Nạp Thiếp Ký I

Lượt đọc: 17224 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 361 Chương 363 Chương 365 Chương 367 Chương 369 Chương 371 Chương 373 Chương 375 Chương 377 Chương 379 Chương 381 Chương 383 Chương 385 Chương 387 Chương 389 Chương 391 Chương 393 Chương 395 Chương 397 Chương 399 Chương 401 Chương 403 Chương 405 Chương 407 Chương 409 Chương 411 Chương 413 Chương 415 Chương 417 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525
Tiến »
Chương 99
truy tìm người thất tung

❊ ❊ ❊

A! Thu Trì vừa kinh vừa mừng, vội hỏi: "Vậy gia nhân của Hạ lão gia tử thì sao?"

"Bọn chúng đã không còn nữa rồi. Hạ lão gia tử ngầm giúp đỡ dư đảng của Kiến Văn đế, đã bị xử lăng trì ở kinh thành, lại còn tru di cửu tộc. Chi phái dòng họ Hạ này từ đây tuyệt tự. Các gia nô liên đới trong cửu tộc họ Hạ cũng liên lụy, bị đày toàn bộ lên biến giới làm nô lệ rồi."

Nhân tâm a! Dương Thu Trì vừa kinh vừa mừng. Kinh vì sự khốc liệt của hình phạt, mừng vì nghĩ nếu Tần Chỉ Tuệ nghe được tin tức này, nhất định sẽ cảm thấy cao hứng. Vừa nghĩ đến Tần Chỉ Tuệ, lòng hắn không khỏi nhói đau.

Lý công công thấy Dương Thu Trì vừa vui mừng chợt trở nên thương cảm, có chút khó hiểu, bèn hỏi: "Dương đại nhân, sao lại bi thương như vậy?"

Dương Thu Trì nghĩ đến việc cẩm y vệ có tai mắt khắp thiên hạ, nếu như quả bọn họ ra mặt tìm kiếm, nói không chừng có thể tìm thấy Tần Chỉ Tuệ, trong lòng lập tức dâng lên niềm hi vọng vô bờ. Hắn háo hức hỏi: "Lý công công, quyền lực đặc sứ này của ta ngoại trừ những án liên quan đến Kiến Văn dư đảng, có thể sử dụng lên những án kiện khác hay không?"

Lý công công đáp: "Có gì mà không được? Đây là quyền lực của ngài, Kỷ đại nhân lại không hề hạn chế phạm vi sử dụng quyền lực này, chỉ cần chú ý ẩn bí là được rồi."

"Vậy thì quá tốt!" Dương Thu Trì cao hứng nói, đem chuyện thất tung của Tần Chỉ Tuệ nói hết cho Lý công công nghe, rồi lấy từ trong người ra một công cáo tìm người của Tống tri huyện giao cho Lý công công, trên đó có hình vẽ của Tần Chỉ Tuệ.

Lý công công nghe xong, đưa bức vẽ đó Ngưu bách hộ: "Bách hộ đại nhân, chuyện này giao cho ngài làm, phát ra công cáo tìm bắt, không, tìm người, thông tri cho mọi cẩm y vệ. Lập tức tổ chức tìm kiếm, chỉ cần tiểu thiếp của Dương đại nhân này còn ở trên nhân thế, thì cho dù có đào bới xáo trộn mọi nơi cũng phải tìm cho ra."

"Ti chức tuân mệnh" Ngưu bách hộ tiếp lấy họa tượng, cẩn thận cất vào trong lòng.

Dương Thu Trì mừng rỡ, đứng dậy vái dài Lý công công: "Đa tạ Lý công công!"

"Dương đại nhân không cần khách sáo, sau này có chuyện gì ngài cứ trực tiếp mệnh lệnh cho họ theo đó mà làm."

"Vâng...!" Dương Thu Trì gật gật đầu, thầm nghĩ, có cẩm y vệ ra mặt tìm kiếm, khả năng nắm chắc sẽ lớn hơn.

Hầu Tiểu Kỳ chờ bốn cẩm y vệ cải trang thành người hầu xong, liền cùng Dương Thu Trì trở về nhà.

Dương Thu Trì trước hết đem thánh chỉ bỏ vào trong rương hợp kim của mình, vì nó là bảo bối nên cần phải bảo quản cho kỹ. Ngoài vườn cạnh cửa lớn còn có một dãy nhà, Hầu Tiểu Kỳ cùng các cẩm y vệ giả làm người hầu được an bài ở chỗ đó.

Dương Thu Trì nói với Dương mẫu, Phùng Tiểu Tuyết về việc được thưởng nhà cửa và sản nghiệp của Hạ gia, yêu cầu hai người họ giữ bí mật với bên ngoài, nói rằng là do bản thân hắn mua. Hai người nghe tự nhiên có nhiều phòng ốc và ruộng vườn từ trên trời rơi xuống như vậy, hưng phấn đến nổi không dám tin đó là thật. Cho đến khi Dương Thu Trì lấy giấy tờ đất đai và văn khế ra, bấy giờ họ mới dám tin.

Cùng lúc đó, Tống tri huyện dẫn theo Tống Vân Nhi đến bái phỏng.

Tống tri huyện nói đã được quan trên thông báo rồi. Ràng Dương Thu Trì bỏ tiền riêng ra mua lại gia sản điền địa của Hạ gia, họ đặc biệt đến chúc mừng, và thông tri cho Dương Thu Trì tìm thời gian rảnh rỗi đến nhận quyền quản lý tài sản của Hạ gia từ chỗ Long sư gia, chính thức tiếp thụ tài sản.

Trong lúc nói chuyện, Tống Vân Nhi hỏi Dương Thu Trì sao đột nhiên có nhiều tiền như vậy, Dương Thu Trì ấp a ấp úng. Tống tri huyện già đời sành sỏi, tự nhiên biến thứ tiền tài này không phải là chuyện tùy tiện đi nói cho người ngoài, nên ngăn lời dò hỏi của con gái lại.

Tống tri huyện cùng Tống Vân Nhi ra về rồi, Dương Thu Trì cùng Dương mẫu và Phùng Tiểu Tuyết thương lượng vấn đề quản lý tài sản của Hạ gia. Dương Thu Trì không muốn đến Hạ gia thôn cư trú, Dương mẫu cùng Phùng Tiểu Tuyết cũng không yên tâm để một mình hắn ở lại huyện thành. Dương Thu Trì liền đề nghị để cha của Phùng Tiểu Tuyết làm quản gia, đến ở chỗ của Hạ gia đại viện, phụ trách quản lý gia sản, điền địa và thu tô thuế. Mỗi tháng phải cùng Dương mẫu báo cáo qua tình huống thu chi. Phùng Tiểu Tuyết đương nhiên vô cùng cao hứng, phu quân phú quý còn nhớ tới nhạc phụ, thật khó có con rễ nào có hiếu như vậy a!

Ngày hôm sau Phùng Tiểu Tuyết viết thư báo cho cha đến ngay Quảng Đức huyện, nói hết những chuyện đã an bày. Cha của Phùng Tiểu Tuyết thiên ân vạn tạ, không còn biết dùng lời nào để khen lấy khen để gã rễ báo cô thời xa xưa này, hứa nhất định sẽ thế con rễ quản lý gia sản cho thật tốt, đãm bảo sẽ thu tô đúng kỳ hạn rồi đem bạc đến nộp Dương Thu Trì, ghi rõ sổ sách.... Những việc sau đó không cần bàn nữa...

Cẩm y vệ tìm kiếm khắp nơi nhưng mãi vẫn không tìm ra tung tích của Tần Chỉ Tuệ. Một ngày qua đi là Dương Thu Trì mất thêmmột phần hy vọng, sau đó nỗi hy vọng này đã hoàn toàn biến thành tuyệt vọng rồi...

Ngày hôm ấy, Dương Thu Trì đang ngồi ở phòng khách xem xét hồ sơ án giết vợ của Long Tử Tư. Nha hoàn Nguyệt Thiền châm trà cho hắn, để hắn vừa nhấp nháp trà ngon, vừa nghiên cứu án kiện.

Tiểu nha hoàn Nguyệt Thiền là người đẹp nhất trong ba nha hoàn, nếu không thì lão sắc quỷ Ân lão đầu không động lòng tà với nàng như vậy. Sau khi Tần Chỉ Tuệ thất tung, Dương mẫu an bài Nguyệt Thiền chuyên môn hầu hạ Dương Thu Trì. Dương mẫu đã từng dò hỏi xem Dương Thu Trì có ý thu Nguyệt Thiền làm thiếp hay không, Dương Thu Trì đáp là Nguyệt Thiền còn quá nhỏ, hơn nữa hiện giờ hắn chẳng còn có chút lòng nào, chỉ mong Tần Chỉ Tuệ sớm quay trở về. Dương mẫu tạm thời đem chuyện này để qua một bên, nhưng tiểu nha hoàn Nguyệt Thiền thiên tư thông tuệ, biết ý định của Dương mẫu, lại nhất mực coi mình như là người của Dương Thu Trì rồi, nên từ đó trở đi một lòng ân cần chăm sóc hắn.

Muốn tìm vợ của Long Tử Tư, thì đã lâu lắm rồi, không thể dùng Tiểu Hắc cẩu được. Bản thân hắn chỉ có thể chỉ huy cẩm y vệ, không chỉ huy được quan phủ, hiện giờ bất đắc dĩ phải dùng cẩm y vệ mà thôi.

Ở thời hiện đại, muốn truy tìm nhân khẩu thất tung, việc đầu tiên phải tìm hiểu mọi tư liệu liên quan đến người đó, phán đoán xem y có khả năng đến địa phương nào, sau đó truy tìm trong số nhân khẩu lưu động hay tạm trú. Nếu không có kết quả, sẽ tìm kiếm trong số những nhân khẩu thường trú. Nhưng hiện giờ người ở các địa phương quá nhiều, giao thông phát triển, lượng nhân khẩu lưu động rất lớn, muốn tìm một người trong số đó thật giống như mò kim dưới đáy biến. Trong thời cổ đại thì bất đồng, theo số liệu ghi là trong Minh Thành Tổ thực lục, Vĩnh Lạc nguyên niên, toàn bộ nhân khẩu trong toàn quốc thời Minh triều có sáu nghìn sáu trăm vạn, tương đương hai mươi phần trăm nhân khẩu hiện tại của Trung quốc. Hơn nữa, lúc ấy giao thông không thuận tiện, lại bị chế độ quản lý hộ tịch rất nghiêm ngặt, nên nhân khẩu lưu động rất ít. Muốn tìm một người trong số đó xem ra cũng tương đối dễ.

Tìm kiếm tư liệu là là trò cỏn con của cẩm y vệ. Công tác chủ yếu của họ chính là thu thập các loại thông tin tình báo, sự điều tra như thế này đối với họ giống như chạy xe trên đường củ, chỉ cần hai ngày, Hầu Tiểu Kỳ đã có tin tức báo cáo gửi về, trong đó chi tiết như sau:

- Vợ của Long Tử Tư đích xác là thất tung vào lúc trời chuẩn bị lập đông.

- Bộ xương trắng đích xác được đào thấy vào mùa xuân, lúc đào lên là một bộ xương khô, không có y phục hay bất cứ thứ gì khác. Hiện giờ bộ xương này đã được người nhà vợ Long Tử Tư mang về mai táng trên núi không xa Quảng Đức huyện, mộ phần đã được tìm thấy.

- Vương thị lúc thất tung vừa 46 tuổi, thân người vừa phải, dựa vào sự miêu tả của hàng xóm đã vẽ ra được họa tượng.

- Trước khi Vương thị thất tung, thường đi lại rất mật thiết với một người thợ mộc họ Tôn, ngoại hiệu Mặc Đấu Kiều. Người này cũng thất tung cùng khoảng thời gian với Vương thị. Người nhà của MặcĐấu Kiều không biết y đi đâu, những công cụ làm mộc trong nhà đều không còn.

Hầu Tiểu Kỳ đưa bức vẽ chân dung của Vương thị cho Dương Thu Trì xem, thấy người đàn bà này mắt một mí, mặt trái xoan, tuy đã gần 50 tuổi nhưng nhan sắc vẫn còn có vẻ rất mặn mà, lúc trẻ tuổi nhất định phải là một người đẹp. Hèn gì Long Tử Tư không giữ được ả ta.

Dương Thu Trì bảo Hầu Tiểu Kỳ đem bức vẽ giao ngay cho Ngưu bách hộ ở Ninh quốc phủ, lập tức phát lệnh truy tầm và bắt Vương thị vợ của Long Tử Tư. Cẩm y vệ không thể tìm được Tần Chỉ Tuệ, không có nghĩa là họ không tìm được những người khác. Hiệu suất công tác và bản lĩnh của Cẩm y vệ so với quan phủ xem ra còn lợi hại hơn nhiều.

Dương Thu Trì dành chút thì giờ báo cho Long Tử Tư biết là mình đang tìm kiếm vợ của y, để y bớt lo lắng. Tuy Ninh Quốc phủ đã phán xét y vào tử tội, nhưng còn phải thông qua tầng tầng phê duyệt, cho dù tốc độ nhanh nhất cũng phải chờ tới mùa thu năm sau mới đem ra pháp trường xử trảm. Do đó thời gian xem ra còn khá dồi dào, chỉ cần y không giết vợ, Dương Thu Trì hứa nhất định sẽ tận lực trả lại sự thanh bạch cho y.

Ngày ấy, trời vừa hừng sáng, Dương Thu Trì vừa thức dậy thì Hầu Tiểu Kỳ đã vào báo cáo, nói Ngưu bách hộ của Ninh quốc phủ vừa gửi đến một thư mật.

Dương Thu Trì mở ra xem, thì ra là châu phủ ở Giang Tây có tin là đã tìm được hai người Vương thị vợ của Long Tử Tư và gã thợ mộc Mặc Đấu Kiều ở một tiểu trấn xa xôi ít người, hiện giờ đã áp giải trở về, trong vòng mấy ngày nữa có thể đến nơi.

Dương Thu Trì vô cùng cao hứng, không quá một tháng mà đã tìm được người cần tìm cách ngoài nghìn dặm, xem ra năng lực làm việc của cẩm y vệ không phải là thứ khoe khoang suông. Nhưng hắn biết, phần lớn thành tích này là do thân phận đặc sứ của sở chỉ huy cẩm y vệ mà ra. Mệnh lệnh của hắn hiện giờ dường như là mệnh lệnh của Kỷ Cương - tổng chỉ huy của cẩm y vệ, hơn nữa lại còn có quyền lực tiền trảm hậu tấu, ai dám giởn mặt với hắn?

Dương Thu Trì vốn nghĩ trong tay của hắn hiện chỉ là một cọng lông hổ, kỳ thật, trong mắt các cẩm y vệ, đó kỳ thật là một cây cờ có thêu chữ "soái" to tướng.

Nhưng cho dù hiệu suất làm việc của cẩm y vệ có cao, nhưng vẫn không tìm được Tần chỉ Tuệ, Dương Thu Trì cảm thấy hoàn toàn tuyệt vọng. Xem ra người tiểu thiếp khả ái này của hắn thật sự đã bốc hơi trong nhân gian rồi.

Mấy ngày sau, Hầu Tiểu Kỳ đến báo, nói rằng Vương thị và Mặc Đấu Kiều đã được giải về tới Quảng Đức huyện, kinh qua sự nhận diện của cha mẹ Vương thị cùng hàng xóm của Long Tử Tư, thì đấy chính xác là ả ta.

Dương Thu Trì hết sức vui mừng, bảo Hầu Tiểu Kỳ cho người đưa Vương thị cùng Mặc Đấu Kiều đến nhà cũ của Long Tử Tư đợi đó, và cho vời những người làm chứng tới, sau đó đến Thiêm Áp phòng tìm Tống tri huyện.

Tống tri huyện cùng Kim sư gia đang ngồi trong phòng phê duyệt cáo trạng, Dương Thu Trì bước vào cúi người thi lễ. Tống tri huyện cười ha ha nói: "Hiền chất đến rồi, mau ngồi." Dương Thu Trì vén vạt áo trường bào quản giam ngồi xuống một cách vững vàng. Hắn đến Minh triều đã được mấy tháng rồi, nghi biểu của người xưa đã học hiểu cũng được tám chín phần.

Chẳng mấu chốc sau Cân Ban trưởng tùy dâng lên cho Dương Thu Trì một chung trà. Tống tri huyện hỏi: "Hiền chất, tìm, tìm ta có chuyện gì không?"

Tống tri huyện đã nhận được công văn liên quan đến chỉ huy đặc sứ phụ trách án của Kiến Văn đế, nhưng lão vẫn hoàn toàn không biết vị đặc sứ này chính là Dương Thu Trì, vẫn nghĩ hắn là vị Trưởng tùy quản giam làm việc cho mình, vì thế, tuy lời nói đã rất khách khí, nhưng dáng vẻ nhà quan đối với thuộc hạ vẫn phải biểu hiện ra.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 12 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 361 Chương 363 Chương 365 Chương 367 Chương 369 Chương 371 Chương 373 Chương 375 Chương 377 Chương 379 Chương 381 Chương 383 Chương 385 Chương 387 Chương 389 Chương 391 Chương 393 Chương 395 Chương 397 Chương 399 Chương 401 Chương 403 Chương 405 Chương 407 Chương 409 Chương 411 Chương 413 Chương 415 Chương 417 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525
Tiến »