Cổ Đạo Kinh Phong

Lượt đọc: 21414 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515. Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537. Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562. Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571. Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602. Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620. Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638. Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658. Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790
Tiến »
Chương 714
phất liễu sơn trang.

❊ ❊ ❊

lại nói Sở Phong cùng lan đình , hai người rời đi Đường môn , trải qua kim ngưu đạo tới kiếm môn . trước đề cập tới , kiếm môn tuy chỗ thục trung , cũng là Mộ Dung thế gia trông coi , vì vậy nơi này có không ít Mộ Dung thế gia đích sản nghiệp , còn có một chỗ trang viên . hai người chuẩn bị đến kia chỗ trang viên vào ở một túc , lại phát hiện viện môn khóa chặc , một bóng người cũng không có . hai người rất kỳ quái , chỉ có rời đi , tiếp tục lên đường đại đồng .

một ngày này đến ly dưới chân núi , Sở Phong nhớ tới đường uyên sở bày chuyện , muốn thay hàn thiết nhận tế điện tên kia cừu gia . theo đường uyên nói , bị hàn thiết nhận diệt môn đích tên kia cừu gia đang ở vị nước chi tân một cái gọi ven sông thôn đích thôn . hắn cùng với lan đình nói đến chuyện này , bởi vì hỏi tới ven sông thôn , lan đình đạo :" vừa ở vị nước chi tân , chúng ta dọc theo vị nước mà đi , khi có thể tìm tới . "

vì vậy hai người dọc theo vị nước mà đi , vừa tra tìm vừa hỏi thăm , quả nhiên tìm liễu ven sông thôn . thôn rất lớn , có mấy bách hộ người ta .

thôn nhân thấy chợt tới hai tên nghi biểu phi phàm đích người xa lạ , nhất thời tò mò vi tới . Sở Phong thấy thôn nhân thật là nhiệt tình , liền hỏi thăm ở mười tám 、 chín năm trước , có phải hay không có một gia đình bị diệt cửa . ai ngờ những thứ kia thôn nhân vừa nghe , tức thì thay đổi mặt , từng cái một đi ra , giam miệng không nói .

Sở Phong kỳ quái , nhìn về lan đình , lan đình đạo :" ta nghe nói có chút thôn đối với diệt môn chuyện như vậy hết sức kiêng kỵ , không cho phép ngoại nhân hỏi tới , lại không biết trả lời . "

Sở Phong đạo :" như thế thì phiền toái , chẳng lẽ muốn một nhà một hộ tìm ? "

lan đình lắc đầu nói :" như vậy sẽ dẫn tới thôn nhân địch ý . "

" kia sao làm ? "

lan đình suy nghĩ một chút , đạo :" chúng ta thả ở chỗ này hành y , ngẫu nhiên làm việc . "

" ý kiến hay ! còn là y tử cô nương thông minh !"

Sở Phong tìm một chỗ cây ấm , lại tìm tới bàn đắng , để cho lan đình ngồi xuống , sau đó dọn xong cái hòm thuốc , nữa giơ lên " thượng quan y tử " kia mặt lá cờ , liền ngăn cổ họng :" các vị đại thúc đại bá chú ý la , thiên hạ nổi tiếng đích thượng quan y tử đến chỗ này một du , ở chỗ này treo hồ tế thế , mọi người có cái gì nhức đầu thân nóng vội vàng tới chẩn bệnh , thượng quan y tử diệu thủ hồi xuân , có thể so với làm thịt thước 、 Hoa Đà , bảo quản thuốc đến bệnh trừ , coi như thuốc không tới cũng có thể bệnh trừ , thả phân văn không thu , bây giờ cơ hội khó được , ngàn năm một thuở !"

hắn lúc đó kêu , nhất thời đưa đến một đám thôn nhân vây xem . bọn họ cũng không nghe qua thượng quan y tử đích danh hiệu , bất quá thấy lan đình bưng vậy mà ngồi , phong tư tú nhã , tự có mọi người phong phạm , liền lục tục có người tiến lên hỏi chứng . lan đình nhất nhất bắt mạch , tất cả đoạn ra chỗ mấu chốt , hoặc dùng thuốc , hoặc ghim kim , thôn nhân rất là kính phục .

có một lão bá đi tới , tuổi đã hơn lục tuần , sắc mặt vi xích , ánh mắt ửng đỏ , nhìn không lắm tinh thần . thì ra là lão bá gần đoạn thời gian chợt mắc nhĩ minh chi chứng , hai lỗ tai cả ngày ông ông tác hưởng , nhiều chỗ cầu y không có kết quả , dĩ trí thực không cam lòng vị 、 ngủ bất an tẩm , là tới trước hỏi chứng .

Sở Phong kỳ quái :" lỗ tai vô duyên vô cớ như thế nào vang dội ? "

lan đình đạo :" nhĩ người là tông mạch chỗ tụ , tông mạch hư là hạ lưu , mạch có điều kiệt là có nhĩ minh chi chứng . " là vì lão bá bắt mạch , lại ngó nhìn lão bá sắc mặt , trong lòng liễu nhiên , là quay đầu đối với Sở Phong đạo :" công tử xin/mời lấy chỉ điểm áp lão bá nhĩ cửa 、 nghe cung 、 nghe sẽ chờ huyệt , lần điểm bên ngoài quan 、 sau khê 、 nhóm thiếu 、 trung chử chờ huyệt , khi dùng tả pháp . "

-  -

hồi phục

1 lâu 2012-11-12 13:02 tố cáo |

110mjz

nhân trung long phượng 11

Sở Phong tâm lĩnh thần hội , là theo lời điểm áp lão bá các huyệt , hơi tăng lực , nghịch kinh lạc mà đi , chỉ chốc lát , lão bá chợt thấy bên tai một thanh , là " ai nha " một tiếng , kinh hô :" thông ! thông !" Sở Phong là thu hồi ngón tay .

lão bá cảm thấy kinh ngạc , đạo :" lão hán kể từ phải này chứng , nhiều chỗ cầu y , đều nói ta can thận âm hư , nhưng như thế nào dùng thuốc nhưng không thấy chuyển biến tốt , phản càng thấy nặng nề , sao sinh công tử điểm áp mấy cái cho giỏi liễu ? "

Sở Phong nhún nhún vai , đạo :" cái này còn phải xin/mời y tử cô nương giải thích . "

lan đình mỉm cười mỉm cười , đạo :" nhĩ minh phân hư thật chi chứng , can thận âm hư 、 khí huyết không đạt là giả chứng ; nhiệt tà ứ trở 、 can trên lửa viêm là thật chứng . lão bá nhĩ minh cũng không phải là can thận âm hư , mà là nhiệt tà ứ trở kinh mạch 、 can trên lửa công sở trí . mới vừa rồi ta để cho công tử lấy chỉ pháp vì lão bá thanh can tả lửa , lão bá nhĩ mạch vừa thông suốt , nhĩ minh tự nhiên biến mất . "

lão bá đạo :" thì ra là như vậy . ta liền kỳ quái , ta đây xương thượng coi là cường tráng , sao liền can thận âm hư ? nguyên lai là can lửa quá vượng . bất quá lão hán sống một mình , từ không cùng người tức giận , như thế nào phát lên can lửa ? "

lan đình suy nghĩ một chút , là hỏi :" lão bá gần đoạn thời gian là hay không thường ăn tân nhiệt chi thực ? "

lão bá vừa nghe , chợt nói :" đúng rồi . trước đoạn ngày ta phải liễu một vò cay tử tương , thật là mỹ vị , lão hán mỗi bữa ăn tất ăn , tất là như thế chi cố . "

lan đình gật đầu nói :" lão bá thể phách ấm áp , bạo ăn cay độc , dịch sinh can lửa . "

lão bá a a cười nói :" xem ra lão hán ăn không được cay độc . cũng may lão hán đã ăn sạch cả vò cay tử tương , nếu không muốn lãng phí !"

Sở Phong trong lòng buồn cười : cái này lão bá cùng mình một dạng , cũng là chủy sàm người .

lan đình lại nói :" lão bá nếu muốn hoàn toàn thanh trừ can lửa , còn cần dùng thuốc . ta viết/làm nhất phương tử , lão bá ngày dùng/uống một tề , ba ngày là được . " liền viết phương tử , bất quá long đảm cỏ 、 thạch quyết minh 、 sơn chi tử 、 bạch thược chờ mấy vị tầm thường thảo dược , thật là dịch phải .

lão bá nhận lấy , vô cùng cảm kích , bởi vì hỏi :" hai vị y thuật cao minh , sao không đến trong thành hành y , lại tới đây thôn lạc ? "

lan đình đạo :" hành y tế thế , chẳng phân biệt được địa phương . "

lão bá đạo :" cô nương thật là nhân tâm vi hoài . "

Sở Phong nhân cơ hội đạo :" thật ra thì chúng ta đến chỗ này là muốn đánh nghe một chuyện . "

" nga ? hai vị muốn đánh nghe chuyện gì ? "

" xin hỏi lão bá , ở mười tám 、 chín năm trước , nơi này là hay không có một gia đình bị người diệt môn ? "

lão bá vừa nghe , nhìn Sở Phong , hỏi :" công tử vì sao hỏi tới chuyện này ? "

thu hồi hồi phục 2 lâu 2012-11-12 13:02 tố cáo |

hô ra một ba khói : hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục ,

2012-11-14 13:24 hồi phục

ta cũng nói một câu

110mjz

nhân trung long phượng 11

Sở Phong vội nói :" lão bá sờ/chớ hiểu lầm , ta chỉ là muốn đi trước lạy tế . "

lão bá càng thêm quan sát Sở Phong , hỏi :" công tử biết gia đình này ? "

Sở Phong đạo :" ta là bị người sở bày . "

" công tử bị người nào sở bày ? "

Sở Phong nghĩ thầm : vốn là hàn thiết nhận muốn lạy tế gia đình này , trước khi chết nhờ đường uyên , đường uyên không thể phân thân , liền nhờ mình , chuyện này nói đến phức tạp cũng không phức tạp , nhưng muốn giải thích rõ rất phí thần thiệt , bèn nói :" hắn cùng với gia đình này đích chủ nhân có cựu , cố bày ta lạy tế . "

" thì ra là như vậy . " lão bá thở dài một tiếng , đạo , " công tử xin mời đi theo ta . "

lan đình đạo :" ta ở chỗ này chẩn chứng , chờ công tử trở lại . "

Sở Phong liền theo lão bá đi , trên đường Sở Phong khởi lão bá xưng hô như thế nào , thì ra là lão bá họ Thành , thôn nhân tất cả xưng Thành bá . vừa nói trứ đã tới đến một cong nước chảy trước . cái này cong nước chảy thành hình bán nguyệt vây quanh một mảnh dương liễu lâm , có một tiểu mộc kiều chiếc với trên đó , mộc bản ăn mòn mục nát , hiển nhiên quanh năm không ai đặt chân .

hai người bước lên mộc kiều , đi vào dương liễu lâm , nhưng thấy liễu nhứ nhẹ phẩy , ti thao nhu thùy , đúng như bích ngọc trang thành , một mảnh yên lặng thanh u . Thành bá dẫn Sở Phong đi vòng một đoạn , liền tới đến một chỗ trang viên trước cửa . trang viên đại môn cao lập , bên trong điêu lương vẽ nóc , cho thấy đã từng là một chỗ đại hộ người ta , chẳng qua là hôm nay lãnh tịch không tiếng động , một mảnh đổ nát .

Sở Phong thấy trên cửa chính sách bốn chữ to —— gió mát phất liễu , hai bên lại một đôi liễn : phong phất dương liễu ngàn thao xanh biếc ; mưa nhuận trần tâm một thiện nói .

thầm nghĩ : đan từ nơi này một đôi liên nhìn , trang viên này chủ nhân cũng là thanh nhã chi sĩ .

Thành bá đứng ở trước cửa , trường hơi thở một tiếng , sau đó đi vào , Sở Phong cũng đi theo đi vào . chỉ thấy phòng lương kết mãn mạng nhện , mặt đất tích mãn bụi bậm , hiển nhiên kể từ diệt môn , nữa không người dám đặt chân đi vào . Thành bá đối với trang viên hết sức quen thuộc , đi thẳng tới một chỗ phòng khách , liền dừng lại . chỗ này phòng khách hai bên góc tường bày các loại đao kiếm gậy gộc , còn có một đem Nga Mi đâm , nguyên lai là một chỗ phòng luyện võ .

Sở Phong thấy lão bá có chút ngẩn người , liền hỏi :" lão bá ? "

Thành bá lấy lại tinh thần , thở dài nói :" chủ nhân khi còn sống mỗi ngày sáng sớm tất cùng phu nhân đến chỗ này thính luyện võ , không nghĩ tới lại ……" hai mắt đã cầu nước mắt .

Sở Phong kỳ quái , là hỏi :" lão bá là ……"

Thành bá đạo :" lão hán chính là chỗ này trang viên đích quản gia . "

" a !" Sở Phong thật bất ngờ , không trách lão bá đối với trang viên quen thuộc như thế .

Thành bá đạo :" chỉ vì ngày đó chủ nhân phái ta đi ra ngoài làm việc , ta may mắn tránh được một kiếp , không nghĩ tới trở lại chủ nhân đã thảm tao diệt môn . "

Sở Phong thở dài một tiếng .

thu hồi hồi phục 3 lâu 2012-11-12 13:02 tố cáo |

hô ra một ba khói : hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục , hồi phục hồi phục ,

2012-11-14 13:24 hồi phục

ta cũng nói một câu

110mjz

nhân trung long phượng 11

Thành bá lại nói :" chủ nhân bởi vì yêu thích dương liễu , liền ở chỗ này tài trồng một mảnh dương liễu lâm , cũng đem trang viên được đặt tên là phất liễu sơn trang . "

Sở Phong hỏi :" lão bá , nhà ngươi chủ nhân táng với nơi nào ? "

Thành bá đạo :" liền táng ở trang viên sau , là lão hán tự mình an táng . "

Sở Phong đạo :" lão bá có thể hay không đánh điểm chút tế điện chi khí vật , ta muốn tới trước mộ phần lạy tế . "

Thành bá đạo :" công tử thật có lòng , tự chủ người quá thân , còn từ không có người tới trước lạy tế . công tử xin chờ một chút . " liền rời đi trang viên đưa bị tế điện vật .

Sở Phong liền chung quanh tra xét , chỉ thấy mỗi chỗ phòng khách đều bày cầm kỳ thư họa 、 giấy và bút mực , còn có chơi đồ cổ chữ vẽ 、 danh gia pháp thiếp , có thể thấy được là thư hương nhà .

bất tri bất giác chuyển tới một chỗ căn phòng , làm như tiểu thư khuê phòng , căn phòng rất nhạt làm , chưa từng có nhiều trần thiết , có nhất phương tiểu tử đàn dương mộc bình phong , trước giường một tờ bàn trang điểm , khảm trứ một mặt cổ gương đồng , thai diện để một thanh tiểu đàn cây lược gỗ , còn có mấy dạng trâm 、 sai các loại sức vật , bên cạnh là một cái tủ treo quần áo , từ quần áo nhìn cái này khuê phòng đích tiểu thư tuổi tác còn rất nhỏ .

Sở Phong đi tới trước bàn trang điểm , thấy có một bức quyên vẽ , vẻ một tên tiểu thư người giống như , tay cầm một chi dương liễu , bưng vậy mà ngồi , nhìn không tới mười tuổi , đã uẩn tuyệt đại phong tư . Sở Phong chưa từng thấy qua tranh này giống như , nhưng cảm giác phải nàng mi mục giữa giống như đã từng quen biết , hơn nữa tay nàng chấp dương liễu đích tư thế , hết sức quen thuộc , luôn cảm thấy ở đâu ra mắt .

Sở Phong lại nghĩ tới , hàn thiết nhận giết chết cái này hộ cừu gia lúc , từng thấy một tên mười tuổi không tới đích bé gái ôm một chưa chân tuổi nữ anh đứng ở máu bạc trong . nhìn như vậy tới , tranh này giống như người rất có thể chính là cái đó bé gái . mình đáp ứng muốn tìm về tên này cô gái , tranh này giống như cũng coi là một đầu mối . vì vậy lấy khởi quyên vẽ , thu vào trong ngực .

vừa rời đi căn phòng , liền nghe tiếng bước chân , thì ra là Thành bá đã bị hảo tế điện vật , là theo Thành bá tới trang viên sau , quả nhiên là một chỗ tổ phần . Thành bá dẫn Sở Phong tới một trước mộ phần , chỉ thấy trên mộ bia có khắc : liễu công trường chiêu chi mộ . xem ra trang viên đích chủ nhân gọi liễu trường chiêu .

Thành bá đem tế điện khí vật dọn xong , Sở Phong liền chiết liễu một chi dương liễu , sáp với trước mộ phần , khom người xá ba lạy , cung cung kính kính tế điện liễu một phen , là hỏi Thành bá :" liễu công có phải hay không còn có nữ nhi ? "

Thành bá đạo :" liễu công có một độc nữ , một năm kia tiểu thư vẫn chưa tới mười tuổi . "

Sở Phong kỳ quái , đạo :" theo ta được biết , ngày đó bị diệt cửa lúc , tiểu thư nhà ngươi ôm một chưa chân tuổi nữ anh ? "

Thành bá đạo :" cái đó nữ anh cũng không phải là liễu công chi nữ , là liễu công ôm trở về tới . "

" nga ? "

" chuyện này nói rất dài dòng . liễu công xuất thân thư hương thế gia , bão học thơ sách , lại từ nhỏ tập được một thân hảo võ nghệ , liền kết giao một ít giang hồ bằng hữu . một năm kia , có hai người đột nhiên đến phóng , thì ra là bọn họ đắc tội một tính hàn người của vật , cho nên tới trước tị nạn . liễu công cùng bọn họ có chút giao tình , liền lưu hắn lại cửa . kia tính hàn đích đuổi tới sơn trang , liễu công thấy bọn họ bất quá là miệng lưỡi chi tranh , cũng không phải là đại thù , là từ trong điều đình , hy vọng hóa can qua vì ngọc bạch . ai ngờ kia tính hàn đích căn bản không lĩnh tình , còn tưởng là trứ liễu công mặt hung hăng đánh hai người kia một bữa , sau đó nghênh ngang mà đi , hai người kia cũng phẫn nhiên rời đi .

hồi phục 4 lâu 2012-11-12 13:02 tố cáo |

110mjz

nhân trung long phượng 11

" qua một đoạn ngày , hai người kia chợt mang theo mười mấy tên giang hồ bằng hữu tới sơn trang , thì ra là bọn họ đều nhận được tính hàn đích khi dễ , muốn tìm tính hàn đích báo thù , cũng thay liễu công xuất khẩu ác khí , cho nên đặc tới xin/mời liễu công cùng đi . liễu công không đồng ý oan oan tương báo , khuyên bọn họ nghĩ lại . bọn họ liền rời đi , liễu công cũng không có để ở trong lòng .

" ai ngờ qua ít ngày , liễu công chợt nghe tin tức , nói những người đó đem tính hàn đích đuổi giết vào thục , sau đó quay đầu lại muốn tiêu diệt tính hàn một nhà . liễu công kinh hãi , là đi suốt đêm đi Thanh Châu , hy vọng có thể ngăn cản những người đó , nhưng vẫn là đã muộn một bước , khi liễu công chạy tới lúc , bọn họ đã động thủ , liễu công liều chết đem một danh nữ anh cứu ra , ôm trở về ven sông , nấp trong bên trong trang , vì sợ những người đó trảm thảo trừ căn , chỉ đối ngoại tuyên bố là bà con xa đích con nít .

" tiểu thư lúc ấy mười tuổi không tới , cùng nữ anh thật là đầu duyến , ngày thay vì hi hí , trêu chọc nàng vui vẻ . liễu công chính chuẩn bị vào thục tìm kia tính hàn đích , báo cho hắn chuyện này , ai ngờ đang ở lên đường trước một ngày , sơn trang liền thảm tao diệt môn , cũng không biết là người nào gây nên . "

Sở Phong nghe xong , vừa sợ lại thán , hồi lâu không nói .

hàn thiết nhận vẫn cho là mình tiểu nữ sớm bị sát hại , căn bản không biết đã vì liễu công cứu , còn tưởng rằng liễu công cũng tham dự giết chết hắn một môn , cho nên tìm tới sơn trang diệt liễu công một nhà . đại khái hắn xuất thủ quá ác , cho nên liễu công căn bản không còn kịp nữa giải thích . lúc ấy hàn thiết nhận thấy một cô bé ôm một danh nữ anh đứng ở máu bạc trong , hắn sợ rằng nằm mơ cũng không nghĩ tới , bé gái trong tay ôm đích nữ anh chính là hắn chưa kịp vừa thấy đích tiểu nữ .

minh minh trong phảng tựa như tự có mệnh số , lúc ấy hàn thiết nhận vừa đọc chi nhân , bỏ qua tên kia bé gái , cũng tương đương với buông tha mình đích tiểu nữ , vì liễu công lưu lại một chút huyết mạch đồng thời , cũng vì mình giữ lại một huyết mạch .

Thành bá đạo :" tiểu thư cùng tên kia nữ anh cũng không biết tung tích , đại khái cũng dữ nhiều lành ít . "

Sở Phong vội nói :" hắn cũng không có sát hại tiểu thư nhà ngươi cùng nữ anh . "

" công tử như thế nào biết được ? "

" cái này …… là sở bày người nói cho ta biết , ta còn đáp ứng muốn tìm về tiểu thư nhà ngươi . "

Thành bá kích động nói :" tiểu thư còn ở , lão Thiên cuối cùng có mắt , vì liễu công giữ lại một chút huyết mạch . "

Sở Phong lấy ra kia phương quyên vẽ , triển khai hỏi :" trong bức họa kia người giống như nhưng là tiểu thư nhà ngươi ? "

Thành bá gật đầu nói :" chính là . một năm kia có một danh họa sư đi ngang qua , cùng liễu công có cựu , liễu công liền xin/mời họa sĩ vì tiểu thư vẽ tranh , họa sĩ liền vẽ cái này phúc ti quyên . "

Sở Phong lại hỏi :" tiểu thư nhà ngươi tên gọi là gì ? "

Thành bá đạo :" tiểu thư bản tính liễu , tên thanh ngưng , nhưng sau đó liễu công sửa lại tên . "

" nga , đây là vì sao ? "

Thành bá đạo :" kia họa sĩ hiểu được chút gương mặt , nhìn ra tiểu thư mệnh trung có cướp , cũng đối với liễu công nói , nếu muốn nhương trừ kiếp này , tu lấy " trần " chữ vào tên , cùng phật kết duyên . vì vậy liễu công đem tiểu thư đổi tên thanh trần . "

thu hồi hồi phục 5 lâu 2012-11-12 13:02 tố cáo |

hô ra một ba khói : vô trần đi ra hắc !!

2012-11-12 14:51 hồi phục

cổ kiếm tiểu hiệp : vô trần hay ngọc cũng ra ngoài rồi , thiên ma nữ là chuyện gì xảy ra đây , mong đợi nha

2012-11-12 20:01 hồi phục

chấp tay vẽ dung nhan chủ : liễu vô trần bái ha ha , vậy tiểu nữ chính là hay ngọc cũng chính là hàn đích nữ nhi ~~

2012-11-13 11:04 hồi phục

ta cũng nói một câu

110mjz

nhân trung long phượng 11

" thanh trần …… thanh trần ……" Sở Phong tự nói trứ , chợt " a " một tiếng , đầu đột nhiên toát ra một người —— vô trần . hắn đột nhiên phát hiện , vẽ trung cô gái tay cầm dương liễu đích tư thế đang theo vô trần tay cầm phất trần đích tư thế giống nhau như đúc . chẳng lẽ nàng là vô trần ? nếu như nàng là vô trần , như vậy khi ** ôm nữ anh nhất định chính là —— hay ngọc !

Sở Phong lập tức nhớ tới , hay ngọc từng đề cập tới , nàng là bị vô trần ôm lên Nga Mi đích , khi đó nàng chưa chân tuổi . theo như đoán , khi đó vô trần cũng là mười tuổi không tới , vừa đúng giống in .

hắn vội hỏi :" lão bá nhưng nhớ , liễu công ôm trở về đích cái đó nữ anh hai hàng lông mày giữa có phải hay không có một chút hồng ấn ? "

Thành bá đạo :" công tử cái này vừa nói , lão hán nhớ lại , người nữ kia anh mi gian là có một chút hồng ấn , liễu công nói đó là phật ấn , rất hiếm thấy . "

không sai , quả nhiên là hay ngọc , nói như vậy vẽ trung cô gái quả nhiên chính là vô trần . nếu quả thật là vô trần , như vậy hay ngọc hẳn là hàn thiết nhận chưa kịp vừa thấy đích tiểu nữ ? nhìn như vậy tới , vô trần cùng hay ngọc lại có thù không đợi trời chung ? nhưng vô trần đối với hay ngọc như thế a hộ , rồi lại không giống ? chẳng lẽ nàng cũng không biết là hay ngọc phụ thân diệt nàng một môn ? nàng từ không cho phép hay ngọc hỏi cùng mình thân thế , phải không muốn hay ngọc thương tâm chi cố , hay là bởi vì không muốn câu khởi đoạn này cừu hận ? còn có một dạng , nhưng nàng tại sao muốn ôm hay ngọc thượng Nga Mi ? nơi này cách Nga Mi không dưới ngàn dặm , thả thục đạo chật vật , nàng vì sao nhất định phải đi Nga Mi ?

Sở Phong chợt nghĩ đến phòng luyện võ chi kia Nga Mi đâm ……

Thành bá ở một bên thấy Sở Phong thần sắc cổ quái , là kêu một câu :" công tử ? "

Sở Phong giựt mình tỉnh lại , vội nói :" lão bá yên tâm , ta nhất định tìm về tiểu thư nhà ngươi . "

" đa tạ công tử . "

Thành bá liền dọn dẹp khí mãnh , cùng Sở Phong rời đi , mới ra đại môn , Sở Phong ánh mắt không khỏi lại rơi vào kia phó đôi liễn thượng : phong phất dương liễu ngàn thao xanh biếc ; mưa nhuận trần tâm một thiện nói .

Thành bá đạo :" đây đối với liên nguyên câu cũng không phải là như thế , chỉ vì họa sĩ chi thoại , liễu công liền sửa lại hạ liên , để bày tỏ lễ phật lòng . "

Sở Phong là trở lại thôn , lan đình vừa lúc chẩn chứng xong , bận rộn giúp nàng dọn dẹp cái hòm thuốc , sau đó cáo từ Thành bá , rời đi thôn . Sở Phong dọc theo đường đi đầy bụng nghi vấn , bất quá vẫn là tạm thời gác lại , trước giải quyết Phượng tỷ mà cùng tấn tiểu thư một tiết quan trọng hơn , là tiếp tục chạy tới đại đồng .

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515. Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537. Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562. Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571. Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602. Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620. Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638. Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658. Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790
Tiến »