Quan Cư Nhất Phẩm

Lượt đọc: 35861 | 1 Đánh giá: 8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697-1 Chương 697-2 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729-1 Chương 729-2 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741-1 Chương 741-2 Chương 742-1 Chương 742-2 Chương 743-1 Chương 743-2 Chương 744-1 Chương 744-2 Chương 744-3 Chương 745-1 Chương 745-2 Chương 745-3 Chương 745-4 Chương 746-1 Chương 746-2 Chương 746-3 Chương 747-1 Chương 747-2 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760-1 Chương 760-2 Chương 760-3 Chương 761-1 Chương 761-2 Chương 761-3 Chương 762-1 Chương 762-2 Chương 762-3 Chương 762-4 Chương 763-1 Chương 763-2 Chương 763-3 Chương 763-4 Chương 764-1 Chương 764-2 Chương 765-1 Chương 765-2 Chương 765-3 Chương 766-1 Chương 766-2 Chương 766-3 Chương 767-1 Chương 767-2 Chương 768-1 Chương 768-2 Chương 769-1 Chương 769-2 Chương 770-1 Chương 770-2 Chương 771 Chương 772 Chương 773-1 Chương 773-2 Chương 774-1 Chương 774-2 Chương 775-1 Chương 775-2 Chương 776-1 Chương 776-2 Chương 777-1 Chương 777-2 Chương 778-1 Chương 778-2 Chương 779-1 Chương 779-2 Chương 780-1 Chương 780-2 Chương 781-1 Chương 781-2 Chương 782 Chương 783-1 Chương 783-2 Chương 784-1 Chương 784-2 Chương 785-1 Chương 785-2 Chương 786 Chương 787-1 Chương 787-2 Chương 787-3 Chương 787-4 Chương 787-5 Chương 788-1 Chương 788-2 Chương 788-3 Chương 789-1 Chương 789-2 Chương 789-3 Chương 790-1 Chương 790-2 Chương 790-3 Chương 790-4 Chương 791-1 Chương 791-2 Chương 791-3 Chương 792-1 Chương 792-2 Chương 792-3 Chương 792-4 Chương 793-1 Chương 793-2 Chương 794-1 Chương 794-2 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801-1 Chương 801-2 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808-1 Chương 808-2 Chương 809-1 Chương 809-2 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813-1 Chương 813-2 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862-1 Chương 862-2 Chương 862-3 Chương 863-1 Chương 863-2 Chương 863-3 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876-1 Chương 876-2 Chương 877-1 Chương 877-2 Chương 878 Chương 879-1 Chương 879-2 Chương 879-3 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 879-1 Chương 879-2 Chương 879-3 Chương 880 Chương 881 Chương 882
Tiến »
Chương 786
tranh chấp(1+2+3).

❊ ❊ ❊

Kỳ thực hộ tống trên biển chẳng có được lợi nhuận cao như thế, theo lời hứa của Thẩm Mặc thì sẽ phải lấy một nửa lợi nhuận ra cho hoàng thất.

Nhưng đám Từ Hải sẽ không dị nghị, với đám hải thương giàu sụ, chút lợi ích đó có là gì, cho hết hoàng gia cũng chẳng sao. Lợi ích tương lai mang lại còn lớn hơn nhiều, vì chỉ dựng lên lá cờ "hoàng gia", thì đại nghiệp lớn Thẩm Mặc vẽ ra cho họ mới triển khai được.

Thẩm Mặc sở dĩ luôn được đám hải tặc ủng hộ , thậm chí sùng bái là vì y luôn có phương án mọi người cùng có lợi.

Y luôn tin một điều, có tiền cùng hưởng chung mới có thể lâu dài, nếu không đám tổn thất sẽ nhảy ra gây sự.

Cho nên cái giá y báo với Long Khánh kỳ thực bao hàm cả tiền cho đám thái giám trong cung tham ô, hi vọng có bạc rồi, bọn chúng ít hoành hành hơn.

Cái cách nhìn chừng như đơn giản này kẻ khác không học nổi, vì tầm mắt bọn họ chỉ giới hạn trong miếng bánh Đại Minh, cho nên nỗ lực cứu quốc đặt hết vào "bài trừ tệ nạn".

Năm xưa đi học đọc sách cải cách của Trương Cư Chính, Thẩm Mặc thấy thật kinh thiên động địa. Nhưng cùng kiến thức tăng lên, y chẳng mù quáng tin tưởng vào cải cách nữa.

Vì trong một cái hệ thống khép kín, muốn cải cách kính tế là cực khó, làm lợi cho người này sẽ tổn hại cho người khác.

Dưới tình huống đó, đấu tranh sẽ rất quyết liệt, mà quần thể có lợi trước đã thâm căn cố đế, dù nhất thời bị trấn áp cũng có thể chuyển bại thành thắng.

Cho nên bất kỳ cải cách kinh tế nào trong hoàn cảnh bế tắc cũng thường là thất bại, dù nhìn tựa như thành công, chẳng qua là chuyển đổi lợi ích lên người khác, tiếp tục người ăn thịt người mà thôi.

Thẩm Mặc tỉnh táo không muốn học theo Trương Cư Chính, nếu không động tới lợi ích của đám đại địa chủ, đại gia tộc chỉ có kết thúc trong thất bại.

Tạm biệt Long Khánh trở về Văn Uyên các, thì mọi người đã thu thập đồ đạc, kết thúc buổi làm việc buổi sáng, Thẩm Mặc cười ngượng ngập cùng bọn họ tới nhà ăn.

Trong bữa cơm Trần Dĩ Cẩn nói với Thẩm Mặc, Trương Cư Chính chủ động muốn xin cùng gian với Lý Xuân Phương, cho nên hai bọn họ sẽ làm việc cùng một gian.

Thẩm Mặc thì thấy thế nào cũng được, dù sao có phải là ngủ cùng một giường đâu, có điều thái độ của Trương Cư Chính cho thấy, quan hệ hai bên đã không thể giống như trước được nữa.

Chuyện trong dự liệu, Thẩm Mặc chẳng để trong lòng, y quan tâm là thái độ của Từ Giai và Cao Củng.

Cao Củng đang lớn tiếng nói chuyện tình hình kinh tế năm nay, thỉnh thoảng còn hỏi ý kiến mọi người.

Từ Giai thì chỉ chuyên tâm ăn uống, một lúc sau no bụng là đứng lên rời đi.

Nhìn theo bóng lưng Từ Giai, Cao Củng cười có chút khoái trá, tuy rất kín, nhưng những người ở đây là ai? Sao thoát khỏi con mắt của họ được? Thầm nghĩ :" Cao các lão sắp nở mày nở mặt rồi."

Chuyện hoàng đế ban chữ cho bốn vị đế sư đã lan truyền đi, trong đó lộ ra tin tức chính trị quá rõ ràng. Nhất là bốn chữ "khải hoành nguyên sư" của Cao Củng, thủ phụ còn gọi là nguyên phụ, hoàng đế cho Cao Củng chữ "nguyên", bảo Từ Giai phải tự xử ra sao?

Quả nhiên mấy ngày tiếp ngay cả sự khách khí bề ngoài của Cao Củng với Từ Giai cũng chẳng có, đương nhiên cũng không thể đơn giản cho rằng là "đắc ý ngông cuồng", vì phong cách làm việc của hai người quá lớn.

Như quan trường bình luận, Hoa Đình chuyên ban ơn, Tân Trịnh chuyên chuốc oán. Một người cầu mọi chuyện vẹn toàn, một người đặt hết lòng vào quốc sự, bất kể danh dự, không tránh mâu thuẫn, chuyện gì cũng chú trọng công tâm.

Hai cách làm việc này sinh vô số mâu thuẫn, một khi có bên nào không nhịn nữa, xung đột sẽ công khai hóa.

Hôm đó nội các thu được tấu chương đàn hặc tuần phủ Quảng Đông là Bàng Thượng Bằng, Lý Xuân Phương đọc xong thấy tình hình nghiêm trọng, liền báo cáo với Từ Giai:

- Thủ phụ, chư vị các lão, mấy ngày qua nội các thu được bảy bán táu, đều đàn hặc tuần phủ Quảng Châu, đây là chuyện lớn, xin thủ phụ và các vị thương lượng định đoạt.

Ba người Thẩm Mặc mới nhập các, chưa có nhiệm vụ gì cụ thể, yêu cầu của Từ Giai với bọn họ là mau chóng thoát khỏi xử lý sự vụ cụ thể ở bộ, đứng ở lập trường toàn cục xem xét vấn đề. Cho nên giờ việc bọn họ làm là quan sát và học tập.

- Tội danh gì?

Từ Giai bỏ mắt kính xuống, hỏi:

- Chủ yếu là cưỡng chế đo đạc lại ruộng đất ở Quảng Châu, làm lòng người hoảng loạn, thân sĩ đương địa liên hợp lại kháng cự, kết quả xảy ra xung đột, chết mười mấy người, tạo thành ảnh hưởng các liệt.

Lý Xuân Phương tiến hành tổng kết:

- Chẳng trách ngự sử đất Việt đồng lòng dâng tấu đàn hoặc ông ta.

*** Đất Việt chỉ hai tỉnh Quảng Đông, Quảng Tây, kiểu đất Lỗ chỉ Sơn Đông vậy.

Cao Củng chen vào:

- Ngươi nói đàn hặc ông ta toàn là ngự sử Quảng Đông?

- Vâng, ở quê xảy ra chuyện này, khẳng định có hương thân phụ lão viết thư kể khổ với bọn họ, vì thế nổi giận dâng thư cũng là có thể thông cảm được.

Lý Xuân Phương ôn hòa, không có nghĩa là hắn không có quan điểm, hắn nói giúp ngự sử đất Việt là có ý ủng hộ họ đàn hặc Bàng Thượng Bằng.

*** Nhất điều biên pháp: Cải cách trọng yếu thế kỷ 16, thường gọi là điều biên hay biên pháp, nôm na gom hết thuế khóa lao dịch một huyện gom làm một.

- Chẳng phải là Bàng Thượng Bằng đang thí điểm "nhất điều tiên pháp" sao?

Quách Phác thắc mắc:

- Thế nào lại bắt đầu đo đạc đất đai, chẳng lẽ ông ta mở rộng nó rồi?

Quách Phác. sao trắng biết nguyên do trong đó, vờ không biết là vì muốn liên hệ "đo đạc ruộng đất" với "biên pháp" mà thôi.

Quả nhiên Cao Củng tiếp lời:

- Biên pháp là đem toàn bộ các hang phú thế tính vào đồng ruộng, muốn thi hành biên pháp tất nhiên phải đo đạc ruộng rồi.

- Té ra là thế.

Quách Phác vỡ lẽ:

- Nói vậy những thân sĩ phản đối đo đạc ruộng đất kia thực ra là phản đối biên pháp?

- Bọn chúng đương nhiên là sợ rồi, một khi dựa theo mẫu ruộng thu thuế, rất nhiều kẻ sẽ mất máu lớn.

Cao Củng trào phúng:

- Nhà có vạn khoảng ruộng tốt, song nộp thuế còn ít hơn tiểu nông, nếu chuyện này mất đi, bọn chúng sao ngồi yên được.

Không chỉ đại hộ mà quan lại tỉnh Quảng Đông cũng thống hận biên pháp, vì làm thế bọn chúng không thể chấm mút được khi thu thuế rồi.

Nghe hai người họ kẻ hát người khen, Từ Giai mặt âm trầm:

- Năm sau sửa niên hiệu, tân triều bắt đầu, nhất định phải ổn định, để triều Long Khánh có khởi đầu tốt đẹp. Lúc này ổn định hơn tất cả, hai kinh mười ba tỉnh, giữ nguyên thánh hiến còn xảy ra ối chuyện huống hồ là bày trò khác người?

Giọng trở nên nghiêm khắc:

- Kẻ nào cũng giống họ Bàng thì thiên hạ loạn à? Ta thấy Bàng Thượng Bằng không cần làm nữa, hạng người không biết ai phận là thứ họa quốc hại dân, lão phu kiến nghị cách chức, vĩnh viễn không sử dụng.

Từ Giai đích thân ra trận vì không có người phát ngôn, hai là muốn trấn áp kẻ chống đối.

Kết quả chẳng những không ai phản đối, ngay Cao Củng cũng vỗ bàn luôn miệng nói:

- Hay hay hay.

- Cao các lão cũng thấy những ngự sử kia đàn hặc là đúng?

Lý Xuân Phương kinh ngạc nhìn Cao Củng, thầm nghĩ :"sao đột nhiên lại đổi tính rồi?"

Chỉ nghe Cao Củng cười lạnh liên hổi:

- Ta không nói như thế, ta mừng thay cho đám quan viên kia thôi, nếu biên pháp thực thi, bọn chúng không cách nào bòn rút được nữa, tài lộ bị chặt đứt, lấy gì ăn chơi xa xỉ? Hiện giờ chúng ta hạ Bàng Thượng Bằng, khôi phục cái gọi là "thánh hiến", ta cảm nhận được bọn họ sẽ vui ra sao, cho nên mới reo hò hộ.

Lý Xuân Phương chẳng giận mà còn cười được:

- Ra là thế, hạ quan hiểu lầm mất rồi.

Nhưng Cao Củng chia thẳng mũi giáo vào Từ Giai, hắn không thể không nói đỡ:

- Trị nước lớn như nấu con cá nhỏ, quá gấp gáp không được, quá thích chuyện khác người không được, Bàng Thượng Bằng vội vàng, nóng tính như thế, không hợp làm phong cương.

- Vậy kẻ nào mới thích hợp? Chẳng lẽ đám không biết tiến thủ, chỉ biết duy trì sao?

Cao Cửng ương lên nói:

- Đại Minh tệ nạn trùng trùng, trong đó mâu thuẫn gay gắt nhất là người nghèo càng nghèo, kẻ giàu càng giầu. Là bởi vì thứ gọi là thánh hiến sơ hở lỗ chỗ, khiến tiểu dân không còn đường sống, quan lại tham lam vô độ. Nay triều đại đổi mới, là cơ hội tốt khai sáng cục diện mới mẻ, người không sợ phỉ báng, không ngại được mất như Bàng Thượng Bằng chẳng những không thể xử phạt, còn phải thưởng. Ta kiến nghị cách chức hết đám ngôn quan cáo trạng kia, vĩnh viễn không sử dụng.

Từ Giai cau mày:

- Ngôn quan nghe đồn tấu báo, dù không đúng sự thực cũng không thể truy cứu, nếu không sẽ làm hỏng chính khí triều đình.

Cao Củng cười khẩy:

- Thủ phụ quả nhiên là rộng rãi bao dung, nhưng vì sao chỉ khoan dung với ngôn quan, còn với người dũng cảm cải cách lại ra sức xoi mói như vậy?

Thẩm Mặc bàng quan, phát hiện mâu thuẫn căn bản giữ Từ Giai và Cao Củng là ở phương trâm trị quốc khác nhau, hai con trâu một muốn quay về, một muốn tiến lên, làm sao cưỡng ép uống nước trong một máng được.

Hai bên tranh chấp không ai chịu nhường ai, nhưng không thể kẹt ở đó, đành tạm thời gác lại, xử lý chính vụ trước.

Cao Củng mặt hầm hầm ngồi đọc tấu chương, đến khi đọc một bản tấu, không nhịn được bùng phát:

- Thật là nực cười, quan viên Đại Minh ta sao có thể vô sỉ như thế?

Nói rồi đập tấu chương lên bàn Từ Giai:

- Thủ phụ xem đi, lúc này thì bọn chúng lại vờ câm điếc.

Từ Giai cẩm bản tấu lên xem, do tổng đốc hà vụ Phan Quý Tuần dâng thư đàn hặc tri phủ Khai Phong Đỗ Doãn Đức, nói mùa thua năm nay Hoàng Hà ứ tắc, khiền thuyền bè không qua được. Phan Quý Tuần xin phủ Khai Phong tổ chức dân phu khai thông. Không ngờ Đỗ tri phủ suốt ngày tụ hội giảng học, ngó lơ việc này, lấy tiền trị thủy đi xây thư viện, lập giảng đàn, cung cấp cả thức ăn cho người nghe giảng, bỏ mặc trị thủy hoang phế, tạo thành tổn thất lớn cho triều đình.

- Chuyện phát sinh lâu như thế, ngôn quan không một ai đàn hặc! Cao mỗ ngu xuẩn, không biết người làm chút đổi mới , không biết lợi hại đã kéo nhau đàn hặc, còn sao với chuyện này lại khoan dung như thế?

Cao Cùng gằn giọng nói.

Từ Giai sắc mặt khó coi, vì Cao Củng bề ngoài công kích Đỗ tri phủ, trách mắng ngôn quan, thực chất chỉ gà mắng chó, chỉ trích thủ phụ mê dạy học, còn cổ vũ toàn quốc, khiến phía dưới hùa theo lấy lòng.

Đặc biệt là những năm qua thân là thủ phụ mà đích thân đăng đàn giảng học, mỗi lần ông ta giảng học là nha môn lớn nhỏ trống rỗng, bất kể là có phải môn nhân vương học hay không đều tới nghe, chỉ sợ tỏ ra chậm trễ khiến thủ phụ không vui.

Cao Củng cực kỳ bất mãn, ông ta cho rằng giảng học chỉ nên tổ chức tại nhà, bằng hữu trao đổi, Từ Giai lại công khai đăng đàn trên triều, thân là thủ phụ lại lấy danh nghĩa minh chủ cổ vũ Vương học, thực chất lôi kéo bè đảng.

Cao Củng nhiều lần khuyên bảo, Từ Giai không nghe, ngược lại càng nhiệt tình giảng học, đương nhiên Từ Giai cũng có lý của mình :

- Quốc chính đi xuống, quan trường sa sút là vì nhân tâm bất chính, nên phải giảng học giáo hóa, đó là con đường tắt.

Từ Giai coi giảng học thành chỗ đột phá quan trường tham ô hối lộ, xoay chuyển quốc thế suy vi, đương nhiên không cho Cao Củng nói bóng nói gió.

Cho nên đọc xong bản tấu, Từ Giai trầm giọng nói:

- Nếu là chuyện mùa thu sao giờ cuối năm mới báo lên? Ta thấy tên Phan Quý Tuần này giống như Tân Trịnh nói, là hạng đầu cơ xu nịnh mà thôi.

Ý nói Phan Quý Tuần phối hợp với Cao Củng, ông ta mặt sầm xuống, vỗ bàn nói:

- Vậy thì phái ngự sự đi tra, xem xem rốt cuộc kẻ nào nói dối.

- Phải tra.

Từ Giai mặt cũng sầm xuống:

- Đương nhiên phải tra, triều đình mỗi năm cấp tiền trị thủy cả trăm vạn lượng, nhưng cứ gặp chút lũ là sập đê. Làm ăn như thế còn suốt ngày kêu nghèo, yêu cầu thêm tiền. Ta thấy phải phái người đi điều tra triệt để! Cao các lão, ông phụ trách việc này.

Cao Củng mặt tím tái, Phan Quý Tuần mới chủ trì nha môn trị thủy vài tháng, lại phải chịu trách nhiệm vấn đề lịch sử để lại? Chẳng phải là uy hiếp trắng trợn sao? Tức thì không nói nữa, không khí trong sảnh rơi vào ngưng trệ.

Thấy cục diện bế tắc, Quách Phác vội giải vây:

- Thủ phụ, chính phủ gửi gắm hi vọng lớn vào Phan Quý Tuần, không ngại triệu hồi Chu Hành về để ông ta không ai cản trở, chuyên tâm trị thủy. Lúc này lại muốn truy tra, tựa hồ có hiềm nghi phá đám ông ấy.

Từ Giai hừ một tiếng, hỏi Lý Xuân Phương:

- Thạch Lộc ý thế nào?

Lý Xuân Phương hơi khom người nói:

- Theo ngu kiến của hạ quan, kinh sát sắp tới rồi, khi ấy lại bộ và đô sát viện tự có công luận, tấu sớ này nên áp xuống ...

Kỳ thực hắn hướng về Từ Giai, nhưng cảnh giới ba phải cao nhất là không đắc tội với ai, còn biểu đạt được khuynh hướng của mình, khiến người ta không dám xem thường.

Cao Củng cũng biết, lúc này trở mặt với Từ Giai không phải là chuyện hay, đành lui một bước:

- Tấu sớ đàn hặc tri phủ Khai Phong có thể áp lại, nhưng ngôn quan đất Việt đàn hặc Bàng Thượng Bằng cần phải trách mắng nghiêm khắc.

Tay gấu và vây cá không thể lưỡng toàn, đành phải thỏa hiệp.

- Rất tốt.

Từ Giai đứng dậy tức tối nói:

- Chuẩn bị giấy, lão phu muốn đi nhà xí.

~~~~~~~~~~~

Nội các nghỉ vào giờ tỵ, vì công việc không bận lắm, cho nên mọi người đều về nhà, Từ Giai thì không có ý muốn đi, mang chồng công văn về trị phòng tiếp tục tăng ca.

Trương Cư Chính cũng không đi, tới giúp ông ta xử lý chính vụ. Dưới ánh đèn sáng, hai sư đồ chuyên tâm phê duyệt tấu chương, khi chuông đánh mười tiếng, Từ Giai viết xong chữ cuối cùng, đặt kính xuống, đột nhiên than:

- Thái Nhạc, vi sư già rồi.

Trương Cư Chính đóng bản tấu lại, cười nói:

- Sư phụ chưa già, Nghiêm các lão làm tới năm 83 tuổi, sư phụ thế nào cũng làm thêo 20 năm nữa.

- Nếu thế có một số kẻ hận chết ta mất.

Từ Giai cười:

- Người già tuổi ta, chẳng phải bệnh tận quấn người thì cũng quây quần chơi với con cháu, vi sư lại quanh năm thắp đèn thức đêm, chẳng được nghỉ ngơi. Ngày càng nhớ nhung ruộng vườn, muốn về quê hương ...

- Sư phụ đừng nói thế.

Trương Cư Chính cuống lên:

- Đại Minh không thể thiếu người lèo lái được.

- Thiếu ai cũng vậy cả thôi, chỉ là một số việc chưa xong, ta không thể vô trách nhiệm bỏ đi được. Nhưng kiên trì được bao lâu lão phu không biết, đành được ngày nào, hay ngày nấy.

- Dưới một người, trên vạn người, tân đế bê trễ, khắp triều mãnh thần, sư phụ thật muôn vàn khó khăn.

Trương Cư Chính khẽ than.

Từ Giai động lòng, lời này nói thẳng vào tâm khảm ông ta, dù mắt kèm nhèm nhìn không rõ nét mặt học sinh, vẫn xúc động nói:

- Thái Nhạc, chính vụ làm mãi chẳng hết, hai ta đêm nay thắp nến nói chuyện, lười biếng một chút vậy.

Trương Cư Chính thuận theo, đặt ghế bên cạnh Từ Giai ngồi xuống.

Từ Giai nhìn khuôn mặt tuấn lãng quen thuộc đó, lời nghẹn trong lòng bao ngày chuẩn bị nói ra, nhưng văn nhân đúng là văn nhân, mở màn còn phải rải đường trước:

- Năm xưa ta và Nghiêm các lão cũng ngồi đối diện với nhau thế này, ông ấy hỏi ta, trên đời này người nào thân cận nhất.

- Chắc là cha con.

Trương Cư Chính đã biết đáp án, nhưng cố ý nói sai.

Quả nhiên mặt Từ Giai hiện vẻ chua chát:

- Theo lý thì là thế, trên đời này khó báo nhất là ơn cha mẹ, nhưng kẻ làm con có nghĩ thế không? Ngươi có con chắc cũng có cảm thụ đó, chỉ có cha lo cho con, có thấy con nghĩ cho cha không?

Trương Cư Chính không biết nói tiếp ra sao, đành im lặng ngồi nghe. Từ Giai thấy không có tiếng nói chung với hắn, thở dài:

- Thôi, nói chuyện này với ngươi còn sớm quá. Nghe nói mấy ngày trước hoàng thượng ban chữ cho các ngươi?

- Vâng.

Trương Cư Chính gật đầu, hắn biết sớm muộn gì cũng có ngày này, nên kể hết ra.

Ánh mắt Từ Giai rất phức tạp:

- Trời có tứ đức, nguyên hanh lợi trinh .

Dù giọng nói rất bình đạm, nhưng vẻ mất mác cô quạnh không thể che dấu.

- Thánh ý ra sao, ai mà biết được.

Trương Cư Chính an ủi:

- Nói không chừng hoàng thượng chỉ đơn thuần tặng chữ mà thôi.

- Thái Nhạc, tới lúc này rồi đừng an ủi ta nữa, chẳng lẽ ngươi thực sự không hiểu thánh ý sao?

Trương Cư Chính sao không hiểu, nhưng hắn không thể làm tổn thương sư phụ, nên vờ hồ đồ:

- Học sinh ngu độn, không thể nào đoán được thánh ý, thấy giải thích thế này cũng được, giải thích thế kia cũng đúng.

- Có gì mà phức tạp?

Từ Giai không ép:

- Triều vua nào, triều thần đó, tân đế muốn các vị sư phụ của mình chấp chính rồi.

- Học sinh chưa từng nghĩ tới điều này.

Trương Cư Chính lúc này không thể không tỏ thái độ:

- Nếu đúng là thế thì ắt phải do Tân Trịnh công chấp chính rồi, Tân Trịnh công đúng là tài cán siêu quần, khí phách vô song, điều này trong ngoài chiều ai cũng thấy.

Nói tới đó đổi giọng:

- Nhưng nghĩ tới ông ấy suốt này đeo cải cách bên miệng, học sinh lại thấy bất an.

Từ Giai lúc đầu cau mày, nghe đoạn cuối lại mỉm cười, hiền từ nói:

- Tân Trịnh là ân sư vỡ lòng của đương kim, đám xuất gia giữa đường các ngươi sao so được? Có điều kẻ này lòng dạ như ruột gà, mất lòng số đông, khó làm việc lớn được.

Trương Cư Chính biết sư phụ hắn nói thế không phải chỉ vì oán thù riêng, vì trong bách quan có không ít lời rèm pha.

Điều này cũng bình thường thôi, Cao Củng quyết tâm chình đốn quan trường, bài trừ tệ nạn, cải cách thể chế phong cách làm việc mạnh mẽ dứt khoát, làm rất nhiều người khó chịu. Ông ta không chỉ nói miệng xuông còn hành động thực tế, cho nên càng khiến người khác khó chấp nhận.

Trương Cư Chính thầm khâm phục không thôi, luôn coi là người cùng loại.

Nhưng trước mặt Từ Giai, hắn không thể nói giúp cho Cao Củng, còn phụ họa:

- Tân Trịnh công đúng là người kinh xuất lỗ mãng, không phải nhân tuyển tốt cho chức thừa tướng.

Hắn cắn răng nói tiếp:

- Đương kim mới lên ngôi, khó tránh khỏi dùng người thiếu khách quan, học sinh bất tài, nguyện ý vì tân đế nói rõ lý lẽ, để bệ hạ hiểu khổ tâm của sư phụ.

Từ Giai nghe thế mặt rất vui mừng:

- Vì thế vừa rồi ta mới nói, trên đời này thân thiết nhất không phải là cha con, mà là sư đồ. Nhi tử coi phụ ân là đương nhiên, học sinh coi ân sư phụ là phải báo đáp. Thái Nhạc, ngươi có tấm lòng này ta rất cao hứng.

Nói rồi đưa tay ra nắm lấy tay Trương Cư Chính:

- Sư phụ không dễ ngã thế đâu, không thấy ngươi lên làm thủ phụ, ta chết không nhắm mắt.

Trương Cư Chính cảm thụ được chân tình của ông ta, hai mắt ươn ướt:

- Có học sinh ở đây, sư phụ muốn học sinh làm gì?

- Ta không cần ngươi đi nói xấu Cao Củng.

Từ Giai thong thả nói:

- Như thế chỉ khơi lên tâm lý phản nghịch của tân đế, còn hoài nghi ngươi bịa đặt thị phi, được không bằng mất.

Trương Cư Chính thầm thở phào, hắn thực sự sợ Từ Giai đưa ra yêu cầu đó, sau này hắn sao dám đứng trước mặt Long Khánh nữa.

- Năm xưa vi sư ngầm làm những việc vì hoàng thượng, xem ra hoàng thượng chưa biết, còn cho rằng ta và Nghiêm Tung cùng một duộc.

Từ Giai nắm được vấn đề, biết Long Khánh tâm tư đơn thuần, sở dĩ không tín nhiệm mình là vì hiểu lầm, chỉ cần giải thích rõ là có cơ xoay chuyển:

- Ngươi không cần thổi phồng, cứ đem việc mình biết nói với hoàng thượng, nếu người còn kiên trì dùng Cao Củng, vi sư sẽ chủ động nhượng hiền.

Trương Cư Chính gật đầu, Từ Giai làm gì cũng không giấu hắn, nên hắn biết Từ Giai giúp Dụ vương bao nhiêu.

Thực sự mà nói, năm xưa kỳ thực Gia Tĩnh đế càng ngả về phía Cảnh vương hơn, thêm vào cha con Nghiêm Tung đâm bị thọc chọc bị gạo, địa vị của Dụ vương hết sức nguy ngập, dưới tình huống đó, nếu không có Từ Giai bảo vệ, riêng bằng nhân mã của Cao Củng, căn bản không thể xoay chuyển tình thế.

Đừng quên năm xưa khi đấu tranh kịch liệt nhất, Cao Củng chỉ là một thị độc của Dụ vương, Trương Cư Chính chẳng qua chỉ là bạn học, còn Thẩm Mặc thì chẳng biết đang ở đâu.

Lúc đó Từ Giai chức cao quyền lớn, được Gia Tĩnh tín nhiệm, luôn ngầm bảo hộ, nếu không Dụ vương chẳng có ngày đăng cơ.

Từ Giai làm việc quá kín đáo, tất nhiên tránh trược cha con họ Nghiêm thù hận, nhưng cũng chẳng được Dụ vương cảm kích, cho nên tới giờ Dụ vương coi Từ Giai là kẻ giảo hoạt, khi đại cục đã định mới đầu cơ chính trị, đương nhiên không có thiện cảm.

Nhưng cũng cần nói thêm Từ Giai làm thế chẳng phải vì thiện cảm gì với Dụ vương, mà vì giữ lại đường lui mà thôi.

Ban đêm, Trương Cư Chính đột nhiên ý thức được, năm xưa sư phụ việc vì cũng bàn mưu với mình, e rằng muốn bồi dưỡng là thứ yếu, quan trọng hơn là muốn mình làm nhân chứng, để hôm nay sử dụng.

Nếu đúng là thế thì tâm cơ của Từ Giai quá sâu, Cao Củng đấu sao được? Càng nghĩ càng có khả năng này, mồ hôi lạnh túa ra, không ngủ nổi.

Cuối cùng hắn quyết định, tuy bản thân tán thưởng Cao Củng hơn, nhưng ông ta bại chắc rồi, mình không thể đứng hai thuyền được nữa.

Mấy hôm sau, Từ Giai liền tạo cơ hội cho hoàng đế và Trương Cư Chính gặp riêng, bảo hắn giảng giải triều chính trước kia, cho hoàng đế mau chóng gánh vác trách nhiệm nên có.

Mấy tháng trước nội các đã quyết định chia nhau ra giảng giải cho hoàng đế, Trương Cư Chính chưa nhận quốc sự, nhận việc này là hợp lý.

Cho nên không ai để tâm, nhưng hai ngày sau, ti lễ giám tới tuyên chỉ phong Từ Giai làm Ngân Thanh Vinh Lộc đại phu Thượng Quốc Trụ, thiếu sư kiêm thái phó, đồng thời cho hai nhi tử hưởng thế tập Cẩm y vệ chỉ huy thiêm sự. Đây gần như là vinh dự tối cao của thần tử rồi.

Đám Cao Củng chấn kinh, không hiểu vì sao thánh tâm thay đổi.

Bọn họ còn chưa kịp phản ứng, Từ Giai đã khấu đầu tạ ơn nói:

- Khởi tấu bệ hạ, tả tướng quốc Từ Đạt, đệ nhất công thần, cũng chỉ được phong là tả trụ quốc, khẩn xin bệ hạ miễn cho thần chức này.

Mọi người thầm than :" Có thể giữ được tỉnh táo trước vinh diệu tột đỉnh, Từ các lão đúng là khiến người ta khâm phục." Nhưng không biết rằng ông ta nhớ tới sư phụ Hạ Ngôn của mình là đại thần duy nhất có vinh diệu này, kết cục thân bại danh liệt, cho nên Từ Giai mẫn cảm với cái "thượng trụ quốc".

Long Khánh sở dĩ muốn cấp ông ta vinh dự tối cao này vì báo đáp ân bảo hộ năm xưa. Hôm trước Trương Cư Chính kể chuyện cũ tiền triều, đến đoạn nhị vương tương tranh, Long Khánh cảm thán:

- Khi đó trẫm bị phụ hoàng xa lánh, bách quan cho rằng Cảnh vương đắc thế, nên đều tránh trẫm, thậm chí có kẻ vì lấy lòng Cảnh vương mà nghĩ cách làm trẫm bêu xấu ... Chỉ có mấy vị sư phụ kiệt lực bảo hộ, chúng ta mới ngồi đây hôm nay.

- Bệ hạ quá khen rồi.

Trương Cư Chính nghiêm nghị nói:

- Kỳ thực khi ấy chúng thần căn cơ trong triều mỏng manh, Cao sư phụ chức cao nhất cũng chỉ là Quốc tử giám tế tửu mà thôi, chỉ bằng mấy người chúng thần, không cách nào đối phó được với Cảnh vương và cha con họ Nghiêm.

Long Khánh nghe ra ẩn ý, hỏi:

- Khanh nói, có người ngầm giúp đỡ?

- Vâng, có thể nói đỡ cho bệ hạ trước tiên đế, có tư cách đối đầu với cha con họ Nghiêm, đủ khiến Cảnh vương kiêng kỵ, chỉ có thứ phụ Từ các lão.

- Sao trẫm chưa bao giờ nghe qua?

Long Khánh kinh ngạc.

- Từ các lão thân phận đặc thù, là cận thần của tiên đế, là gai trong mắt cha con họ Nghiêm, nếu biểu lộ lập trường quá rõ, chẳng những khiến tiên đế nghi kỵ, mà còn làm cha con họ Nghiêm xử lý, sẽ hại hoàng thượng.

Trương Cư Chính bình thản nói:

- Nhưng Từ các lão một lòng vì người là không cần nghi vấn. Từ Hoa Đình tán thướng vi thần, chuyện gì cũng thương lượng, cho nên thần là người duy nhất biết được...

Tiếp đó kể từng việc Từ Giai ngầm bảo hộ Long Khánh ra sao..

Long Khánh hồi lâu không nói, hôm sau liền có cảnh kể trên.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697-1 Chương 697-2 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729-1 Chương 729-2 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741-1 Chương 741-2 Chương 742-1 Chương 742-2 Chương 743-1 Chương 743-2 Chương 744-1 Chương 744-2 Chương 744-3 Chương 745-1 Chương 745-2 Chương 745-3 Chương 745-4 Chương 746-1 Chương 746-2 Chương 746-3 Chương 747-1 Chương 747-2 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760-1 Chương 760-2 Chương 760-3 Chương 761-1 Chương 761-2 Chương 761-3 Chương 762-1 Chương 762-2 Chương 762-3 Chương 762-4 Chương 763-1 Chương 763-2 Chương 763-3 Chương 763-4 Chương 764-1 Chương 764-2 Chương 765-1 Chương 765-2 Chương 765-3 Chương 766-1 Chương 766-2 Chương 766-3 Chương 767-1 Chương 767-2 Chương 768-1 Chương 768-2 Chương 769-1 Chương 769-2 Chương 770-1 Chương 770-2 Chương 771 Chương 772 Chương 773-1 Chương 773-2 Chương 774-1 Chương 774-2 Chương 775-1 Chương 775-2 Chương 776-1 Chương 776-2 Chương 777-1 Chương 777-2 Chương 778-1 Chương 778-2 Chương 779-1 Chương 779-2 Chương 780-1 Chương 780-2 Chương 781-1 Chương 781-2 Chương 782 Chương 783-1 Chương 783-2 Chương 784-1 Chương 784-2 Chương 785-1 Chương 785-2 Chương 786 Chương 787-1 Chương 787-2 Chương 787-3 Chương 787-4 Chương 787-5 Chương 788-1 Chương 788-2 Chương 788-3 Chương 789-1 Chương 789-2 Chương 789-3 Chương 790-1 Chương 790-2 Chương 790-3 Chương 790-4 Chương 791-1 Chương 791-2 Chương 791-3 Chương 792-1 Chương 792-2 Chương 792-3 Chương 792-4 Chương 793-1 Chương 793-2 Chương 794-1 Chương 794-2 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 800 Chương 801-1 Chương 801-2 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 808-1 Chương 808-2 Chương 809-1 Chương 809-2 Chương 810 Chương 811 Chương 812 Chương 813-1 Chương 813-2 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 862-1 Chương 862-2 Chương 862-3 Chương 863-1 Chương 863-2 Chương 863-3 Chương 864 Chương 865 Chương 866 Chương 867 Chương 868 Chương 869 Chương 870 Chương 871 Chương 872 Chương 873 Chương 874 Chương 875 Chương 876-1 Chương 876-2 Chương 877-1 Chương 877-2 Chương 878 Chương 879-1 Chương 879-2 Chương 879-3 Chương 880 Chương 881 Chương 882 Chương 879-1 Chương 879-2 Chương 879-3 Chương 880 Chương 881 Chương 882
Tiến »