Ở Rể (Chuế Tế)

Lượt đọc: 67291 | 3 Đánh giá: 8,7/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Quyển 1 - Chương 1-1 Quyển 1 - Chương 1-2 Quyển 1 - Chương 2 Quyển 1 - Chương 3 Quyển 1 - Chương 4 Quyển 1 - Chương 5 Quyển 1 - Chương 6 Quyển 1 - Chương 7 Quyển 1 - Chương 8 Quyển 1 - Chương 9 Quyển 1 - Chương 10 Quyển 1 - Chương 11 Quyển 1 - Chương 12 Quyển 1 - Chương 13 Quyển 1 - Chương 14 Quyển 1 - Chương 15 Quyển 1 - Chương 16 Quyển 1 - Chương 17 Quyển 1 - Chương 18 Quyển 1 - Chương 19 Quyển 1 - Chương 20 Quyển 1 - Chương 21 Quyển 1 - Chương 22 Quyển 1 - Chương 23 Quyển 1 - Chương 24 Quyển 1 - Chương 25 Quyển 1 - Chương 26 Quyển 1 - Chương 27 Quyển 1 - Chương 28 Quyển 1 - Chương 29 Quyển 1 - Chương 30 Quyển 1 - Chương 31 Quyển 1 - Chương 32 Quyển 1 - Chương 33 Quyển 2 - Chương 34 Quyển 2 - Chương 35 Quyển 2 - Chương 36 Quyển 2 - Chương 37 Quyển 2 - Chương 38 Quyển 2 - Chương 39 Quyển 2 - Chương 40 Quyển 2 - Chương 41 Quyển 2 - Chương 42 Quyển 2 - Chương 43 Quyển 2 - Chương 44 Quyển 2 - Chương 45 Quyển 2 - Chương 46 Quyển 2 - Chương 47 Quyển 2 - Chương 48 Quyển 2 - Chương 49 Quyển 2 - Chương 50 Quyển 2 - Chương 51 Quyển 2 - Chương 52 Quyển 2 - Chương 53 Quyển 2 - Chương 54 Quyển 2 - Chương 55 Quyển 2 - Chương 56 Quyển 2 - Chương 57 Quyển 2 - Chương 58 Quyển 2 - Chương 59 Quyển 2 - Chương 60 Quyển 2 - Chương 61 Quyển 2 - Chương 62 Quyển 2 - Chương 63 Quyển 2 - Chương 64 Quyển 2 - Chương 65 Quyển 2 - Chương 66 Quyển 2 - Chương 67 Quyển 2 - Chương 68 Quyển 2 - Chương 69 Quyển 2 - Chương 70 Quyển 2 - Chương 71 Quyển 2 - Chương 72 Quyển 2 - Chương 73 Quyển 2 - Chương 74 Quyển 2 - Chương 75 Quyển 2 - Chương 76 Quyển 2 - Chương 77 Quyển 2 - Chương 78 Quyển 2 - Chương 79 Quyển 2 - Chương 80 Quyển 2 - Chương 81 Quyển 2 - Chương 82 Quyển 2 - Chương 83 Quyển 2 - Chương 84 Quyển 2 - Chương 85 Quyển 2 - Chương 86 Quyển 2 - Chương 87 Quyển 2 - Chương 88 Quyển 2 - Chương 89 Quyển 2 - Chương 90 Quyển 2 - Chương 91 Quyển 2 - Chương 92 Quyển 2 - Chương 93 Quyển 2 - Chương 94 Quyển 2 - Chương 95 Quyển 2 - Chương 96 Quyển 2 - Chương 97 Quyển 2 - Chương 98 Quyển 2 - Chương 99 Quyển 2 - Chương 100 Quyển 2 - Chương 101 Quyển 2 - Chương 102 Quyển 2 - Chương 103 Quyển 2 - Chương 104 Quyển 2 - Chương 105 Quyển 2 - Chương 106 Quyển 2 - Chương 107 Quyển 2 - Chương 108 Quyển 2 - Chương 109 Quyển 2 - Chương 110 Quyển 2 - Chương 111 Quyển 2 - Chương 112 Quyển 2 - Chương 113 Quyển 2 - Chương 114 Quyển 2 - Chương 115 Quyển 2 - Chương 116 Quyển 2 - Chương 117 Quyển 2 - Chương 118 Quyển 2 - Chương 119 Quyển 2 - Chương 120 Quyển 2 - Chương 121 Quyển 2 - Chương 122 Quyển 2 - Chương 123 Quyển 2 - Chương 124 Quyển 2 - Chương 125 Quyển 2 - Chương 126 Quyển 2 - Chương 127 Quyển 2 - Chương 128 Quyển 2 - Chương 129 Quyển 2 - Chương 130 Quyển 2 - Chương 131 Quyển 2 - Chương 132 Quyển 2 - Chương 133 Quyển 2 - Chương 134 Quyển 2 - Chương 135 Quyển 2 - Chương 136 Quyển 2 - Chương 137 Quyển 2 - Chương 138 Quyển 2 - Chương 139 Quyển 2 - Chương 140 Quyển 2 - Chương 141 Quyển 2 - Chương 142 Quyển 2 - Chương 143 Quyển 2 - Chương 144 Quyển 2 - Chương 145 Quyển 2 - Chương 146 Quyển 2 - Chương 147 Quyển 2 - Chương 148 Quyển 2 - Chương 149 Quyển 2 - Chương 150 Quyển 2 - Chương 151 Quyển 2 - Chương 152 Quyển 2 - Chương 153 Quyển 2 - Chương 154 Quyển 2 - Chương 155 Quyển 2 - Chương 156 Quyển 2 - Chương 157 Quyển 3 - Chương 158 Quyển 3 - Chương 159 Quyển 3 - Chương 160 Quyển 3 - Chương 161 Quyển 3 - Chương 162 Quyển 3 - Chương 163 Quyển 3 - Chương 164 Quyển 3 - Chương 165 Quyển 3 - Chương 166 Quyển 3 - Chương 167 Quyển 3 - Chương 168 Quyển 3 - Chương 169 Quyển 3 - Chương 170 Quyển 3 - Chương 171 Quyển 3 - Chương 172 Quyển 3 - Chương 173 Quyển 3 - Chương 174 Quyển 3 - Chương 175 Quyển 3 - Chương 176 Quyển 3 - Chương 177 Quyển 3 - Chương 178 Quyển 3 - Chương 179 Quyển 3 - Chương 180 Quyển 3 - Chương 181 Quyển 3 - Chương 182 Quyển 3 - Chương 183 Quyển 3 - Chương 184 Quyển 3 - Chương 185 Quyển 3 - Chương 186 Quyển 3 - Chương 187 Quyển 3 - Chương 188 Quyển 3 - Chương 189 Quyển 3 - Chương 190 Quyển 3 - Chương 191 Quyển 3 - Chương 192 Quyển 3 - Chương 193 Quyển 3 - Chương 194 Quyển 3 - Chương 195 Quyển 3 - Chương 196 Quyển 3 - Chương 197 Quyển 3 - Chương 198 Quyển 3 - Chương 199 Quyển 3 - Chương 200 Quyển 3 - Chương 201 Quyển 3 - Chương 202 Quyển 3 - Chương 203 Quyển 3 - Chương 204 Quyển 3 - Chương 205 Quyển 3 - Chương 205 Quyển 3 - Chương 206 Quyển 3 - Chương 207 Quyển 3 - Chương 209 Quyển 3 - Chương 210 Quyển 3 - Chương 211 Quyển 3 - Chương 212 Quyển 3 - Chương 213 Quyển 3 - Chương 214 Quyển 3 - Chương 215 Quyển 3 - Chương 216 Quyển 3 - Chương 217 Quyển 3 - Chương 218 Quyển 3 - Chương 219 Quyển 3 - Chương 220 Quyển 3 - Chương 221 Quyển 3 - Chương 222 Quyển 3 - Chương 223 Quyển 3 - Chương 224 Quyển 3 - Chương 225 Quyển 3 - Chương 226 Quyển 3 - Chương 227 Quyển 3 - Chương 228 Quyển 3 - Chương 229 Quyển 3 - Chương 230 Quyển 3 - Chương 231 Quyển 3 - Chương 232 Quyển 3 - Chương 233 Quyển 3 - Chương 234 Quyển 3 - Chương 235 Quyển 3 - Chương 236 Quyển 3 - Chương 237 Quyển 3 - Chương 238 Quyển 3 - Chương 239 Quyển 3 - Chương 240 Quyển 3 - Chương 241 Quyển 3 - Chương 242 Quyển 3 - Chương 243 Quyển 3 - Chương 244 Quyển 3 - Chương 245 Quyển 3 - Chương 246 Quyển 3 - Chương 247 Quyển 3 - Chương 248 Quyển 3 - Chương 249 Quyển 3 - Chương 250 Quyển 3 - Chương 251 Quyển 3 - Chương 252 Quyển 3 - Chương 253 Quyển 3 - Chương 254 Quyển 3 - Chương 255 Quyển 3 - Chương 256 Quyển 3 - Chương 257 Quyển 3 - Chương 258 Quyển 3 - Chương 259 Quyển 3 - Chương 260 Quyển 3 - Chương 261 Quyển 3 - Chương 262 Quyển 3 - Chương 263 Quyển 3 - Chương 264 Quyển 3 - Chương 265 Quyển 3 - Chương 266 Quyển 3 - Chương 267 Quyển 3 - Chương 268 Quyển 3 - Chương 269 Quyển 3 - Chương 270 Quyển 3 - Chương 271 Quyển 3 - Chương 272 Quyển 3 - Chương 273 Quyển 3 - Chương 274 Quyển 3 - Chương 275 Quyển 3 - Chương 276 Quyển 3 - Chương 277 Quyển 3 - Chương 278 Quyển 3 - Chương 279 Quyển 3 - Chương 280 Quyển 3 - Chương 281 Quyển 3 - Chương 282 Quyển 3 - Chương 283 Quyển 3 - Chương 284 Quyển 3 - Chương 285 Quyển 3 - Chương 286 Quyển 3 - Chương 287 Quyển 3 - Chương 288 Quyển 3 - Chương 289 Quyển 3 - Chương 290 Quyển 3 - Chương 291 Quyển 3 - Chương 292 Quyển 3 - Chương 293 Quyển 3 - Chương 294 Quyển 3 - Chương 295 Quyển 3 - Chương 296 Quyển 3 - Chương 297 Quyển 3 - Chương 298 Quyển 3 - Chương 299 Quyển 3 - Chương 300 Quyển 3 - Chương 301 Quyển 3 - Chương 302 Quyển 3 - Chương 303 Quyển 3 - Chương 304 Quyển 3 - Chương 305 Quyển 3 - Chương 306 Quyển 3 - Chương 307 Quyển 3 - Chương 308 Quyển 3 - Chương 309 Quyển 3 - Chương 310 Quyển 3 - Chương 311 Quyển 3 - Chương 312 Quyển 3 - Chương 313 Quyển 3 - Chương 314 Quyển 3 - Chương 315 Quyển 3 - Chương 316 Quyển 3 - Chương 317 Quyển 3 - Chương 318 Quyển 3 - Chương 319 Quyển 3 - Chương 320 Quyển 3 - Chương 321 Quyển 3 - Chương 322 Quyển 3 - Chương 323 Quyển 3 - Chương 324 Quyển 3 - Chương 325 Quyển 3 - Chương 326 Quyển 3 - Chương 327 Quyển 3 - Chương 328 Quyển 3 - Chương 329 Quyển 3 - Chương 330 Quyển 3 - Chương 331 Quyển 3 - Chương 332 Quyển 3 - Chương 333 Quyển 3 - Chương 334 Quyển 3 - Chương 335 Quyển 3 - Chương 336 Quyển 3 - Chương 337 Quyển 3 - Chương 338 Quyển 3 - Chương 339 Quyển 3 - Chương 340 Quyển 3 - Chương 341 Quyển 3 - Chương 342 Quyển 3 - Chương 343 Quyển 3 - Chương 344 Quyển 3 - Chương 345 Quyển 3 - Chương 346 Quyển 3 - Chương 347 Quyển 3 - Chương 348 Quyển 3 - Chương 349 Quyển 3 - Chương 350 Quyển 3 - Chương 351 Quyển 3 - Chương 352 Quyển 3 - Chương 353 Quyển 3 - Chương 354 Quyển 3 - Chương 355 Quyển 3 - Chương 356 Quyển 3 - Chương 357 Quyển 3 - Chương 358 Quyển 3 - Chương 359 Quyển 3 - Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695
Tiến »
Quyển 3 - Chương 220
biến cố (8)

❊ ❊ ❊

Thanh âm của mấy trăm người tụ tập đều xôn xao, bầu không khí cổ quái.

Buổi hội thi thơ lập thu này ngay từ lúc bắt đầu vài canh giờ đã phát triển và biến đổi có chút bất ngờ.

Từ lúc Lục Thôi Chi đề nghị làm thơ, vốn để làm tiêu tan bầu không khí nhạt nhẽo do trận quần ẩu kia mang lại, nhưng ở trong quan trường, hỗn loạn giữa danh lợi, bất luận là Lục Thôi Chi cũng tốt, mấy vị lão nhân chủ đạo đại cục cũng vậy, thủ đoạn làm lung lay bầu không khí đều thuần thục. Khi Lục Thôi Chi nói lấy Hàng Châu làm đề, cục diện kế tiếp, đương nhiên là mọi người sẽ sáng tác ra những tác phẩm xuất sắc, cùng nhau thưởng thức bình luận, cùng vui vẻ thoải mái, vốn….không nên có gì xảy ra ngoài ý muốn cả.

Kết quả, bầu không khí lại trở nên cổ quái, đươngg nhiên, sự cổ quái lúc này khác với sự cổ quái lúc trước.

- “Đông nam hình thắng

Tam ngô đô hội

Tiền dường tự cổ phồn hoa”

Vọng hải triều này, thật có đại khí, nhưng…

- Trước này chưa từng thấy....

- Vần điệu này...

Những tiếng nghị luận xuyên qua đám đông, bốn mươi hai bàn tròn, trong đó có một bộ phận là thương hộ, một bộ phận là thư sinh, cũng có những nữ tử đi cùng nhà chồng tới, cùng châu đầu ghé tài nghị luận. Mà vào lúc này phía trước phòng khách của thuyền chính, một đám thư sinh đang tụ tập với nhau đã nhíu mày nghị luận, có những người vốn là đang viết thi từ, lúc này cũng không kìm nén được phải ngừng lại. Bọn họ nghị luận gì đó...rất kỳ quái.

Lâu Thư Uyển và vị hôn phu Tống Tri Khiêm đi qua đằng trước, thỉnh thoảng chào hỏi mấy vị bằng hữu ngang hàng và mấy vị trưởng bối có quen biết, ngay mới vừa rồi, Ninh Nghị ở trong đám đông hoàn thành bài từ của hắn, đây là bài từ đầu tiên hắn sáng tác tại Hàng Châu, rất trực tiếp, cũng là tiêu chuẩn để mọi người đánh giá tên tuổi của đệ nhất tài tử Giang Ninh. Ngay từ thời khắc đầu tiên khi hắn sáng tác bài từ, thì đã có người bao vây chung quanh, sau đó thì truyền ra ngoài. Theo lý, một bài hay dở, trong mắt những thư sinh có tài văn chương ở đây đều nhanh chóng đánh giá được, nhưng bầu không khí cổ quái này cũng bắt đầu xuất hiện từ khi bài từ truyền ra, lúc viết xong một nửa, toàn bộ phòng khách đã chật kín không còn một kẽ hở nào rồi.

Lúc này hắn đã viết xong bài từ, bầu không khí đó vẫn còn đang duy trì liên tục, phu phụ Lâu Thư Uyển tuy rằng nghe được ngắt quãng bài từ đó, nhưng lúc này cũng không kìm nén được qua đó đọc tỉ mỉ. Thư sinh bên kia vẫn vây quanh, khi Ninh Nghị viết xong bài từ thì đã lập tức nôn nóng cầm tờ giấy Tuyên thành dâng cho Lục Thôi Chi đọc. Lục Thôi Chi đọc xong, cũng nhíu mày trầm tư, thỉnh thoảng nhìn Ninh Nghị, miệng lẩm bẩm:

- Bài thơ này khí thế thật lớn...Vọng hải triều...

Nhưng thủy chung không cao giọng đánh giá, điều này cùng với sự cố gắng khuấy động bầu không khí theo ước nguyện ban đầu của ông đã không phù hợp nữa rồi.

Lúc Ninh Nghị viết xong, nói một câu:

- Bài Vọng Hải triều này, mong chư vị phủ chính (nhờ người khác chữa hộ bài văn).

Đây vốn là một câu khách sáo, nhưng với bầu không khí lúc này, ngược lại giống như là "phủ chính" mọi người ở đây.

Lâu Thư Uyển thăm dò nhìn qua, tờ giấy Tuyên thành vẫn đặt trên bàn như cũ, thể chữ bay bướm tinh xảo, phóng khoáng, trước đây Lâu Thư Uyển chưa từng được thấy thể chữ như vậy, chẳng qua nàng cũng không chú ý đến điều này, mà chỉ là xem nội dung. Bài từ này rõ ràng là ba chữ Vọng hải triều, nội dung bài từ, khi nàng đọc hết, cũng thì thào ngâm:

"Đông nam hình thắng

Tam ngô đô hội

TIễn đường tự cổ phồn hoa

Yên liễu họa kiều

Phong liêm thúy mạc

Tham soa thập vạn nhân gia

Vân thụ nhiễu đê sa

Nộ đào quyển sương tuyết

Thiên tiệm vô nhai

Thị liệt châu ky

Hộ doanh La khỉ, cạnh hào xa"

Bài từ này ngay từ câu đầu tiên đã bộc lộ khí thế lớn và sự hoa mỹ ầm ầm đập vào mắt nàng, sau đó là đến những câu miêu tả, trong lúc nhất thời nàng có cảm giác đó như là một bức họa cuộn tròn, chỉ là làm người ta cảm thấy khí thế tinh thần lớn lao, không hề tùy tiện. Chỉ là một nửa bài đã vẽ lên vẻ bề ngoài cảnh tượng và phong thái của Hàng Châu, dù là Lâu Thư Uyển vốn sống ở Hàng Châu trong lúc nhất thời cũng mê mẩn say mê.

Nàng thấy bên kia Ninh Lập Hằng vừa đi vừa nắm tay thê tử, bởi trước đó đã vô cùng hiếu kỳ, nên nàng đọc đi đọc lại bài từ của đối phương nhiều lần, dù sớm đã ấn tượng sâu sắc đối với những từ mang chí khí lớn này, nhưngnbàn tay cầm bài từ vẫn hơi run rẩy. Dù sao đây cũng là lần đầu tiên nàng chứng kiến hắn trực tiếp sáng tác ra được bài từ như này, đồng thời cảm thấy thần sắc mọi người trầm ngâm đến kỳ quái, liền đọc tiếp nửa sau:

"Trọng hồ điệp nghiễn thanh gia

Hữu tma thu quế tử

Thập lý hà hoa

Khương quản lộng tình

Lăng ca phiếm dạ

Hi hi điếu tẩu liên oa

Thiên kỵ ủng cao nha

Thừa túy thính tiêu cổ

Ngâm thưởng yên hà

Dị viết đồ tương hảo cảnh

Quy khứ phượng trì khoa.."

Giọng văn hết sức hoa mỹ như cũ, nhưng lại như pháo hoa nổ vang, nàng ngâm bài từ xong, nhìn vị hôn phu bên cạnh một chút, mà Lục Thôi Chi bên kia cũng đã cầm tờ giấy Tuyên thành mang đến chỗ đám người Tiền Hi Văn, Mục Bá Trường. Thật ra mấy vị lão nhân ở bên kia cũng đang lẩm nhẩm đọc, ánh mắt cũng hết sức phức tạp, thậm chí tay còn gõ lên bàn thành nhịp điệu, mà vào lúc này phía góc phòng khách, có nữ tử thanh lâu cũng ôm đàn tỳ bà cũng đang ngó sang bên này, có người còn dướn người vươn cổ ra giống như thiên nga, dù sao các nàng cũng là những người có thân phận ti tiện, dưới tình huống như vậy, không dám đi qua đó, chỉ có thể ngồi một chỗ chờ có người sao ra một bản mang tới cho mình.

- Tướng công, bài từ này rất hay mà, rốt cuộc làm sao vậy? Sao tất cả mọi người...

Trong đám đông, Tô Đàn Nhi cũng có chút nghi hoặc giống Lâu Thư Uyển. Trên thực tế, lúc Ninh Nghị xuất ra bài từ này, không có nghĩa là lập tức sẽ có những đánh giá rất hay, dù sao thi hội cũng không phải là mở cho một mình hắn, chung quanh cũng có người sáng ác, người ngoài có thể đánh giá hay không, đó là chuyện của bọn họ. Tô Đàn Nhi chỉ là có chút hiểu ý tứ bài từ nhưng nếu đánh giá cao thấp, thì nàng lại không biết. Hơn nữa đây là lần đầu tiên nàng cùng vị hôn phu tham dự buổi tụ hội bậc này, mà cũng là lần đầu tiên Ninh Nghị chân chính ở bên cạnh nàng, biểu hiện tài hoa trước mặt mọi người, đối với một người trong lòng ngưỡng mộ khát vọng tài tử phong lưu như nàng, đó cũng là một trường hợp nàng vô cùng chờ mong. Ninh Nghị viết bài từ xong, nàng cũng hiểu, bài từ này vô cùng hay, nhưng phản ứng của mọi người lại ngoài dự liệu của nàng.

Sau đó Ninh Nghị kéo nàng đang cúi đầu đi đến bàn tròn bên cạnh ngồi xuống, tay nàng vẫn đang được Ninh Nghị nắm lấy, thấy chung quanh không còn thư sinh nào tới gần, mới dám khẽ hỏi:

- Sao...bài từ kia làm sao vậy...

Tiểu Thiền ở sườn sau lúc này cũng hiếu kỳ hỏi:

- Đúng vậy, làm sao vậy nhỉ? Viết không hay sao?

Ninh Nghị nhìn hai người, sau đó bật cười, không trả lời. Tô Đàn Nhi nhíu mày, vẻ mặt vẫn nghi hoặc, đợi tới lúc lúc Tô Văn Định đi tới ngồi ghé một ghế.

- Nhị tỷ, trước đây tỷ có từng nghe đến từ trong làn điệu như Vọng hải triều chưa?

- Hả....hình như không, sao vậy?

Vẻ mặt Tô Văn Định phức tạp nhìn Ninh Nghị, cũng không biết bội phục hay cảm thán, khẽ nói:

- Tỷ phu, làn điệu của từ này là do chính huynh sáng tác?

Ninh Nghị liếc y một cái, sau đó lại nhìn Tô Đàn Nhi, cũng cười:

- Ừ, trước đây cũng từng nghe làn điệu từ này...

- Làn điệu từ này là sáng tác mới?

Bên cạnh, Lâu Thư Uyển cũng mở to hai mắt, có chút không ngờ lời thốt ra từ miệng Tống Tri Khiêm. Tống Tri Khiêm chau mày:

- Đúng vậy, đây là bài từ hắn sáng tác, hoa lệ chí khí lớn đến vô cùng, vần điệu dồn dập...cũng cực kỳ hay. Hơn nữa đúng là làn điệu từ sáng tạo độc đáo, chiêu thức ấy của hắn, là muốn áp chế người ta đến chết mà...Hẳn là bài từ này là khi ở Hàng Châu hắn đã sáng tác ra rồi, lúc này mới lấy ra để dọa người khác thôi...

Trong lúc nhất thời, không ai dám bình luận phán xét bài từ này rốt cuộc là hay hay không hay, hoặc là nói, căn bản không có ai mong muốn đứng ra bình luận.

Bài thơ Vọng hải triều: "Đông nam hình thắng; Tam ngô đô hội" vốn là Liễu Vĩnh sáng tác, trước bài này, là không có một bài từ làm theo điệu như Vọng hải triều cả.

Muốn nói đến lai lịch của các loại bài từ làm theo điệu, khởi nguồn, trên thực tế rất nhiều, bắt đầu từ thời Đường, thậm chí là đời Hán, làn điệu từ là cải biến từ các loại nhạc phủ từ khúc, tại triều Đường, xu hướng văn nhân lấy sáng tác thơ là chủ yếu, các loại ca khúc chỉ là một thứ yếu, không được coi trọng, nhưng dần dần phát triển, tới triều Vũ, cũng hình thành quy mô có thể sánh ngang địa vị thơ sáng tác triều Tống. Sáng tác từ là đối ứng với độ dài ngắn, vần chân của ca khúc, khi ca nữ xướng lên, sẽ có cách thức hát cố định. Nếu có người nào đó có thêm sáng tạo về hình thức, một lần nữa định hình, tạo nên nhiều phong cách làn điệu từ, trải qua nhiều lần gọt giũa dần dần lột xác, rồi được thừa nhận, chứ không phải ngươi tiện tay làm một bài thơ khác biệt là có thể được thừa nhận đây là làn điệu từ độc đáo do mình sáng tạo nên được.

Cú thức của làn điệu từ dài ngắn, vận luận có quy luật, đều phải hết sức khảo nghiệm, mọi người dùng phương thức cố định đọc ra, lại giống như ca khúc, gieo vần, dễ nghe. Mà khi các ca nữ xướng lên, dù không tồn tại khúc phổ nào cũng có thể hát được những bài từ này, thi từ cổ đại, lúc ban đầu thật ra cũng đã bao hàm phương thức ngâm xướng rồi.

Điều này cũng là nguyên nhân vì sao các nữ tử thanh lâu lại có sự mẫn cảm đối với các bài từ như vậy.

Mà làn điệu từ vừa sáng tác mới nhất tại chỗ này, mà thậm chí sợ là không phải sáng tác ngay tại chỗ, người có thể sáng tạo làn điệu từ độc đáo, trên hiệu quả của thi từ, cũng phải là một bậc thầy tài năng. Vốn mọi người nghĩ, thi từ Hàng Châu cũng được coi là đỉnh cao, những người ở đây không phải là không có ai tài năng, nhưng Ninh Nghị bỗng nhiên thi triển tài nghệ như vậy, lại không ai ở đây có thể làm được.

Bọn họ không thể làm được, thì cũng không thể nào đánh giá được bài từ này, mà hết lần này tới lần khác, bọn họ thậm chí còn không tìm ra chỗ lỗi của làn điệu từ mới này, đây mới là điều khiến người khác thấy tâm tình phức tạp.

Bài từ truyền cho Tiền Hi Văn, truyền cho Mục Bá Trường, Thang Tu Huyền, mấy lão nhân trầm ngâm về vần chân và độ dài ngắn của làn điệu từ, đám người Lục Thôi Chi thì suy nghĩ thảo luận về làn điệu từ. Thật ra Lục Thôi Chi rất hích, ông là Tri phủ Hàng Châu, ông lấy đề về Hàng Châu, mọi người truyền xướng ca ngợi, đây cũng là thành tích của ông, trong lúc nhất thời ông cũng không khỏi cảm thán một hồi, lắc đầu khẽ than:

- "Thiên kỵ ủng cao nha

Thừa túy thính tiêu cổ

Ngâm thưởng yên hà

Dị viết đồ tương hảo cảnh

Quy khứ phượng trì khoa..."

Chỉ vài câu này đã làm ông say mê, nhưng sau đó cũng có đôi chút bất ngờ, mà bên cạnh, Thang Tu Huyền cũng khẽ cười.

- “Dị viết đồ tương hảo cảnh

Quy khứ phượng trì hoa...”

Tiền công, hắn vừa rồi cự tuyệt đề nghị của ông, nhưng trong lòng vẫn tràn ngập chí khí lớn nha.

Tiền Hi Văn lắc đầu, bật cười:

- Nếu lấy từ để luận, vài câu này có thể nói là hoàn mỹ, nhưng lúc này hắn viết tiếp, miễn cưỡng cũng là tạm được.

Mục Bá Trường gương mặt lúc nào cũng nghiêm khắc giờ cũng mỉm cười:

- Mới vừa rồi mọi người hết sức tận lòng vì hắn, đây là hắn cũng cố ý nhượng bộ, viết cho tài tử Hàng Châu chúng ta xem, sau bài thơ này, đủ để có thể cười hóa giải ân cừu rồi....

Trong bài từ này, vài câu "Thiên kỵ ủng cao nha, thừa túy thính tiêu cổ, ngâm thưởng yên hà. Dị viết đồ tương hảo cảnh, quy khứ phượng trì khoa" ý tứ đại khái nói hơn một nghìn danh kỵ binh vây quanh dưới cờ, say rượu nghe tiếng tiêu trống nổi lên, thưởng thức, ngâm xướng phong cảnh Yên Hà, viết nên bức tranh mỹ lệ, quay về kinh khoe với quan trên ..vân vân... Cách viết miêu tả như này, thể hiện ý chí hoài bão, là điều mong mỏi khát khao của những quan viên và thư sinh cần cù cầu công danh. Nhưng mới vừa rồi hành động cự tuyệt của Ninh Nghị với đề nghị của Tiền Hi Văn, khó tránh khỏi khiến người khác thấy hắn có phần giả tạo, đương nhiên, mọi người ngẫm nghĩ một chút, là nghĩ Ninh Nghị không muốn gây thêm phiền phức khiến nhiều người tức giận bất mãn, vì vậy dùng từ ngữ như vậy để tán tụng mọi người, ý tứ hòa giải.

Trong đám thư sinh, lúc này cũng có không ít người đã lĩnh hội được hàm nghĩa của bài từ, quay sang Ninh Nghị, có người mỉm cười, có người chào hỏi, ca ngợi vài câu:

- Ninh huynh đệ thật là có tài học, bài từ làm rất hay, khiến mọi người đều khâm phục...

Dù sao Ninh Nghị thể hiện ra tài hoa như vậy, qua lại với hắn, khen ngợi vài câu, chung quy cũng không sao cả.

Vì vậy chỉ trong khoảng nửa khắc này, Lục Thôi Chi cũng đã đi ra cười nói, đặt bài từ của Ninh nghị song song với mấy bài thi từ của vài người, cao thấp đương nhiên là khác nhau rõ rệt, để bên cạnh cũng chỉ là làm nền, nhưng nếu đã có văn hội, hơn nữa bầu không khí lúc này cũng đã canh đủ rồi, không cần thiết phải phân cao thấp nữa, dù gì trong lòng ai cũng rõ ràng. Nhưng tại đây chỉ trong khoảng nửa khắc, một bầu không khí quỷ dị khác bình thường khó phát hiện lại xuất hiện giữa mọi người, giống như là có người bỗng nhiên phản ứng như là phát hiện ra chuyện gì đó, khiến không ít người ngạc nhiên đưa mắt nhìn sang phía Ninh Nghị, sau đó lại quay đi.

Phát hiện ra đầu tiên thật ra chính là vào lúc vài tên tài tử có danh tiếng nhất Hàng Châu. Bên phía Hàng Châu, có Hạ Khải Minh, có Du Lam Tri, có Cảnh Hoặc Nhiên được xưng là đệ nhất tài tử, những người này đại để danh xưng đều là ngang hàng, trong cảm nhận của mọi người không có gì khác biệt, ngoài ra còn có cái gì đệ nhị, đệ tam nữa...những người này có lẽ cũng có chút tài văn chương, thỉnh thoảng so đấu một phen, nhưng đây đó vẫn có mối quan hệ cá nhân, hiểu phân lượng của làn điệu từ mới này, mấy người trong đó cũng tụ lại với nhau, giao lưu cách nhìn nhận, bình phẩm với nhau, bọn họ có thể hiểu ý nghĩa cuối cùng mà Ninh Lập Hằng là muốn hòa giải với mọi người, trong lúc nhất thời, cũng không ai sẽ nói câu bất mãn gì, cũng có người nói:

- Làn điệu từ của bài từ này vận dụng âm luật hài hòa, đại khí hoa lệ, mà ý vị của vần điệu kéo dài, hiệu quả của bài từ, ta cũng không bằng được.

Nhưng trong lúc bình luận, đột nhiên có người mơ hồ ý thức được một việc, rất khó nói là ai nghĩ ra đầu tiên, nhưng trong ánh mắt trầm mặc này, không ít người ý thức được điều này, thậm chí bất giác da đầu của mọi người đều căng lên. Rất nhiều năm sau, khi những người này đã trở thành những ông lão, khi lần thứ hai nhắc tới chuyện này, lại có người dùng từ da đầu tê dại để hình dung lại. Loại nhận thức này nếu phải khái quát một chút, đại để là như này: Nếu như người này trước đó là ở một tháng hoặc là hai tháng sáng tác ra làn điệu từ này, trong bài từ này của hắn, sao lại có câu mang hàm nghĩa biểu thị hòa giải với người khác chứ?

Ở đây mọi người đại đa số đều có khát vọng công danh lợi lộc, phải đọc sách thánh hiền, làm một vài chuyện lớn. Bình tĩnh mà xem xét, bọn họ rất khó tin tưởng trên thế giới không hề tồn tại một người nào có khát vọng như thế, nhưng mới vừa rồi Ninh Nghị đã cự tuyệt lời đề nghị của Tiền lão, lại làm cho bọn họ phải nhìn thẳng vào một sự thật đó. Bởi vì dù là người điên cuồng đến mấy, cũng sẽ không đặt hy vọng lên một kẻ có thân phận ở rể như vậy, nhiều lắm là một người thân phận ẩn sĩ mà thôi.

Mấy bài từ trước đó của Ninh Nghị đã truyền khắp Hàng Châu rồi, ngay mới vừa rồi, những tài tử hàng đầu này cũng đã lấy ra để xem rất nhiều lần, đại để có thể lý giải phong cách của hắn. Một người như vậy, nếu như nói bài từ này không phải hắn sáng tác tại chỗ, mà là hắn trong một hai tháng hoặc có lẽ vài ngày trước sáng tác, thì hắn sao có thể viết ra "Dị viết viết đồ tương hảo cảnh, quy khứ phượng trì khoa". Lúc này ai cũng có thể nhìn ra, người này không phải là trong lúc nhàn nhã mà viết được những câu tràn ngập khát vọng công danh được.

Mà đây là hắn sáng tác tại chỗ, khi tất cả mọi người đều đang nghiền ngẫm tỉ mỉ mài giũa để làm ra bài từ thì người này lại ngay tại chỗ viết ra được bài từ như vậy, không những thế còn có thể vận dụng làn điệu từ mới hòa hợp đến trình độ này, có thể dung hợp trọn về đến mức cao độ như vậy, bất luận là làn điệu từ này là hắn sáng tác trước hay là ngay tại chỗ, thì bài từ này vẫn là do hắn sáng tác. Lúc đó hắn gật đầu đáp ứng viết bài từ, thậm chí còn không cần phải nghĩ ngợi, ngay cả bảy bước cũng không đi. Khi ý thức được điểm này, mọi người đã không còn nghĩ làn điệu từ này là trước đó hắn viết rồi.

Đây hầu như đã đạt tới phạm trù thiên tài rồi, tới trình độ này rồi, đã đủ để khiến cho mọi người lạnh cả sống lưng.

Ninh Nghị ngồi ở đó, nghiêng đầu, dùng ngón tay gẩy gẩy mặt, đó là nơi đã bị người ta đánh trúng, đã được dán một miếng cao, hơi tím đen.

Không có người nào nói ra ý nghĩ này, nhưng đều là người thông minh, dần dần những người khác đều cảm nhận được. Mất một lát sau, Tống Tri Khiêm ngồi ở đằng xa, bỗng nhiên ngẩng mạnh đầu lên, trợn to mắt nhìn về phía đôi phu thê ở bên phòng khác:

- Không, hắn, hắn...hắn là viết tại chỗ...

Lâu Thư Uyển quay sang nhìn gã, vẻ mặt Tống Tri Khiêm hết sức khó tin, nhưng gương mặt dúm dó lại, rồi lại tiếp tục dúm dó:

- Hắn...khó trách hắn căn bản không đi viết thi từ, hắn không tham gia thi hội không phải là thờ ơ, mà là, mà là...

Mà là căn bản không có bất kỳ ai có thể sánh với hắn mà thôi...

Tống Tri Khiêm không nói ra câu đó, Lâu Thư Uyển nghi hoặc nhìn gã mấy lần, rồi lại buồn chán đưa ánh mắt nhìn sang chỗ khác.

Trong lòng nhiều người ở đây đều không thể nào dự đoán được sau buổi thi hội này, rời khỏi đây, tài danh của Ninh Nghị sẽ vang xa đến mức độ nào. Ninh Nghị và Tô Đàn Nhi ngồi ở đó, hai tay vẫn nắm chặt nhau, giống hết một đôi "Thần tiên quyến lữ", thỉnh thoảng có người tới chào hỏi, thậm chí còn có vài người ở Thanh Quán đến xin lĩnh giáo Ninh Nghị, bộ dạng hết sức thành kính, chẳng bao lâu sau tiếng nhạc vang lên, một bài hát được xướng lên, chính là bài Vọng Hải triều mà Ninh Nghị vừa mới viết.

- Sau ngày hôm nay, việc buôn bán ở Hàng Châu chỉ sợ là khó làm rồi...

Trải qua một buổi thi hội như vậy, lại nhận được nhiều lời khen ngợi, trong lòng Tô Đàn Nhi vô cùng cao hứng, đương nhiên rồi, con người ai cũng có lòng thích hư vinh, thích thỏa mãn, mà đây lại là lần đầu tiên nàng trải qua cảm giác "phu nhân tài tử" chân chính, tim đập liên hồi, nụ cười ôn hòa trên gương mặt. Nàng cố gắng duy trì vẻ mặt lãnh đạm, đề cập tới một vấn đề ngoài lề.

Ninh Nghị cười cười, nhìn chung quanh:

- Hôm nay làm khổ nàng rồi, ta xin lỗi nàng.

- Thiếp là thê tử của chàng.

Tô Đàn Nhi mỉm cười trả lời, ánh mắt nhìn một nữ tử đánh đàn.

- Nhưng mà, cũng không cần phải tranh giành gì với Lâu gia nữa, địa phương của bọn họ, chung ta không chiếm được tiện nghi đâu. Ngày hôm nay trở về, nên kết thúc việc buôn bán tại Hàng Châu này, chúng ta quay về Giang Ninh thôi, sau đó thiếp thân sẽ cùng tướng công lên kinh.

- Ừ, đến lúc đó chúng ta liên kết với quan thương, làm một đôi phu thê đoạt tiền, ta giúp nàng kiếm lại được vốn do bị tổn thất tại nơi này.

- Hi hi.

Tô Đàn Nhi bật cười hài lòng.

- Thật ra lúc trước thiếp đã tìm được một cách rồi, chỉ là nghĩ có lẽ tướng công không đồng ý, cho nên lại thôi rồi.

- Ừ?

- Thiếp thân muốn nói cho mọi người biết, thiếp đang mang cốt nhục của tướng công rồi.

- Thật sao?

- Giả đấy, dù gì...hiện giờ vẫn chưa, nhưng thiếp thật sự là muốn, đợi hôm nay chúng ta về nhà, sẽ cố gắng, thiếp không muốn bị người ngoài khinh thường nói thiếp thân mãi không có con. Mà như vậy, Lâu gia không muốn bị bêu danh bức chết một đứa trẻ, thì bọn họ không đụng đến chúng ta nữa.

Nói đến đây, Tô Đàn Nhi thu lại nụ cười trên mặt, lại lạnh lùng như băng sương, đây chính là điều mà nàng quyết định.

Ninh Nghị nhéo nhéo lòng bàn tay nàng:

- Không cần phải như vậy, như vậy mọi người sẽ không vui.

- Vâng, sau đó thiếp thân có nghĩ lại, cũng không thích làm như thế. Mới lại lúc đó cũng có nhiều đại phu quá.

Nàng lại bật cười.

Bắt đầu tụ hội, rồi dần dần tiến hành, đến lúc này, ở vị trí người đứng đầu, Lục Thôi Chi cũng đã ý thức được bài từ này đúng là do Ninh Nghị làm ra, dưới ánh mắt ám thị của mọi người, hướng ánh mắt nhìn về phía Ninh Nghị, lại nói với Tiền Hi Văn:

- Có tài học có tâm tư như vậy, thảo nào Tần tướng muốn hắn lên kinh tương trợ, hơn nữa văn võ lại song toàn...

Tài học tất nhiên là sáng tác từ, tâm tư là chỉ ý nghĩa giảng hòa với đám hoc tử Hàng Châu rồi.

Tiền Hi Văn cũng cười cười, đơn giản phụ họa:

- Lão phu cũng biết hắn văn võ song toàn, nghe nói tại Giang Ninh trước đó không lâu, có thích khách Liêu quốc tới ám sát, là hắn đã ra tay cứu Tần tướng.

- Đó là...ơn cứu mạng rồi?

- Ừm, đúng là ơn cứu mạng.

Tiền Hi Văn lãnh đạm nói xong, không cần phải nhiều lời nữa. Lục Thôi Chi nhìn ông một cái, chỉ thấy sống lưng mình lạnh băng. Lúc trước ông dự định buông tha cho Ninh Nghị, cũng đã biết quan hệ giữa Ninh Nghị và Tần tướng, nhưng vẫn nghĩ rằng đây chỉ là quan hệ đơn giản, không ngờ mối quan hệ lại lợi hại đến mức này. Nếu Tiền Hi Văn biết Ninh Nghị đã có ân cứu mạng đối với Tần tướng, phỏng chừng nên sớm xuất thủ toàn lực để trợ giúp, nhưng ông già này chỉ là sắc bén nhắc nhở, chứ không nói gì nhiều, nếu thật sự là Lục Thôi Chi ông định tội Ninh Nghị, đến lúc đó, thật sự là đã đắc tội với người ta rồi. Mà đắc tội với Tần Tự Nguyên, bất luận ông có công lao bao nhiêu, sợ rằng cũng khó mà gánh nổi. Tuy rằng ông thân là Tri phủ, nhưng lão già trước mặt này, chính là đang nhắc nhở cảnh cáo ông.

Bầu không khí vui vẻ tiếp tục được duy trì, không ai biết mạch nước ngầm đang bắt đầu khởi động ở dưới mặt bàn, lúc này Lâu Cận Lâm cũng đã tới, đang trò chuyện vui vẻ với một vài người. Thi từ vẫn đang tiếp tục, nhưng trong lúc này, lại không ai khiêu chiến với Ninh Nghị nữa, xa xa mặt trời chiều dần tắt, trên thuyền đã bắt đầu thắp đèn lồng, đợi khi thắp sáng, cũng là lúc thức ăn của Phúc Khánh lâu được mang lên.

Mặt trời phía tây vẫn chiếu rọi ánh sáng mờ ảo tráng lệ, đám mây, hồ nước đều nhuộm một màu trần bì tráng lệ, hoàng hôn mang tới làn gió sảng khoái từ mặt hồ thổi tới, thổi vào giữa phòng khách làm bốn bề thoáng mát, có người đứng lên, ngắm nhìn ánh mặt trời mờ ảo từ xa giống như thác nước từ trên núi chảy xuống, có người ngâm thơ, khăn chít đầu áo bào trắng, phong thái nhanh nhẹn. Ninh Nghị ở bên này, một gã tài tử Hàng Châu đi tới trò chuyện với hắn. Ninh Nghị cũng đứng lên nói chuyện phiếm với đối phương, yến hội chính thức bắt đầu rồi, một ít hạ nhân lên thuyền, chuẩn bị đợi thắp sáng đèn lồng.

Hoàng hôn lộng lẫy, gió nhẹ nhàng khoan khoái, bầu trời trong vắt, không khí vui vẻ, Ninh Nghị đưa ánh mắt về phía mặt trời chiều, trong lúc nhất thời như bị cảnh sắc làm mê hoặc, say sưa đứng trong gió.

Đàn nhạn bay qua mặt trời chiều.

Người nọ ở bên cạnh nói một câu gì đó, Ninh Nghị hơi nhíu mày, cố gắng chú ý tới màn đối thoại, thỉnh thoảng đáp vài câu đơn giản, đại khái là hắn đang nói một câu, nhưng hắn lại cảm thấy có gì đó, lại không thể hình dung được, có thể là cảm giác sai, nó khuấy động ở trong lòng, giống như con kiến, như cả đàn kiến, sau đó như là muỗi, ảo giác này...từ gan bàn chân dâng lên.

Dưới ánh trời chiều, tựa như đã trải qua sự an tĩnh giống như hồng mông sơ khai, trong nháy mắt, sau đó dưới chân đột nhiên khẽ động!

Vô số chân bàn lịch kịch động, Ninh Nghị bắt lấy thư sinh đứng bên cạnh đang sắp ngã xuống, giờ khắc này hắn cũng không biết xảy ra cái gì, nhưng mà ngay kế tiếp, thuyền lớn bồng bềnh.

Ầm, một âm thanh lớn vang lên.

Thuyền trên mặt hồ đầu tiên là nghiêng ngả sang trái phải, sau đó thì lại những tiếng ầm ầm đánh vào thuyền, tiếng vật liệu gỗ vỡ vụn, người chèo thuyền đại khái là đang đốt đèn lồng, một chiếc đèn lồng hóa thành quả cầu lửa, ngay sau đó là tiếng hét "á" của một người công nhân, giây lát nghiêng người ngã xuống nước.

Lắc lư kịch liệt, bàn lắc lư, Tô Đàn Nhi bắt được hắn, Ninh Nghị bỏ thư sinh kia ra, bắt lấy cổ tay của Tiểu Thiền và Tô Đàn Nhi, "bình bình bình", có tiếng bát rơi vỡ trên mặt đất, đại sảnh dưới mặt trời chiều, rất nhiều người ngã ở trên đất, hoảng loạn vô cùng, không ai biết đã xảy ra chuyện gì, đột nhiên thuyền lại loạng choạng, có người hét:

- Làm sao vậy?

Cũng có những thanh âm cổ quái, có tiếng thét chói tai của nữ tử, tiếng dây đàn tỳ bà bị đứt, nữ tử bị đứt ngón tay, những âm thanh ầm ù cọ xát vào nhau, xa xa gần gần vọng đến.

- Làm sao vậy....

- Ổn định....

Có người ở bên ngoài nôn nóng hô to, có người hô gì đó, loáng thoáng như là "Đệ đệ", nhưng sau một khắc mới phát hiện là "Địa Long..."

Sau đó, dường như có kèn lệnh báo hiệu nổi lên, một âm thanh lo sợ xé rách mặt trời chiều.

- Địa Long...

- Địa long vươn mình rồi....

- Vươn mình rồi...

Chiếc thuyền còn đang dao động, Ninh Nghị nhìn ra ngoài, phạm vi nhìn lay động, cũng không phải là chiếc thuyền lắc quá nhanh, mà là bởi vì hình ảnh bên ngoài còn lay động nhanh hơn so với trên thuyền. Ầm ầm ù ù ầm ầm ù ù ầm ầm ù ù, nước trên mặt hồ trong khoảnh khắc này như sôi trào, sơn lĩnh xa xa, thành thị gần Tiểu Doanh Châu, lúc này đều bị bao phủ bởi một trận rung động kịch liệt.

Mặt trời chiều như máu, tại ánh hoàng hôn tráng lệ, ở sâu trong lòng đất đang nuốt nhổ ra một lực lượng lớn hóa thành sóng địa chấn kịch liệt có thể nuốt gọn thiên địa hồng mông thậm chí là toàn bộ đại lục.

Chú thích:

Bài thơ trong chương này là Vọng hải triều của Liễu Vĩnh.

Liễu Vĩnh là quan nhà Bắc Tống và là nhà làm từ nổi tiếng ở Trung Quốc. Ông tuy giữ chức quan nhỏ, nhưng lại là nhà làm từ chuyên nghiệp đầu tiên, cả đời ông dốc sức vào việc sáng tác từ. Trong số các nhà làm từ thời Bắc Tống, từ của Liễu Vĩnh được truyền bá rộng rãi và được nhiều thế hệ sau kế thừa, phát huy. Ông là một nhà văn có ảnh hưởng xã hội tương đối lớn.

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 10 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Quyển 1 - Chương 1-1 Quyển 1 - Chương 1-2 Quyển 1 - Chương 2 Quyển 1 - Chương 3 Quyển 1 - Chương 4 Quyển 1 - Chương 5 Quyển 1 - Chương 6 Quyển 1 - Chương 7 Quyển 1 - Chương 8 Quyển 1 - Chương 9 Quyển 1 - Chương 10 Quyển 1 - Chương 11 Quyển 1 - Chương 12 Quyển 1 - Chương 13 Quyển 1 - Chương 14 Quyển 1 - Chương 15 Quyển 1 - Chương 16 Quyển 1 - Chương 17 Quyển 1 - Chương 18 Quyển 1 - Chương 19 Quyển 1 - Chương 20 Quyển 1 - Chương 21 Quyển 1 - Chương 22 Quyển 1 - Chương 23 Quyển 1 - Chương 24 Quyển 1 - Chương 25 Quyển 1 - Chương 26 Quyển 1 - Chương 27 Quyển 1 - Chương 28 Quyển 1 - Chương 29 Quyển 1 - Chương 30 Quyển 1 - Chương 31 Quyển 1 - Chương 32 Quyển 1 - Chương 33 Quyển 2 - Chương 34 Quyển 2 - Chương 35 Quyển 2 - Chương 36 Quyển 2 - Chương 37 Quyển 2 - Chương 38 Quyển 2 - Chương 39 Quyển 2 - Chương 40 Quyển 2 - Chương 41 Quyển 2 - Chương 42 Quyển 2 - Chương 43 Quyển 2 - Chương 44 Quyển 2 - Chương 45 Quyển 2 - Chương 46 Quyển 2 - Chương 47 Quyển 2 - Chương 48 Quyển 2 - Chương 49 Quyển 2 - Chương 50 Quyển 2 - Chương 51 Quyển 2 - Chương 52 Quyển 2 - Chương 53 Quyển 2 - Chương 54 Quyển 2 - Chương 55 Quyển 2 - Chương 56 Quyển 2 - Chương 57 Quyển 2 - Chương 58 Quyển 2 - Chương 59 Quyển 2 - Chương 60 Quyển 2 - Chương 61 Quyển 2 - Chương 62 Quyển 2 - Chương 63 Quyển 2 - Chương 64 Quyển 2 - Chương 65 Quyển 2 - Chương 66 Quyển 2 - Chương 67 Quyển 2 - Chương 68 Quyển 2 - Chương 69 Quyển 2 - Chương 70 Quyển 2 - Chương 71 Quyển 2 - Chương 72 Quyển 2 - Chương 73 Quyển 2 - Chương 74 Quyển 2 - Chương 75 Quyển 2 - Chương 76 Quyển 2 - Chương 77 Quyển 2 - Chương 78 Quyển 2 - Chương 79 Quyển 2 - Chương 80 Quyển 2 - Chương 81 Quyển 2 - Chương 82 Quyển 2 - Chương 83 Quyển 2 - Chương 84 Quyển 2 - Chương 85 Quyển 2 - Chương 86 Quyển 2 - Chương 87 Quyển 2 - Chương 88 Quyển 2 - Chương 89 Quyển 2 - Chương 90 Quyển 2 - Chương 91 Quyển 2 - Chương 92 Quyển 2 - Chương 93 Quyển 2 - Chương 94 Quyển 2 - Chương 95 Quyển 2 - Chương 96 Quyển 2 - Chương 97 Quyển 2 - Chương 98 Quyển 2 - Chương 99 Quyển 2 - Chương 100 Quyển 2 - Chương 101 Quyển 2 - Chương 102 Quyển 2 - Chương 103 Quyển 2 - Chương 104 Quyển 2 - Chương 105 Quyển 2 - Chương 106 Quyển 2 - Chương 107 Quyển 2 - Chương 108 Quyển 2 - Chương 109 Quyển 2 - Chương 110 Quyển 2 - Chương 111 Quyển 2 - Chương 112 Quyển 2 - Chương 113 Quyển 2 - Chương 114 Quyển 2 - Chương 115 Quyển 2 - Chương 116 Quyển 2 - Chương 117 Quyển 2 - Chương 118 Quyển 2 - Chương 119 Quyển 2 - Chương 120 Quyển 2 - Chương 121 Quyển 2 - Chương 122 Quyển 2 - Chương 123 Quyển 2 - Chương 124 Quyển 2 - Chương 125 Quyển 2 - Chương 126 Quyển 2 - Chương 127 Quyển 2 - Chương 128 Quyển 2 - Chương 129 Quyển 2 - Chương 130 Quyển 2 - Chương 131 Quyển 2 - Chương 132 Quyển 2 - Chương 133 Quyển 2 - Chương 134 Quyển 2 - Chương 135 Quyển 2 - Chương 136 Quyển 2 - Chương 137 Quyển 2 - Chương 138 Quyển 2 - Chương 139 Quyển 2 - Chương 140 Quyển 2 - Chương 141 Quyển 2 - Chương 142 Quyển 2 - Chương 143 Quyển 2 - Chương 144 Quyển 2 - Chương 145 Quyển 2 - Chương 146 Quyển 2 - Chương 147 Quyển 2 - Chương 148 Quyển 2 - Chương 149 Quyển 2 - Chương 150 Quyển 2 - Chương 151 Quyển 2 - Chương 152 Quyển 2 - Chương 153 Quyển 2 - Chương 154 Quyển 2 - Chương 155 Quyển 2 - Chương 156 Quyển 2 - Chương 157 Quyển 3 - Chương 158 Quyển 3 - Chương 159 Quyển 3 - Chương 160 Quyển 3 - Chương 161 Quyển 3 - Chương 162 Quyển 3 - Chương 163 Quyển 3 - Chương 164 Quyển 3 - Chương 165 Quyển 3 - Chương 166 Quyển 3 - Chương 167 Quyển 3 - Chương 168 Quyển 3 - Chương 169 Quyển 3 - Chương 170 Quyển 3 - Chương 171 Quyển 3 - Chương 172 Quyển 3 - Chương 173 Quyển 3 - Chương 174 Quyển 3 - Chương 175 Quyển 3 - Chương 176 Quyển 3 - Chương 177 Quyển 3 - Chương 178 Quyển 3 - Chương 179 Quyển 3 - Chương 180 Quyển 3 - Chương 181 Quyển 3 - Chương 182 Quyển 3 - Chương 183 Quyển 3 - Chương 184 Quyển 3 - Chương 185 Quyển 3 - Chương 186 Quyển 3 - Chương 187 Quyển 3 - Chương 188 Quyển 3 - Chương 189 Quyển 3 - Chương 190 Quyển 3 - Chương 191 Quyển 3 - Chương 192 Quyển 3 - Chương 193 Quyển 3 - Chương 194 Quyển 3 - Chương 195 Quyển 3 - Chương 196 Quyển 3 - Chương 197 Quyển 3 - Chương 198 Quyển 3 - Chương 199 Quyển 3 - Chương 200 Quyển 3 - Chương 201 Quyển 3 - Chương 202 Quyển 3 - Chương 203 Quyển 3 - Chương 204 Quyển 3 - Chương 205 Quyển 3 - Chương 205 Quyển 3 - Chương 206 Quyển 3 - Chương 207 Quyển 3 - Chương 209 Quyển 3 - Chương 210 Quyển 3 - Chương 211 Quyển 3 - Chương 212 Quyển 3 - Chương 213 Quyển 3 - Chương 214 Quyển 3 - Chương 215 Quyển 3 - Chương 216 Quyển 3 - Chương 217 Quyển 3 - Chương 218 Quyển 3 - Chương 219 Quyển 3 - Chương 220 Quyển 3 - Chương 221 Quyển 3 - Chương 222 Quyển 3 - Chương 223 Quyển 3 - Chương 224 Quyển 3 - Chương 225 Quyển 3 - Chương 226 Quyển 3 - Chương 227 Quyển 3 - Chương 228 Quyển 3 - Chương 229 Quyển 3 - Chương 230 Quyển 3 - Chương 231 Quyển 3 - Chương 232 Quyển 3 - Chương 233 Quyển 3 - Chương 234 Quyển 3 - Chương 235 Quyển 3 - Chương 236 Quyển 3 - Chương 237 Quyển 3 - Chương 238 Quyển 3 - Chương 239 Quyển 3 - Chương 240 Quyển 3 - Chương 241 Quyển 3 - Chương 242 Quyển 3 - Chương 243 Quyển 3 - Chương 244 Quyển 3 - Chương 245 Quyển 3 - Chương 246 Quyển 3 - Chương 247 Quyển 3 - Chương 248 Quyển 3 - Chương 249 Quyển 3 - Chương 250 Quyển 3 - Chương 251 Quyển 3 - Chương 252 Quyển 3 - Chương 253 Quyển 3 - Chương 254 Quyển 3 - Chương 255 Quyển 3 - Chương 256 Quyển 3 - Chương 257 Quyển 3 - Chương 258 Quyển 3 - Chương 259 Quyển 3 - Chương 260 Quyển 3 - Chương 261 Quyển 3 - Chương 262 Quyển 3 - Chương 263 Quyển 3 - Chương 264 Quyển 3 - Chương 265 Quyển 3 - Chương 266 Quyển 3 - Chương 267 Quyển 3 - Chương 268 Quyển 3 - Chương 269 Quyển 3 - Chương 270 Quyển 3 - Chương 271 Quyển 3 - Chương 272 Quyển 3 - Chương 273 Quyển 3 - Chương 274 Quyển 3 - Chương 275 Quyển 3 - Chương 276 Quyển 3 - Chương 277 Quyển 3 - Chương 278 Quyển 3 - Chương 279 Quyển 3 - Chương 280 Quyển 3 - Chương 281 Quyển 3 - Chương 282 Quyển 3 - Chương 283 Quyển 3 - Chương 284 Quyển 3 - Chương 285 Quyển 3 - Chương 286 Quyển 3 - Chương 287 Quyển 3 - Chương 288 Quyển 3 - Chương 289 Quyển 3 - Chương 290 Quyển 3 - Chương 291 Quyển 3 - Chương 292 Quyển 3 - Chương 293 Quyển 3 - Chương 294 Quyển 3 - Chương 295 Quyển 3 - Chương 296 Quyển 3 - Chương 297 Quyển 3 - Chương 298 Quyển 3 - Chương 299 Quyển 3 - Chương 300 Quyển 3 - Chương 301 Quyển 3 - Chương 302 Quyển 3 - Chương 303 Quyển 3 - Chương 304 Quyển 3 - Chương 305 Quyển 3 - Chương 306 Quyển 3 - Chương 307 Quyển 3 - Chương 308 Quyển 3 - Chương 309 Quyển 3 - Chương 310 Quyển 3 - Chương 311 Quyển 3 - Chương 312 Quyển 3 - Chương 313 Quyển 3 - Chương 314 Quyển 3 - Chương 315 Quyển 3 - Chương 316 Quyển 3 - Chương 317 Quyển 3 - Chương 318 Quyển 3 - Chương 319 Quyển 3 - Chương 320 Quyển 3 - Chương 321 Quyển 3 - Chương 322 Quyển 3 - Chương 323 Quyển 3 - Chương 324 Quyển 3 - Chương 325 Quyển 3 - Chương 326 Quyển 3 - Chương 327 Quyển 3 - Chương 328 Quyển 3 - Chương 329 Quyển 3 - Chương 330 Quyển 3 - Chương 331 Quyển 3 - Chương 332 Quyển 3 - Chương 333 Quyển 3 - Chương 334 Quyển 3 - Chương 335 Quyển 3 - Chương 336 Quyển 3 - Chương 337 Quyển 3 - Chương 338 Quyển 3 - Chương 339 Quyển 3 - Chương 340 Quyển 3 - Chương 341 Quyển 3 - Chương 342 Quyển 3 - Chương 343 Quyển 3 - Chương 344 Quyển 3 - Chương 345 Quyển 3 - Chương 346 Quyển 3 - Chương 347 Quyển 3 - Chương 348 Quyển 3 - Chương 349 Quyển 3 - Chương 350 Quyển 3 - Chương 351 Quyển 3 - Chương 352 Quyển 3 - Chương 353 Quyển 3 - Chương 354 Quyển 3 - Chương 355 Quyển 3 - Chương 356 Quyển 3 - Chương 357 Quyển 3 - Chương 358 Quyển 3 - Chương 359 Quyển 3 - Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695
Tiến »

2 Trong Tổng Số 3 tác phẩm của phẫn nộ đích hương tiêu