Tiên Tuyệt

Lượt đọc: 11055 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 416 Chương 417 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 424 Chương 425 Chương 425 Chương 425 Chương 426 Chương 426 Chương 426 Chương 427 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 447 Chương 448 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 478 Chương 479 Chương 479 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 489 Chương 490 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 496 Chương 497 Chương 497 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 556 Chương 557 Chương 557 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 575 Chương 575 Chương 576 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 598 Chương 599 Chương 599 Chương 600 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 606 Chương 607 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 628 Chương 628 Chương 629 Chương 629 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 634 Chương 635 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 665 Chương 666 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 790 Chương 791 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 819 Chương 820 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 835 Chương 836 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 843 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 861 Chương 862 Chương 862
Tiến »
Chương 20
long khẩu thạch đao, vô giải thiên thư (trung)

❊ ❊ ❊

Kinh nghiệm giết người lần đầu tiên của Kiều Hổ đã khiến cho y cảm thấy hết sức e ngại loại người hung mệnh như Vũ La. khiến cho trong một thời gian dài sau này, Kiều Hổ vẫn đối xử với Vũ La mười phần khách sáo. Vào lúc ấy Kiều Hổ đã phất lên. sát phạt quyết đoán, duy chỉ có thái độ của y với Vũ La khiến cho rất nhiều người không hiểu được. Kiều Hổ cũng không giải thích, y giữ riêng bí mật này cho mình.

Vũ La phủi bụi trên y phục, xong ngạo nghễ đứng đó, cũng không định đào tẩu.

Đám ngục tốt xung quanh không tin vào mắt mình, cố sắng lấy tay giụi mắt. cuối cùng xác định quả thật người đang bị đánh nằm lăn dưới đất. toàn thân đẫm máu. đang cất tiếng rên ri kia quả thật là Mộc Dịch Binh Lang, mấy người cùng kêu lên:

- Làm sao có thể như vậy được? Cho dù tiểu tử này có thể vượt cấp khiêu chiến, nhưng đánh bại người cao hơn mình chín cấp, chuyện này... chuyện này cũng quá mức thần kỳ...

Một trận sát khí nổi lên. che cả bầu trời. chỉ trong thoáng chốc trời đất tối sầm lại, cát bay đá chạy, âm phong gào thét, một thanh âm giận dữ rít lên:

- Ai làm chuyện này?

Mộc Dịch Trạc đang chạy như điên tới, xung quanh thân y là một cơn trốt xoáy màu đen. trông giống như một pho tượng Ma Thần.

Đám ngục tốt kể cả Kiều Hổ không nhịn được phải lui ra sau hàng chục bước. Dưới thực lực hùng mạnh của Mộc Dịch Trạc áp chế, thậm chí có người thối lui một mạch tới chân tường, lưng dựa vào tường mới có thể đứng vững.

Vũ La không hề tỏ ra sợ hãi, ung dung bước tới nói:

-Ta.

- Lại là ngươi...

Mộc Dịch Trạc đùng đùng nổi giận:

- Giỏi, giỏi lắm. ngươi cho rằng có Thác Bạt Thao Thiên làm chỗ dựa. dám coi thường ta sao?

giữa hắc phong thổi đầy trời, thình lình có một bàn tay trắng như bạch ngọc thò ra. lăng không chộp vào đầu Vũ La.

Thình lình một thanh thiết kiếm khổng lồ bay tới, hết sức nặng nề, mang theo kiếm quang màu đen dài mấy trượng, chém rách hắc phong, va chạm cùng bàn bay trắng như bạch ngọc kia giữa không trung.

Một tiếng nổ ầm vang, giống như thình lình gõ thanh la vậy. Đám ngục tốt xung quanh ôm tai đau đớn ngã lăn ra đất.

Bàn tay bạch ngọc cùng thiết kiếm đã thu về, Thác Bạt Thao Thiên thình lình từ bên ngoài xông tới, tay khẽ run lên. sợi xích huyết quang của y kêu lên loảng xoảng. Y đang cầm Vẫn Thiết Trọng Kiếm, một tay trọng kiếm, một tay vung xích, hai chân khẽ điểm, dưới đất xuất hiện một cái hố nhỏ, thân hình y đã bay lên không. Sợi xích cùng trọng kiếm vẽ ra từng đạo quỹ tích huyền ảo giữa không trung, sợi xích kêu loảng xoảng, trọng kiếm uy áp phát ra tiếng kêu u ú rợn người.

Thác Bạt Thao Thiên lăng không đánh tới, Mộc Dịch Trạc ảo hóa ra hai bàn tay bạch ngọc phóng vút lên cao, hai người lại va chạm với nhau lần nữa. Mộc Dịch Trạc lui về phía sau ba bước, Thác Bạt Thao Thiên cũng bị lực phản chấn bắn ngược trở về, rơi xuống đất lảo đảo một chút.

- Đủ rồi!

Thình lình một giọng nói uy nghiêm vang lên ngăn hai người lại, Diệp Niệm Am đang chậm rãi đi tới. Lão đi tới đâu. hắc phong, huyết quang đều thu lại tránh né. chỉ trong thoáng chốc, không trung đã trong sáng trở lại.

Mộc Dịch Trạc giận dữ chỉ vào Vũ La:

- tiểu tử này đả thương con ta. tùy tiện giết chết bạn đồng liêu, xin Đại nhân xử lý theo lẽ công bằng.

Thác Bạt Thao Thiên phẫn nộ trừng mắt nhìn Mộc Dịch Trạc:

- Vì sao ngươi không nói mình không biết dạy con. để cho Mộc Dịch Binh Lang hoành hành ngang ngược?

- Được rồi...

Diệp Niệm Am bất mãn cau mày, lão nhìn thi thể tên nô bộc dưới đất, nhìn sang Mộc Dịch Binh Lang vẫn chưa đứng dậy nổi, vung tay lên:

- Không cần nói nhiều, đưa lên Trảm Long đài đi.

- Trảm Long đài ư?

Mộc Dịch Trạc nghe vậy, tỏ ra không hài lòng:

- Trọng tội như vậy, chỉ đưa lên Trảm Long đài là xong thôi sao?

Thác Bạt Thao Thiên lại cảm thấy mừng thầm.

Diệp Niệm Am liếc Mộc Dịch Trạc một cái, chỉ vào dãy nhà ngục cách đó không xa:

- Trong đó nhốt bao nhiêu tu sĩ phe Chính đạo, không ít kẻ tội nặng hơn Vũ La nhiều, không phải cũng chỉ qua loa chiếu lệ mà thôi sao? Mộc Dịch Binh Lang chỉ bị thương ngoài da. không có gì đáng ngại. Còn tên này chết đi vì gây hấn trước, nếu y đã làm như vậy, đương nhiên phải chịu trách nhiệm cho hành vi của mình.

Dứt lời, Diệp Niệm Am lại vung tay, giọng kiên quyết:

- Chuyện này cứ quyết định như vậy.

Trảm Long đài là một nơi đặc biệt trong Nhược Lô Ngục, đó là một khối cự thạch cao tới ba mươi trượng trồi lên khỏi mặt đất. Trên cự thạch đầy dấu vết năm tháng xói mòn. chỉ có phần đỉnh có hoa văn trang trí. ở trên đỉnh có một pho tượng đầu rồng, trông vô cùng sống động.

Miệng rồng mở lớn. nuốt một người vào đó vô cùng thoải mái.

Trong miệng rồng không có lưỡi, thay vào đó là một thanh đại đao cổ xưa. cho nên mới gọi là Trảm Long đài.

Vị trí của Trảm Long đài vừa khéo đối xứng với bức tượng chim sẻ đồng xanh trên đỉnh Nhược Lô Ngục. Lúc Nhược Lô Ngục được phát hiện. Cửu Đại Thiên Môn từng thỉnh vị Đại sư phong thũy đệ nhất Tu Chân Giới năm ấy là Bốc Dịch tiên sinh, thăm dò cả Nhược Lô Ngục.

Cuối cùng phát hiện ra vị trí của Trảm Long đài này là tốt nhất trong cả Nhược Lô Ngục, nhất định trong này có giấu trọng bảo. Phán đoán này từng làm cho Cửu Đại Thiên Môn dường như được uống một liều xuân dược, hưng phấn vô cùng, vây quanh Trảm Long đài tìm hiểu mấy chục năm.

Ban đầu tất cả mọi người đều cho rằng thanh thạch đao này chính là thần vật. nhưng bọn họ đã dùng hết biện pháp cũng không nhổ ra được.

Kế đó lại có người đưa ra suy đoán khác, nhưng thủy chung không phát hiện ra bảo vật chân chính nào cả.

Qua ba mươi năm. rốt cuộc vẫn là không thu hoạch được gì. phe Chính đạo dần dần yên tĩnh lại, cũng dần dần không còn coi trọng Trảm Long đài như trước nữa.

Bất quá Trảm Long đài có một chỗ đặc biệt, đó là hàng ngày vào giờ Tý, Ngọ, đều có một luồng sát phong từ trong miệng rồng phun ra.

Giờ Tý là Hàn sát phong, giờ Ngọ là Hỏa sát phong.

Sát phong này thổi vào người thường, lập tức lấy mạng, nhưng đối với tu sĩ chỉ là chịu đau đớn da thịt một chút mà thôi. bởi vậy tuy bình thường Trảm Long đài được xiềng xích khóa lại, nhưng thực tế nơi này là một hình đài, ngục tốt. nô bộc phạm sai lầm đều bị trói ở nơi đây chịu khổ.

Tuy rằng cái tên Trảm Long đài nghe qua vô cùng hung ác, thực tế hình phạt này đối với tu sĩ chẳng đáng gì. Cho nên Mộc Dịch Trạc vừa nghe nói phạt Vũ La trên Trảm Long đài, nhất thời không phục.

Diệp Niệm Am không rảnh giám thị hành hình, đã bỏ đi từ sớm. chỉ còn lại hai người Mộc Dịch Trạc và Thác Bạt Thao Thiên. Kiều Hổ dẫn vài tên ngục tốt áp giải Vũ La lên Trảm Long đài.

Thác Bạt Thao Thiên tiến lên một bước, nghĩ đến Vũ La yếu ớt phải chịu khổ, cảm thấy không nờ, bất đắc dĩ lắc lắc đầu khẽ buông tiếng than dài:

- Ôi, ngươi kích động như vậy làm gì. sao không đợi ta tới?

Vũ La chỉ cười cười không nói.

Bỗng nhiên thái độ của Thác Bạt Thao Thiên trở nên hết sức hào hùng, hào khí can vân:

- Bất quá ngươi vừa mới tiến vào cảnh giới Khai Khiếu, đã có thể đánh cho Mộc Dịch Binh Lang răng rơi đầy đất. chiến lực cũng thật bất phàm. Tương lai hai huynh đệ chúng ta liên thủ. hoành hành bốn bể, để xem còn ai dám ức hiếp chúng ta nữa chăng!

Lời này đương nhiên là do Thác Bạt Thao Thiên hứng chí mà nói, không khỏi xem nhẹ cảm nhận của người ngoài. Mộc Dịch Trạc nghe xong những lời này, tức giận bước lên hừ lạnh, đoạt lấy xiềng xích:

- Để ta trói hắn.

Thác Bạt Thao Thiên không chịu nhường cho, Vũ La lại thản nhiên nói:

- Để cho y tới đây, ta cũng có chuyện muốn nói với y.

Thác Bạt Thao Thiên trừng mắt nhìn Mộc Dịch Trạc một cái, mới buông sợi xích thối lui lại, bất quá cũng chỉ lui ra hai bước, đề phòng Mộc Dịch Trạc động tay chân với Vũ La.

Mộc Dịch Trạc cột chặt tứ chi Vũ La vào đầu rồng, cười gằn một tiếng:

- ngươi hãy nhấm nháp một chút mùi vị đau khổ.

Vũ La không thèm để ý, Mộc Dịch Trạc vừa định rời đi, thình lình hắn gọi lại:

- Này, câu vừa rồi ngươi nói quả thật rất đúng.

Mộc Dịch Trạc nghe vậy sửng sốt.

- Ta quả thật là ỷ lại vào Thác Bạt Thao Thiên, cho nên không coi ngươi ra gì. bất quá ngươi làm cái rắm gì được ta?

Vũ La đắc ý cười nói.

Sắc mặt Mộc Dịch Trạc tái xanh:

- Tiêu tử vô tri. gia gia không thèm chấp ngươi làm gì.

Y vung tay áo giận dừ bước đi. Thác Bạt Thao Thiên bật cười vang.

Kiều Hổ âm thầm quan sát hai huynh đệ này. thầm nghĩ chi mình Thác Bạt Thao Thiên đă khiến cho Nhược Lồ Ngục long trời lờ đất. thêm vào một Vũ La ngày càng lợi hại... Y không nhịn được lắc lắc đầu. quyết tâm không chạm tới hai huynh đệ này càng thêm kiên định.

Lúc Vũ La bị trói, trời đă quá trưa, không bao lâu sau trời dần dần tối. Bên dưới Trảm Long đài có xiềng xích quấn quanh, đó là một loại cấm pháp đặc biệt, cho dù là Mộc Dịch Trạc cũng khồng thề đột phá dề dàng, nhất định sẽ làm kinh động người khác.

Cũng vì nguyên nhân này. Vũ La mới không bị giam vào trong Trảm Long đài. mà bị trói với phương thức này.

Cấm pháp này được lưu lại từ xưa. lúc ấy phe Chính đạo cho rằng trên Trảm Long đài này nhất định có giấu trọng bảo. cho nên mười phần cấn thận. Trải qua thời gian mấy ngàn năm. cấm pháp này đã không còn hùng mạnh như trước, nhưng vẫn còn dề dàng phòng bị tu sĩ cờ như Mộc Dịch Trạc, đừng nói Vũ La.

Giờ Tý vừa đến. quả nhiên bên trong miệng rồng phun ra một cồ hàn khí vô cùng mãnh liệt, thồi vào người Vũ La giống như ai dùng vô số kim đâm.

Vũ La cố nén đau đớn đón lấy hàn khí. tuy rằng khoảng cách chi có ba bước ngắn ngủi, nhưng sát phong này thổi mất thời gian uống cạn chén trà mới tới. có thể thấy được nó mạnh mẽ tới mức nào.

Hắn giãy dụa trước miệng rồng, chi thấy miệng rồng sâu không thấy đáy. trong cồ họng có một quang cầu màu đen đang không ngừng xoay tròn. Sát phong lạnh lẽo nọ là từ quang cầu màu đen này thổi ra.

Một tay Vũ La nắm chặt miệng rồng, một tay đặt lên chuôi thanh thạch đao. dốc hết toàn lực đầy mạnh thử. Một lúc sau. thình lình thạch đao dần dần lui lại. đâm vào quang cầu màu đen kia.

Tất cả nhân sĩ phe Chính đạo đã thử các thù đoạn tầm bảo trên Trảm Long đài này. ai nấy đều cố gắng rút thạch đao ra khỏi miệng rồng, nhưng chưa từng có người nào thành công.

Thế nhưng khồng ai ngờ được, chỗ cơ quan này không phải là rút thạch đao ra. ngược lại là phải đẩy nó vào trong.

Thạch đao vừa đâm vào quang cầu màu đen. cà miệng rồng chợt bừng sáng ánh hào quang đỏ chói. Hàn sát phong nọ lập tức dừng thổi. Lúc này non nửa thân người Vũ La đă chui vào miệng rồng, ánh đò khắp bên trong không phải là hào quang màu máu khiến cho người ta kinh sợ. mà là hào quang ấm áp quang minh giống như ánh mặt trời. Lại giống như một đạo hỏa long đang chạy không ngừng dưới chân sườn dốc, ánh lửa soi sáng khắp xung quanh.

Đột nhiên hồng quang nọ tụ lại thành một luồng từ trên sườn dốc bắn xuống, bắn trúng chuôi đao. sau đó nhanh chóng khắc trên đao một thiên văn tự.

Vũ La chi cần nhìn lướt qua. liền nhớ kỹ cà thiên văn tự. Hắn chi kịp ghi nhớ. nhìn lại đã thấy trên thân đao trố nợ trơn, không còn lưu lại dấu vết gì cà.

Miệng rồng nọ phát ra thanh âm ù ù một trận, thạch đao chậm rãi trồi ngược trở ra. về vị trí cũ.

Nhược Lô Ngục này là di tích lưu lại từ thời viễn cổ, dù là Vũ La cũng không hiểu rõ lắm những điều thần bí trong đó.

Hắn bị xiềng xích trói tứ chi, chi có thể đứng trên Trảm Long đài.

Lúc này hắn buồn bực vô cùng. bời vì hắn đã ghi nhớ thật kỹ thiên văn tự vừa rồi. Hơn nữa từng lời chữ như khắc sâu vào trong đầu hắn. thế nhưng hắn lại không biết được loại văn tự này.

Vũ La từng nghiên cứu văn tự thượng cổ như Thương Mang kinh, đây là loại văn tự cổ xưa nhất truyền lại trên thế giói này. Nhưng thiên văn tự trên thân đao khi nãy, hắn lại không biết một chữ nào cả.

Không biết văn tự, thế nhưng chi nhìn một lần có thể nhớ kỹ. Sự thần dị của Trảm Long đài này vượt xa ngoài dự liệu của Vũ La, chẳng trách ngay cà lão ma đầu nhắc tới địa phương này cùng mười phân thận trọng.

Trong lòng Vũ La thầm nghĩ về thiên văn tự này, nghiên cứu mấy canh không thu hoạch được gì, không cố chấp. Hắn biết theo tinh huống hiện tại, dù hắn có nghĩ đến vỡ đầu không hiểu được thiên vãn tự này có ý gì.

Trona lòng hắn thầm tự nhủ, lúc trước nhất thời tám động tiến vào Nhược Lô Ngục, xem ra quà thật đã đến đúng chỗ. Bên trong Nhược Lô Ngục này ẩn chứa rất nhiều bí mật chờ minh khám phá. Phe Chính đạo quà thật phí của trời, một bảo khố to lớn như vậy lại dùng làm ngục giam.

Vũ La tạm thời gác thiên văn tự kia qua một bên. chuyên tám tu luyện. Hắn đã tiến vào cảnh giới Khai Khiếu, tuy rằng hiện tại tu luyện không thể sử dụng ngọc túy phách, nhưng sát phong mỗi ngày hai lần cùng là một cách tôi luyện, rất có ích cho hắn.

Hắn bị Diệp Niệm Am quyết định phạt trên Trảm Long đài nửa tháng. Trong chuyện này có một ít sự tinh khiến cho Vũ La cảm thấy không tầm thường.

Lúc hắn ờ Ly Nhân Uyên, thảo luận với lão ma đầu về ích lọi, lúc ấy lão ma đầu có nói cho hắn biết, trên Trảm Long đài có một thiên vô thượng công pháp, nhưng nếu tu luyện cùng không biết sẽ có hiệu quà thế nào.

Vũ La có gì phải sợ, hắn là người đã chết một lần. cho nên quyết định lên Tràm Long đài xem thử. Thế nhưng Trảm Lona đài không phải dễ lên. xiềng xích cấm chế bên dưới, ngay cả Mộc Dịch Trạc cùna không thể vượt qua. huống chi là hắn.

Cho nên Vũ La vừa ra ngoài. có người khiêu khích, lập tức trong lòng hắn này sinh kế hoạch. Hắn giết tên nô bộc cùa Mộc Dịch Binh Lang không phải vì kích động nhất thời, đường đường Nam Hoang Đế Quân, tuyệt đối không thề phạm vào sai lầm ‘kích động nhất thời’ như vậy. Vũ La giết tên nô bộc. biết rằng mục đích của mình sẽ đạt. còn phần dạy dồ ừ? Mộc Dịch Binh Lang một trận, bất quá chi là phụ thêm mà thôi. Hắn gai mắt Mộc Dịch Binh o Lang đă lâu. Nam Hoang Đế Quân không dề gì ‘kích động nhất thời’, càng không dề gì tha ế thử cho một con chó cử sủa mãi trước mặt mình.

Sau sự tình phát triển cũng đúng như Vũ La dự liệu. Dường như Thác Bạt Thao Thiên đă thi triển một loại pháp thuật nào đó trên người mình, mồi khi mình gặp nguy hiểm, y sẽ cảm ứng được. Đây chi là phỏng đoán cùa Vũ La. quà nhiên đoán trúng. Thác Bạt Thao Thiên xuất hiện. Mộc Dịch Trạc xuất hiện, hai bên giằng co. không thé nào chỉ vì cái chết cùa một tên nô bộc không có giá trị gì mà đắc tội với Thác Bạt Thao Thiên. Vũ La khẳng định mình sẽ bị phạt qua loa trên Tràm Long đài.

Trong chuyện này có điểm vượt ra ngoài dự liệu của Vũ La. Diệp Niệm Am bí hiềm đột ngột trờ nên vô cùng sắc bén. áp chế Mộc Dịch Trạc chặt chẽ. Giống như một con rồng già bấy lâu ngủ say. thình lình lộ ra nanh vuốt kinh người, hiện rõ phong thái của đệ nhất nhân Nhược Lồ Ngục không thể nghi ngờ.

Mà lão làm như vậy có vẻ thiên vị mình, vốn sau khi Vũ La đánh Mộc Dịch Binh Lang, đă chuẩn bị chịu chút khồ đau về thể xác. lại không ngờ vì Diệp Niệm Am. Mộc Dịch Trạc lại không làm gì được mình.

Vũ La khồng hiểu vì sao Diệp Niệm Am lại làm như vậy. Hắn lại nhớ tới thân thể này không thể tu luyện cồng pháp Ma đạo. thờ ra một hơi thật dài nhẹ nhõm. Rõ ràng chủ nhân thân thê này trước kia đần độn. không biết được chuyện gì. có lẽ bên trong chuyện này ấn chứa bí mật vồ cùng trọng đại.

Đến ngày thứ ba. Mộc Dịch Binh Lang đã dường thương khỏe lại. nghênh ngang xuất hiện bên dưới Tràm Long đài. Phía sau gã còn có bốn tên nồ bộc đi theo, là chó săn trung thành cùa gã.

Tuy rằng Vũ La bị trói, nhưng cũng đang ờ trên đài cao. Hắn nhìn Mộc Dịch Binh Lang bên dưới nở một nụ cười ‘thân thiện’. Chi là bất cứ ai nhìn thấy nụ cười này. đều thấy rõ vẻ chế nhạo trong đó.

Mộc Dịch Binh Lang thấy hắn chế nhạo mình, lập tức nồi trận lôi đình, giơ chân rít gào:

- Vũ La. tên ngốc ngươi chờ đó. chuyện này ta quyết khồng bò qua. khồng thể bỏ qua như vậy. ta nhất định sẽ cho ngươi thấy...

Vũ La chỉ khẽ bĩu mồi. kinh nghiệm đời trước của hắn vô cùng phong phú. một nhân vật nho nhò như Mộc Dịch Binh Lang quá ngây thơ trước mặt hắn. Chi một nụ cười đă làm cho gã mất đi lý trí. Vũ La có thê kết luận, cho dù tiếu tử này có được Linh Ngọc Tuệ Căn. tương lai chắc chắn cũng không thể có được thành tựu gì.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mot Sach đưa lên
vào ngày: 2 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 416 Chương 417 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 424 Chương 425 Chương 425 Chương 425 Chương 426 Chương 426 Chương 426 Chương 427 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 447 Chương 448 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 478 Chương 479 Chương 479 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 489 Chương 490 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 496 Chương 497 Chương 497 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 556 Chương 557 Chương 557 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 575 Chương 575 Chương 576 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 598 Chương 599 Chương 599 Chương 600 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 606 Chương 607 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 628 Chương 628 Chương 629 Chương 629 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 634 Chương 635 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 665 Chương 666 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 698 Chương 699 Chương 700 Chương 700 Chương 701 Chương 702 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 729 Chương 730 Chương 731 Chương 732 Chương 732 Chương 733 Chương 734 Chương 734 Chương 735 Chương 736 Chương 736 Chương 737 Chương 738 Chương 739 Chương 739 Chương 740 Chương 741 Chương 741 Chương 742 Chương 743 Chương 744 Chương 744 Chương 745 Chương 746 Chương 746 Chương 747 Chương 748 Chương 749 Chương 750 Chương 750 Chương 751 Chương 752 Chương 753 Chương 753 Chương 754 Chương 755 Chương 755 Chương 756 Chương 757 Chương 757 Chương 758 Chương 759 Chương 759 Chương 760 Chương 761 Chương 761 Chương 762 Chương 763 Chương 764 Chương 764 Chương 765 Chương 766 Chương 767 Chương 767 Chương 768 Chương 769 Chương 769 Chương 770 Chương 771 Chương 771 Chương 772 Chương 773 Chương 774 Chương 774 Chương 775 Chương 776 Chương 776 Chương 777 Chương 778 Chương 779 Chương 780 Chương 780 Chương 781 Chương 782 Chương 782 Chương 783 Chương 784 Chương 785 Chương 785 Chương 786 Chương 787 Chương 787 Chương 788 Chương 789 Chương 790 Chương 790 Chương 791 Chương 791 Chương 792 Chương 793 Chương 794 Chương 795 Chương 795 Chương 796 Chương 797 Chương 797 Chương 798 Chương 799 Chương 799 Chương 800 Chương 801 Chương 801 Chương 802 Chương 803 Chương 804 Chương 805 Chương 805 Chương 806 Chương 807 Chương 807 Chương 808 Chương 809 Chương 809 Chương 810 Chương 811 Chương 811 Chương 812 Chương 813 Chương 813 Chương 814 Chương 815 Chương 816 Chương 816 Chương 817 Chương 818 Chương 819 Chương 819 Chương 820 Chương 820 Chương 821 Chương 822 Chương 823 Chương 824 Chương 824 Chương 825 Chương 826 Chương 827 Chương 827 Chương 828 Chương 829 Chương 829 Chương 830 Chương 831 Chương 831 Chương 832 Chương 833 Chương 834 Chương 835 Chương 835 Chương 836 Chương 836 Chương 837 Chương 838 Chương 838 Chương 839 Chương 840 Chương 840 Chương 841 Chương 842 Chương 843 Chương 843 Chương 843 Chương 844 Chương 845 Chương 845 Chương 846 Chương 847 Chương 848 Chương 848 Chương 849 Chương 850 Chương 850 Chương 851 Chương 852 Chương 852 Chương 853 Chương 854 Chương 854 Chương 855 Chương 856 Chương 856 Chương 857 Chương 858 Chương 859 Chương 859 Chương 860 Chương 861 Chương 861 Chương 862 Chương 862
Tiến »