Dương Thần

Lượt đọc: 24748 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498
Tiến »
Chương 100
tài bảo của hắc diêu sơn trại

❊ ❊ ❊

Đại La Phái, ba chữ này được Hồng Dịch khắc ghi trong lòng.

Không sai! Đó là bởi vì Triệu gia ở phương nam chính là người Đại La Phái, hơn nữa phụ thân hắn Hồng Huyền Cơ lúc đầu học võ cũng chính là học ở Đại La Phái, là đệ tử của môn phái này.

Phương nam Đại La Phái vốn là một môn phái võ thuật cùng với những danh môn vọng tộc nổi tiếng ở phương nam có ít nhiều liên hệ. Sáu mươi năm trước, thiên hạ đại loạn, quần hào nổi lên, Đại Kiền khởi binh tranh đoạt thiên hạ. Đại La Phái đã tòng long y phụ mà xuất ra không ít lực lượng. Sau triều đình cấm võ, thủ tiêu các môn phái nên thế lực của Đại La Phái trên danh nghĩa hưởng ứng mà giải tán, vì vậy mà càng lấy được nhiều thiện cảm của triều đình.

Nhưng mà Hồng Dịch từ Mộ Dung Yến được biết, Đại La Phái tuy rằng bên ngoài là đã giải tán và những sinh ý cũng đều giao lại cho quan phủ của triều đình đồng thời giải tán tất cả những võ quán, đạo tràng trước kia, giải tán hàng ngàn hàng vạn đệ tử nên hiện tại cũng không được trắng trợn thu đồ đệ và cũng không có tư binh. Nhưng lực lượng trung tâm của chúng lại không dao động một chút nào cả.

Mà ngược lại, tình hình bên trong của bọn chúng lại càng thêm vững chắc.

Bởi vì, hai mươi năm trước, Đại La Phái cũng phái người tham gia hành động tiêu diệt Đại Thiền Tự nên có vô số điển tịch võ học, điển tịch tu đạo ngàn năm của Phật giáo, bút ký, tài bảo, thần binh lợi khí.... Đều bị đoạt đi. Đại La Phái trong trận chiến đó cũng không biết chiếm được bao nhiêu tiện nghi nữa.

Hiện tại, Đại La Phái trên cơ bản chuyển đổi thành loại võ thuật thế gia, thành một bất hiển sơn, bất lộ thủy. Và dân chúng phương nam cũng đã dần quên mất môn phái này rồi. Nhưng mà thực lực bí mật bên trong của bọn chúng lại như một con cự thú ở sâu trong đáy biển, dù là bất kỳ ai cũng không thể nào biết được nó to lớn tới mức độ nào nữa.

Hồng Dịch cũng chỉ nghe Mộ Dung Yến nói qua, bảy đại thế gia và hơn mười danh môn vọng tộc ở phương nam đều có móc nối với Đại La Phái này.

Song Hồng Dịch trước kia cho rằng, hiện tại Đại Kiền hoàng triều cấm võ cấm đao thương, cấm chỉ bang hội địa phương và những môn phái võ lâm nên hắn nghĩ bọn cúng hẳn cũng không có kết quả gì cả. Nhưng giờ xem ra sự việc đã không còn đơn giản như vậy nữa rồi. Bên ngoài thì thiên hạ thái bình, và đúng là không có bang hội hay môn phái gì cả. Nhưng mà tất cả cái đó đều bị ẩn dấu đi mà chuyển sang hoạt động bí mật. Nhất là hiện giờ Đại La Phái từ miệng những nhân vật lục lâm lại thành thánh địa võ học!

Thánh địa Võ học là khái niệm gì chứ?

Nội tình mấy ngàn năm, võ học cao thâm mạc trắc đã trải qua không biết bao nhiêu giông tố mà vẫn không sụp đổ. Cao thủ vẫn nhiều như mây lại có lực ảnh hưởng rất lớn. Nói cách khác những nhân vật trên giang hồ không chịu cúi đầu, không chịu nghe lệch bất cứ ai nhưng mà khi thiên hạ rung chuyển họ thậm chí có thể trợ giúp Nhân hoàng thành đại nghiệp. Lúc đó mới được gọi là Thánh địa võ học!

- Thực lực của Đại La Phái mạnh mẻ tới mức này sao?

Trong lòng Hồng Dịch âm thầm kinh ngạc.

- Đại La Phái chẳng qua chỉ là cướp đoạt vài bản bí tịch của Đại Thiền Tự mà phất lên thôi. Vậy mà cũng gọi là Thánh địa võ học ư?

Xích Truy Dương mở to mắt, nghe thấy câu nói của Hắc Diêu Tử thì cười một cách lạnh lùng.

- Đại nhân, giờ chúng ta rơi vào tay các người. Vậy các người định xử trí chúng ta như thế nào đây?

Hắc Diêu Tử nói với Hồng Dịch:

- Chúng ta chẳng qua chỉ là phụng mệnh hành sự. Hy vọng đại nhân giơ cao đánh khẽ cho chúng ta một con đường sống. Dù có phải làm nô bộc làm người hầu cũng xin báo đáp ân tha mạng.

- Đúng vậy, đại nhân! Dọc đường đi chắc chắn sẽ có phiền toái không nhỏ. Ba người chúng ta lại am hiểu quy củ giang hồ, lục lâm nên có thể vì đại nhân giảm bớt được không ít những phiền toái. Huống hồ nhiều năm nay chúng ta cũng không muốn làm thổ phỉ để luôn phải lo lắng đề phòng, sống trên đầu đao mũi kiếm như thế này. Không bằng đi theo làm bộ hạ của đại nhân, xuất mã phóng binh có khi còn có tiền đồ.

Kim Diêu Tử vội vàng nói.

- Đại nhân không cần hoài nghi sự thành tâm của chúng ta. Trước kia, vì có huynh đệ trong bang nên không thể giải tán. Nhưng nay tất cả đều đã chết, chúng ta có thể yên lòng mạnh dạn đi theo đại nhân. Võ công chúng ta cũng không tệ lắm, kinh nghiệm lại phong phú. Đại nhân có thể sai khiến chúng ta làm bất cứ chuyện gì.

- Làm nô dịch, làm người hầu cũng xin được báo đáp sao hả?

Hồng Dịch cười:

- Các ngươi thân là thổ phỉ sơn trại. Mấy năm nay chặn giết dân chúng, cướp bóc tài vật, gian dâm, bắt người cướp của, không chuyện ác nào không làm mà còn muốn làm nô bộc cho ta để hòng thoát tội ư? Tùy tùng của ta đều là những anh hùng hảo hán đường đường chính chính.

Hồng Dịch nói xong, ngón tay chỉ về Trầm Thiết Trụ và cả năm tùy tùng đang kề đao trên cổ bọn chúng:

- Hắn cũng từng là một nhân vật trong võ lâm lưu lạc giang hồ, trên người không có áo cơm, ngủ phải ngủ ở miếu hoang nhưng hắn lại không hề đi cướp bóc mà dựa vào võ công của mình đi biểu diễn kiếm sống, là một đại trượng phu đầy khí phách. Còn bọn họ đều là những tướng sĩ đường đường chính chính đã xuất ngũ. Họ vì nước dốc sức, trung thành dũng mãnh. Ta nếu nhận các ngươi thì chẳng phải là vũ nhục bọn họ sao?

- Nguyện hết mình vì công tử!

Năm tùy tùng nghe thấy Hồng Dịch nói bọn họ vì nước dốc sức, trung thành dũng mãnh thì trong lòng vô cùng kích động mà đồng thời rống lên. Còn trên mặt cũng lộ vẻ khinh thường mấy người này.

Mặc dù năm người này là những binh lính bình thường xuất ngũ và cũng chỉ tráng kiện chỉ có kinh nghiệm hơn một chút. Còn nói về võ công mà so với bọn Hắc Diêu Tử, Kim Diêu Tử, Ngân Diêu Tử thì kém hơn một đoạn dài. Vốn đao của bọn họ đặt trên cổ ba người bọn Hắc Diêu Tử có chút sợ hãi nhưng mà hiện tại Hồng Dịch nói mấy câu đã làm bọn họ càng thêm tin tưởng. Đao trên tay trong khoảnh khắc cũng đã ổn định hơn rất nhiều.

Trong mấy câu nói đó của Hồng Dịch, một cỗ lực lượng vô hình lặng yên ngưng tụ dần dần hình thành.

Vừa rồi hắn nói những lời này cũng chỉ là vô ý. Đối với loại thổ phỉ chuyên gian dâm bắt người cướp của này hắn tự nhiên là căm thù đến tận xương tuỷ. Tuy rằng ba người này hiện tại căn cơ toàn bộ đầu đã bị hủy đi và có nương tựa vào mình cũng không hẳn là không thành tâm. Nhưng hắn sao có thể thu nhận những người như vậy làm bộ hạ được cơ chứ?

- Một khi đã như vậy, đại nhân sẽ giao chúng ta cho quan phủ sao?

Hắc Diêu Tử, Kim Diêu Tử, Ngân Diêu Tử thấy nét mặt lạnh như băng của Hồng Dịch, bỗng nhiên nói.

- Giao cho quan phủ sao?

Ánh mắt Hồng Dịch lóe lên, đi lại hai bước rồi hỏi:

- Sơn trại của các ngươi ở nơi nào? Còn có bao nhiêu người nữa?

- Sơn trại của chúng ta cách nơi này năm mươi dặm trên núi. Lần này hành động chúng ta đã dốc toàn lực. Trên đó chỉ còn có mấy lâu la canh giữ.

Hắc Diêu Tử nói.

- Các ngươi bảo toàn tính mạng không phải là không thể được. Đưa chúng ta tới sơn trại của các ngươi.

Hồng Dịch nói:

- Trói ba người này lên ngựa. Mấy thi thể này gom lại rồi đem mai táng. Mặc dù chúng là cường đạo nhưng để phơi thây nơi hoang dã thì cũng không phải nhân nghĩa. Ống nỏ, tên nỏ, tất cả thu gom lại.

Hồng Dịch phân phó một tiếng. Năm tùy tùng lập tức làm việc.

Tổng cộng hai mươi bốn cây Phi Hoàng Liên nỗ, trên trăm mũi tên được bọc lại thành một bọc nặng được đưa đến trước mặt Hồng Dịch. Hồng Dịch cầm một cây nỏ lên nhìn nỗ cơ nỗ tiễn được chế tạo rất tinh xảo, lắc đầu nói:

- Năm người các ngươi, mỗi người một cái, còn đâu thu hết lại.

♣ ♣ ♣

Năm binh lính này võ công cũng không mạnh. Nhưng nếu có Phi Hoàng Liên nỗ trên người mà phối hợp cùng nhau bắn ra thì lực sát thương cũng sẽ gia tăng gấp mười lần.

Chôn xong những thi thể này rồi dọn dẹp hiện trường, mọi người rong ngựa phi về hướng Hắc Diêu Trại. Lộ trình năm mươi dặm chỉ nửa canh giờ đã tới nơi.

Hắc Diêu Trại quả nhiên là ở trên núi, là một tòa miếu thờ đã hoang phế. Bốn phía dùng gỗ vây thành hàng rào mà trở thành một hang ổ bị sơn tặc thổ phỉ chiếm cứ. Xích Truy Dương đi tới, một chưởng đánh bay đại môn làm bằng cọc gỗ. Mấy tên lâu la còn lại còn chưa kịp phản ứng đã bị đánh ngã xuống đất.

- Lục soát nhà kho của bọn chúng.

Hồng Dịch phân phó. Năm tùy tùng lập tức như lang như hổ xông thẳng vào tra xét. Sau đó từ trong một cái hầm đem ra một cái hòm lớn được khóa bằng khóa đồng.

Cái hồm được đem ra trước miếu. Trầm Thiết Trụ một đao chặt đứt chiếc khóa bằng đồng rồi mở hòm. Rầm! Tài bảo rồi vàng bạc bên trong dưới ánh mặt trời chiều rọi khiến con người ta mê loạn.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 12 tháng 11 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498
Tiến »