Tào Tặc

Lượt đọc: 16993 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327. Chương 328. Chương 329. Chương 330. Chương 331. Chương 332. Chương 333. Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483. Chương 484. Chương 485. Chương 486. Chương 487. Chương 488. Chương 489. Chương 490. Chương 491. Chương 492. Chương 493. Chương 494. Chương 495. Chương 496. Chương 497. Chương 498. Chương 499. Chương 500. Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564. Chương 565 Chương 566. Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700. Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731
Tiến »
Chương 698
tiểu binh truyền kỳ.

❊ ❊ ❊

Triệu Vân trong Diễn nghĩa mang lại cho người ta cảm giác về sự nho nhã, vô dục vô cầu.

Dường như cũng chỉ sau trận chiến vào sinh ra tử ở Trường Bản, khi đánh ở Mễ Thương Sơn, Triệu Vân mới để lộ ra bản tính cuồng bạo vốn được che giấu sau sự nho nhã của y. Đơn thân độc mã, y ba lần tiến ba lần lui ở Mễ Thương Sơn, đối mặt với hơn mười vạn Tào quân mà không chút sợ hãi, lại có thể nghĩ ra cách cứu viện Hoàng Trung và các chiến tướng, cuối cùng đẩy lui Tào Tháo.

Trừ lần đó ra, Triệu Vân rất ít khi để lộ uy phong.

Trên cơ bản, y giống như một viên gạch, đặt đâu thì sẽ thành hình ở đó. Khi có chuyện, y sẽ một mình dẫn một đội quân. Mỗi lần chiến là một lần thắng, vì vậy mới có danh hiệu Thường Thắng tướng quân. Vì sao Triệu Vân có thể liên tục chịu được cảnh tịch mịch, cô đơn như thế? Không ai hiểu được. Nhưng đến nay, rõ ràng tâm tính của Triệu Vân đã có thay đổi lớn.

Sauk hi bị bức phản bội lại Lưu Bị, tiền đồ của y đã thành chuyện xa vời.

Cưới được một thê tử y yêu thương sâu sắc, dù rằng nàng cũng yêu y, nhưng nàng lại có mục đích khác.

Nếu nói trong lòng Triệu Vân không có khúc mắc, đó là giả. Nhưng với Mã Vân Lộc, yêu vẫn nhiều hơn hận, Triệu Vân cũng dần quên đi quá khứ. Nhưng thành tựu của hảo bằng hữu cùng y lớn lên từ nhỏ, cùng bái sư học nghệ Hạ Hầu Lan mới thực sự kích thích y. Trong lịch sử, uy phong của Hạ Hầu Lan không sánh bằng Triệu Vân. Bất kể là võ nghệ hay địa vị đều bị Triệu Vân vượt xa.

Nhưng hiện tại…

Triệu Vân dù đang giữ vị trí rất cao trong Phi Đà Binh, nhưng Hạ Hầu Lan đã giữ chức Trung Lan tướng, hưởng bổng lộc hai ngàn thạch. Địa vị cao của gã đã đạt tới mức cực hạn của một võ tướng bình thường. Đương nhiên, Hạ Hầu Lan không phải võ tướng bình thường. Sau lưng gã còn có Tào Bằng, đường đường là Tiền tướng quân, Ti đãi giáo úy, tương lai hắn sẽ là gì nữa không ai biết được. Nhưng có thể đoán được rằng tương lai của Hạ Hầu Lan nhất định sẽ không thiếu danh hiệu tướng quân.

Bị kích động đến nhường này, sao Triệu Vân có thể giữ bình tĩnh được?

Địa vị hơn kém nhau quá xa, nếu y không nhanh chóng đi lên, lập nên công lao, thì sao có thể vượt trội lên được?

Cuộc đời y vốn vì xuất thân không cao nên mới bị khinh thường.

Cho dù khi y nương nhờ Lưu Bị, dù sao cũng không sánh được với sự tín nhiệm khăng khít của Lưu Bị với Quan Vũ, Trương Phi. Y chỉ có thể đóng vai một thân quân tay đấm chân đá mà thôi. Cho nên, bất kể như thế nào, Triệu Vân nhất định phải có được công danh! Không vì cái gì khác, cho dù là vì thê tử, vì con gái, y đều phải liều mạng, sao có thể mãi giữ vẻ nho nhã được?

Trước lúc tiến vào Hà Hoàng, Tào Bằng đã nói rõ quy định coi trọng người lập nên công trạng.

Nói cách khác, mỗi lần giết được một kẻ địch là lập nên một phần công lao.

Hơn nữa, Tào Bằng còn nói rằng: “Ta để cho người Đê mười ngày, nhưng người Đê ngu xuẩn, không biết điều, đến nay vẫn không có tin tức. Kẻ không phải tộc ta tất có tâm khác. Sau khi vào Hà Hoàng, bất kể là kẻ nào gặp mà coi ta là địch, chúng ta đều có thể giết. Lần này xuất kích không có cung ứng lương thảo, đồ quân nhu. Gặp một người giết một người, giết địch chiếm lương là chuyện thường. Sau khi chư tướng vào Hà Hoàng rồi, không thể sinh lòng dạ đàn bà, chỉ có thể anh dũng giết địch. Đợi chiến sự chấm dứt, ta sẽ luận công mà thưởng.”

Không giết người chỉ có bị người giết!

Tào Bằng vốn không có cảm tình với người Đê.

Ngũ Hồ làm loạn, rốt cuộc có phải chỉ là Ngũ Hồ không? Tiên Ti, Yết Hồ, Khương, Hung Nô còn có người Đê nữa.

Mà nay, Hung Nô đã vong, Tiên Ti đã rối loạn. Người Khương phần nhiều đã quy phục và chấp nhận giáo hóa. Yết Hồ có Đặng Tắc xử lý. Cho nên, trong Ngũ Hồ chỉ còn lại người Đê. Bất kể bọn họ có từng giết người trong loạn Ngũ Hồ hay không, Tào Bằng cũng không quan tâm, mà quyết sẽ tiêu diệt bọn họ trước. Dù sao, trong lòng hắn vẫn có tồn tại chủ nghĩa Đại Hán tộc. Tào Bằng tuyệt đối sẽ không nương tay với dã tâm của đám dị tộc này.

Có một chủ soái như vậy, tướng lãnh dưới trướng cũng đủ biết như thế nào.

Dưới sự kích động như vậy, lại thêm hoàn cảnh bản thân, Triệu Vân như phát cuồng ở Hà Hoàng.

Mã Vân Lộc đại khai sát giới, Triệu Vân theo đó xông lên.

Long Đảm thương như một tia chớp, loáng cái đã đưa lên yết hầu người kia.

Trong bóng đêm, Triệu Vân hét lớn một tiếng. Đại thương múa quay, xuất ra từng nhát, từng nhát, vung lên lạnh lẽo. Thương ảnh rất nhanh, tung bay như giao long xuất hải. Ngựa Bạch Long hí dài, quẩn quanh trong bầu trời đêm.

Chỉ có hai người mà dám xông vào doanh địa gần ngàn người chúng ta sao?

Thủ lĩnh bộ lạc người Đê nhận được tin tức, thất kinh hồn vía, vội vàng dẫn theo người chạy ra khỏi doanh trướng.

Mã Vân Lộc thấy thế đánh tới, ngân thương hất tung một chậu than về phía vị thủ lĩnh kia. Tàn lửa bay khắp nơi, dầu hỏa chảy xuống đất. Trong phút chốc, ánh lửa bốc lên sáng rực, cháy lan đến mấy lều trại đầu kia! Tên thủ lĩnh hoảng sợ vội vàng né tránh. Nhưng dù vậy, gã vẫn bị đốm lửa bắn tung tóe, rơi trên người, cháy cả mỹ nhân gã dẫn theo.

-Giết gã, giết gã cho ta.

Thủ lĩnh người Đê thét gào, binh lính Đê lập tức xông lên.

-Vân Lộc, dựa vào đây!

Đại thương của Triệu Vân rung lên, hất văng một tên người Đê xuống ngựa. Y rút ra một thanh kiếm Kinh Hồng, tay trái kiếm, tay phải thương, kiếm trong thương, thương trong kiếm. Triệu Vân như một con hổ điên cuồng chém phải bổ trái, giết người máu chảy thành sông.

Mã Vân Lộc nhân cơ hội dựa vào y, hai người một trước một sau cùng nhau phối hợp chặt chẽ.

Hai vợ chồng thương pháp thuần thục, sát pháp dũng mãnh. Cả địa doanh người Đê to như vậy nhưng bị bọn họ bao trọn cả. Khi hai người quay đầu ngựa, chuẩn bị giết tiếp, Tôn Thiệu và Thái Địch đã dẫn một đội binh mã vọt vào doanh địa.

Quân Hán, đúng là quân Hán đánh tới!

Doanh địa người Đê biến thành một biển lửa. Phi Đà binh đều dùng trường đao, đại thuẫn, trong nháy mắt xông lên, nhanh chóng tạo thành một trận hình tiểu hình trùy kỵ, trước sau phối hợp, cùng yểm hộ lẫn nhau, hành động xen kẽ.

Gần năm năm huấn luyện vất vả, Phi Đà binh đã luyện kỵ trận hết sức thành thục, cũng đã trải qua vô số trận chiến lớn nhỏ.

Tuy rằng quân số không nhiều nhưng mỗi một người trong hai trăm người này đều là mãnh hổ.

Người Đê chưa từng gặp quân Hán hung hãn như thế bao giờ, sau khi chống cự lại được một chút, liền tẩu thoát tán loạn.

Vừa chạy ra khỏi doanh địa, bọn chúng đã thấy hai người Đặng Ngải và Văn Võ chỉ huy kỵ quân nghênh đón. Chỉ có điều đám kỵ quân này không hề xung phong, liều chết, mà chỉ dùng đoản cung ứng chiến. Tên Tào Công được chế tạo đặc biệt phối hợp với cung Thạch Đoản có lực sát thương kinh người. Trong vòng một trăm năm mươi bước chân, mũi tên có thể xuyên qua trát giáp, người Đê sao có thể ngăn cản được.

-Đầu hàng, chúng ta đầu hàng!

Người Đê hét lên thảm thiết.

Bọn họ vốn tưởng rằng chỉ cần đầu hàng quân Hán sẽ ngừng tấn công.

Nhưng bọn họ không ngờ rằng trước khi tấn công, Tào Bằng đã phát ra tuyệt sát lệnh không được buông tha một người nào.

Tù binh không tính là chiến công, đầu người mới tính.

Phi Đà binh làm sao để ý tới lời cầu xin của bọn chúng, liền phóng ngựa xông đến, tên bắn như mưa.

Vất vả mãi mới tránh được sự công kích của Phi Đà binh, bọn chúng lại gặp phải Bạch Đà binh. Tám trăm Phi Đà binh dưới sự dẫn dắt của Sa Ma Kha càng thêm hung tàn hơn! Sa Ma Kha múa Thiết Tật Lê Cốt Đóa, gặp người giết người, thấy người liền đập. Trước mặt Bạch Đà vương, không một người Đê nào chạy trốn nổi, cũng không dám giao phong với gã.

Phía ngoài, Hạ Hầu Lan chỉ huy binh mã Ngũ Phủ, bao vây không cho một kẻ nào thoát khỏi doanh địa.

Tào Bằng thúc ngựa đứng trên đồi cao, nhìn xuống chiến trường, ánh mắt trong veo.

-Truyện mệnh lệnh của ta, không được giữ lại một kẻ nào hết!

-Vâng!

Mã Tắc - phong tướng quân Duyện Chúc, tham quân sự lập tức phóng ngựa rời đi.

Tào Bằng ngẩng đầu nhìn màu trời, chợt cười nói với Bàng Thống:

-Sĩ Nguyên, cảnh tượng này có phải quen mắt không?

Bàng Thống nghe thấy thế, cười:

-Năm đó mục nguyên ở Hà Tây cũng là do Hữu Học ngươi đứng nơi cao chót vót chỉ đạo.

-Loáng cái đã nhiều năm trôi qua rồi!

-Đúng vậy, đã năm năm rồi.

Tào Bằng thu lại nụ cười:

-Trước hừng đông ngừng chiến. Các quân nghỉ ngơi và chỉnh đốn trong một canh giờ, thu dọn chiến trường. Sau đó, chúng ta sẽ tìm mục tiêu kế tiếp. Trong vòng ba trăm dặm tiến lên phía trước, ta không muốn thấy một người nào khác.

Bàng Thống nghiêm mặt, chắp tay lĩnh mệnh!

Buổi sáng cùng ngày, chiến sự đã chấm dứt.

Bộ lạc người Để máu chảy thành sông, tử thi không đầu nhiều vô số. Có quan quân nhu dẫn theo quân tốt thu dọn chiến trường. Nhìn thấy đám thi thể kia, y cũng không khỏi khiếp sợ vài phần.

Lại nói, đây cũng không phải lần đầu tiên y đi thu dọn chiến trường.

Nhưng chiến trường ngày hôm nay lại hết sức quỷ dị.

Toàn bộ bộ lạc có chừng trên dưới một ngàn ba trăm người, nhưng không một kẻ nào may mắn thoát trận. Bất kể là nam nữ lão ấu đều bị chém giết sạch. Trong doanh đại có chừng hơn bốn trăm người bị giết chết, trong đó phần lớn là do vợ chồng Triệu Vân giết.

Kẻ thù chết trong tay vợ chồng Triệu Vân có đặc điểm cực kỳ rõ ràng.

Tất cả đều là một thương chết luôn, căn bản là không có cơ hội chịu đến kích thứ hai. Tôn Thiệu tuy cũng dùng thương nhưng rõ ràng không sạch sẽ, nhanh gọn bằng. Còn Thái Địch, hắn lại lấy đao làm binh khí, về cơ bản tương tự với Phi Đà binh.

Những người Đê chết dưới kiếm Kinh Hồng cũng không giống những người Đê chết dưới tay kẻ khác.

Kiếm Kinh Hồng của Triệu Vân quá sắc bén, hơn nữa rất điêu luyện. Thường thường đều là một kiếm xuất ra, đầu một nơi, thân một nẻo. Không giống như dùng đại đao bổ chém, nhìn rất thê thảm. Chỉ tính sơ lược, hai người vợ chồng Triệu Vân đã giết hơn trăm người Đê, đồng thời toàn thân không chút thương tổn nào. Không chỉ quan quân nhu cảm thấy khiếp sợ, mà ngay đến đám người Tôn Thiệu cũng mang vẻ mặt cổ quái. Hai vợ chồng này quả thực quá hung dữ.

Tào quân liên tục xuất kích, tổng cộng tiêu diệt ba bộ lạc, chém giết hơn ba nghìn người Đê.

Trong đó, số người chết trong tay hai vợ chồng Triệu Vân đã hơn ba trăm người.

Cặp vợ chồng này quả đúng là sát thần trên đời.

Bàng Thống không nén nổi than rằng:

-Công tử tìm đâu ra người này vậy? Sao có thể hung mãnh như thế chứ? Giết nhiều địch như thế mà không tổn hao một sợi tóc. Ngay đến Hưng Bá, Lệnh Minh cũng không phải đối thủ! Dũng tướng bậc này quả là hiếm thấy.

Tào Bằng thấy chiến công của Triệu Vân cũng cảm thấy thú vị.

Tử Long đúng là nổi giận rồi!

-Truyền lệnh ta, những chiến công Triệu Vân đạt được, toàn bộ chiến lợi phẩm đều tặng cho y cả.

Tất cả từ tiểu tốt đến ngũ trưởng, thập trưởng, đô bá, hay đến truân tướng vừa mới lên chức, thống soái, bao gồm cả trăm người chỉ trong một ngày thăng liền bốn cấp. Đương nhiên trong đó có Triệu Vân với công lao rất hiển hách, nhưng cũng một phần là do Tào Bằng yêu thích y nữa.

Mã Vân Lộc đương nhiên không có khả năng lên chức.

Nàng là nữ nhân, hơn nữa ngay từ đầu đã nói rõ, nàng lập chiến công đều quy về cả cho Triệu Vân.

Hơn nữa, Tào Bằng sẽ để nàng tiếp tục đi theo Triệu Vân.

Giờ cơm chiều, Hạ Hầu Lan mang theo một bộ y giáp đi tới doanh trướng của Triệu Vân.

Triệu Vân đang ăn cơm, Mã Vân Lộc đang giúp y may vá xiêm y. Bởi là tiểu binh, nên trang phục y giáp của Triệu Vân gần như đều là tự mình trang bị. Y lại không có gì tích trữ, đương nhiên hết sức giản dị.

Hạ Hầu Lan muốn giúp đỡ, nhưng bị Triệu Vân cự tuyệt.

Ngoài binh khí và chiến mã ra, trang bị của Triệu Vân và Mã Vân Lộc đều giống như của các tiểu binh khác, không có bất kỳ đãi ngộ nào.

-Tử Long, chúc mừng!

Hạ Hầu Lan tiến vào đại trướng, mở miệng chúc mừng.

Vợ chồng Triệu Vân vội đứng dậy chào.

Cho dù Hạ Hầu Lan đã từng nói rất nhiều lần là không cần làm như vậy, đều là huynh đệ nhà mình cả. Nhưng đây là ở trong quân, không thể bỏ qua quy củ được. Cho nên, Triệu Vân nhìn thấy Hạ Hầu Lan vẫn luôn tuân theo tôn ti, ngay đến Mã Vân Lộc cũng tiến lên thi lễ.

Hạ Hầu Lan biết Triệu Vân là người tính tình bướng bỉnh.

Khuyên bảo không được thì chỉ có thể nói lời ngon ngọt dỗ dành.

-Tử U, tin mừng từ đâu mà có?

Ngồi xuống xong xuôi, Triệu Vân mới nghi hoặc hỏi.

Hạ Hầu Lan giờ mới nói:

-Hôm nay Tử Long chiến công hiển hách, Công tử ngợi khen, thăng liền bốn cấp, phong Tử Long làm truân tướng. Một ngày thăng liền bốn cấp, vốn là chuyện hiếm có trong quân. Công tử đúng là rất ưu ái Tử Long, ngay đến ta cũng phải ghen tỵ!

Vừa nói chuyện, Hạ Hầu Lan vừa sai nha binh đem y giáp tặng cho Triệu Vân đặt xuống.

Lân giáp ngân ngư có đầu sư tử sáng loáng, chiến bào thêu hoa màu trắng tuyết cùng hai đai ngọc sư man.

Vật như thế không phải là vật phẩm một truân tướng có được.

Hạ Hầu Lan nghiêm mặt nói:

-Công tử lệnh ta nói với Tử Long rằng người thấy được cái dũng của Tử Long, mong rằng Tử Long ngươi sẽ tiếp tục lập công lao.

Tào Bằng không thể triệu kiến riêng Triệu Vân là vì thể hiện sự bình đẳng.

Nhưng phần khen thưởng này đã vượt qua mức giành cho truân tướng. Triệu Vân nhìn y giáp trên bàn, không khỏi rơi lệ, vội vàng nói:

-Xin hãy báo với công tử rằng Vân ắt sẽ không phụ sự kỳ vọng của công tử. Xin công tử cứ chờ xem.

Hạ Hầu Lan cười không nói gì.

Đêm đó, Tào quân lại xuất kích.

Triệu Vân và Mã Vân Lộc vẫn xung trận đầu tiên như trước, xông vào trận địa địch.

Thương vung kiếm chém, hai vợ chồng chém giết năm mươi hai người Đê. Tào quân thừa cơ một lúc đem gần ba nghìn người Đê giết sạch.

Ngày hôm sau, Tào quân lại đánh tiếp!

Triệu Vân giết chết thủ lĩnh bộ lạc, chém chết dũng tướng Dương Phương của người Đê vốn được xưng là con hổ của Tứ Chi. Rồi sau đó, y lại cùng Mã Vân Lộc chém thêm mười hai mãnh tướng người Đê. Mười tám ngàn người của bộ lạc người Đê trong một ngày tan thành tro bụi, không còn tồn tại nữa.

Ngày thứ ba…

Liên tục bốn ngày huyết chiến, Tào quân tiêu diệt lớn nhỏ tám bộ lạc ở Hà Hoàng.

Đi qua nơi nào, Tào Bằng cũng hạ huyết lệnh chó gà không tha, tàn sát không còn một mống nào mới thôi. Thảo nguyên Hà Hoàng máu chảy thành sông.

Thống kê sơ lược đã có gần hai vạn người chết dưới gót sắt của Tào quân, người Đê hoảng sợ.

Vợ chồng Triệu Vân cùng với thây chất thành núi, máu đổ thành biển bắt đầu được lưu truyền trong bộ lạc người Đê. Một đôi vợ chồng mặc áo trắng, cưỡi bạch mã, đi theo Tào Diêm Vương tung hoành khắp Hà Hoàng. Hai vợ chồng này đều tuấn lãng, xinh đẹp tuyệt trần, nhưng lại hung hãn, dũng mãnh, giết người như ma, vì thế được xưng là bạch y sát thần. (sát thần mặc áo trắng)

Sau bốn ngày huyết chiến, Triệu Vân từ một tiểu binh nhanh chóng thăng chức.

Nhờ gần nghìn tính mạng trong tay, y trở thành Quả Nghị đô úy, được Tào Bằng coi trọng cho thống soái Phi Đà binh.

Trong quân, y được phong là Phi Đà vương, sánh ngang với Sa Ma Kha.

Đây là thần thoại và cũng là truyền kỳ về một tiểu binh, lại là một điển hình cho việc Tào Bằng dùng nhân tài mới không theo lối mòn.

Triệu Vân quật khởi, mỗi trận chiến, Tào quân đều anh dũng tiến lên trước.

Triệu Vân tuy chỉ là một tiểu binh nhưng trong một ngày thăng liền bốn cấp. Sau bốn ngày y đã thống soái Phi Đà!

Chúng ta cũng có thể…

Có lẽ chúng ta không sánh được với vũ dũng của Triệu Vân, nhưng chúng ta cũng có thể nhờ vào binh khí trong tay mà lập nên công lao cho riêng mình!

Nhất thời, Hà Hoàng dấy lên gió tanh mưa máu!

Tào quân không ngừng tiến lên, thần thoại về tiểu binh cũng lan đi trong quân, người người đều biết…

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 16 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327. Chương 328. Chương 329. Chương 330. Chương 331. Chương 332. Chương 333. Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483. Chương 484. Chương 485. Chương 486. Chương 487. Chương 488. Chương 489. Chương 490. Chương 491. Chương 492. Chương 493. Chương 494. Chương 495. Chương 496. Chương 497. Chương 498. Chương 499. Chương 500. Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564. Chương 565 Chương 566. Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680 Chương 681 Chương 682 Chương 683 Chương 684 Chương 685 Chương 686 Chương 687 Chương 688 Chương 689 Chương 690 Chương 691 Chương 692 Chương 693 Chương 694 Chương 695 Chương 696 Chương 697 Chương 698 Chương 699 Chương 700. Chương 701 Chương 702 Chương 703 Chương 704 Chương 705 Chương 706 Chương 707 Chương 708 Chương 709 Chương 710 Chương 711 Chương 712 Chương 713 Chương 714 Chương 715 Chương 716 Chương 717 Chương 718 Chương 719 Chương 720 Chương 721 Chương 722 Chương 723 Chương 724 Chương 725 Chương 726 Chương 727 Chương 728 Chương 729 Chương 730 Chương 731
Tiến »