Quốc Vương Vạn Tuế

Lượt đọc: 6010 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400
Tiến »
Chương 346
trận chiến đỉnh cao (3)

❊ ❊ ❊

- Khu quan chiến ngay phía trước, mời các vị đại nhân đi theo chúng ta.

Mười cao thủ Võ Thánh Sơn dẫn đường vừa rồi đợi khi tất cả đến nơi thì theo đường cũ trở về, sau đó có hai võ sĩ trẻ tuổi thân mặc trường bào, hông đeo trường kiếm xuất hiện, tươi cười lên tiếng đánh thức đám đông.

Đoàn người ngươi nhìn ta, ta nhìn ngươi, đều từ mắt đối phương thấy vẻ ngạc nhiên, ai cũng thật không ngờ trên đỉnh ngọn núi cao ngất như mũi kiếm chọc tầng mây là cảnh tượng như vậy, trong không khí ẩn chứa linh tính, cực kỳ lợi cho tu hành, là một chỗ phúc địa hiếm có.

Lúc này, tất cả theo sát hai võ sĩ trẻ tuổi mà đi tới.

Võ Thánh của đế quốc có uy vọng cao như một ngọn núi không thể chạm, đứng sừng sững trong lòng mỗi võ giả, cho dù là kẻ cuồng ngạo như Ngân Giáp Cuồng Sĩ thì giờ cũng biểu hiện y như con mèo nhỏ, ngoan ngoãn theo sát dòng người.

Đương nhiên, Tôn Phi cũng hiểu được, đó cũng không phải bởi vì e ngại, mà là bởi vì sùng bái.

Đế quốc Võ Thánh Krasic trấn thủ Võ Thánh Sơn suốt hai mươi sáu năm, bảo hộ đế quốc hai mươi sáu năm an bình, từ quý tộc đến bình dân không ai là không cảm nhận được điều đó.

Sách sử ghi lại hai mươi sáu năm trước, đế quốc mới vừa lập, trong tình trạng bấp bênh lúc nào cũng có địch quốc Spark hăm he xâm phạm biên giới, Yashin đại đế tự mình xuất chinh nam chinh bắc chiến, mà nhất thời có không ít nước phụ thuộc bị bên ngoài xúi giục nhân cơ hội như vậy phát động phiến loạn, nhất thời thôn trang biến thành đống hoang tàn, đồng ruộng trở thành đất khô cằn ,nơi nơi đều là chiến tranh chết chóc, đạo phỉ mọc thành bụi. Cũng bên trong màn máu tươi cùng lửa đỏ thấm đẫm tiếng khóc than của con dân, Võ Thánh Krasic nổi cơn thịnh nộ, ba ngày đêm truy ngàn dặm, giết sạch vương thất ba mươi sáu nước phụ thuộc phiến loạn, diệt sát mười tám đoàn đạo phỉ, laáy thủ đoạn thiết huyết làm rung động cả đế quốc.

Trải qua một trận chiến này, suốt từ hai mươi sáu năm trước đến nay, không có bất kỳ một nước phụ thuộc nào dám làm loạn, thế cục đế quốc trong vòng một đêm trở nên vững vàng, lực uy hiếp của hoàng thất trở nên sâm nghiêm không thể xâm phạm, mà Võ Thánh Sơn càng thật sự trở thành thánh địa từ trong suy nghĩ của vô số con dân cùng võ giả đế quốc.

Lịch sử chân thật tạo thành quang vinh của Võ Thánh Krasic.

Trên Võ Thánh Sơn, phong cảnh tú lệ như vẽ, tựa như thần cảnh nhân gian, nhưng lại cũng tràn ngập một loại trang nghiêm, khiến kẻ khác không tự chủ được tâm sinh kính sợ, mặc dù là Tôn Phi, trong lòng lúc này cũng chỉ có một cảm giác kính sợ sùng bái với vị Võ Thánh đế quốc này.

- Phía trước chính là nơi quan chiến, mời các vị đại nhân kiên nhẫn đợi ở đây, không nên tùy tiện đi lại.

Thong thả đi bộ khoảng 10 phút, phía trước là một bãi cỏ rộng rãi có đặt mười mấy băng ghế dài bằng đá, mặt trên đã ngồi đầy người, cũng không thiếu người đứng tại chỗ thấp giọng trò chuyện với đồng bạn, tổng cộng ước chừng hơn 70 người, phân biệt đứng thành hơn mười đoàn thể nhỏ.

Chứng kiến lại có người tới, những người này nhất tề hướng bên này nhìn lại.

Tôn Phi không hề cố kỵ quay sang nhìn, phát hiện trong đám người có không ít người quen.

Trưởng công chúa Paris, thiếu nữ áo tím Ziyan, nhị hoàng tử Domingos, ma nữ Paris, tứ hoàng tử Cristo, Knowles Beyonce…, cả chủ quản Soros thương hội Rhede Knapp cùng hồng y thiếu nữ Shirley từng gặp mặt cũng xuất hiện.

Đương nhiên ngoài người quen cũng còn không ít gương mặt xa lạ.

Tại một góc khuất khu quan chiến, mười thân ảnh lẳng lặng đứng. Không cần giới thiệu, lai lịch mấy người kia có thể đoán được qua y phục: thần sư trường bào màu đen trắng cùng trang phục kỵ sĩ giáp bạc áo choàng hồng in hình thập tự giá đủ để ai vừa nhìn cũng biết bọn họ là thần sư cùng kỵ sĩ giáo đình.

Sáu gã thần sư bốn gã kỵ sĩ, đây là những người được giáo đình chọn lựa đi quan chiến, trong đó có một lão giả cao gầy hói đầu râu bạc trắng được vây ở trung tâm, hiển nhiên thân phận cao nhất, Tôn Phi có thể cảm giác được, lão giả này thực lực ít nhất cũng ở thất tinh sơ giai, là một đại cao thủ.

Mà bên cạnh lão là thần sư cũng kỵ sĩ tuổi đều không quá ba mươi, thực lực cũng không tầm thường.

Đứng gần nhất với nhóm giáo đình là năm người lạ mặt, nhìn phục sức hẳn không thuộc đế quốc Zenit. Người nhìn có vẻ là thủ lĩnh của cả nhóm là một trung niên chừng ba mươi tuổi, khuôn mặt kiên nghị, thân hình cao lớn, mái tóc vàng ngắn dựng ngược, hai gò má nhô cao, hốc mắt lại hõm, thêm một cái mũi thật lớn phá hoàn toàn kết cấu khuôn mặt, thậm chí nhìn xa xa y hệt một con tinh tinh lớn. Kẻ này ngồi trên băng ghế đá, trên đầu gối đặt ngang một thanh kiếm bạc nhỏ, hai mắt khép hờ, bàn tay cơ bắp nắm chặt chuôi kiếm, giống như là đang nắm lấy toàn bộ thế giới.

Đây là đệ nhất kiếm khách Huntelaar của đế quốc Ajax.

Bốn gã hán tử phía sau Huntelaar hiển nhiên đã tháo bỏ khôi giáp vũ khí trước khi lên được đây, tất cả đều chỉ che một phần nhỏ thân trên cơ bắp bằng giáp da, bên dưới là quần dài rộng thùng thình bỏ trong ống giày da, thân đứng thẳng như trường thương, ánh mắt cảnh giác quan sát bốn chung quanh.

Tôn Phi thông qua mật báo từ Tín Phóng Biện đã có thông tin về sứ đoàn tam đại đế quốc tới Zenit cho nên vừa nhìn mấy người kia liền nhận ra ngay, chỉ không nghĩ tới đệ nhất kiếm khách Huntelaar của đế quốc cấp ba Ajax lại có thể mang theo ngân kiếm lên núi, từ đó có thể thấy được thân phận thực lực không giống bình thường.

Tôn Phi nhịn không được âm thầm phóng thích tinh thần lực phối hợp với cảm giác tinh tường của người man rợ đi thử tìm hiểu, phát hiện trên người Huntelaar đấu khí dao động chợt cao chợt thấp, không ngừng biến hóa, hoàn toàn không có quy luật, không cách nào cảm nhận rõ ràng thì không khỏi âm thầm kinh hãi.

Ngay trong nháy mắt này, tựa như có cảm giác, hai mắt Huntelaar đang khép hờ chợt mở, nhìn về hướng Tôn Phi, một tia hàn quang chợt lóe ra rồi lập tức lại quay đầu nhắm lại hai mắt, không có động tác khác.

Tôn Phi tỉnh bơ, nhìn sang bên cạnh.

Cách đám Huntelaar chừng mười mét trên ghế đá là một vị tướng quân chừng năm mươi tuổi.

Vị tướng quân này thân mặc khôi giáp bằng thép màu đen hồng, hình thức cực kỳ bình thường nhưng lại toát ra mùi huyết tinh rất rõ ràng, tựa hồ màu hồng trên khôi giáp là do máu tươi nhuộm thành, mái tóc dài hoa râm buộc chỉnh lề, mặt vuông tai lớn, ánh mắt sáng ngời rất có thần, vừa nhìn là biết lúc còn trẻ cực kỳ anh tuấn, lộ ra một cỗ khí tức trầm ổn bất động như núi.

- Đây là đệ nhất nhân Costacurta thuộc đế quốc cấp ba Eindhoven.

Tôn Phi so sáng với tài liệu mình có được, tức thì cho kết luận.

Phía sau Costacurta là ba gã hộ vệ thực lực không kém và một nữ tướng dung mạo tú lệ mà tràn ngập khí khái anh thư, tất cả đều mặc một thân khôi giáp đen bằng thép.

Lấy thân phận nữ tử mà có thể chiếm một vé quan chiến trận Võ Thánh chiến, nữ nhân này, tuyệt đối không đơn giản.

Cách đám người Costacurta không xa, người ngồi trên ghế là một trung niên mặc khôi giáp hoa lệ, sau lưng mang theo áo choàng tỏa kim quang, diện mạo anh tuấn đến cực điểm, đặc biệt là đôi mắt phượng tràn ngập mị lực câu hồn đoạt phách.

Nói thật, trước đó Tôn Phi chưa từng tưởng tượng người đàn ông xuất hiện với đôi mắt phượng sẽ là hình dáng gì, thế nhưng giờ người thật việc thật trước mắt, hết thảy so với suy nghĩ của hắn đều tương phản, đôi mắt hài hòa với khuôn mặt, kết hợp cùng mái tóc nâu dài và nụ cười nửa miệng làm cho người nam nhân này có một loại mị lực cực kỳ chói măts, tuyệt đối có thể miễu song sát cả thiếu nữ quý tộc hoài xuân lẫn đám thiếu phụ quý tộc.

Nam tử anh tuấn này cũng không mang theo hộ vệ mà bên cạnh chỉ có bốn thiếu nữ xinh đẹp một thân quần áo hoa lệ.

Bốn thiếu nữ này hoặc là dễ thương hoặc là thanh xuân hoặc là diễm lệ hoặc là cao quý, khí chất không đồng nhất, bốn màu váy dài bay bay, tóc buông dài như thác, đều là tuyệt sắc, đặt ở bất kỳ địa phương nào cũng đều là vưu vật ngàn vạn người truy đuổi, nhưng vào lúc này trong ánh mắt bốn vưu vật như vậy cũng chỉ có một mình nam tử anh tuấn kia, hoàn toàn không để ý xung quanh, giãn ra vòng eo rúc vào bên người nam tử, sóng mắt lóng lánh, vật bình rượu cùng hoa quả cầm trong tay nhẹ nhàng đút tới miệng nam tử anh tuấn.

- Nam tử anh tuấn này hẳn là hoàng tử nối ngôi Giliano của đế quốc Saint-Germain. Nghe đồn kẻ này phong lưu phóng đãng tới cực điểm, hôm nay thấy, quả nhiên là…

Tôn Phi khẽ lắc đầu, từ từ theo mọi người tới một vị trí trống trải trên bãi cỏ, ngồi giữa trung tâm vây quanh bởi Cech cùng Elena. So với cao thủ các nước khác lác đác xuất hiện biệt lập, Hương Ba Thành đích xác cũng coi là 'người đông thế mạnh'.

Cách đám Tôn Phi mười mét là mười sĩ quan trẻ của đế quốc, đều là một thân khôi giáp, khí thế dũng mãnh đến cực điểm. Cao thủ từ quân đội không có kẻ nào không phải là bản thân thiên phú cùng và gia đình trong sạch, tuyệt đối đáng tin cậy, bởi vậy được cho phép người mặc khôi giáp, mang theo đao kiếm.c

- Khu quan chiến ngay phía trước, mời các vị đại nhân đi theo chúng ta.

Mười cao thủ Võ Thánh Sơn dẫn đường vừa rồi đợi khi tất cả đến nơi thì theo đường cũ trở về, sau đó có hai võ sĩ trẻ tuổi thân mặc trường bào, hông đeo trường kiếm xuất hiện, tươi cười lên tiếng đánh thức đám đông.

Đoàn người ngươi nhìn ta, ta nhìn ngươi, đều từ mắt đối phương thấy vẻ ngạc nhiên, ai cũng thật không ngờ trên đỉnh ngọn núi cao ngất như mũi kiếm chọc tầng mây là cảnh tượng như vậy, trong không khí ẩn chứa linh tính, cực kỳ lợi cho tu hành, là một chỗ phúc địa hiếm có.

Lúc này, tất cả theo sát hai võ sĩ trẻ tuổi mà đi tới.

Võ Thánh của đế quốc có uy vọng cao như một ngọn núi không thể chạm, đứng sừng sững trong lòng mỗi võ giả, cho dù là kẻ cuồng ngạo như Ngân Giáp Cuồng Sĩ thì giờ cũng biểu hiện y như con mèo nhỏ, ngoan ngoãn theo sát dòng người.

Đương nhiên, Tôn Phi cũng hiểu được, đó cũng không phải bởi vì e ngại, mà là bởi vì sùng bái.

Đế quốc Võ Thánh Krasic trấn thủ Võ Thánh Sơn suốt hai mươi sáu năm, bảo hộ đế quốc hai mươi sáu năm an bình, từ quý tộc đến bình dân không ai là không cảm nhận được điều đó.

Sách sử ghi lại hai mươi sáu năm trước, đế quốc mới vừa lập, trong tình trạng bấp bênh lúc nào cũng có địch quốc Spark hăm he xâm phạm biên giới, Yashin đại đế tự mình xuất chinh nam chinh bắc chiến, mà nhất thời có không ít nước phụ thuộc bị bên ngoài xúi giục nhân cơ hội như vậy phát động phiến loạn, nhất thời thôn trang biến thành đống hoang tàn, đồng ruộng trở thành đất khô cằn ,nơi nơi đều là chiến tranh chết chóc, đạo phỉ mọc thành bụi. Cũng bên trong màn máu tươi cùng lửa đỏ thấm đẫm tiếng khóc than của con dân, Võ Thánh Krasic nổi cơn thịnh nộ, ba ngày đêm truy ngàn dặm, giết sạch vương thất ba mươi sáu nước phụ thuộc phiến loạn, diệt sát mười tám đoàn đạo phỉ, laáy thủ đoạn thiết huyết làm rung động cả đế quốc.

Trải qua một trận chiến này, suốt từ hai mươi sáu năm trước đến nay, không có bất kỳ một nước phụ thuộc nào dám làm loạn, thế cục đế quốc trong vòng một đêm trở nên vững vàng, lực uy hiếp của hoàng thất trở nên sâm nghiêm không thể xâm phạm, mà Võ Thánh Sơn càng thật sự trở thành thánh địa từ trong suy nghĩ của vô số con dân cùng võ giả đế quốc.

Lịch sử chân thật tạo thành quang vinh của Võ Thánh Krasic.

Trên Võ Thánh Sơn, phong cảnh tú lệ như vẽ, tựa như thần cảnh nhân gian, nhưng lại cũng tràn ngập một loại trang nghiêm, khiến kẻ khác không tự chủ được tâm sinh kính sợ, mặc dù là Tôn Phi, trong lòng lúc này cũng chỉ có một cảm giác kính sợ sùng bái với vị Võ Thánh đế quốc này.

- Phía trước chính là nơi quan chiến, mời các vị đại nhân kiên nhẫn đợi ở đây, không nên tùy tiện đi lại.

Thong thả đi bộ khoảng 10 phút, phía trước là một bãi cỏ rộng rãi có đặt mười mấy băng ghế dài bằng đá, mặt trên đã ngồi đầy người, cũng không thiếu người đứng tại chỗ thấp giọng trò chuyện với đồng bạn, tổng cộng ước chừng hơn 70 người, phân biệt đứng thành hơn mười đoàn thể nhỏ.

Chứng kiến lại có người tới, những người này nhất tề hướng bên này nhìn lại.

Tôn Phi không hề cố kỵ quay sang nhìn, phát hiện trong đám người có không ít người quen.

Trưởng công chúa Paris, thiếu nữ áo tím Ziyan, nhị hoàng tử Domingos, ma nữ Paris, tứ hoàng tử Cristo, Knowles Beyonce…, cả chủ quản Soros thương hội Rhede Knapp cùng hồng y thiếu nữ Shirley từng gặp mặt cũng xuất hiện.

Đương nhiên ngoài người quen cũng còn không ít gương mặt xa lạ.

Tại một góc khuất khu quan chiến, mười thân ảnh lẳng lặng đứng. Không cần giới thiệu, lai lịch mấy người kia có thể đoán được qua y phục: thần sư trường bào màu đen trắng cùng trang phục kỵ sĩ giáp bạc áo choàng hồng in hình thập tự giá đủ để ai vừa nhìn cũng biết bọn họ là thần sư cùng kỵ sĩ giáo đình.

Sáu gã thần sư bốn gã kỵ sĩ, đây là những người được giáo đình chọn lựa đi quan chiến, trong đó có một lão giả cao gầy hói đầu râu bạc trắng được vây ở trung tâm, hiển nhiên thân phận cao nhất, Tôn Phi có thể cảm giác được, lão giả này thực lực ít nhất cũng ở thất tinh sơ giai, là một đại cao thủ.

Mà bên cạnh lão là thần sư cũng kỵ sĩ tuổi đều không quá ba mươi, thực lực cũng không tầm thường.

Đứng gần nhất với nhóm giáo đình là năm người lạ mặt, nhìn phục sức hẳn không thuộc đế quốc Zenit. Người nhìn có vẻ là thủ lĩnh của cả nhóm là một trung niên chừng ba mươi tuổi, khuôn mặt kiên nghị, thân hình cao lớn, mái tóc vàng ngắn dựng ngược, hai gò má nhô cao, hốc mắt lại hõm, thêm một cái mũi thật lớn phá hoàn toàn kết cấu khuôn mặt, thậm chí nhìn xa xa y hệt một con tinh tinh lớn. Kẻ này ngồi trên băng ghế đá, trên đầu gối đặt ngang một thanh kiếm bạc nhỏ, hai mắt khép hờ, bàn tay cơ bắp nắm chặt chuôi kiếm, giống như là đang nắm lấy toàn bộ thế giới.

Đây là đệ nhất kiếm khách Huntelaar của đế quốc Ajax.

Bốn gã hán tử phía sau Huntelaar hiển nhiên đã tháo bỏ khôi giáp vũ khí trước khi lên được đây, tất cả đều chỉ che một phần nhỏ thân trên cơ bắp bằng giáp da, bên dưới là quần dài rộng thùng thình bỏ trong ống giày da, thân đứng thẳng như trường thương, ánh mắt cảnh giác quan sát bốn chung quanh.

Tôn Phi thông qua mật báo từ Tín Phóng Biện đã có thông tin về sứ đoàn tam đại đế quốc tới Zenit cho nên vừa nhìn mấy người kia liền nhận ra ngay, chỉ không nghĩ tới đệ nhất kiếm khách Huntelaar của đế quốc cấp ba Ajax lại có thể mang theo ngân kiếm lên núi, từ đó có thể thấy được thân phận thực lực không giống bình thường.

Tôn Phi nhịn không được âm thầm phóng thích tinh thần lực phối hợp với cảm giác tinh tường của người man rợ đi thử tìm hiểu, phát hiện trên người Huntelaar đấu khí dao động chợt cao chợt thấp, không ngừng biến hóa, hoàn toàn không có quy luật, không cách nào cảm nhận rõ ràng thì không khỏi âm thầm kinh hãi.

Ngay trong nháy mắt này, tựa như có cảm giác, hai mắt Huntelaar đang khép hờ chợt mở, nhìn về hướng Tôn Phi, một tia hàn quang chợt lóe ra rồi lập tức lại quay đầu nhắm lại hai mắt, không có động tác khác.

Tôn Phi tỉnh bơ, nhìn sang bên cạnh.

Cách đám Huntelaar chừng mười mét trên ghế đá là một vị tướng quân chừng năm mươi tuổi.

Vị tướng quân này thân mặc khôi giáp bằng thép màu đen hồng, hình thức cực kỳ bình thường nhưng lại toát ra mùi huyết tinh rất rõ ràng, tựa hồ màu hồng trên khôi giáp là do máu tươi nhuộm thành, mái tóc dài hoa râm buộc chỉnh lề, mặt vuông tai lớn, ánh mắt sáng ngời rất có thần, vừa nhìn là biết lúc còn trẻ cực kỳ anh tuấn, lộ ra một cỗ khí tức trầm ổn bất động như núi.

- Đây là đệ nhất nhân Costacurta thuộc đế quốc cấp ba Eindhoven.

Tôn Phi so sáng với tài liệu mình có được, tức thì cho kết luận.

Phía sau Costacurta là ba gã hộ vệ thực lực không kém và một nữ tướng dung mạo tú lệ mà tràn ngập khí khái anh thư, tất cả đều mặc một thân khôi giáp đen bằng thép.

Lấy thân phận nữ tử mà có thể chiếm một vé quan chiến trận Võ Thánh chiến, nữ nhân này, tuyệt đối không đơn giản.

Cách đám người Costacurta không xa, người ngồi trên ghế là một trung niên mặc khôi giáp hoa lệ, sau lưng mang theo áo choàng tỏa kim quang, diện mạo anh tuấn đến cực điểm, đặc biệt là đôi mắt phượng tràn ngập mị lực câu hồn đoạt phách.

Nói thật, trước đó Tôn Phi chưa từng tưởng tượng người đàn ông xuất hiện với đôi mắt phượng sẽ là hình dáng gì, thế nhưng giờ người thật việc thật trước mắt, hết thảy so với suy nghĩ của hắn đều tương phản, đôi mắt hài hòa với khuôn mặt, kết hợp cùng mái tóc nâu dài và nụ cười nửa miệng làm cho người nam nhân này có một loại mị lực cực kỳ chói măts, tuyệt đối có thể miễu song sát cả thiếu nữ quý tộc hoài xuân lẫn đám thiếu phụ quý tộc.

Nam tử anh tuấn này cũng không mang theo hộ vệ mà bên cạnh chỉ có bốn thiếu nữ xinh đẹp một thân quần áo hoa lệ.

Bốn thiếu nữ này hoặc là dễ thương hoặc là thanh xuân hoặc là diễm lệ hoặc là cao quý, khí chất không đồng nhất, bốn màu váy dài bay bay, tóc buông dài như thác, đều là tuyệt sắc, đặt ở bất kỳ địa phương nào cũng đều là vưu vật ngàn vạn người truy đuổi, nhưng vào lúc này trong ánh mắt bốn vưu vật như vậy cũng chỉ có một mình nam tử anh tuấn kia, hoàn toàn không để ý xung quanh, giãn ra vòng eo rúc vào bên người nam tử, sóng mắt lóng lánh, vật bình rượu cùng hoa quả cầm trong tay nhẹ nhàng đút tới miệng nam tử anh tuấn.

- Nam tử anh tuấn này hẳn là hoàng tử nối ngôi Giliano của đế quốc Saint-Germain. Nghe đồn kẻ này phong lưu phóng đãng tới cực điểm, hôm nay thấy, quả nhiên là…

Tôn Phi khẽ lắc đầu, từ từ theo mọi người tới một vị trí trống trải trên bãi cỏ, ngồi giữa trung tâm vây quanh bởi Cech cùng Elena. So với cao thủ các nước khác lác đác xuất hiện biệt lập, Hương Ba Thành đích xác cũng coi là 'người đông thế mạnh'.

Cách đám Tôn Phi mười mét là mười sĩ quan trẻ của đế quốc, đều là một thân khôi giáp, khí thế dũng mãnh đến cực điểm. Cao thủ từ quân đội không có kẻ nào không phải là bản thân thiên phú cùng và gia đình trong sạch, tuyệt đối đáng tin cậy, bởi vậy được cho phép người mặc khôi giáp, mang theo đao kiếm.c

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 14 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400
Tiến »

1 Trong Tổng Số 2 tác phẩm của loạn thế cuồng đao