Quan Cư Nhất Phẩm

Lượt đọc: 36129 | 1 Đánh giá: 8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697-1 Chương 697-2 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729-1 Chương 729-2 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741-1 Chương 741-2 Chương 742-1 Chương 742-2 Chương 743-1 Chương 743-2 Chương 744-1 Chương 744-2 Chương 744-3 Chương 745-1 Chương 745-2 Chương 745-3 Chương 745-4 Chương 746-1 Chương 746-2 Chương 746-3 Chương 747-1 Chương 747-2 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760-1 Chương 760-2 Chương 760-3 Chương 761-1 Chương 761-2 Chương 761-3 Chương 762-1 Chương 762-2 Chương 762-3 Chương 762-4 Chương 763-1 Chương 763-2 Chương 763-3 Chương 763-4 Chương 764-1 Chương 764-2 Chương 765-1 Chương 765-2 Chương 765-3 Chương 766-1 Chương 766-2 Chương 766-3 Chương 767-1 Chương 767-2 Chương 768-1 Chương 768-2 Chương 769-1 Chương 769-2 Chương 770-1 Chương 770-2 Chương 771 Chương 772 Chương 773-1 Chương 773-2 Chương 774-1 Chương 774-2 Chương 775-1 Chương 775-2 Chương 776-1 Chương 776-2 Chương 777-1 Chương 777-2 Chương 778-1 Chương 778-2 Chương 779-1 Chương 779-2 Chương 780-1 Chương 780-2 Chương 781-1 Chương 781-2 Chương 782 Chương 783-1 Chương 783-2 Chương 784-1 Chương 784-2 Chương 785-1 Chương 785-2 Chương 786 Chương 787-1 Chương 787-2 Chương 787-3 Chương 787-4 Chương 787-5 Chương 788-1 Chương 788-2 Chương 788-3 Chương 789-1 Chương 789-2 Chương 789-3 Chương 790-1 Chương 790-2 Chương 790-3 Chương 790-4 Chương 791-1 Chương 791-2 Chương 791-3 Chương 792-1 Chương 792-2 Chương 792-3 Chương 792-4 Chương 793-1 Chương 793-2 Chương 794-1 Chương 794-2 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801-1 Chương 801-2 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808-1 Chương 808-2 Chương 809-1 Chương 809-2 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813-1 Chương 813-2 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862-1 Chương 862-2 Chương 862-3 Chương 863-1 Chương 863-2 Chương 863-3 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876-1 Chương 876-2 Chương 877-1 Chương 877-2 Chương 878 Chương 879-1 Chương 879-2 Chương 879-3 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 879-1 Chương 879-2 Chương 879-3 Chương 880 Chương 881 Chương 882
Tiến »
Chương 793-2
vị đại lão duy nhất (2).

❊ ❊ ❊

Từ khi Vương Dần đề xuất Thượng Thiện Nhược Thủy, Thẩm Mặc phát hiện, đạo làm quan của Lý Xuân Phương gần "thủy đức" nhất.

- Đúng thế, có biết chúng ta cũng không làm được.

Trương Cư Chính nhướng mày:

- Muốn làm việc làm gì có chuyện không đắc tội với ai. Làm nhiều sai nhiều, không làm không sai. Cả đời làm cảnh tất nhiên không đắc tội với ai, nhưng quan viên như thế có ích lợi gì?

- Bỏ đi, không nói tới cái này nữa. Rượu đã uống rồi, lời cùng nói rồi, rốt cuộc huynh tìm ta làm gì? Không phải chỉ để kể khổ chứ?

- Được vậy thì nói chính sự.

Trương Cư Chính dụi mắt cho tỉnh:

- Là chuyện của Cao Túc Khanh.

- Ồ.

Thẩm Mặc thầm nghĩ :" Lập trường của ngươi là gì đây?"

- Yên tâm, ta không phải là thuyết khách của sư phụ, sư phụ không biết hai ta uống rượu ở đây. Đoán chừng huynh cũng không tin, hiện giờ mọi người đều coi ta là chó săn của sư phụ.

- Sao thế được.

Thẩm Mặc lắc đầu, nhưng lòng biết đúng là như thế, Từ Giai nhiều lần đề bạt vượt cấp cho hắn, làm Trương Cư Chính khắc dấu họ Từ lên mặt, từ sau đó trở đi, mọi người coi hành động lời nói của hai người làm một.

Trương Cư Chính hạ thấp giọng:

- Nếu hôm nay nói thẳng, vậy ta nói thật, sự kiện Hồ Ứng Gia lần này không phải ngẫu nhiên.

- Hả?

Thẩm Mặc lộ vẻ không hiểu, thực ra y thắc mắc là vì sao Trương Cư Chính lại nói lời này, Trương Cư Chính lại tưởng y không hiểu, giải thích:

- Ngôn quan bị người ta kích động, mà Cao Túc Khanh chính là cái đích của chúng, cho nên dù ông ta từ đầu tới cuối không phát biểu gì, cũng vẫn thành đích để công kích.

- Là huynh đoán sao?

- Không phải, là chính do ta truyền lệnh.

Trương Cư Chính thản nhiên nói:

- Đợt công kích thứ nhất đã hết, còn đợt thứ hai, thứ ba, tới khi ông ta ngã mới thôi.

~~~~~~~~~~~~~~

Tan tiệc, Thẩm Mặc về nhà thì trăng đã lên cao.

Y không muốn mang hơi rượu dính vào thê tử và Bảo Nhi, bảo nha hoàn nói với hậu viện một tiếng, bản thân nghỉ ở thư phòng.

Mở cửa thư phòng, thấy Vương Dần đang dựa vào gối đọc sách.

- Tiên sinh còn chưa ngủ sao?

Thời đại đó buổi tối ở nhà không có hoạt động giải trí gì, nếu không ra ngoài đều ngủ sớm.

- Tuổi lớn rồi, khó ngủ lắm.

Vương Dần đặt sách xuống:

- Đêm dài khó qua, uống trà luận đạo, chẳng sướng lắm ru?

Thẩm Mặc biết, Vương Dần nhất định dự liệu được mình dự tiệc trở về muốn tìm người tâm sự, cho nên mới đợi mình ở đây. Thẩm Mặc cười khổ:

- Nhưng toàn là để tài hỏng phong cảnh.

- Ha ha ha, phong hoa tuyết nguyệt là sở thích tao khách, Trinh Chu Lục Vương, đam mê của hủ nho.

Vương Dần lắc đầu cười:

- Thuộc hạ không phải tao khách, không phải hủ nho, chỉ thích đạo âm dương này.

Thẩm Mặc cũng cười:

- Vậy chúng ta đêm khuya ngồi bên bếp lò nói chuyện hợp tung liên hành.

- Thiện tai.

Vương Dần hỏi:

- Nói chuyện gì với Trương Thái Nhạc thế?

Thẩm Mặc đem chuyện trên bàn tiệc kể cho Vương Dần, cuối cùng nói:

- Ý tứ của hắn khẳng định là muốn ta chuyển lời cho Cao Củng, rốt cuộc hắn tính toán gì thì ta không rõ.

- Đôi khi hiện tượng mù mờ, khó nắm bắt, chúng đi ngược lại, thông qua hiểu biết vể nó, đặt mình vào chỗ nó, có thể phát hiện điều không ngờ.

Thẩm Mặc trầm ngâm:

- Cục diện hiện nay có liên quan gì tới Trương Cư Chính đây?

- Liên quan lớn ấy chứ, Từ các lão đang chơi một ván cờ rất lớn. Trước kia Từ Giai lấy uy quyền của ông ta, bất chấp tất cả đẩy Trương Cư Chính lên, bối cảnh không đơn giản là vì các lão thần phục hồi, mà hi vọng Trương Cư Chính giúp ông ta đối phó với Cao Củng.

Đêm khuya tĩnh lặng, hứng thú nói chuyện của Vương Dân lại hơn ban ngày rất nhiều.

- Kỳ thực nói thế cũng không chuẩn xác, vì với sức mạnh của Từ Giai, không cần Trương Cư Chính giúp cũng thắng chắc. Ông ta sở dĩ muốn Trương Cư Chính làm tiểu tốt vì muốn lý gian quan hệ hai người họ. Đại nhân cũng biết hai người Cao Trương cùng chí với nhau.

Thẩm Mặc gật đầu, biểu thị hiểu ý.

- Từ Giai không thể chấp nhận Trương Cư Chính và Cừ Giai qua lại, cho nên trước kia mới bảo hắn soạn di chiếu. Nhìn có vẻ như để tăng vốn liếng cho hắn, thực chất cũng là để hai người họ có khoảng cách. Giờ Từ Giai nắm được cơ hội, sai Trương Cư Chính chỉ huy ngôn quan xung phong hãm trận là vì muốn hai người họ triệt để trở mặt.

- Vì sao Từ các lão cố chấp như thế?

Thẩm Mặc có đáp án, nhưng y cần Vương Dần xác thực.

- Vì vĩnh viện trừ bỏ hậu họa, các lão khác ngã, cơ hội Đông Sơn tái khởi quá nhỏ. Nhưng Cao Củng thì khác, nên Từ Giai khẳng định lo, tương lai mình nghỉ rồi, hoàng đế dùng lại Cao Củng, khi đó thắng bại nghịch chuyển. Cho nên thủ phụ kế nhiệm phải không đội trời chung với Cao Củng mới ngăn cản được.

- Quả nhiên là một ván cờ lớn.

Thẩm Mặc cười méo xẹo:

- Chẳng trách Từ các lão kiên quyết không đổi người.

- Chuyện của đại nhân lát nữa nói, chúng ta nói về Trương Cư Chính trước. Trừ chuyện mới nói ra, hắn còn có một trở ngại nữa, là phải đi theo tuyến đường do Từ Giai vạch ra, không được lệch nửa bước. Hai chuyện đó đều khiến người ta khó chịu.

Nói tới đó ông ta nhìn Thẩm Mặc hỏi:

- Đại nhân còn nhớ điều chúng ta tổng kết không.

- Đương nhiên, một chính trị gia hợp cách khi định chính sách phải suy nghĩ ba điều: Một là thể diện, hai là lương tâm, ba là lợi ích. Còn phương pháp là, xử lý tốt quan hệ hình tượng và lợi ích, cùng quan hệ giữa lợi ích trước mắt và lâu dài.

- Hiện giờ xem ra Trương Cư Chính cũng thấu hiệu đạo này.

Vương Dần cảm khái:

- Giờ Từ Giai ẩn phía sau, nhiều người không hiểu chuyện, nhưng khi Cao Củng ngã, tất cả sẽ nhận ra. Trừ thủ phủ, không một ai có thể lật đổ Cao các lão. Một vị trọng thần không sai phạm lớn, chỉ vì bất hòa với thủ phụ liền bị trục xuất, khẳng định sẽ bị chỉ trích, hoàng đế cũng có ý kiến.

- Là kẻ đồng phạm, Trương Cư Chính chẳng được lợi gì, ngược lại có nguy hiểm bị hoàng đế và đồng liêu khinh bỉ. Cho nên chuyện vừa mất mặt, vừa trái lương tâm, vừa không có lợi, Trương Cư Chính sẽ không làm.

Vương Dần phân tích khúc triết ngọn nghành, làm người ta thấy, Trương Cư Chính nhất định sẽ nghĩ thế:

- Chướng ngại duy nhất là Từ Giai với hắn ân nặng như núi, làm trái không khỏi phụ ân tình ông ta. Nhưng trên quan trường tình cảm làm thứ yếu ớt nhất , so với quyền lực, ân tình nặng như núi không chừng chỉ như tờ giấy. Cho nên cũng chẳng phải là chướng ngại gì.

- Nói thế Trương Cư Chính không định làm đồng lõa, cũng không có khả năng đối địch với Từ các lão.

- Đó chính là mục đích Trương Cư Chính tìm đại nhân hôm nay, hắn làm thể vì biết với con người của đại nhân, ắt tiết lộ cho Cao Tân Trịnh. Đồng thời hắn sẽ đóng kịch trước Từ Giai và Cao Củng, nói lời khuyên giải không đau không ngứa, khiến người ta thấy hắn rất khó xử, rất mâu thuẫn, như thế hình tượng của hắn không xấu đi mà còn tốt lên. Nhìn lâu dài, chẳng may một ngày Cao Củng quay lại, nể ân tình này sẽ không làm khó hắn.

- Tiên sinh làm ta có cảm giác vén mây mù nhìn thấy trời xanh rồi.

Kỳ thực Thẩm Mặc cũng nghĩ như thế, nhưng xưa nay công lao bày mưu tính kế y đều nhường cho mưu sĩ.

Vương Dần kỳ thực hiểu mánh nhỏ của Thẩm Mặc, nhưng ông ta rất thích, vì đó là biểu hiện đông gia nhân hậu, tiếp tục phân tích:

- Tổng hợp hoàn cảnh của hắn, thuộc hạ cho rằng, hắn đang đưa ra thiện chí, muốn liên thủ với ngài. Xem ra hắn đã hiểu, đối thủ của hắn không phải ngài mà là đám lão thần Cát Thủ Lễ. Thậm chí suy đoán lớn gan hơn, trong mắt hắn, Từ Giai không còn là ân nặng như núi mà là ngọn núi chắn đường hắn thực hiện lý tưởng.

Thẩm Mặc cười tự trào:

- Có lẽ hắn nghĩ, Từ các lão đã đưa hắn lên, ắt phải dọn chướng ngại là ta, cho nên không cần xung đột với ta. Sẵn sàng liên thủ với ta làm mộ số việt.

Y xoa mũi tự hào nói:

- Dù sao trong mắt mọi người ta có tài mà.

-o0o-

Mọi người vào đây ủng hộ để truyện ra nhanh hơn nào

Trả lời

Minh Minh 12:01 AM hôm nay

Quan Cư Nhất Phẩm

Tác giả: Tam giới đại sư

-----oo0oo-----

(3)

Sưu Tầm by vodanh764 --- 4vn.eu

- Đương nhiên, đại nhân có thể xưng đệ nhất can thần lớp trẻ.

Vương Dần vỗ mông rất thiếu thành ý:

- Trương Cư Chính đúng là giỏi tính toán, nguy hiểm ít nhất, lợi ích lớn nhất. Đương nhiên đó là suy đoán thôi, hơn nữa còn chưa hoàn mỹ, xin hỏi đại nhân vấn đề ở đâu?

- Được, đặt mình vào vị trí hắn, có một điều không sáng suốt lắm.

Thẩm Mặc khẽ gật đầu:

- Từ các lão là ai chứ? Luận quyền mưu ông ta là cao thủ hàng đầu trong trăm năm qua, thủ đoạn đám hậu bối chúng ta, đều là thứ ông ta chơi rồi, Trương Cư Chính có đóng kịch giống đến đâu cũng không qua được mắt ông ta.

- Đúng, có điều giống như kẻ làm con luôn nghĩ phụ thân sẽ tha thứ cho mình, Từ Giai đối xử với hắn quá tốt, nếu hắn cho rằng Từ Giai sẽ chấp nhận hành vi lá mặt lá trái này của mình, cũng không phải là khó lý giải.

- Như vậy suy đoán vẫn thành lập?

- Dù không trúng cũng không sai bao nhiêu.

Hai người cùng bật cười.

- Nói xong chuyện Trương Cư Chính rồi, ta phải làm sao đây?

Thẩm Mặc thở dài:

- Ta vẫn đánh giá quá cao tình sư đồ mà.

Vận mệnh của Cao Củng khiến Thẩm Mặc sinh cảm giác thương xót đồng loại, nếu như Cao Củng, Quách Phác ngã cả rồi, sẽ tới lượt Thẩm Mặc bị đá khỏi nội các.

Thẩm Mặc tuyệt đối không thể rời nội khác, ít nhất không phải bằng cách đó, vì nó ảnh hưởng nghiêm trọng tới kế hoạch của y.

Vương Dần không trả lời mà đưa quyển sách đang đọc cho y.

Thẩm Mặc đọc:

- Liễu Hà Đông tập?

- Bên trong trong có một nhóm ngụ ngôn, gọi là Tam Giới. Chương hai đại nhân đọc đi.

- Kiềm chi lư ..

Đó là chuyện ngắn mà kiếp trư Thẩm Mặc thuộc lòng chư cháo chảy, theo ý ông ta đọc ngay:

- Lừa thả ở dưới chân núi. Buổi đầu, hổ trong núi ra, trông thấy lừa cao lớn, lực lưỡng, tưởng loài thần vật mới giáng sinh. Lại thấy lừa kêu to, hổ sợ quá, cong đuôi chạy. Dần dần về sau hổ nghe tiếng, thấy lúc nào lừa kêu cũng thế lấy làm khinh thường. Một hôm, hổ thử vờn, nhảy xông vào đầu lừa. Lừa giận quá, giơ chân đá, đá đi, đá lại, quanh quẩn chỉ có một ngón đá mà thôi. Hổ thấy vậy mừng, bụng bảo dạ rằng: “Tài nghề con lừa ra chỉ có thế mà thôi”. Rồi hổ gầm thét, chồm lên, vồ lừa, cấu lừa, cắn lừa, ăn thịt lừa, đoạn rồi đi.

Liễu Tôn Nguyên

*** Truyện con lừa đất Kiềm.

Ý truyện ngụ ngôn này là ở đời có lắm người, lắm sự, lúc mới biết cho là lạ, thì còn ưa, còn sợ, đến lúc đã biết rõ rồi thì lại khinh thường, chẳng coi vào đâu nữa

Kiềm: nước Sở thời Chiến Quốc, tức là huyện Nguyên Lăng, tỉnh Hồ Nam (Trung Quốc) bây giờ.

Liễu Hà Đông - Tên tự là Tử Hậu, tinh nhanh tuyệt vời, văn chương nổi tiếng, đỗ Tiến sĩ, làm quan Thứ sử, là một bậc danh nhân đời nhà Đường.

Chú thích: Cổ học tinh hoa của Nguyễn Văn Ngọc và Trần Lê Nhân NXB Trẻ

- Đại nhân đó là chủ ý thuộc hạ cấp cho ngài.

Thẩm Mặc chăm chú suy nghĩ một hồi, tỉnh ra, thốt lên:

- Hay.

Hiện giờ trong nội các, Từ Giai giống con hổ kia, Thẩm Mặc giống con lừa đất Kiềm, bất kỳ phản kháng nào cũng là vô ích.

Nhưng Từ Giai cũng cố kỵ với Thẩm Mặc, một y là công thần, lại là học sinh của ông ta. Hai là Từ Giai nhìn không thấu thực lực thật của Thẩm Mặc, vì y gần như chưa dùng tới nhân mạch của mình... Rốt cuộc trong Từ đảng có bao nhiêu Thẩm đảng? Trong triều có bao nhiêu người đi theo y?

Từ Giai chỉ biết tất nhiên là có không ít, nhưng rốt cuộc là bao nhiêu? Ông ta không rõ.

Còn cả Thẩm Mặc có ảnh hưởng lớn thế nào ở đông nam? Có bằng một nửa ở Tô Châu không, những đốc phủ kia có bao nhiêu người nghe y?

Trước khi Thẩm Mặc phản kích, Từ Giai không nhìn thấu được.

Thậm chí năm xưa Thẩm Mặc đã điều tra vụ án Từ gia, rốt cuộc y nắm được bao chuyện? Còn giữ tội chứng không?

Dù y thề thốt đã tiêu hủy rồi, nhưng ai mà biết được có đòn phục kích không?

Dưới tình huống đó, chống lại Từ Giai bản tính cẩn thận, sách lược tốt nhất là bất động, làm ông ta không rõ thực lực của mình, từ đó không dám công kích.

Như thế ít nhất đảm bảo được trong thời gian ngắn ông ta không dám hạ độc thủ với y.

- Biện pháp tuy khéo léo, nhưng chỉ cứu được nhất thời, thỏ gấp còn cắn người, huống gì là hổ.

Thẩm Mặc nói.

- Hành vi của Trương Cư Chính vô hình trung có một cái lợi, có lẽ khiến Từ các lão bỏ qua đại nhân. Không có lãnh đạo nào thích thuộc hạ thoát khỏi khống chế, nếu không thể đổi người, tốt nhất là cho hắn một đối thủ cường đại để cả hai đấu nhau, như thế cả hai phải ngoan ngoãn nghe lời.

- Sách lược cụ thể có ba chiêu, một là đối mặt, không thể né tránh, né tránh là chột dạ nhát gan, không đủ tự tin. Dù trong lòng có sợ, cũng phải tỏ ra thản nhiên như không có gì. Để mọi người thấy đại nhân trấn tĩnh bình ổn, đó là một sức mạnh vô hình có thể chi phối thế cục.

- Hai là phải tập trung tinh thần, thời kỳ càng mẫn cảm càng không thể lơ là. Phải cùng thượng cấp, bình cấp, hạ cấp nói chuyện công tác thật nhiều, phải thể hiện mình không mẫn cảm với nguy cơ, và tập trung của mình vào công việc.

- Ba là cầu xin, nếu Từ Giai tìm đại nhân nói chuyện, quá nửa là vì Cao Củng. Đại nhân đừng hoảng, phải nói rõ cảm nhận của mình về công việc ở binh bộ, đồng thời nói khuyết điểm và thiếu sót của mình, xin chỉ bảo, cuối cùng nói ra khó khăn, xin được giải quyết, ủng hộ. Nhớ kỹ, không được cầu xin cho mình hay Cao Củng, càng không được có hành động ngầm. Nếu không nó chỉ bại lộ nhược điểm của mình, chọc giận con hổ.

- Nhưng đó vẫn chưa phải là kế lâu dài.

Cuối cùng Vương Dần đanh giọng nói:

- Muốn vĩnh viễn trừ hậu họa chỉ có đánh chết con hổ, nhưng với Từ Giai, âm mưu là vô dụng, chỉ có dùng dương mưu, giống như điều họ Dương làm.

Sau một đêm nói chuyện, Thẩm Mặc có được nhận thực rõ ràng về triều cục năm Long Khánh, biết dùng thái độ gì đối đãi với Từ Giai, Cao Củng ròi ...

Trong bàn cờ này, tuy y không phải là người chơi cờ, nhưng có thể lợi dụng các thế lực tranh đấu kiếm lợi ích riêng cho mình.

Đó là thời đại quân quyền vô thượng, ai có được thánh sủng, là có được tấm thân kim cương bất bại. Mà mọi người đều biết quan hệ giữa Cao Củng và Long Khánh hơn bất kỳ quân thần cổ kim nào, cho nên trong mắt nhiều người Cao Củng là không thể chiến thắng, thay thế Từ Giai cũng là chuyện thuận lý.

Từ Giai lại dựa vào thực lực hùng mạnh của mình, cùng kế hoạch hoàn mỹ, đánh tan mê tín của mọi người về thánh quyền.

Tổng chỉ huy chiến dịch này là Từ Giai, dù ông ta từ đầu tới cuối ẩn ở sau rèm, nhưng trong ba tháng đấu tranh đó, sử dụng mấy trăm ngôn quan hai kinh, phối hợp nhịp nhàng, tiên phong khiêu chiến, dụ địch thọc sâu, bao vây toàn diện ...

Chứng minh ông ta không thẹn là đại lão duy nhất của Đại Minh.

Đám Hồ Ứng Gia là đội cảm tử mà Từ Giai phái đi khiêu chiến, dù không có chứng cứ cho thấy điều đó, nhưng với nhân phẩm danh vọng của Hồ Ứng Gia, là không thể khiến lục khoa nói sao nghe vậy.

Mà Hồ Ứng Gia không xin triều đình khảo sát lại quan viên Sơn Tây, không có chứng cứ mà dám chắc Dương Bác bao che đồng hương, lập luận của hắn không đứng vững.

Vậy bao nhiêu ngôn quan như thế đều điên cả ư? Vì sao chỉ là nghe đồn đoán bậy, mưu đồ bất lương lại khiến bao người không cần biết trái phải nghe theo? Chỉ vì "môi hở răng lạnh" thì hơi yếu ớt một chút.

Vì sao đàn hặc Dương Bác còn muốn lôi cả Cao Củng vào? Trong khi ông ta nhìn rõ tình thế không nói lời nào vẫn bị đàn hặc?

Đây hiển nhiên không phải là vô tình, mà là cố ý, làm người ta không khó liên tưởng tới "Hạng Trang múa kiếm, ý ở Bái Công."

Có điều Cao Củng lại không phản ứng, ngôn quan diễn một mình thì không thể dồn ông ta vào mép vực, làm Từ Giai không hài lòng lắm với chiến quả, vì Từ Giai biết cơ hội đánh ngã Cao Củng chỉ có một, để lỡ cuối cùng kẻ thất bại là mình.

Từ Giai biết, với cái tính nóng nảy ân thù dứt khoát của Cao Củng, phải có cao nhân chỉ điểm ở đằng sau mới kiềm chế được như thế. Nhưng Từ Giai tin, thùng thuốc súng như Cao Củng, không biết thế nào là thu mình nhẫn nhịn, chỉ cần mình mạnh tay, có thần tiên chẳng cứu nổi ông ta.

Vì thế đợt tấn công thứ hai bắt đầu, nếu nói Hồ Ứng Gia chỉ là tốt thí tiên phong, giờ chủ lực mới bắt đầu ra tay. Ngày thứ hai sau khi nội các tuyên bố kết quả xử lý cuối cùng, Âu Dương Nhất Kính tên "chửi thuê" nổi tiếng dâng tấu đàn hặc Cao Củng.

Kẻ này xem như là người quen cũ của Thẩm Mặc, năm xưa y làm kinh lược đông nam, Từ Giai từng phái mấy vị Cống Nam tuần án tới giám quân. Ân Dương Nhất Kính từng dâng sớ đàn hặc Thẩm Mặc, ý đồ khiêu chiến quyền lực của y.

Nhưng cuối cùng bị Thẩm Mặc thu thập, ngoan ngoãn làm tuần án một năm, ủ rũ về kinh.

Từ Giai vốn hứa về kinh thăng hắn lên làm hữu thiêm đô ngự sử, song làm không được việc, hắn không mặt dày đòi quan chức ...

Trong lòng luôn quyết tâm chứng minh bản thân.

Hắn dùng ngôn ngữ khắc bạc gay gắt, chửi mắng " phụ thần Cao Củng, gian hiểm ngang ngược, uy hiếp triều thần, không khác gì gian tướng Thái Kinh", còn kích động ngôn quan, nói :" Cao Củng đối phó Hồ Ứng Gia, chứng minh dã tâm kiềm chế ngôn lộ của ông ta, nếu để ông ta tiêu dao, tương lai chí sĩ chính trực sẽ đi theo Hồ Ứng Gia hết."

Hắn còn biểu lộ quyết tâm đàn hặc bằng cách nói, chuyện Hồ Ứng Gia đàn hặc là thương lượng với hắn trước, nếu muốn xử lý Hồ Ứng Gia, thì không bằng xử lý hắn trước.

Lần này Cao Củng không ngồi yên được nữa, vốn đã im lặng cho yên chuyện rồi, các ngươi mắng ta là Thái Kinh, nếu còn im lặng, chẳng phải bị các ngươi đổ cả *** lên đầu?

Vì thế trong tấu sợ tự biện theo lệ, ủy khuất nói :" Khi tiên đế còn, Hồ Ứng Gia nghe đồn thổi đàn hặc thần, mâu thuẫn với thần ai cũng biết. Vì tị hiềm, thần gặp chuyện của hắn đều tránh mà không kịp, nào dám chủ động hãm hại? Giờ Từ các lão nhân từ xử phạt, nhưng Âu Dương Nhất Kinh và bè đảng không thả, lấn tới nói thần như Thái Kinh, nhưng hắn có nói được chứng cứ gì không? Tôn nghiêm đại thần là thể diện triều đình, thần bị nhục là nhỏ, nhưng truyền ra ngoài, người không rõ chân tướng cho rằng triều đình bị gian thần nắm giữ, vì tránh danh dự triều đình bị ảnh hưởng, bệ hạ xin cho thần từ chức, giữ lại thanh bạch cho bản thân."

Tấu dâng lên, Long Khánh ngồi không yên nữa, sư phụ bị oan, hắn chẳng còn tâm tư nào hưởng lạc cùng cung nữ, thay thường phục tới Văn Uyên các.

Đây là lần đầu tiên Long Khánh giá lâm nội các, Từ Giai vội dẫn mọi người ra đón.

Long Khánh nhìn Cao Củng, thấy tinh thần sự phụ còn tốt, nhưng chỉ mới vài ngày ngắn ngủi, tóc đã hoa râm, gầy gò đi nhiều, nếp nhân càng thêm hằn sâu.

Long Khánh vành mắt đỏ hoe, nắm tay Cao Củng nghẹn ngào:

- Phẩm hạnh của sư phụ thì trẫm rõ nhất, bất kể bọn chúng nói gì, trẫm vĩnh viễn tin sư phụ.

Cao Củng luôn cứng rắn như sắt cũng phải quay đầu đi, không muốn người khác thấy mình khóc.

Từ Giai mời Long Khánh vào ngồi, lại dẫn mọi người tham bái, Long Khánh nói với Từ Giai:

- Quốc lão, thời gian qua trong triều không thái bình hả?

Từ Giai gật đầu:

- Vâng, có chủ nghị luận ạ.

- Đâu chỉ có chút nghị luận?

Long Khánh cau mày?

Trẫm thấy phản rồi, dám vô cớ sinh sự, công kích trọng thần triều đình, hành vi này phải trừng trị.

- Vâng.

Từ Giai cung kính đáp.

Thấy ông ta đồng ý nhanh gọn, bao lời chuẫn bị sẵn của Long Khánh nghẹn hết trong bụng, đành nói:

- Thế là tốt...

Thấy Cao Củng đưa mắt nghiêm khắc nhìn mình, lại nói:

- Phải cho chúng một bài học, trẫm nhớ khi tiên đề còn, ngôn quan đàn hặc đại học sĩ, thường sẽ bị đình trượng.

- Bệ hạ.

Từ Giai ung dung đáp:

- Vạn lần không thể, ngôn quan là lương tâm triều đình, đa phần là trực thần, người mới đăng cơ chưa lâu, nếu xử phạt quá nặng, tương lai không khỏi bị người ta dèm pha. Đừng quên bài học của tiên đế ...

Long Khánh im lặng, phụ hoàng hắn cực kỳ nghiêm khắc với ngôn luận, các loại thủ đoạn dùng hết rồi, vậy mà cuối cùng sinh ra một Hải Thụy, trực tiếp chĩa nòng pháo vào hoàng đế.

Thấy hoàng đế không muốn kết oán với ngôn quan, Cao Củng lòng lạnh quá nửa, ông ta hiểu ra, năm nay mình việc gì cũng trắc trở, không phải vì vận hạn mà có kẻ tính kế.

Nhìn Từ Giai tiễn Long Khánh, Cao Củng nghiến răng ken két :" Lão già khốn kiếp, Thẩm Mặc nói với ta, ta còn nửa tin nửa ngờ, thì ra lão giở trò thật .. Hừ, lão có ngôn quan, ta cũng có."

Được lệnh của hoàng đế, bất kể không muốn, Từ Giai đành bảo Lý Xuân Phương soạn thảo một bản tấu sớ, lấy danh nghĩa nội các, đẩy Cao Củng lên, biểu dương một phen, biểu thị có ý giữ lại, nhưng không chỉ trích ngôn quan một câu, thậm chí chẳng ngăn bọn chúng sủa càn cắn bậy.

Trong mắt quan viên, nội các muốn giữ trung lập trong tranh đấu giữa ngôn quan và Cao Củng rồi.

Đám ngôn quan càng được cổ vũ, càng công kích Cao Củng không còn kiêng nể gì, ngày nhiều nhất tới ba mươi bản tấu.

Bọn chúng không cần phân phải trái, ra sức bội nhọ nhân phẩm Cao Củng, bới móc cả chuyện riêng tư của Cao Củng ra chửi bới, đã hoàn toàn vượt ngoài giới hạn.

Đối diện với lời dơ bẩn ùn ùn đổ tới, Cao Củng phẫn nộ, từ chối lời khuyên của Thẩm Mặc, quyết định dùng lực lượng của mình đánh trả.

Rất nhanh hộ bộ lang trung Ngụy Học Tăng, hàn lâm thị độc học sĩ Vương Hi Liệt, cấp sự trung Hàn Tiếp, hơn mười người dâng thư biện hộ cho Cao Củng.

Nhưng lúc này đã muộn, dư luận hoàn toàn đứng về phía đối lập với Cao Củng, chút bản tấu biện hộ, càng mang tới nhiều tấu sớ đàn hặc gửi lên nhấn chìm.

Thấy phòng phủ không ăn thua, Cao Củng cùng bè đảng bàn luận, quyết bắc giặc bắt vua trước.

Cuối tháng 2 năm Long Khánh đầu tiên, sau hơn một tháng Cao Củng bị đàn hặc, giám sát ngự sự Tề Khang dâng tấu đàn hặc Từ Giai.

Tấu sớ vạch trần ba tội trạng của Từ Giai:

Một là "hai mặt", nói năm xưa tiên đế muốn lập thái tử, Từ Giai kiên quyết phản đối, khi hoàng thượng đăng cơ, lại tự cho mình là công thần, vô sỉ tột độ.

Hai, kéo bè kết đảng chuyên quyền, nội các năm người, thì có ba là học sinh của ông ta, trong khoa đạo ngôn quan có tới quá nửa là môn sinh của ông ta, ỷ thế cậy quyền, tác oai tác quái, quá Nghiêm Tung năm xưa.

Ba, tham lam giả dối, bề ngoài ra vẻ thanh lưu, thực chất dâm dục ** bợm, trưởng tử Từ Phan ở kinh thành giao dịch riêng với người khác, lập sản nghiệp lớn. Ba đứa con khác ở Tùng Giang hoành hành phạm pháp, làm sằng làm bậy, nghe nói quá nửa đất đai Tùng Giang là sản nghiệp của Từ gia, so với chúng cha con Nghiêm Tung còn thanh quan hơn nhiều.

So với tội danh mơ hồ của Cao Củng, ba tội trạng này đều có chứng cứ, hiển nhiên không phải vội vàng viết ra.

Nhưng lại khiến đám ngôn quan phẫn nộ, ngày tấu chương công bố, mười mấy tên ngôn quan chặn đường chửi bới Tề Khang, Tề Khang chẳng phải dễ chơi, hai bên xung đột kịch liệt. Chẳng phải Lâm Nhuận tới can thì thành đánh nhau rồi.

Nhưng cũng chỉ làm bọn chúng không phát tác tại chỗ, đầu tiên là Âu Dương Nhất Kính đàn hặc Tề Khang "tay sai Cao đảng, hợp mưu hãm hại thủ phụ, muốn chiếm quyền."

Tề Khang chẳng chịu kém, đàn hặc Âu Dương Nhất Kinh là nanh vuốt của Từ đảng.

Hai bên lời qua tiếng lại, thành đại hốn chiến, nhưng bên Từ Khang nhân số quá ít, sắp không giữ nổi trận địa nữa.

Lúc này một chuyện không ngờ phát sinh, có người không ai nghĩ tới dâng sớ đàn hặc Từ Giai, làm Từ Giai khốn đốn, phải dâng tấu từ chức.

Sau khi Từ Giai bị đám Tề Khang đàn hặc, cũng theo lệ dâng tấu tự biện, ở nhà đợi xử lý.

Đó là ngày thứ ba Từ Giai đóng cửa tạ khách, nói là tạ khách chẳng quả là từ chối kẻ không muốn gặp thôi, quan lại tâm phúc vẫn tới báo cáo, nhưng so với ở nội các thì thanh nhàn hơn nhiều.

Hai ngày đầu ông ta rất hưởng thụ cảm giác nhàn nhã này, Bắc Kinh tháng 2, ban ngày có chút cảm giác ấm áp, ông ta hoặc đọc sách, hoặc viết chữ, hoặc ra vườn ngắm hoa, rất là thích ý.

Nhưng sáng ngày thứ ba tỉnh lại, Từ Giai cảm thấy trống rỗng, ông ta quen tiền hồ hậu ủng, giờ không ở trung tâm quyền lực, toàn thân như mất hết sức lực ...

Dù biết chỉ là tạm thời, nhưng vẫn thấy không khỏe.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697-1 Chương 697-2 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729-1 Chương 729-2 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741-1 Chương 741-2 Chương 742-1 Chương 742-2 Chương 743-1 Chương 743-2 Chương 744-1 Chương 744-2 Chương 744-3 Chương 745-1 Chương 745-2 Chương 745-3 Chương 745-4 Chương 746-1 Chương 746-2 Chương 746-3 Chương 747-1 Chương 747-2 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760-1 Chương 760-2 Chương 760-3 Chương 761-1 Chương 761-2 Chương 761-3 Chương 762-1 Chương 762-2 Chương 762-3 Chương 762-4 Chương 763-1 Chương 763-2 Chương 763-3 Chương 763-4 Chương 764-1 Chương 764-2 Chương 765-1 Chương 765-2 Chương 765-3 Chương 766-1 Chương 766-2 Chương 766-3 Chương 767-1 Chương 767-2 Chương 768-1 Chương 768-2 Chương 769-1 Chương 769-2 Chương 770-1 Chương 770-2 Chương 771 Chương 772 Chương 773-1 Chương 773-2 Chương 774-1 Chương 774-2 Chương 775-1 Chương 775-2 Chương 776-1 Chương 776-2 Chương 777-1 Chương 777-2 Chương 778-1 Chương 778-2 Chương 779-1 Chương 779-2 Chương 780-1 Chương 780-2 Chương 781-1 Chương 781-2 Chương 782 Chương 783-1 Chương 783-2 Chương 784-1 Chương 784-2 Chương 785-1 Chương 785-2 Chương 786 Chương 787-1 Chương 787-2 Chương 787-3 Chương 787-4 Chương 787-5 Chương 788-1 Chương 788-2 Chương 788-3 Chương 789-1 Chương 789-2 Chương 789-3 Chương 790-1 Chương 790-2 Chương 790-3 Chương 790-4 Chương 791-1 Chương 791-2 Chương 791-3 Chương 792-1 Chương 792-2 Chương 792-3 Chương 792-4 Chương 793-1 Chương 793-2 Chương 794-1 Chương 794-2 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801-1 Chương 801-2 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808-1 Chương 808-2 Chương 809-1 Chương 809-2 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813-1 Chương 813-2 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862-1 Chương 862-2 Chương 862-3 Chương 863-1 Chương 863-2 Chương 863-3 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876-1 Chương 876-2 Chương 877-1 Chương 877-2 Chương 878 Chương 879-1 Chương 879-2 Chương 879-3 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 879-1 Chương 879-2 Chương 879-3 Chương 880 Chương 881 Chương 882
Tiến »