Mật Mã Tây Tạng

Lượt đọc: 15150 | 4 Đánh giá: 9,5/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Giới Thiệu Tác Phẩm. Tập I:Lời Mở Đầu. Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Tập II:Lời Mở Đầu. Chương 8 Chương 9: Nguy Hiểm Trong Rừng. Chương 10 Chương 11: Rừng Than Thở: Mồ Chôn Của Các Nhà Thám Hiểm. Chương 12: Hồng Hoang: Bàn Tay Thượng. Chương 13: Chúng Ta Bị Bộc Lạc Ăn Thịt Người Bắt Rồi. Chương 14: Thành Phố Thần Thánh Của Người MAYA. Tập III:Chương 1: Ký Hiệu Mật Mã. Chương 2: Âm Trận. Chương 3: Mê Cung MAYA. Chương 4: Ác Ma Bay Lượn. Chương 5: Bẫy Sập. Chương 6: Lửa Địa Ngục. Chương 7: Nước Địa Ngục. Chương 8: Địa Ngục Của Nước Và Lửa. Chương 9: Huyết Trì. Chương 10: Trở Lại Tây Tạng. Chương 11 Chương 12: Bí Mật Về Nhà Thám Hiểm Stanley. Chương 13: Mật Tu 2. Chương 14: Tây Tạng:Mặc Thoát: Vùng Đất Bí Mật Cuối Cùng. Chương 15: Cánh Cửa Sinh Mệnh. Chương 16: Cánh Cửa Địa Ngục. Tập IV:Chương 1: Trưởng Lão Thôn Công Bố. Chương 2: Sói Tuyết Cao Nguyên. Chương 3: Mối Ưu Tư Của Lạt Ma Á La. Chương 4: Gặp Lại Trận Đồ Đá Khổng Lồ. Chương 5: Đảo Huyền Không Tự. Chương 6: Thánh Luyện Đường. Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11: Phật Điện. Chương 12 Chương 13: Trái Tim Đang Đập. Chương 14: Cơ Quan Đơn Giản. Chương 15: Luyện Ngục Của Bậc Dũng Sĩ. Chương 16: Huyết Trì Siêu Cấp. Chương 17: Trùng Khốn. Chương 18: Cái Chết Của Đa Cát. Chương 19: Đối Đầu Quyết Chiến. Chương 20: Gặp Lại. Chương 21: Huyết Trì Khổng Lồ. Chương 22: Huyết Mạch Nối Liền. Chương 23: Một Đám Thương Binh. Chương 24: Thảo Luận. Chương 25: Sắp Xếp Của Ben. Chương 26: Cổ Cách Kim Thư. Chương 27: Sự Ra Đời Của Quan Đạo Ánh Sáng. Chương 28: Trận Chiến Nghìn Năm. Chương 29: Tam Đại Mật Sư Truyền. Chương 30: Lời Nguyền Thần Bí. Chương 31: Đáp Án Của Trí Giải. Chương 32: Tổng Kết. Tập V:Giới thiệu. Chương 1: Tâm Sự Của Trác Mộc Cường Ba. Chương 2: Núi Tuyết. Chương 3: Kẻ Tôi Tớ Của Núi Tuyết. Chương 4: Cương Lạp Mai Đóa. Chương 5: Tín Ngưỡng Của Người Qua Ba. Chương 6: Suy Đoán Về Tử Kỳ Lân. Chương 7: Sói. Chương 8: Thú Chiến. Chương 9: Những Con Sói Chưa Thấy Bao Giờ. Chương 10: Mưu Kế Của Bầy Sói. Chương 11: Đụng Độ. Chương 12: Lang Tiêu. Chương 13: Thân Thế Của Cương Lạp. Chương 14: Hậu Duệ Bạch Ngân. Chương 15: Bình Minh Núi Tuyết. Chương 16: Cánh Cửa Địa Ngục. Chương 17: Khe Băng Nứt. Chương 18: Thủy Tinh Cung. Chương 19: Mê Cung Băng. Chương 20: Thủy Tinh Cung. Chương 21: Cực Nam Miếu. Chương 22 Chương 23: Dốc Băng Dựng Đứng. Chương 24: Cái Chết Của Cương Nhật Phổ Bạc. Chương 25 Chương 26: Tử Vong Tây Phong Đới. Chương 27: Hồi Ức Của Ba Tang. Chương 28: Tuyết Lở. Chương 29: Trở Lại Tây Phong Đới. Chương 30: Huynh Đệ. Chương 31: Tình Đêm Lạnh. Chương 32 Chương 33: Rút Củi Đáy Nồi. Chương 34: Sụp Đổ. Chương 35: Sụp Đổ Hoàn Toàn. Chương 36: Quán Rượu Hẹn Hò. Chương 37: Niết Bàn Đẫm Máu. Chương 38: Làm Lại Từ Đầu. Tập VI:Giới thiệu. Chương 1: Bí Mật Của Mật Tu Giả. Chương 2: Đội trưởng Trác Mộc Cường Ba. Chương 3: Hô Hấp. Chương 4: Nghi Vấn Trong Kim Thư. Chương 5: Tin Mật Của Hitler. Chương 6: Vị Khách Bất Ngờ. Chương 7: Tòa Thành Khắc Đá. Chương 8 Chương 9: Sự Kiên Trì Của Vương Hựu. Chương 10: Đêm Moscow. Chương 11 Chương 12: Cạm Bẫy. Chương 13: Tử Đấu. Chương 14: Gặp Lại Sean. Chương 15: Họa Phúc Khó Lường. Chương 16: Đắp Đê Và Dẫn Dòng. Chương 17: Pháp Sư Tháp Tây. Chương 18: Nguồn Gốc Đối Thủ. Chương 19: Suy Đoán Về Merkin. Chương 20: Gia tộc Bạc Ba La. Chương 21: Thành Viên Mới (1). Chương 22: Thành Viên Mới (2). Chương 23: Đảng Quốc Xã Lần Đầu Tiến Vào Tây Tạng. Chương 24: Suy Đoán Về 13 Hiệp sĩ Bàn Tròn. Chương 25: Merkin Và Stanley. Chương 26: Đảng Quốc Xã Lần Thứ Hai Tiến Vào Tây Tạng. Chương 27: Ba Nghi Vấn Lớn. Chương 28: Hồi Ức Của Merkin. Chương 29: Tập Hợp Lại. Chương 30: Hương Ba La Mật Quang Bảo Giám. Chương 31: Bí Mật Đằng Sau Hình Ảnh Phản Chiếu (1). Chương 32: Bí Mật Đằng Sau Hình Ảnh Phản Chiếu (2). Chương 33: Tiền Thân Của Shangri: la. Chương 34: Trở Lại Thôn Công Bố. Chương 35: Lối Vào. Chương 36: Lần Đầu Thăm Dò. Chương 37: Thăm Dò U Minh Hà (1). Chương 38: Thăm Dò U Minh Hà (2). Chương 39: Thuyền Hình Rắn. Chương 40: Chiến Ngao Thời Nhà Nguyễn. Tập VII:Chương 1: Đại Thiên Luân Kinh: Pháp Điển Tối Cao Của Mật Tông Tây Tạng. Chương 2: Tiến Về Shangri:la. Chương 3: Tây Tạng: Đại Dương Cổ Tethys 1. Chương 4: Gặp lại Mười Ba Kỵ Sĩ Bàn Tròn. Chương 5: Tiến Vào Shangri:la Trở Lại Đại Cổ Sinh. Chương 6: Băng Rừng Nguyên Sinh Shangri:la. Chương 7: Thôn Làng Người Qua Ba Bị Lãng Quên. Chương 8: Lạc Lối Ở Shangri:la. Tập VIII:Chương 1: Bí Ẩn Người Tuyết Himalaya. Chương 2: Người Tuyết Himalaya Giờ Ở Đâu?. Chương 3: Những Người Trúng Cổ Độc. Chương 4: Di Tích Của Dân Tộc Mục. Chương 5: Thành Tước Mẫu. Chương 6: Vương Quốc Yaca Thần Bbí. Chương 7: Mật Tu Giả Tìm Đường Trở Về. Chương 8: Cái Chết Của Đội Trưởng Hồ Dương. Tập IX:Chương 1: Bí Ẩn Linh Hồn Chuyển Thể:Tẩy Huyết. Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Tập X:Chương 1: Vườn Địa Đàng Bị Bỏ Quên. Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 7 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Vĩ Thanh.
Tiến »
Chương 17
tầng bình đài thứ ba.

❊ ❊ ❊

Sau khi rời khỏi thôn làng không người ấy, bọn Trác Mộc Cường Ba lại tiếp tục tiến về phía trước, Ba Tang phỏng đoán, họ hiện đã ở độ cao trên bốn nghìn mét so với mực nước biển. Sắc xanh mênh mang dần dần lui lại, lãnh địa của màu trắng ngày một mở rộng, vùng đất thần bí luôn che phủ trong làn mây mờ kia, cũng chỉ còn cách họ trong gang tấc nữa mà thôi.

Đi thêm bốn năm ngày nữa, họ phát hiện ra hai đống đá lớn ở ven đường, cao đến mười mấy mét, thoạt trông như những Kim tự tháp nhỏ, trên các tảng đá đều viết đầy những lời cảnh cáo bằng cổ văn, nét chữ đỏ hồng rực rỡ. Pháp sư Á La nói: “Xem ra, đây chính là ranh giới của người Thượng Qua Ba với dân cư tầng bình đài thứ hai rồi!”

Mẫn Mẫn nói: “Thế này có hơi quá đáng không, đã hết tầng bình đài thứ hai đâu, chúng ta cũng chưa thấy bất cứ chỗ ngoặt nào để chuyển lên tầng bình đài bên trên, vậy mà đã đặt mốc giới ở đây rồi!”

Lữ Cánh Nam lắc đầu: “Đây không phải cột mốc chỉ giới của người Thượng Qua Ba thiết đặt, mà là lời cảnh cáo của dân chúng sống trên tầng bình đài thứ hai này tự thiết đặt ra.”

Nhạc Dương hỏi: “Trên những tảng đá này viết gì vậy?”

Pháp sư Á La đáp: “Trên đó viết, tiếp tục tiến về phía trước, sẽ đi vào thế giới của băng tuyết, không còn đường đi nữa. Băng nguyên trải dài ra vô tận ngút ngàn, trừ phi có thần linh chỉ đường dẫn lối, bằng không sẽ vĩnh viễn lạc lối giữa vùng băng tuyết ấy.”

Nói xong, pháp sư Á La chợt đưa mắt nhìn quanh một lượt, rồi hỏi Nhạc Dương: “Sao rồi? Vẫn chưa phát hiện dấu vết gì của bọn Merkin à?”

Nhạc Dương lắc đầu nói: “Có lẽ tại bọn chúng ít người quá, chỉ có ba người thôi, nếu chúng cẩn thận xử lý dấu vết sau khi cắm trại thì khó phát hiện lắm.”

Trác Mộc Cường Ba hỏi: “Pháp sư vẫn không yên tâm về bọn Merkin sao?”

“Phải,” pháp sư Á La lo âu nói: “Trong bọn chúng có một tên Thao thú sư, còn chúng ta thì không. Phải biết rằng, sức mạnh của một Thao thú sư không phải do bản thân kẻ đó quyết định, mà phải xem môi trường xung quanh có nhiều dã thú thích hợp cho kẻ ấy thao túng điều khiển hay không. Nơi này địa thế bằng phẳng, tầm nhìn rất thoáng, đến cỏ dại cũng thưa thớt, cực kỳ bất lợi cho dã thú sinh tồn, muốn đối phó với Thao thú sư thì đây là nơi tốt nhất để làm điều đó; nếu vào chốn rừng sâu rậm rạp, sợ rằng chúng ta không thể đuổi theo bọn Merkin, mà ngược lại, còn phải đi vòng để tránh mặt chúng cũng không chừng.”

Vừa nhắc đến Thao thú sư, cả bọn đều nhớ lại tình cảnh thê thảm khi bị bọn người Lỗ Mặc truy đuổi trong rừng, Ba Tang gằn giọng phẫn hận: “Thao thú sư! Kết liễu hắn đi!”

Pháp sư Á La trầm ngâm: “Không, đừng coi thường Thao thú sư, tuy rằng năng lực chiến đấu của họ không mạnh, nhưng khả năng né tránh, chạy trốn, e rằng vượt quá sức tưởng tượng của mọi người đấy. Phải biết rằng, thân thủ của họ đều được huấn luyện trong hoàn cảnh hết sức đặc biệt, thứ mà họ phải đối mặt khi luyện tập, đều không phải là con người.”

Nghe pháp sư Á La nói vậy, Trác Mộc Cường Ba bất giác nhớ lại người thổi rắn ở Putumayo. Con rắn San Hô Đỏ cực độc ấy tuyệt đối không phải đang hôn người thổi rắn, mà nó thực sự muốn cắn chết đối phương. Sở dĩ người thổi rắn ấy vẫn bình yên vô sự, chắc chắn là vì đúng vào khoảnh khắc con San Hô Đỏ chuẩn bị táp trúng, y đã né ra với tốc độ mắt thường khó có thể nhận ra! Nghĩ tới đây, gã cơ hồ lại nhớ ra điều gì đó, sự việc ấy dường như có gì đó kỳ quặc, chừng như có điểm không ổn lắm, nhưng mỗi khi Trác Mộc Cường Ba tập trung ngẫm nghĩ, là lại cảm thấy không sao sắp xếp được các mạch tư duy, càng sắp càng loạn. Cuối cùng, gã đành phải vỗ vỗ lên trán, từ bỏ việc truy tầm linh cảm vừa thoáng hiện lên trong tích tắc, tiếp tục cùng đồng đội tiến về phía trước.

Mấy tiếng đồng hồ sau, Merkin đi vòng quanh đống đá lớn ấy, ánh mắt lộ vẻ nghi hoặc. Max vội hỏi: “Ông chủ, sao vậy ạ?”

Merkin nói: “Ký hiệu đến đây thì không thấy nữa.”

Soares đứng bên cạnh, hai mắt sáng bừng lên: “Sao lại không thấy? Ký hiệu rõ ràng như vậy, lẽ nào hai người không thấy?”

Merkin liếc nhìn, liền trông thấy ký hiệu mà Soares nói đến, chẳng qua chỉ là một vết cào của móng sói trên tảng đá, liền lắc lắc đầu: “Đó không phải thứ tôi muốn tìm.”

Soares dường như không nghe thấy Merkin nói gì, y đột nhiên thụp người xuống, hít mạnh một hơi, rồi ngẩng đầu lên, hoang mang đưa mắt nhìn quanh quất. Merkin hỏi: “Tìm gì đấy?”

Soares nói: “Sứ giả mới, chỉ ở ngay gần đây thôi.”

“Cái gì?” Merkin vừa dứt lời, đột nhiên cảm thấy một luồng khí lạnh chạy qua thân thể mình, từ đầu xuống gót chân, ngẩng đầu lên gần như cùng lúc với Soares. Chỉ thấy trên đống đá xếp bừa bãi ấy, không hiểu từ lúc nào đã có thêm hai con sói, từ trên cao đang chằm chằm nhìn xuống. Max há hốc miệng, nhưng không thốt ra được âm thanh nào.

Merkin cũng được một phen thất kinh hồn vía, không ngờ bị hai con sói này đến sát gần như vậy mà vẫn hoàn toàn không hề hay biết. Y thầm tính toán thời gian mình rút súng và quỹ tích đường đạn, trong óc đồng thời hình dung ra cảnh tượng con sói nhảy lên theo các góc độ và phương hướng khác nhau. Nghĩ đến con sói hôm trước, cảm giác cũ lại dội lên, trong óc y hiện lên rõ ràng hình ảnh một góc chết, một góc chết chí mạng!

Soares thì ngược lại, gương mặt ghê rợn của y nở ra một nụ cười bí hiểm, dường như y đã nắm bắt được điều gì đó, không ngừng gật gật đầu với một trong hai con sói, đồng thời chìa tay ra. Trong ánh mắt run rẩy của Max, con sói đó chạy bước nhỏ đến phía trước mặt Soares, không cần ngẩng đầu lên cũng cao ngang với bàn tay chìa xuống của y rồi. Chỉ thấy nó khẽ hít lòng bàn tay của Soares một cái, đôi mắt hình tam giác không còn lộ ra vẻ hung hãn nữa, mà lại lè lưỡi liếm liếm tay y. Soares chầm chậm nhấc tay lên, từ từ nhích người ra phía trước, sau đó vỗ nhẹ lên đầu con sói một cái. Con sói nheo nheo mắt, dường như không có vẻ phản kháng. Bàn tay Soares vuốt dọc đầu sói ra phía sau, chà nhẹ lên bộ lông nó, khi y nhấc tay lên, con sói liền mở mắt, đảo một vòng như thể vừa nghĩ ra điều gì đó, rồi chạy trở lại chỗ đống đá, chạm đầu vào con sói còn lại, cổ họng phát ra những tiếng ư ử thấp trầm.

Merkin bấy giờ mới thở phào một tiếng. Max cằn nhằn: “Ông Soares, ông... cũng thật là, có thủ đoạn lợi hại như vậy mà không nói sớm, làm tôi sợ, sợ đến toát cả mồ hôi ra rồi.”

Soares lau mồ hôi rịn ra trên trán, nhìn chằm chằm không chớp mắt vào hai con sói đang “gừ gừ” với nhau đó, lẩm nhẩm nói: “Quả đúng là... kết quả tiến hóa tự nhiên sao?”

Hai con sói chạm đầu vào nhau một lúc, rồi lần lượt xuống khỏi đống đá, chạy về phía trước mặt ba người. Merkin và Max đều không ghìm được, lùi về sau nửa bước. Hai con sói chạy được chừng mười bước, liền dừng lại, xoay một vòng như con ngựa, rồi tiếp tục đi về phía trước.

Merkin hỏi: “Chúng có ý gì vậy?”

Soares chăm chú quan sát, thấy hai con sói đó chạy được một quãng lại quay thêm một vòng nữa, bấy giờ mới nói: “Xem ra, chúng ta không cần đến những ký hiệu kia của anh nữa rồi, đi theo bọn chúng. Chủ nhân của vùng đất này, sẽ đích thân dẫn đường cho chúng ta.”

Merkin nghi hoặc hỏi: “Thật không? Thế này có nguy hiểm quá không? Biết đâu đây chỉ là trò lừa đảo của chúng?”

Soares nói: “Trong từ điển của loài sói, không có hai chữ ‘nói dối’.” Y ngưng lại giây lát, rồi cười khùng khục hỏi: “Nghe nói loài cáo trời sinh đã sợ lũ sói rồi? Lẽ nào anh cũng...”

Max phát ra một tràng âm thanh như thể muốn cười mà lại không dám cười, bị Merkin trừng mắt lườm cho một cái. Hắn nhủ thầm trong bụng: “Cười đi, cười đi, ông chủ trừng mắt nhìn ta, nhưng kẻ ông ấy căm tức lại không phải ta. Một chút oán giận nhỏ nhoi này cứ tích tụ dần, đợi khi chúng tích tụ đến một mức độ nào đó thì... Soares, ông cũng phải cẩn thận đấy.”

Merkin đẩy cho Max một cái, gằn giọng ra lệnh: “Mày, đi theo xem sao.”

Max vội rặn ra một nụ cười miễn cưỡng: “Vâng, ông chủ.”

Ngày hôm sau, Nhạc Dương đột nhiên đưa ra đề nghị, hy vọng mọi người có thể dừng lại một chút, “Tôi cảm thấy phía trước có nguy hiểm, muốn tạm thời dừng lại để trinh sát cẩn thận đã.” Anh nói.

Bọn Trác Mộc Cường Ba đều lấy làm kinh ngạc. Nơi này địa thế bằng phẳng, tuy cũng có những tảng đá lớn ở tầng trên rơi xuống đứng sừng sững giữa vùng hoang nguyên, nhưng chắc chắn không phải là vùng đất nguy hiểm gì cả, vả lại, chỉ có Nhạc Dương cảm thấy có nguy cơ, còn Trác Mộc Cường Ba lẫn Ba Tang đều không cảm ứng được gì, điều này thật kỳ quái.

Mẫn Mẫn lập tức phản đối: “Nơi này có gì mà nguy hiểm chứ? Có dã thú thì phát hiện được từ xa, vả lại địa thế rộng rãi, tầm nhìn rất thoáng, cho dù kẻ địch có muốn sắp đặt cạm bẫy cũng không biết chúng ta đi theo đường nào nữa mà! Tốt nhất là nên mau chóng lên tầng bình đài thứ ba đi, nếu để bọn Merkin đến trước, không biết bọn chúng sẽ sinh chuyện gì nữa.”

Có điều, Lữ Cánh Nam lại ủng hộ Nhạc Dương, cô nói: “Chính vì nơi này thoạt nhìn có vẻ rất an toàn, nói không chừng kẻ địch sẽ lợi dụng tâm lý lơ là cảnh giác của chúng ta. Nhạc Dương nói cậu ấy cảm thấy nguy hiểm, vậy thì chắc chắn đã phát giác ra dấu hiệu gì đó rồi, chúng ta không thể có thêm tổn thất nữa, để tôi và Nhạc Dương cùng đi kiểm tra lại một lượt cho chắc ăn. Những người còn lại không thể phân tán ra nữa, cứ ở lại chỗ khuất nẻo này mà nghỉ ngơi chỉnh đốn, chờ tin của chúng tôi.”

Lữ Cánh Nam và Nhạc Dương mang theo các thiết bị trinh sát, tiến về phía mép bình đài. Lúc Nhạc Dương chuẩn bị cất bước, pháp sư Á La lướt qua bên cạnh anh, khẽ niệm: “Vô gian địa ngục, có thể không vào, thì chớ nên vào.”

Nhạc Dương cười khổ một tiếng, thầm nhủ: “Ta không vào địa ngục, còn ai vào địa ngục nữa đây.”

Nhìn theo bóng hai người đi xa dần, Trác Mộc Cường Ba hỏi Ba Tang: “Anh có cảm thấy gì không?”

Ba Tang lắc đầu: “Nếu là cạm bẫy hay gì đó tương tự, thì chúng ta không thể cảm nhận được, cậu lính trinh sát đã nói cậu ta phát giác được điểm khả nghi, thì cứ để cậu ta đi tra xét thôi, có điều...” Ba Tang chầm chậm nói: “So với hôm qua, tôi thấy tâm trạng mình còn thoải mái hơn một chút.”

Trác Mộc Cường Ba vội hỏi: “Cảm giác có gì đó đang bám theo chúng ta biến mất rồi à?”

Ba Tang lắc đầu: “Chỉ nhạt đi thôi.”

Trác Mộc Cường Ba thở dài: “Nói đến cạm bẫy, thì Trương Lập là giỏi nhất.”

Ba Tang “hừ” khẽ một tiếng, chân di mạnh lên những viên đá vụn dưới đất.

Nhạc Dương và Lữ Cánh Nam đi một mạch hơn nửa ngày, nếu không phải vẫn giữ liên lạc, Trác Mộc Cường Ba còn tưởng rằng họ đã xảy ra chuyện gì rồi. Mãi đến chiều, hai người mới mệt mỏi trở lại, Nhạc Dương trông có vẻ rất ủ rũ, Lữ Cánh Nam báo với cả bọn, những tình huống nguy hiểm có thể xuất hiện xung quanh đây về cơ bản đều đã bị loại trừ.

Vô duyên vô cớ chậm trễ mất một ngày, đêm hôm đó Mẫn Mẫn cứ cằn nhằn mãi, Trác Mộc Cường Ba phải vỗ về an ủi một hồi, bảo rằng an toàn trên hết, vả lại bọn Merkin cũng không thể thuận buồm xuôi gió mãi được.

Chừng hơn mười ngày sau đó, cuối cùng họ cũng đến được chỗ rẽ ngoặt ở ranh giới giữa hai bình đài. Lúc này, họ như thể sắp lên đến chân trời, chỉ thấy bầu trời hình con rắn nằm trong mây mù dường như ở ngay trước mắt mình, cơ hồ vươn tay ra là chạm đến. Đuôi rắn ngoằn ngoèo gấp khúc, chót cùng hóa thành một tia sáng rồi biến mất không tăm tích. Vách núi hai bên từ dưới chĩa lên sừng sững, hình thành nên kết cấu đấu củng[15], thoạt trông như cột chống trời xuyên vào mây mù, khiến người ta có cảm giác như đang bước đi trong một tòa cung điện kỳ vĩ. Con người nhỏ bé như trùng kiến, đi mấy ngày có khi cũng chưa vòng qua được một cây cột trụ đó.

Địa hình nơi này giống như con đường hình chữ “chi” vòng quanh quả núi, sau mỗi lần rẽ ngoặt độ cao lại tăng lên một bậc, chỉ là đoạn đầu địa hình hơi chật hẹp, đá dưới chân lởm chởm, có lúc còn trơn trượt, đi trên đó chẳng khác nào phải leo bám vách đá. Càng tiến lên, nhiệt độ càng thấp, trên một vài tảng đá sương kết thành váng, trời không gió mà vẫn lạnh run người. Càng tệ hơn nữa là, vùng sương mù mờ mịt vốn ở tận chân trời che phủ tầng bình đài thứ ba, giờ đây đã mỗi lúc một tiến gần bọn họ hơn.

Ngày thứ hai sau khi bắt đầu rẽ ngoặt, họ tiến vào giữa màn sương mù. Mây mù vẫn chưa dày lắm, trong khoảng năm mươi mét còn nhìn thấy người được, chỉ có điều, ngoài năm mươi mét thì không thể phân biệt đâu là người, đâu là đá núi nữa. Ngoài ra, đường đi rất gập ghềnh khúc khuỷu, pháp sư Á La cho rằng, nếu kẻ địch phục kích ở đây thì khó mà tránh né được. Bọn Trác Mộc Cường Ba không thể không đề cao cảnh giác, mỗi lần Nhạc Dương đi lên dò đường, Trác Mộc Cường Ba đều dặn dò hết sức cẩn thận.

Họ đi như vậy được hai ngày, đường dưới chân bắt đầu rộng rãi hơn, cuối cùng cũng coi như đã đặt chân được lên rìa bình đài thứ ba. Trong hai ngày này, vẫn không xuất hiện mối nguy nào từ phía kẻ địch. Bọn Trác Mộc Cường Ba đành suy đoán rằng, bọn Merkin nôn nóng muốn tìm Bạc Ba La thần miếu, nên đã bỏ qua điểm phục kích tốt nhất, hoặc căn bản không hề nghĩ đến chuyện dừng lại phục kích. Còn một mối nguy đáng sợ hơn bội phần... đàn sói đã từng “hoan nghênh chào đón” pháp sư Tháp Tây, họ cũng chưa từng gặp phải. Theo suy đoán sơ bộ của pháp sư Á La, họ cách nơi pháp sư Tháp Tây trực tiếp leo lên vách đá khoảng chừng mười ngày đường, trong mười ngày tới đây này, cũng có khả năng xảy ra những sự việc hoàn toàn nằm ngoài dự liệu.

Một điều nữa khiến Nhạc Dương càng lo lắng hơn, là màn sương mù mờ mịt kia. Anh vốn tưởng rằng, màn sương ấy che phủ nơi lưng chừng núi, xuyên qua khu vực đó, thì cả tầng bình đài thứ ba sẽ trọn vẹn hiện ra phía trước, ai ngờ đã đi suốt hai ngày trời, sương mù vẫn không có dấu hiệu tan đi, ngược lại còn có xu thế mỗi lúc một dày đặc. Nhạc Dương nói mối lo này của mình với mọi người, pháp sư Á La lại khiến cả bọn thêm kinh hãi: “Mọi người đã quên lời cảnh báo trên cột mốc chỉ giới rồi hay sao? Những người đặt chân lên vùng đất này, sẽ lạc lối giữa băng tuyết. Băng và tuyết thì khó lòng khiến người ta lạc lối được, chỉ có màn sương mù này mới có thể. Nếu tôi đoán không lầm, khoảng một hai tháng từ giờ, hoặc lâu hơn nữa, sợ rằng chúng ta vẫn phải đi trong màn sương này đấy.”

“Hả?” Nhạc Dương cả kinh, ngoảnh đầu lại hỏi: “Anh Ba Tang?”

Ba Tang trầm ngâm hồi tưởng: “Không, nơi chúng tôi từng đến ấy không có sương mù, chỉ là... trên những ngọn núi tuyết xung quanh có sương mù rất lớn, bọn tôi phải vật lộn ở hành lang gió Tây suốt nửa tháng trời.”

Nhạc Dương thở phào: “Cũng may, chỉ có nửa tháng.”

Lữ Cánh Nam nghĩ ngợi giây lát, lắc đầu nói: “Không đúng, hành lang gió Tây là gió từ phía bên ngoài thổi xung quanh núi tuyết, còn chúng ta đang ở khoảng không gian được vây bọc bởi các ngọn núi, hai con đường này hoàn toàn khác nhau.”

Mẫn Mẫn nói: “Nhưng cũng không thể nào cả tầng bình đài thứ ba này đều bao bọc trong sương mù được, anh Ba Tang đã nói nơi ấy không hề có sương mù mà.”

Lữ Cánh Nam đáp: ”Đây là hiện tượng bổ khuyết và thiên lệch trong vận động của các thể không định hình. Chắc mọi người đều biết các hiện tượng như bão, hay vòi rồng đúng không? Trên bản đồ khí tượng, vị trí tâm bão lại chẳng hề có mây, tương tự như vậy, ở trung tâm vòi rồng cũng không có gió và các tạp vật khác. Màn sương mù này, cũng có thể coi như một loại thể lưu không định hình cùng tồn tại với gió và khí áp, ở trung tâm của nó, cũng có thể xuất hiện tình trạng tương tự với bão hay vòi rồng.”

Pháp sư Á La nói: “Điều này cũng có thể giải thích tại sao mấy trăm năm nay, những người ở tầng bình đài thứ hai đã vô số lần muốn chinh phục Shangri-la, nhưng còn chưa kịp nhìn thấy Shangri-la ở đâu đã thất bại, thậm chí không một ai có thể trở về nữa. Họ dùng mắt để quan sát thế giới này, nhưng chiến lang của người Qua Ba lại chủ yếu dựa vào khứu giác để phân tích thế giới. Trong màn sương mù dày đặc, chúng ta sẽ không nhìn thấy gì, còn lũ sói thì lại không bị ảnh hưởng nhiều lắm.”

Trác Mộc Cường Ba trầm tư, nói: “Lợi dụng sương mù dày đặc, phối hợp với chiến lang, đây đích thực là một tuyến phòng ngự kiên cố không gì phá nổi, chúng ta làm sao mới vượt qua được đây?”

Lữ Cánh Nam dường như cũng đắm chìm vào trong suy tưởng: “Cũng không phải hoàn toàn không có cách, Ba Tang và Đường Thọ không phải đã vào được Shangri-la thông qua đường trên núi tuyết hay sao? Vả lại, lúc ban đầu họ không bị đàn sói tập kích, chẳng phải vậy sao? Đường Thọ sống sót chạy trở ra được đấy thôi. Hơn nữa, trong các thôn làng chúng ta đi qua cũng có không ít truyền thuyết về các dũng sĩ từng đến được Shangri-la, vậy thì, nhất định phải có cách vượt qua được màn sương mù này mà không bị bầy sói tấn công. Ba Tang, anh có nhớ lần đó, nhóm người các anh gặp phải bầy sói như thế nào hay không?”

Nhạc Dương thầm nghĩ: “Lẽ nào bầy sói cũng lựa chọn cho ai đi qua vùng sương mù dày đặc này? Ừm... Cường Ba thiếu gia là Thánh sứ, tuy trước mắt vẫn chưa biết anh ấy ‘Thánh’ ở chỗ nào, nhưng huyết thống chắc là thuộc hàng thượng đẳng rồi.”

Ba Tang nghiêm túc nhắm nghiền mắt lại, bắt đầu đào sâu vào trí nhớ, hồi tưởng lại tình cảnh của bọn họ khi ấy.

Lữ Cánh Nam nói không sai, mấy lần đầu họ đều không gặp nguy hiểm, cho đến lần cuối cùng... cuối cùng, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì vậy? Trong hồi ức của Ba Tang, xuất hiện một đám đàn ông miệng ngậm thuốc lá, tay cầm thanh đao đẫm máu, miệng cười khì khì lột da linh dương. Lúc đó, bọn họ chỉ nghĩ rằng nơi này là một khe núi khuất gió, và bọn linh dương Tây Tạng ghé vào đây để trốn lạnh trên đường di chuyển của chúng. Nhìn đống da linh dương chất lên như ngọn núi nhỏ, những gã đàn ông ấy tựa hồ như thấy vàng chất đống lên trước mắt mình.

À, phải rồi, bọn họ cũng từng tìm kiếm xem khe núi này có đường ra nào khác không. Bấy giờ mới phát hiện, khe núi này lớn hơn những gì họ tưởng tượng rất nhiều. Có lần, cả bọn đã đi suốt một ngày một đêm, mà cảnh tượng đập vào mắt vẫn là thảo nguyên mênh mông. Lần sau, họ lại đi thêm hai ngày đường nữa, vẫn không thấy tận cùng. Vả lại, bọn họ cũng phát hiện, ngoài chỗ bọn họ đi xuống, những nơi khác đều không thể leo ra ngoài trở lại. Để không bị lạc trên thảo nguyên vô tận, họ không dám tiếp tục đi nữa, cho đến lần cuối cùng...

Săn linh dương Tây Tạng ở đó thực quá dễ dàng, gần như giết mãi cũng không hết, vả lại bọn chúng cứ đứng yên ở đó, chẳng biết chạy trốn, hoàn toàn không cần phải dồn hết nhân lực đi bắt giết linh dương, nhưng lòng hiếu kỳ của con người thì vĩnh viễn không bao giờ thỏa mãn... Tại sao trong núi tuyết lại có một nơi thế này? Đây rốt cuộc là đâu, rốt cuộc rộng lớn chừng nào? Trong đội ngũ của Nhện Xanh bắt đầu xuất hiện hai dòng ý kiến trái ngược. Chỉ có một số ít kiên trì cho rằng, cứ tập trung làm việc, giết càng nhiều càng tốt, đợi khi nào kiếm đủ tiền thì từ bỏ cái nghiệp này, sống cuộc đời thoải mái; đại đa số còn lại thì muốn đi sâu vào vùng trung tâm thảo nguyên. Số lần đến thảo nguyên giữa núi tuyết ấy càng nhiều, số người muốn đi vào sâu hơn bên trong cũng tăng lên. Cuối cùng, lần đó, họ chuẩn bị đủ lương thực, chỉ để lại mấy người xác định phương vị, duy trì liên lạc và tiếp tục săn giết linh dương, còn những thành viên mạnh nhất đều gia nhập vào chuyến đi dài.

Ba Tang còn nhớ, lúc xuất phát, người nào người nấy đều hưng phấn, cười đùa vui vẻ, gương mặt rạng rỡ, tràn đầy niềm vui. Hành trang nặng nề đeo sau lưng, trên người khoác trang phục thám hiểm vùng băng tuyết, ai nấy uy phong lẫm liệt, bọn họ, đều có thể nằm trong hàng ngũ những chiến binh ưu tú nhất thế giới cơ mà!

Trên đường đi xảy ra những chuyện gì thì Ba Tang không nhớ nổi, nhưng anh vẫn nhớ, mặc dù đã chuẩn bị rất đầy đủ, nhưng bốn năm ngày sau, trong đội vẫn xuất hiện những ý kiến muốn quay về. Thảo nguyên mênh mông dường như đi mãi không hết, dẫu là hoàng hôn mênh mang, cảnh đẹp tuyệt trần, nhưng ngày nào cũng ngắm thì cũng sẽ thấy chán. Nơi ấy, ngoài cỏ và linh dương ra, dường như chẳng còn gì khác nữa.

Rốt cuộc là đã đi bao lâu? Họ gặp người trước, hay gặp sói trước? Tại sao... lại tách đội ra? Ba Tang gắng sức lục lọi trong ký ức, phải rồi, thứ đầu tiên họ gặp phải, không phải con người, cũng không phải sói, mà là một kiến trúc cổ đại bị tàn phá nặng nề. Kiến trúc ấy... Ba Tang không thể nào nhớ nổi, sục sạo khắp trong óc, cũng chỉ có các kiến trúc như Đảo Huyền Không tự, hay Cánh cửa Sinh mệnh... đột nhiên, anh sực nhớ ra một chuyện, phải rồi, đó là nơi cơn ác mộng bắt đầu!

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 10 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Giới Thiệu Tác Phẩm. Tập I:Lời Mở Đầu. Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Tập II:Lời Mở Đầu. Chương 8 Chương 9: Nguy Hiểm Trong Rừng. Chương 10 Chương 11: Rừng Than Thở: Mồ Chôn Của Các Nhà Thám Hiểm. Chương 12: Hồng Hoang: Bàn Tay Thượng. Chương 13: Chúng Ta Bị Bộc Lạc Ăn Thịt Người Bắt Rồi. Chương 14: Thành Phố Thần Thánh Của Người MAYA. Tập III:Chương 1: Ký Hiệu Mật Mã. Chương 2: Âm Trận. Chương 3: Mê Cung MAYA. Chương 4: Ác Ma Bay Lượn. Chương 5: Bẫy Sập. Chương 6: Lửa Địa Ngục. Chương 7: Nước Địa Ngục. Chương 8: Địa Ngục Của Nước Và Lửa. Chương 9: Huyết Trì. Chương 10: Trở Lại Tây Tạng. Chương 11 Chương 12: Bí Mật Về Nhà Thám Hiểm Stanley. Chương 13: Mật Tu 2. Chương 14: Tây Tạng:Mặc Thoát: Vùng Đất Bí Mật Cuối Cùng. Chương 15: Cánh Cửa Sinh Mệnh. Chương 16: Cánh Cửa Địa Ngục. Tập IV:Chương 1: Trưởng Lão Thôn Công Bố. Chương 2: Sói Tuyết Cao Nguyên. Chương 3: Mối Ưu Tư Của Lạt Ma Á La. Chương 4: Gặp Lại Trận Đồ Đá Khổng Lồ. Chương 5: Đảo Huyền Không Tự. Chương 6: Thánh Luyện Đường. Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11: Phật Điện. Chương 12 Chương 13: Trái Tim Đang Đập. Chương 14: Cơ Quan Đơn Giản. Chương 15: Luyện Ngục Của Bậc Dũng Sĩ. Chương 16: Huyết Trì Siêu Cấp. Chương 17: Trùng Khốn. Chương 18: Cái Chết Của Đa Cát. Chương 19: Đối Đầu Quyết Chiến. Chương 20: Gặp Lại. Chương 21: Huyết Trì Khổng Lồ. Chương 22: Huyết Mạch Nối Liền. Chương 23: Một Đám Thương Binh. Chương 24: Thảo Luận. Chương 25: Sắp Xếp Của Ben. Chương 26: Cổ Cách Kim Thư. Chương 27: Sự Ra Đời Của Quan Đạo Ánh Sáng. Chương 28: Trận Chiến Nghìn Năm. Chương 29: Tam Đại Mật Sư Truyền. Chương 30: Lời Nguyền Thần Bí. Chương 31: Đáp Án Của Trí Giải. Chương 32: Tổng Kết. Tập V:Giới thiệu. Chương 1: Tâm Sự Của Trác Mộc Cường Ba. Chương 2: Núi Tuyết. Chương 3: Kẻ Tôi Tớ Của Núi Tuyết. Chương 4: Cương Lạp Mai Đóa. Chương 5: Tín Ngưỡng Của Người Qua Ba. Chương 6: Suy Đoán Về Tử Kỳ Lân. Chương 7: Sói. Chương 8: Thú Chiến. Chương 9: Những Con Sói Chưa Thấy Bao Giờ. Chương 10: Mưu Kế Của Bầy Sói. Chương 11: Đụng Độ. Chương 12: Lang Tiêu. Chương 13: Thân Thế Của Cương Lạp. Chương 14: Hậu Duệ Bạch Ngân. Chương 15: Bình Minh Núi Tuyết. Chương 16: Cánh Cửa Địa Ngục. Chương 17: Khe Băng Nứt. Chương 18: Thủy Tinh Cung. Chương 19: Mê Cung Băng. Chương 20: Thủy Tinh Cung. Chương 21: Cực Nam Miếu. Chương 22 Chương 23: Dốc Băng Dựng Đứng. Chương 24: Cái Chết Của Cương Nhật Phổ Bạc. Chương 25 Chương 26: Tử Vong Tây Phong Đới. Chương 27: Hồi Ức Của Ba Tang. Chương 28: Tuyết Lở. Chương 29: Trở Lại Tây Phong Đới. Chương 30: Huynh Đệ. Chương 31: Tình Đêm Lạnh. Chương 32 Chương 33: Rút Củi Đáy Nồi. Chương 34: Sụp Đổ. Chương 35: Sụp Đổ Hoàn Toàn. Chương 36: Quán Rượu Hẹn Hò. Chương 37: Niết Bàn Đẫm Máu. Chương 38: Làm Lại Từ Đầu. Tập VI:Giới thiệu. Chương 1: Bí Mật Của Mật Tu Giả. Chương 2: Đội trưởng Trác Mộc Cường Ba. Chương 3: Hô Hấp. Chương 4: Nghi Vấn Trong Kim Thư. Chương 5: Tin Mật Của Hitler. Chương 6: Vị Khách Bất Ngờ. Chương 7: Tòa Thành Khắc Đá. Chương 8 Chương 9: Sự Kiên Trì Của Vương Hựu. Chương 10: Đêm Moscow. Chương 11 Chương 12: Cạm Bẫy. Chương 13: Tử Đấu. Chương 14: Gặp Lại Sean. Chương 15: Họa Phúc Khó Lường. Chương 16: Đắp Đê Và Dẫn Dòng. Chương 17: Pháp Sư Tháp Tây. Chương 18: Nguồn Gốc Đối Thủ. Chương 19: Suy Đoán Về Merkin. Chương 20: Gia tộc Bạc Ba La. Chương 21: Thành Viên Mới (1). Chương 22: Thành Viên Mới (2). Chương 23: Đảng Quốc Xã Lần Đầu Tiến Vào Tây Tạng. Chương 24: Suy Đoán Về 13 Hiệp sĩ Bàn Tròn. Chương 25: Merkin Và Stanley. Chương 26: Đảng Quốc Xã Lần Thứ Hai Tiến Vào Tây Tạng. Chương 27: Ba Nghi Vấn Lớn. Chương 28: Hồi Ức Của Merkin. Chương 29: Tập Hợp Lại. Chương 30: Hương Ba La Mật Quang Bảo Giám. Chương 31: Bí Mật Đằng Sau Hình Ảnh Phản Chiếu (1). Chương 32: Bí Mật Đằng Sau Hình Ảnh Phản Chiếu (2). Chương 33: Tiền Thân Của Shangri: la. Chương 34: Trở Lại Thôn Công Bố. Chương 35: Lối Vào. Chương 36: Lần Đầu Thăm Dò. Chương 37: Thăm Dò U Minh Hà (1). Chương 38: Thăm Dò U Minh Hà (2). Chương 39: Thuyền Hình Rắn. Chương 40: Chiến Ngao Thời Nhà Nguyễn. Tập VII:Chương 1: Đại Thiên Luân Kinh: Pháp Điển Tối Cao Của Mật Tông Tây Tạng. Chương 2: Tiến Về Shangri:la. Chương 3: Tây Tạng: Đại Dương Cổ Tethys 1. Chương 4: Gặp lại Mười Ba Kỵ Sĩ Bàn Tròn. Chương 5: Tiến Vào Shangri:la Trở Lại Đại Cổ Sinh. Chương 6: Băng Rừng Nguyên Sinh Shangri:la. Chương 7: Thôn Làng Người Qua Ba Bị Lãng Quên. Chương 8: Lạc Lối Ở Shangri:la. Tập VIII:Chương 1: Bí Ẩn Người Tuyết Himalaya. Chương 2: Người Tuyết Himalaya Giờ Ở Đâu?. Chương 3: Những Người Trúng Cổ Độc. Chương 4: Di Tích Của Dân Tộc Mục. Chương 5: Thành Tước Mẫu. Chương 6: Vương Quốc Yaca Thần Bbí. Chương 7: Mật Tu Giả Tìm Đường Trở Về. Chương 8: Cái Chết Của Đội Trưởng Hồ Dương. Tập IX:Chương 1: Bí Ẩn Linh Hồn Chuyển Thể:Tẩy Huyết. Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Tập X:Chương 1: Vườn Địa Đàng Bị Bỏ Quên. Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 7 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Vĩ Thanh.
Tiến »