hơn. Nói cách khác, ông ta muốn dùng cái chết và sợ hãi để ma luyện Hứa Châm Ngôn.

Về phần việc này là tốt hay xấu đối với Hứa Châm Ngôn, Hứa Thiên Vọng cũng không suy nghĩ nhiều, bởi vì theo cách nghĩ của một người đã được Giang gia coi trọng nhờ tính cách lãnh khốc và sức mạnh bản thân mạnh mẽ như ông ta, nếu như đã được áp bách và sợ hãi bao phủ mà không thể tiến bộ nổi, ngược lại còn bị đẩy lui về sau...người như vậy chính là phế vật, căn bản không đáng để quan tâm, cho dù người đó có là con hắn.

Văn Nhân Thương Nguyệt đáng sợ và mạnh mẽ không chỉ vì đã quét sạch bóng dáng của Tây di thập ngũ bộ cùng nắm trọn lãnh thổ lăng Bích Lạc trong tay, không chỉ vì dưới hắn còn có rất nhiều môn khách là người tu hành và chi quân đội Thiên Lang vệ đáng sợ, mà còn dựa vào việc trong những năm qua không có ai biết hắn ta đã sắp xếp mọi việc như thế nào, rốt cuộc đã có bao nhiêu người nhận được lợi ích từ hắn hoặc giao dịch trong bóng tối với hắn.

Hắn chính là kiêu hùng tài giỏi nhất sau khi tiên hoàng Vân Tần chết đi, sau khi Trưởng Tôn Cẩm Sắt kế vị, chứ không phải là một vũ phu chỉ hiểu chinh chiến sát phạt.

Sau khi Văn Nhân Thương Nguyệt dùng những thủ đoạn hắc ám lôi đình giải quyết toàn bộ người do Thánh thượng phái đến, hoàn toàn biểu lộ sự quyết tâm và điên cuồng của hắn ta, tất cả các đội ngũ muốn đi vào trong lăng Bích Lạc đều lựa chọn cách lén lút, chứ không thể công khai thông qua các trạm giao dịch quan phủ. Hứa Châm Ngôn cũng không biết đến bây giờ đã có bao nhiêu đội ngũ giống như bọn họ phải dựa vào con đường giang hồ ở đế quốc Vân Tần đi vào, nhưng hắn biết khi trước đã có đội ngũ chỉ vừa mới bước ra khỏi hoàng thành Trung Châu không bao lâu thì bị ám sát ngay lập tức. Cho nên, không phải khi đến gần lăng Bích Lạc bọn họ mới bị nguy hiểm, mà trong ba mươi ngày trằn trọc lăn lộn vừa qua, đám người Hứa Châm Ngôn luôn bị cái chết kề sát bên cạnh.

Hứa Châm Ngôn thấy mực nước dòng sông nhỏ đằng trước rất sâu, khẳng định không thể nào cưỡi ngựa đi qua được.

Hắn thấy cách đó không xa có một cái thuyền thôn quê, một cây cầu trúc bắc ngang hai bên, nhưng lại không có dấu người. Hắn còn thấy ở trên đỉnh núi nơi xa có một tòa miếu, nơi đó thờ phụng sơn thần được dân chúng tín ngưỡng và tôn thờ.

Sau đó, hắn bất giác quay đầu nhìn một người đang ngồi trên con ngựa màu xám tro trước mặt mình.

Ngồi trên con ngựa màu xám tro đó là một nam tử trung niên, vầng thái dương hơi trắng bệch, tướng mạo gầy gò, trông rất giống một người đi học. Trang phục của gã rất giống như một quản sự hoặc người phụ trách thu chi trong thương đội. Hứa Châm Ngôn không biết người này là ai, vì giữ bí mật và an toàn nên mọi người trong "thương đội" này không biết họ tên và thân phận người khác, thậm chí còn không biết kẻ nào là người họ phải bảo vệ trong hành trình đi tới lăng Bích Lạc. Toàn bộ đường đi và sinh hoạt hàng ngày của "thương đội" này đều do một trung niên trầm mặc ít nói, thân hình vạm vỡ an bài. Nhưng Hứa Châm Ngôn có thể cảm thấy tên nam tử trung niên rất giống quản sự và vị này rất khác với người bình thường, dựa vào khí chất trên người, hắn ta có thể đoán thực lực của họ vượt xa hắn.

Hiện giờ Hứa Châm Ngôn đang nhìn lén một bên tên nam tử trung niên, tâm tình vốn rất hoảng sợ tạm thời bình tĩnh hơn.

Bởi vì đã đi quá nhiều ngày nên có vài người trong thương đội không còn nhiều nước nữa, nay thấy có dòng sông nhỏ trước mặt mình, họ lập tức xuống ngựa, chuẩn bị rót đầy túi nước. Tên trung niên trầm mặc ít nói, thân hình cao lớn và mặc võ phục kia đang quan sát xem thử có thể đi vòng qua sông nhỏ hay không, hoặc là gia cố cây cầu bằng trức, sau đấy tìm cách vượt sông.

Nhưng ngay lúc này, Hứa Châm Ngôn lại thấy nam tử trung niên mặc trang phục rất giống người ở phòng thu chi kia hơi khác lạ,

Hắn thấy lỗ tai của gã hơi động đậy, tấm lưng trở nên căng cứng. Sau đấy tên nam tử này nghiêng người, nhìn vào trong một khu rừng ở cạnh con sông nhỏ.

- Cẩn thận, có động!

Hứa Châm Ngôn vừa cảm thấy có những âm thanh nhỏ khác lạ, thì gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi đã quát khẽ.

Mọi người lập tức kinh ngạc, cả người căng thẳng.

"Rắc...rắc...rắc..."

Cùng một lúc, ở khu rừng đối diện bờ sông mà gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi đang quan sát đột nhiên vang lên những âm thanh chói tai làm người nghe tê dại, đó là tiếng móc xích kim loại va vào với nhau.

Nhưng không hiểu vì sao gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi lại xoay người, ánh mắt lạnh lẽo nhìn về một hướng khác.

Hướng này cùng một bên với nơi họ đang đứng, một sườn núi ở ngay cạnh cây cầu bằng trúc cách đấy không xa.

Gần như là cùng một lúc, hắn lại nghe thấy những âm thanh vù vù trầm thấp do tiếng kim loại ma sát mãnh liệt từ bờ sông bên kia vọng về.

Tất cả những âm thanh này, trong nháy mắt biến thành tiếng sấm nổ mạnh.

Trong lúc mọi người cảm thấy sợ hãi, con ngươi chợt co lại, ở bờ sông đối diện, bỗng nhiên có ba cây tên kim loại màu đen xé gió bắn ra, nhanh như một tia chớp.

Trên sườn núi ở cạnh cây cầu trúc, một lưỡi liềm với chiều dài như một thân ngựa đang xoay tròn với tốc độ rất nhanh, tỏa ra ánh sáng trắng lạnh lẽo, chặt đứt những thứ trên đường đi tới. Tất cả cỏ hoang và mảnh cây không thể nào kháng cự với sức mạnh khủng khiếp này, đồng loạt bị chém xuống dưới.

"Phốc!" "Phốc!"

Ba cây tên kim loại khổng lồ màu đen nhanh chóng bắn vào trong thương đội, một cây không trúng, hai cây kia chia ra xuyên thủng người hai gã kỵ sĩ, tạo thành lổ thủng máu kinh khủng, xé nát toàn bộ nội tạng cơ quan bên trong ngực bụng, hóa thành máu chảy ra phía sau lưng.

Lưỡi liềm khổng lồ đang xoay mạnh tỏa ra ánh sáng trắng lạnh lẽo từ phía sau đồng thời phủ xuống, trong nháy mắt chém đứt hai gã kỵ sĩ và ngựa của họ, mà cái khí thế như sấm nổ gió giật kia vẫn không hề chậm lại.

Bởi vì Hứa Châm Ngôn luôn quan sát nhất cử nhất động của gã trung niên có bộ dáng như người ở phòng thu chi, nên hắn đã sớm phát hiện lưỡi liềm khổng lồ này hơn phần lớn những người ở đây. Ngoài ra, dù sao hắn cũng là đệ tử học viện Thanh Loan, từng trải qua rất nhiều huấn luyện trong sơn cốc. Nên ngay lúc lưỡi liềm khổng lồ kim loại màu đen này mang theo khí thế kinh người từ trên sườn núi phủ xuống, Hứa Châm Ngôn mặc dù rất sợ hãi nhưng vẫn kịp phản ứng. Hắn ta vội vàng nhảy xuống ngựa, nằm sát dưới đất.

Ngay lúc thân thể của hắn chỉ còn cách mặt đất khoảng mấy tấc, lưỡi liềm khổng lồ xoay mạnh tỏa ra ánh sáng màu trắng lạnh lẽo kia đã chém xẹt qua con ngựa hắn vừa cưỡi. Mặt của hắn hướng xuống đất, không nhìn thấy cảnh tượng cổ của con ngựa này bị chém đứt dễ dàng, nhưng hắn lại nghe được âm thanh máu phụt ra ngoài,, cảm thấy ánh sáng kim loại lạnh lẽo lướt qua ngay trên lưng.

Lỗ chân lông trên người hắn nở ra, mồ hôi lạnh chảy đầm đìa, tay chân nhất thời bủn rủn, cả người gần như không còn sức lực.

Gã trung niên bộ dáng người phòng thu chi kia híp mắt lại thành một đường thẳng hẹp.

Gã tuyệt đối có năng lực tránh được lưỡi liềm kinh khủng này, nhưng gã hiểu rõ có ít nhất năm tên kỵ binh đang ở sau gã không thể nào tránh được. Nên vào giờ khắc này, gã không tránh né, mà thổ khí cất giọng, rút một thanh trường kiếm màu vàng từ bên yên ngựa qua.

Theo tiếng quát to của gã, thanh trường kiếm màu vàng này hóa thành một luồng sấm sét chói mắt, nhanh chóng từ dưới quét lên cao rồi đánh xuống, đập vào mặt lưỡi liềm khổng lồ đang xoay tròn.

"Keng!"

Hai đồ vật kim loại va vào nhau, tạo thành vô số âm thanh cộng hưởng trầm thấp.

Lưỡi liềm khổng lồ bị đánh bật bay lên trên, giống như một vỏ trai to lớn không ngừng phiêu động trong không trung.

Con ngựa màu xám tro mà người trung niên tu hành tay cầm trường kiếm màu vàng bỗng nhiên ngã xuống, bốn vó đồng thời bị bẻ gãy, mà nó lại không thể la hét bất cứ tiếng nào, một luồng máu tươi từ trong miệng bay ra bên ngoài.

Người tu hành trung niên từ trên lưng ngựa bị đánh bay ra, "rầm" một tiếng, rơi vào trong dòng sông nhỏ.

Hứa Châm Ngôn nằm sát dưới đất lập tứ run rẩy, hiện giờ cảm giác duy nhất của hắn chính là vô cùng sợ hãi và không thể tin được.

Quán nguyệt nỗ!

Nhóm thích khách này của Văn Nhân Thương Nguyệt lại dám sử dụng Quán nguyệt nỗ, uy lực chỉ thua Xuyên sơn nỗ ư?

Ngoài ra chúng còn sử dụng cả chiến xa đao xoáy, đây là một loại quân giới còn uy lực trên cả Quán nguyệt nỗ, cả quân đội cũng không có bao nhiêu chiếc, bình thường phải dùng đến năm hoặc sáu binh sĩ mới di chuyển được.

Dù là Quán nguyệt nỗ hay chiến xa đao xoáy, tất cả đều rất khổng lồ. Nhưng không ngờ người của Văn Nhân Thương Nguyệt lại có thể vận chuyển quân giới một cách âm thầm, đưa đến đây để dùng trong cuộc ám sát này!

...

Hai kỵ binh bị chém ngang rơi xuống mặt đất.

Lưỡi liềm màu trắng rơi ầm xuống.

Ba thớt ngựa không đầu cùng với một con ngựa bị chấn nát bốn vó ầm ầm đổ xuống, hợp với hai gã kỵ binh bị chém ngang vừa rồi tạo thành một vũng máu.

Trong nháy mắt mùi máu nồng nặc bao phủ đội ngũ này, mười mấy móc trảo phát ra ánh sáng lạnh từ sợi dây xích màu đen trong rừng đối điện ném ra ngoài, đồng loạt tấn công người tu hành trung niên bị rớt dưới sông.

Mười mấy tên thích khách mặt mang mặt nạ kim loại, tay cầm trường đao, từ trên sườn núi đã phóng lưỡi liềm khổng lồ lao ra ngoài rất lặng lẽ. Bọn chúng như hóa thành những luồng ánh sáng màu đen, nhanh chóng xâm nhập vào trong "thương đội", bắt đầu một cuộc chém giết đầy máu tanh.

Hứa Châm Ngôn từ trên mặt đất bò dậy, cả người run rẩy rút ra hai thanh đao hình tam giác. Hắn thấy một kỵ binh trước mặt mình đã bị thích khách dùng kiếm đâm thẳng vào hốc mắt, nhưng vừa lúc Hứa Châm Ngôn bò dậy, lại có một thanh trường đao khác chém thẳng xuống, tạo thành một đường rách dài từ đỉnh đầu xuống bả vai tên kỵ binh đó, máu tươi phụt ra phun trên mặt Hứa Châm Ngôn.

Sau khi chém chết kỵ binh, thích khách lập tức xông mạnh tới trước, xuất hiện trước mặt Hứa Châm Ngôn.

Hứa Châm Ngôn phản ứng theo như một băn năng, hai chân lui về sau, tay phải nắm chặt lưỡi đao đâm thẳng vào hộ giáp trước ngực thích khách, xuyên sâu vào trong.

Thích khách bi thảm rống lên, trước lúc chết phát lực một cách mạnh mẽ, dùng hết ý chí của mình để vung trường đao ra ngoài, đâm thẳng vào vai Hứa Châm Ngôn.

Lưỡi đao lạnh như băng đâm vào máu thịt, cọ sát với xương cốt, bị kẹt hẳn vào trong. Hứa Châm Ngôn co quắp, rống lên thảm thiết như một con dã thú, lưỡi đao trong tay điên cuồng xoáy sâu vào cơ thể tên thích khách, cùng với tên thích khách này té xuống mặt đất. Hắn bị thi thể tên thích khách này đè lên trên, vừa rống to, vừa dùng đao đâm vào một thi thể đã không thể động đậy được nữa.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862 Chương 863 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868
Tiến »