Tàn Bào

Lượt đọc: 7820 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457
Tiến »
Chương 145
hoàng lăng chu vương

❊ ❊ ❊

Giúp người đang hôn mê uống thuốc là một chuyện cực kỳ nguy hiểm, bởi vì con người khi uống bất cứ thứ gì sẽ nín thở một cách vô thức để đề phòng đồ ăn thức uống lọt vào trong khí quản.Nhưng Kim Châm tuy đã hôn mê nhưng y vẫn thở đều đều nên Tả Đăng Phong sợ sẽ khiến y bị sặc, thành ra y bóp miệng của Kim Châm rồi đổ "thuốc" một cách rất từ từ.

Trong khi đổ "thuốc" vào miệng của Kim Châm, Tả Đăng Phong đều phải tự nhủ đây là thánh thuỷ linh dược để giải độc chứ không phải là nước đái méo. Nghĩ vậy khiến y cũng cảm thấy đỡ có lỗi hơn đôi chút. Sau khi đổ hết chén "linh dược" giải độc, Tả Đăng Phong lập tức mở cửa đi ra lấy bát thuốc trung dược do đạo đồng đã sắc cho Kim Châm từ trước vào rồi đổ vào miệng y một chút để y súc miệng, tránh việc khi Kim Châm tỉnh lại, y nhận ra miệng mình bốc lên mùi khai khai của nước đái mèo.

Sau khi làm xong chuyện này, Tả Đăng Phong đặt Kim Châm nằm xuống giường rồi đuổi Thập Tam ra ngoài. Hắn không thể để nó lởn vởn quanh đây được, để tránh việc Kim Châm sẽ nghi ngờ khi y tỉnh lại.

Chữa bệnh và giải độc là 2 chuyện hoàn toàn khác nhau. Chữa bệnh thường tốn rất nhiều thời gian để trị lành, vì thế cho nên mới có câu " bệnh đến như núi sập, bệnh đi như rút tơ". Còn giải độc lại không cần tốn bao nhiêu thời gian. Chỉ cần tìm được đúng loại thuốc giải, độc tính trong người sẽ sớm bị trung hoà,. Sau khi uống xong chén "thuốc", sắc vàng kim trên gương mặt của Kim Châm đã nhạt đi khá nhiều,tiếng hô hấp cũng trở nên có lực hơn nhiều.Tả Đăng Phong để bảo đảm còn bắt lấy mệnh môn ở tay trái của Kim Châm truyền vào đó linh khí để gia tăng dược tính.

Khi đưa linh khí vào trong cơ thể của Kim Châm, Tả Đăng Phong phát hiện linh khí trong người y đã biến mất gần hết. Điều này càng chứng tỏ lúc trước y đã cắn răng chạy từ 1 nơi rất xa trở về Mao Sơn. Cho dù là ai trước lúc lâm chung cũng sẽ có cảm giác quyến luyến tới gia đình và người thân của mình. Chính sự quyến luyến này đã giúp Kim Châm trụ được đến khi trở về Mao Sơn. Trên thực tế thì trong khí hải đan điền của Kim Châm lúc này trống trơn không có dù chỉ 1 sợi linh khí.

Kim Châm vận hành linh khí đi theo đường 2 mạch nhâm đốc nên không cần phải đẩy linh khí chạy khắp tứ chi, do đó con đường vận hành của linh khí tới 12 kinh lạc cũng ngắn hơn rất nhiều, nên thời gian cần thiết cũng ngắn hơn. Sau 1 vòng chu thiên, sắc mặt của Kim Châm đã trở nên bình hoà hơn nhiều.Tả Đăng Phong thấy thế bèn bấm tay trái theo yếu quyết tụ khí, tay phải hút linh khí. Linh khí trong cơ thể Kim Châm sau khi chạy được 1 vòng chu thiên theo quán tính quy về khí hải. Tả Đăng Phong cũng không thu lại cỗ linh khí mà hắn đã truyền vào trong người của Kim Châm mà ngược lại còn từ trong khí hải của bản thân truyền thêm 1 cỗ linh khí nữa. Cứ như vậy, một người canh giờ sau, khi Tả Đăng Phong ngừng truyền linh khí thì trong khí hải của Kim Châm đã tràn đầy linh khí, không cần phải tiếp tục truyền vào thêm nữa.

Còn Tả Đăng Phong thì phát hiển mình chỉ còn lại 3 thành linh khí. Trước đó khi bấm tay theo yếu quyết tụ khí,Tả Đăng Phong cũng hồi lại được khoảng 1 thành. Do đó Tả Đăng Phong đoán được tu vi của Kim Châm lúc này đã bằng khoảng 80% tu vi của hắn trước khi truyền linh khí.Với 1 người hay dùng bùa chú như Kim Châm thì như thế đã là quá đủ rồi.

Sau đó, Tả Đăng Phong rút ra hơn 10 cây kim châm hộ tâm cắm trước ngực của Kim Châm. Khi cây châm cuối tùng được rút ra, linh khí của Kim Châm tự động vận hành. Tả Đăng Phong tập trung cảm nhận. Khi y dám chắc Kim Châm đã không sao, y mới đứng dậy đi ra lấy 1 chiếc ghế ở bên ngoài rồi kéo vào trong ngồi cạnh Kim Châm. Y tranh thủ bấm quyết tụ khí chờ Kim Châm tỉnh lại.

Nguyên nhân căn bản của việc thân thể bệnh nhân bị suy nhược là do thiếu đi sinh khí. Linh khí trong cơ thể của Kim Châm tràn đầy. Linh khí mang theo dược tính tự động di chuyển khắp 2 mạch nhâm đốc, màu da của Kim Châm cũng dần dần khôi phục lại bình thường với một tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường.Nếu đổi lại là 1 người bình thường thì người đó chắc chắn phải kinh ngạc trước tốc độ hồi phục của Kim Châm, nhưng Tả Đăng Phong lại thấy tốc độ như vậy còn quá chậm. Hai mạch nhâm đốc nằm trên xương sống của cơ thể người, huyệt đạo chính có 9 nơi, do đó quá trình vận hành của linh khí cũng chịu hạn chế, không thể nhanh chóng chuyển tới tứ chi. Phương pháp vận khí như vậy giống như đặt một chiếc lò sưởi trong phòng vậy. Muốn các góc trong phòng được ấm lên thì phải cần thời gian rất lâu để quá trình đối lưu hoàn thành. Còn phương pháp vận khí của Tả Đăng Phong lại đi theo 12 kinh lạc, chỗ nào trong phòng có nhiệt độ quá thấp, hắn có thể đốt lửa để tăng nhiệt độ ở chỗ đó.

Không lâu sau, màu da của Kim Châm đã trở nên bình thường, sau đó dần dần ửng hồng. Tình hình này khiến Tả Đăng Phong cười khổ lắc đầu. Da ửng hồng bởi vì dương khí quá vượng, hay nói cách khác hắn đã cho Kim Châm uống quá nhiều nước đái...à không phải, phải gọi là nhiều "thuốc".

Nếu đổi lại là người khác thì có lẽ người đó sẽ bó tay, nhưng Tả Đăng Phong lại rất rành trong việc xử lý chuyện này. Chỉ cần truyền huyền âm chân khí vào trong người là có thể trung hoà dương khí còn thừa.

Độc tính được giải trừ, âm dương tương hoà nên Kim Châm tỉnh lại rất nhanh. Khi y tỉnh lại, y lập tức bật người ngồi dậy nhìn ngó bốn phía xung quanh. Y là 1 trong Lục đại Huyền Môn Thái Đẩu, lại đã từng vượt qua thiên kiếp nên khi tỉnh lại rrất nhanh thức tỉnh, thức tỉnh lúc lập tức xoay người ngồi dậy tại bóng đêm trong nhìn chung quanh tả hữu, nên không có chuyện khi tỉnh lại y sẽ rên lên vài tiếng hừ hừ.

- Người không biết còn tưởng huynh là xác sống vùng dậy đấy!

Tả Đăng Phong cười nói. Phản ứng kịch liệt của Kim Châm hoàn toàn nằm trong tầm tiên liệu của hắn.

- Huynh đệ, là đệ cứu ta sao?

Kim Châm ngạc nhiên hỏi. Y cũng đã hôn mê quá lâu rồi, nên y cũng cần thời gian để hắn hôn mê đích thời gian quá dài, cần thời gian để làm quen lại với mọi thứ.

- Ngoại trừ tiểu đệ này còn có ai dám giúp kẻ hán gian như đại ca chứ!

Tả Đăng Phong đứng dậy cầm cây đèn cầy trên bàn ra ngoài để châm lửa, nhân tiện rót một chén nước đem lại.

- Hán gian?

Kim Châm vừa tiếp chén nước vừa ngạc nhiên hỏi.

- Đợi huynh hoàn hồn lại tiểu đệ sẽ giải thích.

Tả Đăng Phong ngồi xuống.

Kim Châm đưa chén nước lên miệng nhấp vài ngụm. Y đưa tay sờ sờ lên má. Di chứng của việc hàm dưới lúc trước bị Tả Đăng Phong banh ra để đổ "thuốc" khiến y cảm thấy uống nước không được tự nhiên cho lắm. Sau khi uống nước xong, Kim Châm đi ra ngoài, rồi vốc nước trong cái chậu mà Thập Tam đã từng uống để rửa mặt.

- Huynh đệ! Có 1 số việc người đại ca này thân bất do kỷ.

Kim Châm sau khi rửa mặt xong bèn quay trở lại nói.

- Chuyện gì đã qua cứ để nó qua đi! Thứ mà đại ca vất vả mang về tiểu đệ đã nhận. Lúc trước huynh đã đi đâu? Có chuyện gì đã xảy ra? Vì sao người ở bên ngoài lại gọi huynh là Hán gian?

Tả Đăng Phong xua tay đặt câu hỏi. Hắn sở dĩ không cần Kim Châm phải giải thích bởi vì hắn biết Kim Châm bị người NB uy hiếp. Hắn nếu đã nhận đồ của Kim Châm cũng chứng tỏ tình cảm giữa hai huynh đệ họ không hề bị ngăn cách.

- Đằng Khi Chính Nam lúc ấy quả thực dẫn đệ trở về nên ta cũng rất biết ơn hắn. Nhưng ta sở dĩ phối hợp với Đằng Khi Chính Nam là vì ta muốn để tương kế tựu kế, để hắn trở thành một Tôn Quyền thứ 2, nhưng ta lại không có cơ hội để giải thích với đệ tình hình lúc đó. Hơn nữa ta cũng không ngờ đệ lại phát hiện ra chân tướng trước cả khi hai ta trao đổi tin tức.

Kim Châm giải thích.

- Làm sao mà huynh biết đệ đã phát hiện ra?

Tả Đăng Phong cười nói.

- Lúc rời khỏi Giang Tô thì chắc đệ đã phát hiện ra rồi, hơn nữa ta dám chắc lúc ấy đệ đang rất tức giận vì nếu không đệ chắc chắn đã tới Mao Sơn để chào từ biệt vị đại ca này.

Kim Châm với tay lấy chiếc trâm cài tóc của chưởng giáo để ở cạnh giường gài lên tóc:

- Đệ quá thông minh! Trước khi ta kịp nói ra tình hình thực tế thì đệ đã phát hiện ra sơ hở của Đằng Khi Anh Tử. Thành ra ta dù có trăm cái miệng cũng không thể biện bạch được.

- Đệ hiểu nỗi khổ tâm của đại ca khi đó. Lúc ấy quả thực đệ phải vội vàng lên đường. Nếu đệ thực sự giận đại ca thì đệ đã không trở về cứu huynh rồi.

Tả Đăng Phong xua tay nói. Hắn tin tưởng những lời của Kim Châm nói đều là thật, mà hắn cũng hiểu sự lo lắng của y.Kim Châm cảm thấy rất uất ức khi y còn chưa kịp giải thích thì chân tướng đã bị Tả Đăng Phong phát hiện. Nhưng cũng như sự đánh giá mà Kim Châm dành cho hắn, hắn quả thực là người khá thông minh. Hắn hiểu sở dĩ Kim Châm không giải thích rõ ràng tình hình thực tế ở trước mặt của Ngân Quan và Ngọc Phật là bởi vì Kim Châm lo hai người kia, nhất là Ngọc Phật sẽ nghĩ Tả Đăng Phong muốn giữ lại tình địch của nàng bên mình hắn.

- Nếu đệ đã phát hiện ra Lâm Ngọc Linh chính là Đằng Khi Anh Tử thì vì sao lại không tương kế tựu kế dẫn cô ta theo?

Kim Châm hỏi.

- Nếu mang cô ta theo thì đệ lo sẽ lỡ tay làm thật. Mà đệ không đành lòng giết cô ta, nên cứ dứt khoát bỏ đi cho xong chuyện. Đừng nói tới chuyện này nữa! Lúc trước huynh ở chỗ này?

Tả Đăng Phong chuyển chủ đề. Hắn biết Kim Châm đã làm gì nhưng hắn không biết Kim Châm đã đi đâu.

- Liễu Tranh thuộc thành phố Lạc Dương, tỉnh Hà Nam.

Kim Châm thuận miệng trả lời.

- Vậy viên nội đan hành thổ này được huynh mang về từ chỗ đó sao?

Tả Đăng Phong nghe xong bèn nhíu mày. Lúc trước hắn đoán 4 địa chi hành thổ đều nằm ở dải đất Thiểm Tây bởi vì đó là nơi đóng đô của vương triều nhà Chu.Thiểm Tây hiện nay còn chưa bị quân NB chiếm đóng nên nơi này còn tương đối an toàn, do đó Tả Đăng Phong cũng không nóng lòng đi tìm kiếm địa chi hành thổ.

- Đúng vậy! Lăng mộ của quân chủ đời đầu tiên của Đông Chu -- Chu Bình Vương xây dựng ở sườn đông của hang đá Long Môn trong thành phố Lạc Dương tỉnh Hà Nam. Người NB không biết vì sao lại phát hiện ra chuyện này. Chúng ép ta đi cùng chúng vào trong vương lăng để tìm kiếm.

Kim Châm sau khi vấn tóc xong bèn rời khỏi ngoạ thất. Tả Đăng Phong cũng đứng dậy kéo chiếc ghế thái sư ra cho y ngồi. Cả hai lúc này đang ngồi trước bàn.

Chu Bình Vương trong lời nói của Kim Châm là vị quân chủ đầu tiên của Đông Chu. Tên tuổi của y không được ghi lại trong sử sách, nhưng cha của y là vị quân chủ đời cuối của Tây Chu -- Chu U Vương đại danh đỉnh đỉnh. Trong lịch sử, tên hôn quân đốt lửa trên phong hoả đài để gạt quân của các nước chư hầu tới chỉ để nhìn được một nụ cười của mỹ nhân chính là y. Khi Chu U Vương còn tại vị, y sủng ái 1 vị phi tần có tên là Bao Tử. Sau khi Bao Tử sinh nở, y đặt người con trai của phi tần lên làm thái tử mà phế đi vị thái tử Chu Bình Vương danh chính ngôn thuận,kể cả mẫu hậu của Chu Bình Vương cũng bị phế chức. Cuối cùng, vị quốc trượng của Chu U Vương cũng không nhịn được chuyện con gái mình cùng cháu trai phải chịu oan ức bèn dẫn binh liên hợp với quân chư hầu công phạt triều Chu. Chu U Vương thấy tình thế không ổn bèn châm lửa trên phong hoả đài cầu cứ quân của những nước chư hầu kia. Nhưng các nước chư hầu cho là y đang đùa với họ nên không ai tới hộ giá, cuối cùng Chu U Vương bị giết chết.

Sau khi công phạt Chu U Vương, kinh thành bị tàn phá rất nghiêm trọng, nên Chu Bình Vương dời đô tới vùng hiện nay là thành phố Lạc Dương tỉnh Hà Nam thuộc dải đất Thiểm Tây.Do vì dời đô về phía đông nên triều đại do Chu Bình Vương lập nên được gọi là Đông Chu.

Lạc Dương trước sau là nơi đóng đô của tất cả hơn 100 vị hoàng đế. Bởi vậy có thể thấy địa khí ở nơi này thịnh vượng ra sao. Nếu truy tìm nguồn gốc của chuyện này thì rất có thể năm đó khi Chu Bình Vương dời đô về phía Đông, y dã dẫn theo địa chi hành thổ có khả năng thay đổi địa khí. Về phần y chỉ dẫn theo 1, 2 con hay y dẫn theo tất cả thì không ai biết. Còn chuyện y muốn dẫn theo mấy địa chi này cũng chỉ là việc không cần thiết, vì cho dù có cho Khương Tử Nha 100 lá gan thì y cũng không dám dùng trận pháp để giam hãm 4 con địa chi hành thổ thuộc sở hữu của triều Chu. Nếu Khương Tử Nha thực sự làm vậy thì y đã phạm phải tội mưu phản.

- Lộ trình tới Hà Nam của huynh có phải đã gặp chuyện phiền toái xảy ra hay không? Đám người ở ngoài kia đều cho rằng huynh làm việc cho đám người NB. Họ đều đang mắng huynh là tên Hán gian kìa.

Tả Đăng Phong hỏi.

- Nhất định là vị hoà thượng mang trọng trách bảo vệ hang đá Long Môn đã tiết lộ chuyện này rồi. Trong quá trình khai quật lăng mộ, vị hoà thượng đó không biết nghe được tin ở đâu đã tới cản trở. Khi Đằng Khi Ảnh Tử định ra lệnh cho quân của y nổ súng thì huynh đứng ra cản lại.

Kim Châm lắc đầu cười khổ.

- Kẻ đáng chết không nên cứu. Nếu là đệ ở đó, đệ cứ ngồi yên mặc kệ.

Tả Đăng Phong hừ lạnh. Trong hang đá Long Môn có rất nhiều tượng Phật, do đó ở đó có rất đông tăng nhân. Kim Châm cứu mạng họ nhưng y cũng vô tình để lộ hành tung của mình. Đám hoà thượng này không những không biết ơn mà còn không chút kiêng nể bố cáo với thiên hạ rằng Kim Châm hắn là Hán gian.

- Huynh đệ! Cậu nghĩ như vậy là không được! Dù thế nào huynh cũng không thể giết họ để bịt miệng được.

Kim Châm lắc đầu thở dài.

- Huynh không ích kỷ nên giờ huynh mới trở thành Hán gian. Huynh không biết Trương thiên sư của Long Hổ sơn và Cát địa sư của Các Tạo sơn đang ở bên ngoài đạo quan của huynh đâu nhỉ.

Tả Đăng Phong bĩu môi nói.

- Bọn họ đến làm gì?

Kim Châm nghe vậy bỗng nhiên đứng bật dậy.

- Bọn họ khi nghe tin bèn kéo theo mấy trăm người từ Giang Tây chạy tới đây để giải tán phái Mao Sơn của huynh. Huynh mau nghĩ cách thu dọn tàn cuộc đi thì hơn.

Tả Đăng Phong nói. Chuyện gì đã xảy ra khi Kim Châm tiến vào trong hoàng lăng của Chu Bình Vương có thể hỏi sau. Việc cấp bách trước mắt là phải làm sao xử lý tình hình hỗn loạn ở bên ngoài.

Thái độ ban đầu của Kim Châm sau khi nghe xong là kinh ngạc, sau đó y chau mày, 1 lát sau thì mặt y bắt đầu nhăn lại, đến cuối cùng toàn thân y run rẩy.

- Mao Sơn phái của huynh là một phân nhánh của Chính Nhất giáo. Để Chính Nhất giáo ra mặt quả thực không dễ giải quyết đâu. Nhưng huynh không cần quá lo lắng, cứ đem hết đầu đuôi mọi chuyện giải thích cho họ là được. Bọn họ cũng sẽ không ép bức huynh đâu.

Tả Đăng Phong an ủi.

- Rắm chó! Mao Sơn phái là địa bàn của lão tử! Cái thằng ngu Trương Hoằng Chính dùng cớ gì để nhúng tay vào?

Kim Châm hất tung cái bàn rồi mắng lớn.

Tả Đăng Phong thấy thế bèn ngẩn người. Hoá ra Kim Châm run người không phải vì sợ mà vì y đang tức.

Khi Tả Đăng Phong còn chưa hoàn hồn thì Kim Châm đã đá văng cửa xông ra...

TVE 4U
Được bạn:Mot Sach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 4 năm 2024

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457
Tiến »