Dương Thần

Lượt đọc: 24544 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498
Tiến »
Chương 38
tán hoa lâu tô mộc ( hạ)

❊ ❊ ❊

"Trấn Nam công chúa mời tới Tán Hoa lâu sao? Lại còn có yến hội với Ngọc Kinh thành đệ nhất tài nữ Tô Mộc nữa, rồi thảo luận mọi sự huyền bí, nói về văn chương nữa chứ….”.

Nghe thấy lời mời này của công chúa, mày Hồng Dịch hơi nhíu lại, trong lòng hắn bỗng dâng lên một cảm giác kì diệu, mà cái cảm giác này chính là từ danh “Ngọc Kinh thành đệ nhất tài nữ” tạo ra.

“ Mẫu thân mười tám năm trước cũng là Ngọc Kinh đệ nhất tài nữ nhưng cái đó thì có lợi ích gì chứ? Chẳng phải chỉ là một ‘Tiện tịch’ sao! Sau khi lập gia đình thì ngay cả đến một bình dân cũng không bằng!”

Nhìn tờ giấy mời, trong lòng Hồng Dịch dâng lên một nỗi phiền muộn vô hạn, thậm chí còn xen lẫn một chút phẫn nộ không tên.

Hồng Dịch cũng không hiểu sự phẫn nộ này từ đâu mà đến. Chỉ biết đại khái rằng cảm giác đó là do những bất công mà mẫu thân mình gặp phải trong cuộc đời.

“ Tham gia hay là không tham gia đây? Đi tới những nơi này, nếu mà để phụ thân biết được thì hậu quả thật khó lường. Nhưng mà ta nợ Lạc Vân một cái nhân tình nên nếu từ chối tới yến hội của nàng thì thật không thỏa đáng cho lắm. Thôi, mặc kệ nó, dù sao thân ta cũng thiếu nợ nhiều rồi nên đi một chuyến cũng tốt, tới để xem xem đến cùng thì Ngọc Kinh thành đệ nhất tài nữ có tướng mạo, khí chất như thế nào.”

Gia quy của Võ Ôn hầu rất nghiêm khắc, con cháu trong gia tộc là nghiêm cấm tới những nơi trăng gió như vậy. Mặc dù căn bản là chẳng thể cấm nổi họ nhưng một khi nếu để Hồng Huyền Có biết được thì sẽ phải hứng chịu những trận đòn không ngớt. Song Hồng Dịch hiện tại dù sao thì đã trở thành một người chẳng hề có quy củ gì rồi cho nên hắn bèn hạ quyết tâm tới yến hội.

Kì thật hắn cũng biết rằng, bản thân tới Tán Hoa lâu không phải là để tìm gió tìm trăng, không phải là để quen biết được với tài nữ mỹ nhân mà quan trọng hơn hết là để gợi lên những kí ức về mẫu thân.

- Ngươi trở về bẩm lại với công chúa, ta chuẩn bị một chút rồi sẽ đi ngựa tới ngay.

Hồng Dịch nhận lấy tờ giấy mời, thu nó vào trong ống tay áo rồi đứng dậy sửa sang lại quần áo. Bên ngoài khoác một bộ cẩm y bằng tơ lụa mới may, thay một đôi Bạc Để Lộc Bì Khoái ngoa(có thể là tên một loại giày) mới, rồi sửa quần áo thật chỉnh tề thì hắn mới rời khỏi cửa.

Hắn hiện tại có tiền nên một thân trang phục cũng rất tinh xảo nhưng lại không hề hào nhoáng, toát ra vẻ tiêu chuẩn của một bậc sĩ phu công tử.

Đây là bộ y phục mà hắn làm trước cho mình để sau khi đỗ cử nhân để mặc. Nhưng vì tham gia yến hội của công chúa mà trong lòng hắn lại có ý đến đó để tưởng nhớ tới mẫu thân nên không thể ăn mặc tạm bợ được.

Nhìn Hồng Dịch cầm thiếp mời ra khỏi nhà, Hồng Ngọc cùng Hoàng Ngọc trao đổi với nhau bằng ánh mắt sau đó một người vội vàng đi tới hướng chính phủ, hiển nhiên là đi để báo với Triệu phu nhân.

Tán Hoa lâu nằm tại mặt đông của Ngọc kinh thành, được xưng là lâu mà chẳng phải là lâu, rộng mấy chục mẫu, thuần một màu ngọc bích, gồm năm tầng lầu trùng điệp nhau, trước cửa lại có hộ vệ ăn mặc khá sáng sủa, còn sâu vào phía trong cửa là một phòng khách rộng lớn.

Trước cửa có rất nhiều những cỗ xe ngựa lộng lẫy, lại có một cỗ kiệu lớn màu xanh cùng cỗ kiệu nhỏ hơn được sơn son thiếc vàng… dưới sự chỉ dẫn của những người hộ vệ canh cửa, tất cả những thứ đó đều được sắp xếp rất có thứ tự, không hề có chút lộn xộn nào.

Trang trí cùng với khí thế như vây đủ có thể làm cho những người dân bình thường hay thậm chí là cả những kẻ Tiểu phú thông thường đều phải nhìn mà chùn bước.

Quả thực là mỗi một lần tới chỗ này tiêu tiền thì ít nhất cũng phải mất mấy trăm lượng bạc. Đây đúng là một nơi điển hình để phung phí tiền của. Nhưng mà ai bảo Tán Hoa lâu là Ngọc Kinh đệ nhất đại thanh lâu chứ?

Hồng Dịch nhìn một loạt lầu gác sâu sắc tinh xảo, nhìn Nha trướng (*) màu phán hồng lúc ẩn lúc hiện trên nóc những căn lầu, lại còn có một mùi hương thoang thoảng như có như không nữa. Còn chưa bước vào cửa hắn đã cảm giác được ‘Nhuyễn ngọc ôn hương’ và cả những âm thanh lả lướt. Tất cả đều làm cho người ta thật muốn phạm tội mà. ( Câu này khó dịch quá)

“ Tán Hoa lâu mặc dù là thanh lâu nhưng toàn bộ đều là những người trong sạch, chỉ bán nghệ chứ không bán thân. Những người con gái bên trong đó, mỗi người đều tinh thông Cầm, Kỳ, Thi, Họa, thơ từ ca phú, đều là những vưu vật kinh tài tuyệt diễm. Vì vậy, các vương công quý tộc, văn võ đại thần rồi cả những sĩ đại phu tại Ngọc Kinh muốn tổ chức yến hội thì đều không tiếc vung tiền mời những người Thanh quan đó xuất hiện. Cho nên Tán Hoa lâu tuy là một nơi trăng gió tao nha nhưng lại hoàn toàn khác với những thanh lâu chuyên làm lợi bằng việc buôn da bán thịt khác.”

Hồng Dịch biết việc kinh doanh của Tán Hoa lâu này, đó là một nơi Phong nguyệt tao nhã, không hề tiến hành những việc buôn da bán thịt để tìm kiếm sinh ý. Nhưng những chốn như vậy thì việc kiếm tiền còn nhiều hơn so với việc những thanh lâu mua bán da thịt khác.

Trong Ngọc kinh thành, một ít những vương công quý tộc, những sĩ đại phu rồi cả văn võ đại thần nhàn tản chẳng có việc gì làm thì thường cứ cách ba đến năm ngày lại kêu bằng hữu đến tổ chức một buổi yến tiệc nho nhỏ để hoặc uống rươu tìm vui, hoặc nói chuyện đàm luận về thơ văn, hoặc lại tới để thưởng thức thơ họa….

Vì vậy trong những lúc thế này thì cần phải có một nữ nhân làm bạn bên cạnh thì mới có vẻ là phong lưu, nhất là cần những nữ nhân tao nhã, thanh lịch. Đương nhiên, nha hoàn, tiểu thiếp rồi cả mụ ‘cọp’ chính thất trong nhà kia nữa đều không thể thích hợp. Mà thích hợp nhất chính là những người Thanh quan đó.

Mỗi một lần có yến hội mà muốn mời một người Thanh quan thì coi như bét nhất cũng phải mất mấy trăm lượng bạc tới hơn ngàn lượng là chẳng đáng làm lạ cả, càng không nói tới là việc mời Ngọc Kinh thành đệ nhất tài nữ.

Đương nhiên trong Võ Ôn hầu phủ chưa bao giờ tổ chức loại yến hội như vậy. Thậm chí Hồng Huyền Cơ trên triều còn mấy lần dâng tấu đề nghị triều đình cấm những nơi phong nguyệt như Tán Hoa lâu để đề phòng chúng làm náo loạn chốn quan trường. Nhưng mà những tấu chương này đều gặp phải những sự phản đối mãnh liệt. Huống hồ chi thanh lâu như Tán Hoa lâu này hằng năm đều đóng cho triều đình số thuế rất lớn nên càng vấp phải những một quan hệ rắc rối phức tạp. Vì vậy cho dù là nhân vật có khuynh hướng vua-dân như Võ Ôn hầu cũng không thể làm được gì.

Hồng Dịch tới trước cửa Tán Hoa lâu lập tức liền có hai người hầu tới chào đón, đem hắn từ trên xuống dưới đánh giá lại một phen. Bình thường những người tới Tán Hoa lâu đều ngồi kiệu, đi xe ngựa mà tới chú những người đi bộ tới như Hồng Dịch thì hình như là chẳng có ai cả. Nhưng mà Hồng Dịch lại ăn mặc rất sáng sủa, lại có khí chất của người đọc sách nên những kẻ hầu này cũng không dám bảo hắn rời đi. Song lúc hắn đem thiếp mời của Trấn Nam công chúa ra thì sắc mặt hai người lập tức đổi thành vẻ mặt tươi cười rạng rỡ.

Sau khi Hồng Dịch thưởng cho mỗi người hai lượng bạc thì mắt của hai người này đều cười híp lại, lưng cong xuống vội vàng đem Hồng Dịch mời vào trong.

“ Dù đi đâu cũng phải chú ý một chút tới luật lệ ở nơi đó.”

Mặc dù trên người Hồng Dịch hắn cũng có mấy trăm lượng bạc nhưng mà thoáng cái đã mất tận bốn lượng bạc nên trong lòng cũng có chút đau đớn. Song hắn rất rõ đạo lý rằng nơi nào cũng đều phải có quy tắc của nơi đó. Quy tắc khi tới Tán Hoa lâu là việc vung tiền như rác nên việc phải thưởng là phải thưởng, keo kiệt cũng không được, nếu không sẽ có rất nhiều những chướng ngại nho nhỏ đang chờ ngươi.

Bên trong là rất nhiều hành lang, đình đài lầu các, hoa viên hồ nước, lại còn có rất nhiều phòng, sự sắp đặt này làm cho Tán Hoa lâu so với các nhà đại hộ thì rộng rãi hơn rất nhiều.

Qua bảy tám ngã rẽ thì một tòa khách sảnh rộng rãi hiện ra trước mắt hắn. Tòa sảnh này trông rất giống với chính viện của các nhà giàu có, đều có lầu các sáng ngời, sân thì rộng lớn, còn tụ tập không ít những người trẻ tuổi.

Hồng Dịch đảo mắt một cái liền nhìn thấy ngay một công tử đẹp trai, tay cầm cây quạt giấy, hông đeo ngọc bội. Đó chính là Lạc Vân. Lúc này nàng đang bị những Vương công công tử như chúng tinh phủng nguyệt(**) vây vào giữa.

- Tô Mộc tiểu thư tại sao tới giờ còn không ra? Chúng ta đã đợi một canh giờ rồi.

- Hôm nay là Trấn Nam công chúa mời nàng, chẳng lẽ Tô Mộc cô nương còn ra vẻ tự cao tự đại sao?

Lúc này, đám con cháu của những Vương công đều làm ầm cả nên. Mấy nữ tử xinh đẹp hầu hạ bên cạnh còn cả mầy người hộ vệ nữa đều tiếp lời:

- Tô Mộc cô nương đang tiếp kiến một vị khách quan trọng. Nàng sẽ lập tức tới ngay.

- Khách nào trọng yếu, chẳng lẽ so với Trấn Nam công chúa còn trọng yếu hơn sao? Đi, chúng ta phải đi xem một chút.

Đám người này hò hét.

- Các ngươi quá ầm ĩ rồi đấy. Không phải Đại Kiền luôn chú ý tới vẻ văn nhã sao?

Lạc Vân đem cây quạt giơ lên lắc đầu nói. Lập tức những người này liền an tĩnh trở lại. Đồng thời khi nàng thấy Hồng Dịch, hai mắt liền sáng lên, nhanh chóng chạy tới đón.

Cùng lúc đó.

Trong một gian phòng yên tĩnh của tòa nhà cao năm tầng tại mặt đông của Tán Hoa lâu. Một trang quốc sắc thiên hương, một nữ tử tựa hồ như toát ra tiên khí phiêu đật, đang ngồi yên lặng tại nơi ấy. Mà đối diện với nàng là một người tuổi độ trung niên mặc hoa phục Cẩm y. Người đó chính là Hồng Huyền Cơ.

(*) Nha trướng: Nơi nhô ra tại cạnh của những mái nhà thời xưa.( Hổng biết giải thích ra sao nữa).

(*)(*)Chúng tinh phủng nguyệt: Những ngôi sao quanh mặt trăng.

Mong các bạn giúp sức để đẩy nhanh tốc độ của truyện.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 12 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498
Tiến »

Truyện bạn đang đọc dở dang