Biên Hoang Truyền Thuyết

Lượt đọc: 63268 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586
Tiến »
Chương 276
nhân diện toàn phi.

❊ ❊ ❊

Mặt Trái Con Người

*Giang Lăng, còn gọi là Kinh Châu hoặc Nam Quận, nằm ở bờ bắc trung du Trường Giang, bờ tây Kinh Giang. Xung quanh tịnh không có núi cao, toàn là lăng mộ, vì thế gọi là Giang Lăng.

Từ xưa tới nay, Giang Lăng đều là yếu địa quân chính, thời Chiến Quốc Tần tướng Bạch Khởi đem quân phạt Sính*, tại nơi đây thiết lập huyện Giang Lăng. Thời Tam Quốc, do Kinh Châu quản lý. Vùng này bắc dựa vào Mạc Miện, nam giáp Nam Hải, phía đông nối với Ngô Cối**, tây thông Ba Thục, là vùng đất dụng võ tranh chấp.

Tấn thất chuyển qua Nam, Giang Lăng do Hoàn gia cai quản, trở thành đệ nhất thành ở trung du Trường Giang, uy thế uy hiếp thẳng tới Kiến Khang. Có câu rằng "Giang Tả đại trấn, chẳng vượt được Kinh Dương", bởi vậy mới biết tầm quan trọng của nó.

Giang Lăng "thuyền xe tấp nập, phồn thịnh nhất thiên hạ", là nơi bắt nguồn văn hóa nước Sở cổ đại. Ngay từ thời kì Xuân Thu Chiến Quốc, là bến của quan thuyền Sở quốc và chỗ dựng hành cung của Sở vương, do thành gạch và thành đất dựa vào nhau tạo thành, đông tây dài hai dặm, nam bắc rộng hơn một dặm. Ngô thái thú Chu Nhiên đời Tam Quốc, Thục tướng Quan Vũ đều từng tiến hành tu sửa Giang Lăng, đào hào xây tường. Đến khi Hoàn Ôn nhậm chức Kinh Châu thứ sử, liền tiến thêm một bước củng cố phòng ngự, dùng đá tảng cùng nước bột gạo nếp xây dựng nền móng kiên cố cho thành. Độ kiên cố của tường thành được tăng cường rất nhiều, lại có khả năng phòng ngừa đất lún.

Đối với hiểu biết về thành Giang Lăng, Đồ Phụng Tam dám khoe rằng còn biết rõ hơn Hoàn Huyền. Đây là tính cách của y, bất cứ việc gì đều lưu tâm cẩn thận, suy nghĩ cặn kẽ. Một khi hạ quyết định, có thể tạo ra điều chỉnh trong cách làm, nhưng sẽ không bao giờ thay đổi mục tiêu. Nói ra có lẽ không ít người sẵn sàng tin tưởng rằng, Đồ Phụng Tam từng tự thân đếm xem thành Giang Lăng có bao nhiêu chỗ nấp bắn trên thành, dưới thành có bao nhiêu nhánh thủy đạo, luôn cả vị trí, hướng chảy đều biết rõ ràng, tuyệt không lầm lẫn.

Giang Lăng có sáu tòa thành môn, nổi tiếng nhất chính là đại nam môn thông tới Đại Giang, ngoài cửa là bến tàu. Để giảm nhẹ giao thông ùn tắc của đại nam môn, ở nơi gần Kinh Giang lại mở ra tiểu nam môn.

Từ khi trở thành long đầu của Chấn Kinh hội, Đồ Phụng Tam có nhiều thân phận bí mật, để có thể tiện lợi lai vãng một dải thành trấn ở Kinh Hồ, lại không ngại làm người khác chú ý. Chuyện này Hoàn Huyền tịnh không nắm rõ được. Cho nên trước khi vào thành, Đồ Phụng Tam cất giấu vũ khí và tất cả các vật phẩm có thể làm người khác nhận ra y, giả thành một thương nhân chính gốc, dán thêm râu, dễ dàng quá quan sau khi bị kiểm tra, từ tiểu bắc môn một thân một người trà trộn vào thành.

Con đường nối liền nam bắc môn được gọi là đại kinh nhai, nối liền ngã tư đường tiểu nam môn là tiểu kinh nhai, tuy so với đại kinh nhai chỉ rộng bằng một nửa, nhưng lại có điểm đặc sắc của vùng sông nước Giang Nam, cùng song hành với hà đạo, nơi tiếp giáp với sông dùng đá tảng làm kè, mĩ quan có trật tự. Một bên là nhà ngói hẻm sâu, người xe lui tới; một bên là cầu đá liễu rủ, nước chảy thuyền nhẹ. Giáp sông là chân thành, làm tôn lên phong cảnh của thành.

Đồ Phụng Tam trở lại nơi cũ, dào dạt cảm xúc. Thành vẫn như cũ, còn người thì đã khác. Sông, phố, đường xá, nhà cửa, cầu, cảng và cây cối đan vào nhau thành một tình cảnh đậm đà, càng khiến y cảm thụ sâu sắc. Vốn dĩ là địa phương nơi y an thân lập nghiệp, đã biến thành hiểm địa. Khi nghĩ đến có một ngày cho dù y muốn công đánh thành này, thậm chí với tính cách lạnh lùng của y, vẫn có một loại cảm giác không biết làm sao, khó có thể tả được.

Y lần này đến Giang Lăng, là muốn tìm một người tên Vạn Quang, người này là một con cờ lợi hại của y, cả Âm Kì cũng không hiểu rõ quan hệ của bọn họ, nói gì đến bọn Hoàn Huyền. Y lại rắp tâm tạo ra biểu hiện giả tạo, làm mọi người cho rằng y và Vạn Quang bất hòa, nhưng thật sự Vạn Quang lại là thủ hạ của y, hiện tại thì con cờ này cuối cùng cũng có thể phát huy diệu dụng.

Tìm đến Vạn Quang, y có thể lập tức nắm bắt được tình hình của Giang Lăng. Y không thể không đích thân đi một chuyến, bởi vì chỉ có y mới có thể xác định được liệu Vạn Quang đối với y có trung thành không đổi hay không.

Cho nên y trở lại Giang Lăng, không phải chờ để kẻ khác thu thập, không chỉ muốn bố trí đối phó với Hoàn Huyền, mà còn muốn chứng thực sinh tử của tộc nhân. Từ khi biết được Hoàn Huyền phái quân công đánh Tân Nương hà, y cũng biết đích Hoàn Huyền nhằm vào chính là Đồ Phụng Tam y chứ không phải là Hoang nhân, càng rõ ràng rằng Hoàn Huyền sẽ trảm thảo trừ căn, giết sạch người họ Đồ. Y không ấp ủ mong cầu may mắn, mà chỉ muốn biết có bao nhiêu tộc nhân chạy thoát được.

Y cảnh giác đi đường ngang ngõ tắt, tránh né tuần binh và nhân vật giang hồ, đặc biệt là thủ hạ của Vạn Quang.

Vạn Quang là nhà buôn vải nổi tiếng ở Giang Lăng, cũng là long đầu đại ca của bang hội bản địa Kinh Giang bang, am hiểu công phu quyền cước, ba mươi sáu lộ Thôi Thủ của gã ở phương nam rất có danh tiếng, không phải là nhân vật bang hội thông thường. Đồ Phụng Tam đối với gã có đại ân cứu mạng, lại âm thầm tài trợ, khiến gã kiếm được địa vị quyền thế như ngày nay.

Bất quá đề phòng lòng người cũng không thừa, Đồ Phụng Tam trước hết muốn biết rõ Vạn Quang phải chăng vẫn tận trung với y, xuyên qua một con hẻm hẹp, bức tường của hậu viện sang trọng của Vạn Quang đã hiện ra ở phía trước. Lúc này mặt trời đã lặn về hướng tây, sắc trời dần tối.

Đồ Phụng Tam nhanh chóng lánh tới nơi tường vườn tối đen, liếc nhìn chắc chắn xung quanh không người, trong khoảnh khắc đã bay qua tường vườn. Tiếp theo gõ cửa không chút do dự, quăng người lên cành ngang của một cây đại thụ trong vườn, sau đó nhảy vọt lên cao, bay qua khoảng không, dừng ở trên mái ngói của phòng xá gần nhất, phủ phục bất động.

Trước kia y mỗi lần mật hội Vạn Quang, đều từ nơi đây tiến vào nhà, đến Thoái Tư lâu của Vạn Quang cùng gã gặp mặt, có thể nói là quen tay làm nhanh.

Mọi thứ đều như trước, Vạn gia tịnh không có tăng cường canh phòng, điều đó làm y có điểm an tâm. Đồ Phụng Tam lại từ một bên mái ngói trở lại mặt đất, ở giữa khu vườn di động một cách quỉ mị, tránh khỏi các tì nữ qua lại, chỉ chốc lát đã xuyên qua cửa sổ tiến vào tầng dưới của Thoái Tư lâu nằm ở giữa vườn.

Thoái Tư lâu là tòa lầu các có hai tầng, bốn mặt có hành lang vòng quanh, nối với hành lang xuyên qua vườn, nằm ở nơi trung tâm của khu vườn, khung cảnh đẹp và tĩnh mịch, là địa phương rất tốt để bí mật gặp mặt.

Bóng đêm đã phủ xuống, các nơi trong nhà đã thắp đèn, Thoái Tư lâu giống như chìm đắm trong bóng tối. Đồ Phụng Tam lên tầng hai, đi đến bên một cửa sổ, từ trên cao xem xét nơi chủ đường ở trước sân. Trong lòng sinh ra cảm giác bất an.

Y từng trong thời gian dài cùng Lưỡng Hồ bang đọ sức quyết chiến, cũng không biết đã trải qua bao nhiêu lần tập kích ám sát do tự thân Nhiếp Thiên Hoàn thiết kế, từng bước bồi dưỡng được tính thận trọng, thói quen tác phong lưu tâm từng chút một. Tình huống trước mắt hoàn toàn không có dị trạng, y lại cảm thấy không ổn lắm.

Chiếu theo đạo lý, trước khi trời tối phải có tì nữ đến thắp đèn trong lâu. Thậm chí dù Vạn Quang đêm nay sẽ không đến Thoái Tư lâu, cũng phải có đèn lồng thắp sáng ngoài lâu. Tại sao phòng xá trong nhà toàn bộ được thắp đèn sáng ngời, chỉ còn sót lại Thoái Tư lâu?

Tin tức Hồ Kinh liên quân bị Hoang nhân đại phá ở Hoài Thủy, đã truyền tới Giang Lăng. Người khác có thể không đoán ra, nhưng Hoàn Huyền chắc chắn đoán được y sẽ lẻn về Giang Lăng, để xác định tình hình của tộc nhân. Hoàn Huyền đã rời khỏi Giang Lăng, dẫn quân đông hạ, nhưng hắn nhất định sẽ dặn dò thủ hạ, giăng cạm bẫy đợi y trở về.

Nhưng quan quân trong thành lại ung dung khác thường, không những chỉ kiểm tra không nghiêm mật, có thể do không đủ người, nhưng thiếu gì tướng lĩnh biết rõ Đồ Phụng Tam, sao không để canh cửa. Vốn Đồ Phụng Tam không để tình hình này trong lòng, nhưng bởi vì lúc sinh ra nghi hoặc, không khỏi đem hai chuyện liên tưởng với nhau.

Hoàn Huyền không quản lao sư động chúng phái người đi giết y, tuyệt sẽ không sơ suất lơ là như thế tại phương diện này, chỉ có một giải thích, là Vạn Quang đã bán đứng y.

Đồ Phụng Tam sát khí bừng bừng, trong lòng nghĩ có nên thủ tiêu Vạn Quang hay không, thì có tiếng chân truyền tới tai, Vạn Quang cao lớn khôi ngô xuất hiện trong tầm mắt của y, một mình theo hành lang đi tới Thoái Tư lâu.

Tia hoài nghi cuối cùng của Đồ Phụng Tam tan biến, hoàn toàn khẳng định suy đoán của bản thân.

Vạn Quang là muốn xem y đã đến hay chưa.

Đồ Phụng Tam rời khỏi ngưỡng cửa sổ, đi đến một bên góc tường, trước một cái tủ lớn bằng gỗ lim cao quá người y, mở cửa tủ, bên trong trống không, đủ để y thoải mái ẩn nấp bên trong. Cái tủ này là được thiết kế đặc biệt cho y, phòng khi có thủ hạ tới gặp Vạn Quang, Đồ Phụng Tam sẽ trốn vào trong tủ.

Đồ Phụng Tam khẽ cười khổ, bị cái tủ rỗng làm khởi lên tâm sự. Ôi! Nếu như không có Biên Hoang tập, mất đi huynh đệ Hoang nhân, y sẽ biến thành một con sâu bọ đáng thương bị cô lập.

Có tiếng cửa mở.

Đồ Phụng Tam trầm giọng nói: "Ta ở trên lầu, lên đi".

Vạn Quang kinh hãi: "Quả nhiên là đại ca đã trở về rồi."

Tiếng bước chân vang lên từ cầu thang gỗ lên lầu, Vạn Quang lên trên tầng hai, hiện ra thần sắc kích động, nhào lên ôm lấy hai vai y, mừng rỡ nói: "Đại ca thật sự là hảo hán trời đánh không chết, Hoàn Huyền cũng không thể làm hại được huynh."

Đồ Phụng Tam một mặt lưu ý tình hình chân khí vận hành trong cơ thể đối phương, nếu như phát giác có gì khác thường, thì sẽ lập tức tiên phát chế nhân. Bình tĩnh nói: "Hoàn Huyền đưa thân nhân họ Đồ của ta xử trí thế nào?"

Vạn Quang buông tay lộ vẻ sầu thảm lắc đầu nói: "Hoàn Huyền bởi biết Biên Hoang tập bị thất thủ, liền bắt đầu lùng bắt hàng loạt tộc nhân của đại ca, gần đây toàn bộ đã bị xử quyết. Đệ rất hổ thẹn, trơ mắt nhìn mà không thể làm gì được".

Đồ Phụng Tam nghe được trong lòng rỉ máu, mặc dù hiểu rõ chuyện tất sẽ là như thế, nhưng hiện tại nghe được, vẫn cảm thấy khó có thể tiêu thụ.

Hoàn Huyền! Cuối cùng có một ngày ta sẽ tự tay lấy mạng chó của mi.

Vạn Quang lui đến bên cửa sổ, lấy ra mồi lửa, nói: "Đệ phải đốt đèn như thường lệ, nếu không sẽ làm hạ nhân sinh nghi".

Đồ Phụng Tam ngơ ngác gật đầu.

Vạn Quang xoay lưng lại phía y châm đèn rồi đặt lên bậu cửa sổ.

Đồ Phụng Tam lãnh đạm nói: "Vị trí ngọn đèn không phải có điểm cổ quái đấy chứ?"

Lúc thân thể hùng tráng của Vạn Quang ngạc nhiên chấn động, Đồ Phụng Tam đã tiếp cận phía sau hắn.

Vạn Quang hai chân xòe ra như chữ đại, trầm eo, rồi ngồi thụp xuống xoay tròn, phản ứng nhanh nhẹn uyển chuyển, hiển thị hắn ta luôn ở trạng thái hoàn toàn cảnh giác. Sau đó tiếp tục quay tít quanh eo, vai ngoặt lại phóng ra song chưởng khinh linh thong thả, kình khí phần phật như gió bão nổi lên, chính diện kích tới Đồ Phụng Tam.

Đồ Phụng Tam tự biết hắn muốn kéo dài thời gian, cao thủ phía Hoàn Huyền vốn đã mai phục khắp nơi, sẽ nhanh chóng ùa ra vây bắt y. Y hiểu không nhất thiết phải cùng tất cả ngạnh tiếp, đã sớm nghĩ nên một chiêu hạ gục là tốt nhất.

Thậm chí dù công bằng quyết đấu, Đồ Phụng Tam biết không thể phá Thôi Thủ công phu của hắn trong vòng mười đến hai mươi chiêu. Nếu muốn nhất kích hạ sát, tất phải trả một giá rất đắt. Hơn nữa cần ra đòn bất ngờ ngoài ý liệu của hắn. Đối phương đồ rằng y sẽ không ngạnh tiếp nhưng y sẽ làm ngược lại.

Một ưu thế khác của Đồ Phụng Tam là biết rõ sự ảo diệu trong Thôi chưởng của Vạn Quang, chính là "Thân hữu sở cảm, tâm hữu sở giác. Tùy kỳ sở quát , nhân nhi thủ chi. Thuận nhi thành chi, hiệp nhi giải chi." (Thân có thể cảm, tâm có thể biết. Cuốn theo thì nhanh, nương theo thì chịu. Thuận theo thì thành, hợp nhưng lại tan.) Chưởng pháp này lấy sự trào dâng của cường kình chấn kinh địch nhân, khiến đối thủ như bị vây trong những cơn sóng lớn. Thậm chí dù đối phương có cao minh hơn mình, trong thời gian ngắn ngủi cũng khó mà phá giải để tấn công được. Lấy phòng thủ làm chủ đạo chính là Thôi chưởng pháp.

Đồ Phụng Tam song quyền đánh ra, đón lấy song chưởng đối phương, tư thế như xuất ra toàn lực ngạnh tiếp.

Vạn Quang lạnh lẽo "Hừ" một tiếng, song chưởng tăng thêm kình khí, nói: "Tình thế bức bách. Đại ca đừng trách ta nhé."

Đồ Phụng Tam thở dài: "Nhà ngươi đúng là lấy oán báo ân!"

Lúc quyền chưởng giao kích, Đồ Phụng Tam bỗng nhiên thu hổi một nửa công lực, vô thanh vô tức đá ra một cước, ra sau tới trước, nhằm thẳng vào vùng yếu hại dưới háng của hắn.

Vạn Quang lộ ra thần sắc kinh ngạc, đã quá muộn để biến chiêu.

"Bùng!"

Quyền chưởng giao kích, Đồ Phụng Tam miệng phun máu tươi, nương theo chưởng lực bay về phía sau. Vạn Quang kêu thảm một tiếng kinh thiên động địa, dính cước bay vọt ra ngoài cửa sổ.

Lưng Đồ Phụng Tam đập vào tường lầu, miệng lại phun máu tươi. Có tiếng thân thể Vạn Quang chạm đất truyền đến, lại không phát ra thanh âm nào khác, hiển nhiên đã chết trước khi tiếp đất.

Có tiếng gió từ hướng tiền viện truyền lại.

Đồ Phụng Tam xây xẩm mặt mày gượng dậy, không có thời gian để chùi vết máu ở khóe miệng, đến bên hộc tủ rỗng, mở cửa, lánh mình bước vào rồi đóng cửa lại.

Nhìn theo xa đội cuối cùng ly khai Nhạn Môn, Thác Bạt Khuê lĩnh suất một đám tướng lĩnh chiến sĩ, hướng về phía Nam phi nhanh vài dặm, trèo lên một gò đất cao, nhìn cảnh bình nguyên xa gần sau khi tuyết tan.

Bồi tiếp hai bên chính là mưu thần tâm phúc Trương Cổn và Hứa Khiêm.

Thác Bạt Khuê bình tĩnh nói: "Chuyện lớn ta giao làm thế nào rồi?"

Hứa Khiêm vội đáp: "Mười ngày trước mật hàm đưa đến Trường Tử, Mộ Dung Vĩnh nên hiểu hảo ý của tộc chủ."

Thác Bạt Khuê mỉm cười nói: "Bất luận Mộ Dung Vĩnh nghĩ ta có hảo ý hay âm mưu, cũng khó mà chối từ hai phần đại lễ. Thác Bạt Khuê ta đã hoàn thành bước đầu, đẩy đi hai trọng trấn ở biên ải, là những vị trí chiến lược không thể so sánh."

Trương Cổn nói: "Hy vọng Mộ Dung Vĩnh không bỏ qua cơ hội tốt, đi trước Mộ Dung Tường một bước tiến chiếm Nhạn Môn và Bình Thành, không phụ lòng tốt của tộc chủ."

Hứa Khiên nói: "Mưu sách của tộc chủ cao minh phi thường, khẳng định nằm ngoài dự liệu của Mộ Dung Thùy."

Thác Bạt Khuê ung dung nói: "Mặc dù Mộ Dung Vĩnh hiểu rõ ta lợi dụng hắn, nhưng không còn đường lựa chọn. Nếu như Nhạn Môn lại vào tay Mộ Dung Thùy, Thái Nguyên của hắn sẽ rơi vào hiểm cảnh, trở thành bị tiền hậu giáp công. Chỉ có khống chế được Nhạn Môn và Bình Thành, bên hắn mới có thể bảo trụ biên cương phía Bắc của nước Tây Yên bọn hắn, nắm giữ việc vận chuyển hàng hóa trên Đại Hà, an tâm ứng phó Mộ Dung Thùy. Nếu ta đoán không sai, bộ đội của Mộ Dung Vĩnh đã lên đường tiến nhanh đến Nhạn Môn. Ô! Đó là ai vậy?"

Chúng nhân phóng tầm mắt nhìn về hướng Tây Nam, dưới ánh trăng, một bóng người đang tiến nhanh về hướng bọn họ.

Đám người hiện xuất thần sắc cảnh giới, một số người rút tên giương cung.

Hứa Khiêm nói: "Toàn bộ chú ý, thân pháp rất nhanh."

Thác Bạt Khuê quét mắt nhìn tình huống bốn phía, xem xét liệu địch nhân có âm mưa quỷ kế gì không? Y đã từng là mã tặc, tính cảnh giác cực cao, nếu như tình thế bất thường, y có thể phát hiện nhanh chóng hơn bất cứ ai. Loại thói quen này đến giờ vẫn còn. Để có thể sắp xếp chiến lược tránh mạnh đánh yếu, y rất nhẫn nại, mặc dù trong lòng hận không được ngay lập lức lột da lóc xương Mộ Dung Bảo.

Cuối cùng, mục quang chuyển lại phía người đang chạy tới, ngạc nhiên nói: "Không ngờ là một nữ nhân!"

Nữ tử đó vẫn chạy về phía bọn họ, còn cách chưa đến hai dặm, theo phương hướng hiện thời của cô ta, sẽ tới phía trái bọn họ cách nửa dặm.

Đột nhiên nữ tử đó loạng choạng, thiếu chút nữa ngã sấp xuống, rồi lại hồi phục chạy tiếp, tốc độ chậm dần.

Trương Cổn và Hứa Khiên cùng kêu lên: "Cô ta bị thương!"

Ánh mắt lanh lẹ của Thác Bạt Khuê lại dò xét tứ phương nói: "Nếu như cô ta dính nội thương, nhưng vẫn có thể thi triển thân pháp chạy nhanh liên tục như vậy thì thật là một nữ tử võ công cao cường. Trên giang hồ không có nhiều người như vậy. Không hiểu có phải Nhậm yêu nữ chăng?"

Lại quát: "Thu hồi cung tên!"

Chúng nhân vội vàng thu hồi trường cung, cất tên lại vào ống đựng.

Thác Bạt Khuê chăm chú hoàn toàn nhìn vào nữ tử thần bí thụ thương chạy qua. Lúc này cô ta tiến vào phạm vi một dặm, có thể mờ mờ thấy được dáng vóc. Thân hình nũ tử ấy cao, thanh mảnh và rất đẹp, trông duyên dáng động lòng người. Khi chạy mái tóc dài phía sau đầu không gì quản thúc xổ tung, bay phất phơ trong gió. Thậm chí dù không thể thấy rõ hoa dung, nhưng trực giác mách bảo là nàng ta vô cùng xinh đẹp.

Trong lòng Thác Bạt Khuê trào dâng một loại cảm xúc háo hức mà tự y cũng không thể hiểu được. Cho tới giờ, y đặt việc phục quốc lên trên hết, tất cả những thử khác không để trong tâm, phụ nữ chỉ là để làm sinh động cuộc sống. Sau trận chiến Phì Thủy, càng rời xa nữ sắc, tinh thần hoàn toàn để vào việc cùng Mộ Dung Thùy đấu tranh kịch liệt. Đến giờ phút này, đột nhiên cảm thấy có điểm động lòng, thực ra y chưa biết đối phương trông như thế nào, hoàn toàn chỉ là tưởng tượng.

Có tiếng Trương Cổn truyền đến tai y: "Phía sau có người đang truy đuổi cô ta."

Thác Bạt Khuê tâm thần run lên, hiểu rõ bản thân mình do tập trung chú ý đến nữ nhân đó, mà lơ đễnh các thứ khác. Nếu không y đã phải là người đầu tiên phát hiện có người truy đuổi.

Đưa mắt nhìn về phía bình địa xa xa, thấy một đạo nhân ảnh khác đang đuổi theo như bay.

Thác Bạt Khuê trong lòng tự nghĩ mình không nên chõ mũi vào việc người khác. Bỗng nữ tử lại loạng choạng, ngã xuống thảo nguyên.

Thác Bạt Khuê quất ngựa chạy vội xuống núi, nhằm về hướng nữ tử. Trương Cổn, Hứa Khiên cùng đội thân vệ vội vàng đuổi theo.

Phía xa, người truy đuổi dừng lại, hiển nhiên vì thấy bọn họ đông người mà sinh lòng cố kị.

Thác Bạt Khuê ngựa hay lại chạy trước, nên vượt cả chục trượng, phi tới chỗ nữ tử kia ngã xuống.

Thác Bạt Khuê nhảy xuống ngựa tiến lại.

Hứa Khiêm tại phía sau hét lớn: "Tộc chủ cẩn thận!"

Thác Bạt Khuê ngồi xuống cạnh nữ tử nọ, phủ phục xuống mặt cỏ lật ngược thân thể lại, tưởng như sấm chớp bên tai, trong lòng thầm nhủ: "Thế gian có người con gái đẹp như thế này ư!"

Nữ tử đã hôn mê bất tỉnh, khóe miệng còn vương vết máu, nhưng không làm giảm chút gì vẻ đẹp say đắm lòng người của nàng. Cho dù không nhìn được thần thái của đôi mắt đẹp, nhưng đôi môi mọng mềm mại đỏ hồng cũng đủ để câu dẫn nam nhân.

Thân vệ đuổi đến vây quanh Thác Bạt Khuê và nữ nhân hôn mê.

Thác Bạt Khuê cẩn thận từng ly từng tí ôm eo bế lên, thần sắc mải mê say đắm ngắm thần thái hoa dung của nàng ta, tựa như thế gian không có những cái khác có khả năng khiến y phải chú ý vậy.

Lũ Hứa Khiêm cũng si ngốc nhìn mỹ nữ trước ngực Thác Bạt Khuê, bị thần thái khuôn mặt mê đắm lòng người của nàng ta chấn nhiếp.

Từ xa truyền đến thanh âm: "Bản nhân là Ba Cáp Mã Tư, nữ tử đó và ta có thâm cừu không thể hóa giải. Bằng hữu liệu có thể nể mặt ta, giao lại cô ta chăng?"

Hứa Khiêm chấn động nói: "Ba Cáp Mã Tư chính là cao thủ Ba Tư, hiện làm quân sư cho Diêu Trường."

Thác Bạt Khuê phẫn nộ quát: "Nhớ cho kỹ! Làm hỏng hảo sự của ngươi chính là Thác Bạt Khuê ta. Từ nay về sau ta không muốn nghe tiếng ngươi lải nhải bên tai nữa, điếc tai lắm."

Thanh âm Ba Cáp Mã Tư từ xa truyền lại: "Ân huệ của Thác Bạt tộc chủ, Ba Cáp Mã Tư ta sẽ không bao giờ quên. Xin mời!"

Thác Bạt Khuê giống như không có bất cứ chuyện gì xảy ra, hân hoan nói: "Quay về Thịnh Nhạc thôi!"

Chú thích:

*Đô thành nước Sở thời chiến quốc, ở phía bắc Giang Lăng, Hồ Bắc

**Ngô Quận và Cối Kê

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 6 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586
Tiến »